Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Классификация уместности речи

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Каждый функциональный стиль, как отмечалось выше, характеризуется специфическими для него закономерностями отбора, организации и употребления языковых средств, и вопрос об употреблении той или иной языковой единицы, о ее уместности (или неуместности) в каждом стиле решается по-разному. Так, если в официально-деловом и научном стилях, как правило, используются общеупотребительные, нейтральные… Читать ещё >

Классификация уместности речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Стилевая уместность

Каждый функциональный стиль, как отмечалось выше, характеризуется специфическими для него закономерностями отбора, организации и употребления языковых средств, и вопрос об употреблении той или иной языковой единицы, о ее уместности (или неуместности) в каждом стиле решается по-разному. Так, если в официально-деловом и научном стилях, как правило, используются общеупотребительные, нейтральные и книжные языковые средства, то в публицистике с особым стилистическим заданием могут употребляться и разговорные элементы (в ограниченных пределах — даже жаргонно-просторечные). Например:

Недавно в переулке Козлова в Минске задушили еще одного «и з в о з ч и к а». За что? Чтобы приобрести очередную партию спиртного. В ы ч и с т и в к, а р м, а н ы жертвы, убийцы преспокойно продолжили п u p у ш к у (из газет).

Свои особенности имеет представление об уместности языкового факта в стиле художественной литературы. Здесь допустимы отступления от норм общелитературного языка. Главный критерий их уместности в том или ином произведении — обоснованность целевой установкой автора, функциональная целесообразность. Поскольку употребление языковых средств в произведениях художественной литературы подчинено авторскому замыслу, созданию художественного образа, функции эстетического воздействия, уместными могут быть самые разнообразные языковые средства. Возьмем, к примеру, следующий отрывок из стихотворения А. Вознесенского «Тарковский на воротах» :

Стоит белый свитер в воротах.

Тринадцатилетний Андрей.

Бей, урка дворовый,.

Бутцей ворованной,.

по белому свитеру бей ;

по интеллигентской породе!

В одни ворота игра.

За то, что напялился белой вороной.

в мазутную грязь двора…

Бей, детство двора,.

за домашнюю рвотину,.

что с детства твой свет погорел,.

за то, что ты знаешь широкую родину.

по ласкам блатных лагерей.

Бей щеткой, бей пыром,.

бей хором, бей миром.

всех «хоров» и «отлов» зубрил,.

бей по непонятному ориентиру…

Подошвы двор вытер о белый свитер. ;

  • — Андрюха! Борьба за тебя.
  • — Ты был к ним жес ий,

не стал шестеркой,.

не дал нам забить себя.

Да вы же убьете его, суки!

Темнеет, темнеет окрест.

И бывшие белые ноги и руки.

летят, как андреевский крест.

В этом отрывке используется и разговорная, и жаргонная лексика (урка, рвотина, шестерка, суки, «хоры», «отлы» и под.), и высокая, книжная (ориентир, окрест, родина, андреевский крест и др.); употребляются одни и те же слова в прямом и переносном значении (забить), ударный предлог (за тебя) и т. д. Употребление этих «разностильных» элементов вполне уместно, так как с их помощью автору удается достичь определенного (задуманного им) художественного эффекта и донести до читателя основную мысль, заложенную в стихотворении.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой