Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Проблемы разграничения специальной и общеупотребительной лексики. 
Специальный язык транспортного дела

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Специальная лексика имеет длительную историю своего становления, развития и закрепления в языке. В ходе изучения вопроса о разграничении специальной и общеупотребительной лексики лингвисты столкнулись с рядом проблем, которые на данный момент требуют дальнейшего рассмотрения и поиска решений. Во-первых, это отсутствие общепринятой дефиниции понятия «специальный язык». Во-вторых, открытым остается… Читать ещё >

Проблемы разграничения специальной и общеупотребительной лексики. Специальный язык транспортного дела (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Специальная лексика имеет длительную историю своего становления, развития и закрепления в языке. В ходе изучения вопроса о разграничении специальной и общеупотребительной лексики лингвисты столкнулись с рядом проблем, которые на данный момент требуют дальнейшего рассмотрения и поиска решений. Во-первых, это отсутствие общепринятой дефиниции понятия «специальный язык». Во-вторых, открытым остается вопрос о положении специального языка в системе общенационального. В-третьих, лексический состав специального языка носит дискуссионный характер. Среди ученых нет единства мнений касательно трактовки и разграничения понятий «термин», «профессионализм», «профессиональный жаргон» и их соотнесенности с общеупотребительным языком.

Специальная лексика — это языковые средства профессионально ограниченной сферы употребления, цель которой состоит в обеспечении взаимопонимания людей одной профессии, а общеупотребительная лексика — это лексика, обслуживающая бытовую сферу. Между ними наблюдаются регулярные обменные связи, которые провоцируют размытость границ их распределения, изза чего теряется информативная ценность специальных понятий, тогда, когда ими пользуется неспециалист. Это приводит к частичной или полной утрате словом своего специфичного значения и переносит его в разряд общеупотребительных слов или оставляет в срединном положении.

Переходя из специального языка в обыденный, слово или сохраняет своё значение, или развивает новое. Например, в толковом словаре «Deutsches Universalwцrterbuch» (5-е изд., «Brockhaus». Мангейм, 2003) слово «die Kettenreaktion» представлено в двух значениях: 1) (Physik, Chemie) eine K. von Kernspaltungen., 2) eine K. Von Tдtlichkeiten. В первом значении данное слово стоит со специальной пометой, ограничивающей сферу его употребления, однако это значение стало известным всем взрослым носителям языка благодаря повышению уровня образованности. В своем втором значении слово «die Kettenreaktion» стало общеупотребительным. При рассмотрении лексического окружения данного слова в его специальном и неспециальном значениях, становится очевидным, что после предлога «von» в значении с пометой «Physik, Chemie» слово «die Kettenreaktion» употребляется со словом «Kernspaltung» (расщепление ядра) из специального языка, а в значении без пометы — с общеупотребительным словом «Tдtlichkeiten» (применение физической силы, драка).

Слово «starten» сначала употреблялось в сфере спорта, когда речь шла о соревнованиях и спортивных играх. В настоящий момент спорт стал достоянием общественности и одной из главных составляющих современной жизни, и глагол «starten» вышел за рамки употребления данной сферы, развив управление с винительным падежом (eine groЯe Aktion starten) и возможность употребления с указанием направления движения (in den Urlaub starten). На примерах слов «die Kettenreaktion» и «starten» становится очевидным тот факт, что из лексического окружения слова видно, вышло оно за рамки профессиональной сферы или нет.

Употребление в сочетании с каким-либо словом слов из специального или общеупотребительного языка — это признак перехода данного слова из общеупотребительной лексики в специальную лексику и наоборот. Таким образом, существуют объективные критерии разграничения лексических единиц общеупотребительного и специальных языков. Однако иногда об этих критериях нет сведений. Во второй главе пойдёт речь об этих критериях на примере слов, получивших в толковом словаре «DU» специальную помету «Verkehrswesen».

Выбор данной пометы для исследования обусловлен актуальностью данной отрасли в современном мире. Мировая транспортная система относится к числу наиболее значимых секторов промышленности и экономики. Она оказывает заметное влияние на глобализацию хозяйственной деятельности и обеспечивает взаимодействие различных структур как внутри одного государства, так и между различными странами мира.

Прогресс знаний в области транспорта и транспортного сопровождения, под которым в данном случае понимаются отдельные элементы транспорта, а с другой — компоненты его регулирующие (люди и сооружения), а также оборудование для осуществления транспортных операций, глобальных — грузовых и пассажирских перевозок и не столь значимых, как например, движение, осуществляемое водителями по проезжей части или пешеходами по тротуару, привел, приводит и будет приводить к открытию новых явлений и созданию новых предметов, которым, в свою очередь, необходимо дать номинации, адекватно отражающие суть данных понятий. Иными словами, специальная лексика данной сферы будет продолжать развиваться и пополняться, т. е. обогащаться новыми терминами, профессионализмами и профессиональными жаргонизмами.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой