Морфемика и словообразование словообразовательные нормы русского языка
Окказионализм должен восприниматься как новое слово, иначе он теряет свою новизну. Выдуманных слов в разных языках немного: слово газ введено в XVII в. И. Б. ван Бельмонтом; гном изобретено Парацельсом; кодак придумано торговой фирмой; лилипут — по названию маленьких жителей фантастической страны, выдуманной Дж. Свифтом. В русском языке как авторские появились слова: вязкость, введенное М. В… Читать ещё >
Морфемика и словообразование словообразовательные нормы русского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В результате изучения данной главы обучающийся должен: знать основные понятия морфемики и словообразования;
уметь пользоваться словообразовательными словарями; правильно использовать аббревиатуры;
владеть основными словообразовательными нормами современного русского языка; навыками словообразовательного анализа.
Основные понятия морфемики и словообразования
Словообразовательный уровень языка объединяет морфемику и словообразование и традиционно понимается как система языковых средств, «строительный материал» слова. Морфемика представляет собой раздел языкознания, изучающий части слова, их взаимоотношения в пределах слова.
Морфема — минимальная значимая единица языка. Из этого определения следует, что каждая морфема имеет значение и не может быть разбита на более мелкие значимые единицы. Например, в слове на-им-ен-ова-ни-е шесть морфем: окончание существительного среднего рода -е; суффикс отглагольного существительного -ни-; глагольный суффикс -ова-; суффикс косвенных падежей и форм множественного числа существительных на -мяей-; приставка на-; корень -им- со значением «имя».
Все морфемы делятся на корневые и аффиксальные. Корень выражает общее содержание, позволяющее объединить слова в словообразовательное гнездо (конь, коп-ный, кон-юшня, кон-евод).
К аффиксам относятся приставки, суффиксы и окончания. Значение этих морфем более абстрактно.
Суффиксы позволяют отнести слово к определенному классу (-тель: учитель, строи тель), а также могут являться показателями грамматического значения (-л: беж&я, помнил — формы прошедшего времени). Выделяются аффиксы со смешанной функцией — например, суффиксы -am-, -ят (котята, цыплята) служат для обозначения детенышей животных и множественного числа). В научной грамматике выделяется еще постфикс — значимая часть слова, которая стоит после окончания. Количество постфиксов в русском языке ограничено: стараться, какой-нибудь, какой-то, какой-нибудь, строй-ка.
Лексическое значение слова заключено в основе, в которую включены все морфемы, кроме окончания (ветерок; ветрищ-; окошк-; привози-; вдруг).
Присоединяясь, морфемы приспосабливаются друг к другу. Предшествующая морфема изменяется в зависимости от формы последующей. Например: к основе останов-к- от остановить присоединяется суффикс -к-, и предшествующий ему суффикс -к- в результате чередования к/ч превращается в -оч-, получается останов-оч-к-а.
При словообразовании и формообразовании в русском языке нередко происходит чередование звуков в корне (дружить от друг — ж/г; люблю от любить — б/бл). Возможны также: усечение производящей основы {птенец и птаха от птица); наращение производящей основы (африканский от Африка); наложение морфем (таксист от такси — частичное наложение морфем; свердловский от Свердловск).
Количество морфем в современном русском литературном языке исчислимо, они представлены в словарях морфем (например, «Словарь морфем русского языка» А. И. Кузнецовой, Т. Ф. Ефремовой; «Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка» Т. Ф. Ефремовой).
Морфемный анализ слова должен ответить на следующие вопросы:
- • сколько морфем в слове?
- • какие это морфемы?
- • как взаимодействуют морфемы в пределах слова?
Правильно выделять морфемный состав важно для корректного применения правил русской орфографии и понимания значения производных слов. Например: суффикс -ова-/-ева- пишется в глаголе, если в форме 1-го лица единственного числа сочетание ва выпадает; если ва сохраняется, пишется -ива-/-ыва- (командовать — командую; подыгрывать — подыгрываю). Так, глагол расстраивать имеет суффикс -ива-, сохраняющийся в форме 1-го лица расстраиваю. А к глаголу повелевать это правило нельзя применить, потому что в нем нет суффикса -ева-/-ива-, а есть -в- (вел-е-ть) и -ва- (повел-е-ва-ть). В глаголе пишется е, несмотря на то что в форме 1-го лица единственного числа сохраняется ва.
Словообразование — раздел языкознания, изучающий способы образования слов и отношения между родственными словами. Язык считается живым, пока в нем образуются слова.
С точки зрения словообразования все слова делятся на производные и непроизводные. Производное слово связано с тем словом, от которого образовано, эта связь называется словообразовательной мотивацией.
Производное и производящее слова объединяются в словообразовательную пару: компьютерный (связанный с компьютером) от компьютер; ламповый от лампа; приморский от море.
Неправильное объяснение слова ведет к его неверному пониманию. Например, слово пертурбация (в просторечном произношении перетрубация) малообразованным человеком объясняется как перекладывание труб. Таким образом, ложная мотивация нередко создает комический эффект. Например, ироничное объяснение заимствованных слов: консерватор — тог, кто делает консервы, консерватория — фабрика по изготовлению консервов.
Незнание мотивации слова может привести к ошибке при употреблении слова. В книге С. Н. Цейтлин «Язык и ребенок» есть такой пример. Четырехлетний мальчик увидел на грузовике флажок и спросил, что это значит. Ему ответили, что этот дядя-шофер — передовик. На что мальчик заметил: «Многих передавил».
Ложная этимология нередко используется авторами как элемент языковой игры. Так, писатель М. Успенский в своем произведении «Кого за смертью посылать» с помощью ложной этимологии иронически обыгрывает экономическое понятие «оффшорные зоны»:
Кроме того, в силу чудесных свойств расписного яйца, поляна оказалась па ничейной земле, непонятным образом раздвинув рубежи мпогоборских и прочих владений. Стало быть, никакому князю ничего платить не надо — пи даней, ни пошлин. Такие места по стародавнему обычаю именовали почему-то «обжорными зонами».
С изменением мотивации может происходить преобразование словообразовательного и звукового образа слова: избиврательная комиссия; демокрады; брехлама, покупанты.
Последовательность слов, состоящих в отношениях словообразовательной мотивации, называется словообразовательной цепочкой:
по-домашнему <�— домашний <�— дом.
Самым авторитетным словообразовательным словарем признан «Словообразовательный словарь русского языка» в двух томах А. Н. Тихонова. Более кратким и доступным является «Школьный словообразовательный словарь русского языка» того же автора.
В словообразовательном словаре слова объединяются в словообразовательные гнезда.
Словообразовательное гнездо включает в себя слова, которые связаны не только последовательно, но и параллельно.
Все слова в языке образуются по определенным моделям. При описании модели учитываются часть речи мотивирующего слова, словообразовательное средство, присоединяемое к основе, и значение получившегося слова. Модели связаны со словообразовательными способами.
Способы словообразования — это схемы образования слова, учитывающие морфемы, которые присоединяются к мотивирующей основе.
В современной речи увеличилось количество индивидуальных новообразований, появляющихся в официальной речевой ситуации:
Монахини принимали обет незамужества (имелось в виду безбрачие) (из телепередачи); Я прошу правительство организовать работу без лишнего забюрокрачивания (из телепередачи).
Морфологический. | Аббревиация. | ||
С помощью приставок, суффиксов, постфиксов. | Сложение. | Типы аббревиатур | Неморфологический. |
1. Суффиксальный: | 1. Сложе; | 1. Звуковая: ПРО от. | 1. Переход. |
чайник от чай. | ние основ. | противоракетная обо- | из одной. |
2. Приставочный: | с помощью. | ропа. | части речи. |
припомнить от пом- | соединитель; | 2. Буквенная: ДТП | в другую: |
нить. | ной гласной: | [дэ-тэ-пэ] от дорожно- | лососевые от. |
3. Приставочно-суф; | вертеть + + | транспортное происше- | лососевые |
фиксальпый: подо^ | летать — вер- | ствие. | рыбы. |
конник от окно. | толёт. | 3. Буквенно-звуковая: | 2. Слияние: |
4. Приставочно-пост; | 2. Сложе; | ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ]. | быстро- |
фиксальный: | ние слов. | от государственная | растворимый |
раскричаться от кри- | без помощи. | инспекция безопасности | от раствори- |
чать. | соединитель; | дорожного движения. | мый быстро. |
5. Приставочно-суф; | ной гласной: | 4. Слоговая: завхоз от. | 3. Обра; |
фиксально-пост; | школа-интер- | заведующий хозяйством. | зование. |
фиксальный: расще- | нат от школа | 5. Смешанная: КамАЗ — | омонимов: |
дриться от щедрый. | и интернат. | Камский автозавод. | дипломат |
6. Постфиксальный: | 3. Сложе; | 6. Состоящие из началь; | (чемоданчик). |
прятаться от пря- | ние + суф; | ной части первого слова и. | от дипломат |
тать. 7. Бессуффиксный: раз бег от разбегаться | фиксальный: железнодорож — ный от железная дорога | целого второго слова: замдиректора от заместитель директора. 7. Состоящие из начальной части первого и начала и конца или только конца второго слова: военкомат от военный комиссариат | (профессия). |
Выявить грань между нормативным употреблением, словотворчеством, отступлением от нормы словообразования, словообразовательной ошибкой и другими явлениями того же порядка не всегда просто. Незафиксированность слова в словарях русского языка свидетельствует чаще всего о нерегулярном или единичном его употреблении. Со словотворчеством связана возможная конкуренция производных слов. Например, на одной доске объявлений могут соседствовать предложения остекления и застекления балконов и лоджий.
Слова, имеющие близкие значения, но различающиеся словообразовательными аффиксами, называются словообразовательными вариантами: лиса и лисицау кобыла и кобылица, похоронить и захоронить, скроить и выкроить, двусторонний и двухсторонний, тагильчанин и тагилец, канонизовать и канонизировать, табурет и табуретка, колено и коленка.
Со словообразовательными вариантами связано понимание зон словообразовательных трудностей.
Зоны словообразовательных трудностей.
/. Образование существительных:
- • обозначающих лиц по территориальной, национальной или конфессиональной принадлежности (пскович — псковитянин — псковичанин; полька — полячка);
- • называющих лиц женского пола по профессии или роду занятий мужа (копировальщица — копировщица; селянка — сельчанка);
- • обозначающих самок животных (волчица — волчиха);
- • обозначающих детенышей животных (верблюжонок, жеребёнок);
- • производных от глаголов (выплачивание — выплата; осмысление — осмысливание; газификация — газофикация);
- • с уменьшительными (диминутивными) суффиксами (трамвайчик, автобусик);
- 2. Образование прилагательных:
- • соответствующих названиям территорий (толъяттинский);
- • соответствующих заимствованным существительным на -изм {туристский — туристический);
- • с суффиксами -ическ- и -ичн- {типический — типичный);
- • соответствующих существительным на -тель {просветительный — просветительский).
- 3. Образование сложных прилагательных:
- • с первой частью дву/двух- {двулетний — двухлетний)-,
- • с первой частью вне-/не- {внеочередной — неочередной; внеалфавитный — неалфавитный)-,
- • с равноправными основами {япопо-российский — японско-российский)-,
- • с причастной основой {хромсодержащий — хромосодержащий).
- 4. Образование глаголов:
- • с суффиксами -изирова- и -изова- {ароматизировать — ароматизовать);
- • с суффиксами -нича, -и {пакостничать — пакостить);
- • приставочных глагольных образований с корнями -чит-, -чет- {прочесть — прочитать, счесть — сосчитать);
- • с приставками по— под—, на— над- {поскользнуться — подскользнутъся, насмехаться — надсмехаться).
- 5. Образование наречий:
- • на -ски суффиксальным и приставочно-суффиксальным способами {геройски — по-геройски);
- • от качественных прилагательных приставочно-суффиксальным и бессуфиксным способом {быстро — по-быстрому)-,
- • со значением места и направления {вправо — направо).
Словообразовательные новации часто встречаются в детской речи: Я, когда отдыхал, видел там лошадёнков (жеребят); У меня танчик вот какой (маленький танк).
В современной речи как элемент словотворчества распространены окказионализмы (от лаг. occasionalis — случайный) — индивидуально-авторские новообразования, как правило, одноразового использования. Например: Что было — в водах тонет. / И вечерогривы кони, / И утровласа дева,/И нами всхожи севы (В. Хлебников); Клененочек маленький матке/ Зеленое вымя сосет (С. Есенин); Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря… (И. Бродский).
Окказионализмы образуются с нарушением словообразовательных моделей или вопреки им и, как правило, непонятны вне контекста. Они используются и в разговорной, и в художественной речи, и в публицистике. Для художественной речи окказионализмы — естественное явление: писатели создают новые слова, наполняя их новым смыслом и экспрессией: Я умру от декабрита. Декабрит — это болезнь, от которой умирают в декабре (Ф. Сологуб).
Обычно окказионализмы стилистически окрашены, обладают яркой экспрессивностью, нередко выступают средством языковой игры, служат для привлечения внимания. В современной прессе окказионализмы как яркие, необычные слова используются для привлечения внимания и создания ярких образов. Приведем несколько примеров из современных СМИ.
Тогда па смену экономической абракадабре пришла яблокодабра политическая. Ведь нашему образованному электорату не важно, что сказать, — важно, как сказать, насколько «интеллигентно» и наукообразно.
Время анекдототерапии, когда он [Никулин] в «<�Белом попугае» стал лечить страну массовыми сеансами своего смеха, еще не пришло.
Четверо шведских подростков были на прошлой неделе признаны виновными в государственной измене за то, что швырнули торт в лицо королю Карлу XVI Густаву… Судья, председательствовавший на процессе, отказался принять доводы защиты о том, что молодые тортометатели всего лишь воспользовались своим конституционным правом на свободу слова.
Я всегда считал, что поэт должен быть «стыдохранителем».
Окказионализм должен восприниматься как новое слово, иначе он теряет свою новизну. Выдуманных слов в разных языках немного: слово газ введено в XVII в. И. Б. ван Бельмонтом; гном изобретено Парацельсом; кодак придумано торговой фирмой; лилипут — по названию маленьких жителей фантастической страны, выдуманной Дж. Свифтом. В русском языке как авторские появились слова: вязкость, введенное М. В. Ломоносовым; явление, промышленность, придуманные Н. М. Карамзиным; стушевался, впервые использованное Ф. М. Достоевским, бездарь — И. Северяниным. Таким образом, некоторые слова, возникшие как окказионализмы, пополнили словарный состав языка.
Употребление окказионализмов в речи не всегда оправдано. Это может быть связано с использованием жаргонных слов или новых заимствований: йогулярное питание (реклама йогулакта). Покупнот — блокнот на магните для записи покупок. Только в наших магазинах вы можете приобрести люксу сную косметику для лица и тела (реклама косметики).
Потенциальными (от лат. potentia — возможность) называют производные слова, создаваемые в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего по существующим в языке моделям, по не закрепленные в словарях. Потенциальные слова чаще всего являются вариантами уже существующих (реальных) слов. Иногда потенциальное слово заполняет пробел при отсутствии соответствующего слова в языке.
Потенциальные слова частотны в детской речи: ломатель, вспоминатель и т. п. Само по себе использование потенциальных слов не является ошибкой, однако неудачное образование слова, нежелательная омонимия с уже существующим словом могут привести к коммуникативной неудаче. Например: Неожиданность и сюрпризность — всё-таки главное предназначение подарка. А вовсе не его нужность и полезность (из рекламного текста).
Грань между языковой игрой и неудачно созданным ненормативным словом, оцениваемым как ошибка, — очень тонкая. Критерием отнесения нового слова к ошибке может стать эффект, произведенный на адресата.
Рассмотрим, например, газетный заголовок «Колдун и сказочник, погодник и профессор».
Потенциальное слово погодник (от погода) образовано по модели школа — школьник. Обращающая на себя внимание лексическая единица заменяет иноязычное, но более привычное слово метеоролог. Такое словоупотребление не может быть признано ошибкой, так как, во-первых, задает ритм всей фразе, во-вторых, в соответствии с авторским замыслом шутливого доброжелательного рассказа о человеке отступает от официального книжного наименования {метеоролог), в-третьих, должно вызвать у читателя интерес и положительное отношение к предмету речи.
Словообразовательная норма — это образование слова в соответствии с устоявшимися в языке правилами. С точки зрения словообразования, нормативным является производное слово, зафиксированное в нормативных словарях.
Традиционно под ошибкой понимается неправильное, неуместное использование чего-либо. Словообразовательной ошибкой можно считать неправильное использование «инструментов» словообразования. Отличительными признаками этого типа ошибок является, во-первых, отсутствие слова в нормативном словаре; во-вторых, непреднамеренное употребление несуществующего слова. Неточное словоупотребление, неверный выбор словообразовательной модели или одной морфемы ведет к коммуникативной неудаче. Трудность выделения словообразовательной ошибки связана еще и с тем, что в речи словообразовательный потенциал слова «переплетен» с лексическими, фразеологическими и грамматическими свойствами словообразовательных инноваций. Приведем некоторые примеры ошибок из СМИ, связанных с неудачным образованием слов.
Идея создания молитвомата принадлежит одному из петербургских предпринимателей. По мысли автора, в недалеком будущем помолиться можно будет прямо в метро или в магазине. Специальные автоматические кабины будут работать по тому же принципу, что банкоматы или терминалы по оплате мобильной связи.
Меня кандидировал Борис Николаевич, он и решит, как меня раскандидировать.
Завод по переработке алюминиевых ломов предоставляет услуги по производству вторичных сплавов на условиях давальческого сырья в любом объеме.
Сейчас мы наблюдаем страшный побег в магазины.
Она [Пугачева прекрасно вписалась в эту пофигистскую эстетику абсурда — будто с этим и родилась, будто из рок-подвалов всю жизнь и не вылезала.
«Мерилом правильности» словообразовательных инноваций можно считать их уместность или неуместность, коммуникативный эффект и связанные с этим эффектом желательные и нежелательные ассоциации, вызываемые образованным словом.