Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Варианты нормативного произношения

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Описание неприятия RP даётся в лингвистической литературе. Ещё в тридцатые годы лексикограф Визетелли (Vizetelly), «обрушился на RP как на испорченную, упадническую и невнятную речь», считая, что «лучшие» люди Англии говорят голосом кокни, который, покинув район доков, дошёл до центра Лондона". В семидесятые годы Гимсон пишет, что молодёжи подчас свойственно не принимать RP «вследствие его… Читать ещё >

Варианты нормативного произношения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

С определением Джоунза был не согласен А. Гимсон (A. Gimson). По его мнению, в настоящее время можно говорить о трех вариантах RP:

  • — General RP (общепринятый);
  • — Refined RP (рафинированный);
  • — Regional RP (региональный).

В своих работах он описывает Refined RP и Regional RP.

Типичной особенностью Refined RP является реализация дифтонга [?u] как [?u] и более открытые [?] и [?] на концах слов. Гласный [ж] часто дифтонгизируется в [?ж]. Число носителей данной формы RP очень немногочисленно и постоянно сокращается, поскольку данный тип произношения является неестественным, показным и часто вызывает насмешки.

Для Regional RP характерно употребление ряда региональных фонем. Например, вокализация гласных фонем в словах типа held [heuld], ball [boul] (что типично для Кокни) и употребление [ж] вместо [?] перед глухими фрикативными звуками в словах типа after, bath, pass (что отражает североанглийский тип произношения) [18, p. 78].

Гимсон А. отмечает, что между данными вариантами не существует четких категориальных границ, то есть, в речи носителей RP могут встречаться отдельные элементы как рафинированного, так и регионального вариантов произношения [10, c. 12].

В свою очередь, Дж. Уэллс в 1982 году выделил четыре варианта RP:

URP (свойственную только представителям высших классов), adoptive RP (приобретенную с возрастом), mainstream RP и near RP (с явными диалектными особенностями).

В девяностые годы Джон Хани говорит о маркированной и немаркированной формах литературного происхождения, им соответствуют гиперлект (hyperlect) и акролект (acrolect) в его классификации произношения.

Несмотря на разные названия, используемые английскими фонетистами, литературное произношение можно представить в виде немаркированной формы, которой будут соответствовать general, mainstream и acrolect, и маркированной — отраженной в названиях advanced, URP и hyperlect. Именно последняя форма вызывает у англичан в настоящее время негативное отношение и пренебрежение, ибо она ассоциируется с истэблишментом. Ей приписывается манерность, неестественность и вычурность [10, c. 14].

Все фонетисты согласны в том, что, несмотря на то, что RP представляет собой малоподвижную систему фонетических норм, она претерпевает изменения. И вследствие этих изменений, сейчас, в прошествии 40 лет, рамки между этими тремя вариантами RP классификации Уэллса сильно размыты и она становится не столь актуальной, именно поэтому стоит придерживаться классификации Гимсона.

Весьма трудно дать точное описание RP с точки зрения фонетики, поскольку даже речь двух носителей данного акцента будет различна, не говоря уже о том, что звуковой состав языка постоянно меняется. К примеру, помимо основного варианта RP, существуют еще и устаревшие формы использования, а также современные модификации, используемые в речи молодежи [6, с. 32].

Современный RP, подвергается влиянию с разных сторон, и в первую очередь, это влияние американского языка и кокни (данное явление получило название «кокнификация»). В последние годы много говорится о фонетическом феномене под названием «Еstuary Еnglish» (ЕЕ). Это понятие было введено молодым ученым Дэвидом Розварном, опубликовавшим в 1984 г. статью о разновидности британского произношения, наблюдаемой на достаточно обширной территории в низовьях реки Темзы, т. е. западнее и восточнее Лондона.

По определению Д. Розварна — это разновидность модифицированного регионального типа произношения, представляющая собой конгломерат нерегиональных и локальных особенностей южноанглийского акцента как в плане звуков, так и интонации. Д. Розварн утверждает, что EЕ приобрел статус самого влиятельного акцента во всей юго-восточной Англии. Более того, он прочно вошел в деловую жизнь Сити и государственных деятелей, местных и национальных органов управления, средств массовой информации. Этот произносительный вариант несет в себе черты завтрашнего стандарта и оказывает мощное влияние на RP [1, с. 6].

Еstuary Еnglish используют многие известные политики, спортсмены и ведущие программ. Этот тип произношения отличают вокализованное [l], подобное по звучанию [w], когда milk bottle произносится как miwk bottoo, или football как foo’baw или практически полное упразднение звука [t], когда вместо quitenice мы слышим [kwai' nais].

Никто в современной Британии уже не говорит на RP Джоунза Д. Изменения прослеживаются даже в речи членов королевской семьи. В данном случае профессор Уэллз усматривает следующую закономерность: если речь принцессы Дианы, говорившей с «upper-class accent», была менее консервативна по сравнению с речью принца Чарльза, то его речь была, в свою очередь, менее консервативна по сравнению с речью Королевы. В речи же принца Эдварда, младшего сына королевы Элизабет, замечены элементы Estuary English [16, с. 54].

В настоящее время Общий RP преимущественно используется лишь в эфире Радио 3, отчасти — Радио 4 и во Всемирной службе новостей BBC, при этом в речи дикторов допускается большая региональная вариативность.

Около пятнадцати лет назад в Великобритании существовали две противоборствующие тенденции. С одной стороны, это были сильно развитые предрассудки против «нестандартных» норм произношения. С другой стороны, усматривалось негативное отношение к традиционному RP.

На сегодняшний день трудно говорить о сильно развитых предрассудках против «нестандартных» норм произношения. По разным данным им пользуются 2 — 5% проживающих в стране. Таким образом, RP охватывает незначительную часть населения Британии. Несмотря на столь небольшой процент говорящих на RP, данный акцент остаётся объектом дискуссий, и отношение к нему достаточно противоречиво.

Описание неприятия RP даётся в лингвистической литературе. Ещё в тридцатые годы лексикограф Визетелли (Vizetelly), «обрушился на RP как на испорченную, упадническую и невнятную речь», считая, что «лучшие» люди Англии говорят голосом кокни, который, покинув район доков, дошёл до центра Лондона" [5, с. 80]. В семидесятые годы Гимсон пишет, что молодёжи подчас свойственно не принимать RP «вследствие его ассоциации с Истеблишментом» [19, с. 156]. В настоящее время, по словам Кристала Д., к RP относятся с некоторым недоверием. Общий RP во многих кругах уже не считается нейтральным вариантом произношения и может быть встречен враждебно.

Причины многих изменений, происходящих в произносительном стандарте и меняющееся к нему отношение, проф. Уэллз видит в демократических процессах, происходящих в британском обществе. RP как «явление социальное», по определению Уэллза, быстро реагирует на изменения в общественной жизни. Например, влияние региональных акцентов на RP он усматривает как результат реформы в системе образования, когда «качественное» среднее и высшее образование стало доступно представителям всех социальных групп.

Существуют различные мнения о современном состоянии и путях развития произносительного стандарта. Например, проф. Уэллз считает, что сейчас; как и раньше, все образованные люди говорят на RP, который, однако, подвергается влиянию со стороны Лондонского и юго-восточного акцентов. По мнению Д. Розварна, Общий RP постепенно «уходит» из официальных мест, даже из Парламента и частных школ и уступает место Estuary English — «RP будущего». Хьюитт К. убеждён, что RP больше не существует вовсе [5, с. 89].

Тем не менее, в 1972 г. было создано общество под названием «Queen's English Society», основной целью которого являлась защита точности, тонкости и изумительного богатства английского языка от снижения качества, двусмысленности и других форм неправильного употребления. Но в 2012 году общество объявило о своем расформировании и прекращении публикации ежеквартального журнала Quest. По признанию председателя общества Реи Уильямса, оно рухнуло под натиском жаргона смс и твиттера.

Таким образом, мы видим, как изменилось отношение к Received Pronunciation с течением времени.

Будучи в начале XIX века языком высших слоев общества, доступным далеко не всем, в настоящее время он занимает весьма неоднозначное положение.

Современное общество, стремящееся к демократии, пытается избавиться о маркеров, указывающих на социальное положение, к которым, в некоторой степени можно отнести и Received Pronunciation.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой