Цветаева. «Попытка ревности»
Согласно Библии на горе Синай Бог явился Моисею и дал Десять заповедей. Попрать Синай значит отвергнуть святые заповеди, наплевать на духовность, отвергнуть первичные ценности. То есть предательство возлюбленного лирическая героиня сравнивает с отказом жить по Божественным заповедям. В библейской традиции Лилит — первая жена Адама, созданная Богом, как и Адам, из глины. Не сумев убедить Адама… Читать ещё >
Цветаева. «Попытка ревности» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Рассматривая данное стихотворения с точки зрения мифокритики, был выбран способ вычленения мифологем и их рассмотрения в контексте произведения. Было обнаружено использование мифологем как библейских, так и античных.
Обратимся к христианским образам. Во-первых, Цветаева удачно эксплуатирует миф о первой женщине, созданной Богом:
Как живется вам с стотысячной Вам, познавшему Лилит!
В библейской традиции Лилит — первая жена Адама, созданная Богом, как и Адам, из глины. Не сумев убедить Адама в равенстве по происхождению, Лилит, обратившись в дух, улетела. В литературе обычно прекрасная, неземная Лилит противопоставляется простой, обыденной Еве.
Этот прием используется и в данном произведении: лирическая героиня сравнивает себя с Лилит, в то же время, используя оригинальную метафору, называет свою противницу Евой:
Как живется вам с чужою, Здешнею? Ребром — люба?
И вопрос: «Ребром люба?» возвращает нас к мифу о создании Евы из ребра Адама. То есть противница героини, Ева, согласная быть дополнением, частью возлюбленного, его ребром, и поэтому именно ее, а не лирическую героиню, принимает возлюбленный.
Ему проще находится с «земной женщиной без шестых чувств», чем с опасной, равной по происхождению, одолеваемой страстями Лилитческой героиней.
Это подтверждается еще и тем, что по отношению к себе лирическая героиня говорит о божественности, а по отношению к противнице о земной человечности:
Как живется вам с простою Женщиною? Без божеств?
Следующая библейская мифологема связана с Божественными Заповедями:
Свойственнее и съедобнее -;
Снедь? Приестся — не пеняй…
Как живется вам с подобием -;
Вам, поправшему Синай!
Согласно Библии на горе Синай Бог явился Моисею и дал Десять заповедей. Попрать Синай значит отвергнуть святые заповеди, наплевать на духовность, отвергнуть первичные ценности. То есть предательство возлюбленного лирическая героиня сравнивает с отказом жить по Божественным заповедям.
Последняя, лексически выраженная библейская мифологема выглядит так:
Рыночною новизною Сыты ли? К волшбам остыв, Как живется вам с земною Женщиною, без шестых Чувств?
Волшба традиционно трактуется как колдовство, волхование. И, возможно, отсылает нас к волхвам — древним мудрецам, хранящим священное знание. Но так же известна следующая трактовка: волшба, как инструмент Бога, которым он сотворил Мирозданье. Такое толкование прекрасно ложится в концепцию «божественности» лирической героини.
И, наконец, обратимся к античной мифологеме:
Стыд Зевесовой вожжою Не охлёстывает лба?
Зевс, как известно, — верховный бог древнегреческого пантеона. Он ездит на колеснице, запряженной орлами. Цветаева, пользуясь властью поэта, дает ему в руки вожжи, что бы усилить впечатление. Возлюбленный лирической героини должен испытывать не просто стыд, а такой стыд, который сравним с ударом всесильного бога.
Таким образом мы видим, что на уровне мифологической явленности тема стихотворения раскрывается глубже, ярче, пополняя произведение подтекстами и новыми смыслами. А с другой стороны наличие мифологем добавляет экспрессию и заставляет задуматься о вечности и актуальности в любую эпоху данной проблемы. Ведь миф — это нечто первородное и бессознательно нас объединяющее.
На мой взгляд, рассматривать стихотворение Цветаевой «Попытка ревности» с помощью культурно-исторического метода не совсем корректно. Данное стихотворение написано в эпоху серебряного века, в период модернизма, в эмиграции. Но отражение этих явлений в тексте произведения растворено на уровне атмосферы и никак не явлено на уровне формы и содержания. Попытаюсь изложить аргументы по порядку.