Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Ономастическая лексика. 
Использование экзотической лексики в поэтической речи М.Ю. Лермонтова

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Машук — гора, у подножия которой расположен Пятигорск. Название горы связывают «с легендой о прекрасной девушке Машуко, плачущей об убитом старым Эльбрусом женихе Тау. Есть объяснение происхождения названия от кабардинского маш — «просо» и ко — «долина, т. е. «долина, где сеяли просо»». Самую многочисленную группу составляют имена собственные — 17 единиц: Галуб, Гудал, Бей — Булат, Измаил… Читать ещё >

Ономастическая лексика. Использование экзотической лексики в поэтической речи М.Ю. Лермонтова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Вначале следует определить, что следует понимать под ономастикой.

«Ономастика — это раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков» [Виноградов 1995: 54]. Иными словами, под ономастической лексикой в узком смысле понимаются собственные имена различных типов.

Ономастика распадается на множество направлений. В текстах М. Ю. Лермонтова были обнаружены два раздела ономастической лексики: топонимика и антропонимика.

«Топонимика — раздел ономастики, исследующий географические названия (топонимы), их функционирование, значение и происхождение» [Виноградов 1995: 89]. Под топонимами понимают собственные имена географических объектов. По характеру объектов выделяются следующие основные виды топонимов: «ойконимия — названия на селённых пунктов; гидронимия — названия водных объектов; оронимия — названия особенностей рельефа; космонимия — названия внеземных объектов» [Караулов 1998: 566].

Кроме этого, обращает на себя внимание активное использование в произведениях М. Ю. Лермонтова этнографической лексики: «Этнонимика — раздел ономастики, изучающий происхождение, распространение, функционирование и структуру этнонимов. Этнонимы составляют особый разряд исторической лексики; это названия различных видов этнических общностей: наций, народов, народностей, племён, племенных союзов, родов и т. п.» [Караулов 1998: 649].

В произведениях М. Ю. Лермонтова мы выделили 58 единиц ономастической лексики, среди которых имеются названия гор, рек, городов, административно-территориальных единиц, названия национальностей и народностей, имена собственные.

Самую многочисленную группу составляют имена собственные — 17 единиц: Галуб, Гудал, Бей — Булат, Измаил, Магуль — Мегери, Азамат, Казбич, Бэла, Курду — бек, Хаджи — Абрек, Ашик — Кериб, Рашид, Росламбек, Селим, Леила, Ахмет Ибрагим, Аяк — Ага.

Анализ личных имён показывает, что:

Бей — Булат происходит от тюркского, где Булат означает «сталь», а Бей — титул, «господин, хозяин»; Измаил — Бей, где Измаил от древнееврейского «бог слышит»; Росламбек — от тюркского Арслан — «лев» [Намитокова 2012: 421, 115, 119].

Имя Аяк — Ага означает: Аяк — тюрк. «нога», Ага — тюрк. «господин, хозяин», точного значения этого имени в словаре нет, автор словаря предполагает, что это «впереди идущий» [Намитокова 2012: 414].

Отметим, что в произведениях М. Ю. Лермонтова мы видим разные варианты написания: бей, бек; слитно и раздельно. По этому поводу в «Сводном словаре личных имён народов Северного Кавказа» отмечено, что «личные имена, усвоенные от контактирования с тюркоязычными народами, легко опознаются по почётным прозвищам и титулам, а также другим лексемам, которые в иноязычной языковой среде формировались и приобрели значение словообразовательных антропонимических элементов. Так, титул феодального правителя хан употребляется как самостоятельное личное имя и как компонент сложных мужских имён. Первоначально агъа „господин“ употреблялось в качестве титула. Позже оно стало употребляться как самостоятельное имя и как часть сложного имени… значительная группа имён мусульманского происхождения (с типичными конечными формантами —бек / бег-, -бей, —хан). Допускается слитное, полуслитное и раздельное написание формантов» [Намитокова 2012: 210, 376]. Таким образом, двойные имена для жителей Кавказа — норма.

Встречаем у М. Ю. Лермонтова и употребление Ага:

«Виноват, Ага, — сказал Ашик, — я ошибся, я хотел сказать, что мне надо в Карс» (Ашик — Кериб).

Как отмечает В. А. Никонов, «прибавление компонентов „бек“, „бай“, „хан“ выражало стремление родителей к тому, чтобы дети стали богатыми и знатными людьми» [Никонов 1976: 108−109].

«Эй, Азамат, не сносить тебе головы…» (Герой нашего времени) Имя Азамат арабского происхождения, означает «величие, слава, высокочтимый, святой» [Намитокова 2012: 108].

Послушай, Казбич, — говорил, ласкаясь к нему, Азамат… (Герой нашего времени).

Имя Казбич, как отмечается в словаре Р. Ю. Намитоковой, заимствовано из тюркского, имеет вариант Казбек и означает «Кази + бек, где Кази — „судья“, а бек — „князь, господин“» [Намитокова 2012: 115].

Как тебя зовут? - Рашид (храбрый). (Ашик — Кериб) Имя Рашид, как указано в примечании М. Ю. Лермонтова, означает «храбрый». Но в словаре Р. Ю. Намитоковой находим: «Рашид — араб. «предводитель, идущий по правильному пути» [Намитокова 2012: 119].

Сказал тогда Селиму брат. — Охотой

Родной аул покинула она. (Аул Бастунджи).

Имя Селим заимствовано из арабского языка, означает «здоровый, невредимый» [Намитокова 2012: 120].

На бурке под тенью чинары

Лежал Ахмет Ибрагим… (На бурке под тенью…).

Имя Ахмет (Ахмед) арабского происхождения и означает «прославляемый», а имя Ибрагим древнееврейское и значит оно «отец множества народов» [Намитокова 2012: 110, 114].

О значении имён Хаджи — Абрек (Хаджи — из перс. наставник, паломник, тот, кто совершил хадж в святые места; Абрек — скиталец) и Ашик — Кериб (певец, народный сказитель, певец на Кавказе, Кериб — музыкальный инструмент) мы уже говорили, добавим лишь, что «для мусульманской антропологии в целом характерно соединение двух имён» [Намитокова 2012: 403]. Авторы книги «Повседневная жизнь горцев Северного Кавказа в ХIХ веке» объясняют это тем, что «фамилий в современном понимании у горцев не было. Зато имелось множество дополнений к именам, которые помогали отличить одного Али от другого. Для этого к имени добавлялись название рода или его основателя, имя отца или матери, обозначение особых качеств, рода занятий и др.» [Казиев 2003: 111].

Двойные имена могут употребляться и в единичном составе, что доказывает такой пример:

«Теперь открой»; - смотрит Ашик: перед ним белеют стены и блещут минареты Арзрума. (Ашик — Кериб).

Или слово, входящее в состав имени, употребляется в своём прямом значении:

Говорили про него, что он любит таскаться за Кубань с абреками, и, правду сказать, рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий… (Герой нашего времени).

Аллах спаси тебя, Леила!

Ты гостя лаской подарила… (Хаджи — Абрек) Женское имя Леила (Лейла) арабское — «лилия» [Намитокова 2012: 128].

Клянусь, ты будешь владеть конём; только за него ты должен отдать мне сестру Бэлу: Карагёз будет её калымом. (Герой нашего времени).

Бэла — сокращённое от Изабелла [Намитокова 2012: 126].

Обратимся к лексемам — названиям гор Кавказа. Нами выделено 9 единиц: Чатырдаг, Машук, Бешту, Казбек, Шат (Эльбрус), Шайтан гора, Кайшаурская гора, Арзинган гора, Кавказ.

Между Машуком и Бешту, назад

Тому лет тридцать, был аул, горами

Закрыт от бурь и вольностью богат. (Аул Бастунджи)

Машук, сколняся лысой головой,

Через струи Подкумка голубые,

Казалось, думал тяжкою стопой

Перешагнуть в поместия чужие. (Аул Бастунджи) Гора Бешту (Бештау) — «пятиглавая гора близ Пятигорска, тюрк. — беш — пять, ту (тау) — гора, Пятигорье» [СЭС 1989: 137].

Машук — гора, у подножия которой расположен Пятигорск. Название горы связывают «с легендой о прекрасной девушке Машуко, плачущей об убитом старым Эльбрусом женихе Тау. Есть объяснение происхождения названия от кабардинского маш — «просо» и ко — «долина, т. е. «долина, где сеяли просо»» [Казиев 2003: 217].

Кавказ представляет собой «территорию между Чёрным, Азовским и Каспийским морями. Делится на Большой и Малый Кавказ, Предкавказье и Закавказье. Центральное положение занимает горная система Большого Кавказа» [СЭС 1989: 519].

У Казбека с Шат - горою

Был великий спор.

«Берегись! — сказал Казбеку

Седовласый Шат (Шат — Эльбрус. Прим. М.Ю. Лермонтова) (Спор) По одной из версий, название «Эльбрус происходит от тюркского „гора, вокруг которой крутятся облака“. Другая версия: слово Эльбрус происходит от персидского „Аль-борджи“ — „вздымающийся“. Шат — гора является русским названием Эльбруса» [Казиев 2003: 238].

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой