В современной литературоведческой науке жанровый подход к словесности русского средневековья признан одним из наиболее актуальных и перспективных. Исследование развития литературы с точки зрения истории отдельных ее форм, анализ жанровой специфики текстов открывает широкие возможности для понимания общих тенденций и эволюции словесного искусства Древней Руси. Вместе с тем до настоящего времени в медиевистике продолжаются теоретические и методологические дискуссии относительно восприятия жанрового мышления в качестве господствующего в древнерусской словесности и определяющего традиционность ее основ. Для этого имеется ряд объективных оснований: жанровые структуры литературы русского средневековья сложились вне кодифицированных рито-рик и поэтик, что связано с отсутствием целенаправленных теоретических поисков в этой области и литературно-эстетических деклараций древнерусских авторов, «незакрепленностью» на русской почве византийской родо-видовой системы в целостности ее структуры (за исключением отдельных заимствованных жанров), ориентацией книжников не на свод письменных правил, а на готовые образцы сочинений определенных типов нечеткостью формулировок в заголовках текстов и непоследовательностью их употребления и т. п.
Современные суждения о жанровом составе литературы средневековой Руси и критериях определения художественной формы текстов отличает противоречивость и отсутствие единого мнения. Подвергаются сомнению правомерность существования самого термина «древнерусский жанр» и употребления современного терминологического аппарата к древнерусской книжности, адекватность природе средневекового текста научных принципов разделения словесности на отдельные.
1 Согласно современным литературоведческим концепциям, значение данного явления не стоит умалять, поскольку отсутствие кодифицированной риторики в восточнославянской письменности не отменяло риторической организации литературы в целом: «Риторика выступает как всепроникающий принцип организации произведения на всех его уровнях: тематическом, жанровом, композиционном, стилистическом. Она предусматривает не только определенные правила порождения и развертывания текста, но также определенные правила его восприятия [.] Именно риторическая установка дает себя знать в том, что принято называть „литературным этикетом“ (А.С.Орлов, Д.С.Лихачев), который есть лишь частное проявление более универсального подхода к обобщению действительности» (Сазонова Л. И. Жанры литературы средневековой Руси как историко-культурная реальность// Теория литературы: в 4 т. — М., 2003. — Т. 3: Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). — С. 168−169). литературные типы Не приходится отрицать, что жанровые категории, применяемые к Новому времени и западноевропейским литературам, неприложимы к словесному искусству средневековых славянских стран, в их границах понятие жанра имеет иное наполнение, обусловившее размежевание на литературные формы по другим признакам. Несмотря на ряд разногласий в решении конкретных теоретических и методологических вопросов, большинство российских ученых склонны признавать жанровую концепцию средневековой литературы Руси, ключевые положения которой были заложены работами филологов XIX — нач. XX в. Ф. И. Буслаева, А. Н. Веселовского, А. Н. Пыпина, Д. С. Лихачева, И. П. Еремина, Н. И. Прокофьева, В. В. Кускова, А. С. Демина, JI.H. Сазоновой и других исследователей 2. Подробный критический анализ взглядов и концепций по этому вопросу не входит в задачу данного исследования, обращение к нему обусловлено необходимостью определиться в исходной позиции по отношению к жанровой проблеме.
Наиболее обоснованными и разработанными являются теории Д. С. Лихачева и Н. И. Прокофьева. Созданные в научной полемике, они в конечном итоге дополнили друг друга и обозначили принципиальный подход отечественной медиевистики к изучению жанрового развития древнерусской литературы. Согласно их суждениям, специфика родо-видовой системы древнерусской словесности и логика ее развития определяется, с одной стороны, эволюцией исторического процесса, сменяющихся историко-культурных ситуаций, с другой — соответствием господствующей мировоззренческой системе эпохи (христианское вероучение легло в основу ведущего творческого метода древнерусских текстов — религиозно.
1 Целесообразность применения категории жанра к литературным текстам Древней Руси отвергают сложившиеся в западной славистике теории, их широко разрабатывают сторонники поэтологического (Р. Пиккио, Н. Ингэм), функционального (К.-Д. Зееманн, В.-Х. Шмидт, Г. Ленхофф), имманентного (Р. Марти, А. Наумов) методов, пытающиеся ввести в научный оборот иную терминологию для обозначения литературных видов славянской книжности и понятие об иных критериях и принципах классификации средневековых текстов. О неприемлемом применении понятия жанра к древнерусской книжности говорил В. М. Живов, утверждавший, что литературное пространство Древней Руси лишено «первоначальной расчлененности, в частности, структурирования литературных произведений по жанровому принципу» — «византийская система жанров древнерусской словесностью усвоена не была, поэтому нет смысла говорить и об усвоении отдельных византийских жанров» {Живов В. М. Особенности рецепции византийской культуры в Древней Руси // Ricerche slavistiche. — 1995. -Vol. XL11. — S. 28−29).
2 См., например: Сазонова JI.H.
Литература
средневековой Руси в контексте Slavia Orthodoxa: теоретические и методологические проблемы исследования жанров// Славянские литературы, культура и фольклор славянских народов. XII Международный съезд славистов. Доклады российской делегации.- М., 1998. С.5−21- Сазонова Л. И. Жанры литературы средневековой Руси как историко-культурная реальность-С. 158−181. го символизма) Исследователями было определено понятие «древнерусский жанр» и установлены критерии принадлежности к нему средневековых сочинений. В основе их классификации лежит разделение на два структурных типа: первичные и объединяющие (терминология предложена Д.С. Лихачевым), — обусловленное неоднородностью и неравноправностью литературных форм, при которых одни, менее объемные жанры (первичные), входят в состав других, более крупных по размеру и сложных по составу (объединяющие). Таким образом жанровая панорама древнерусской словесности предстает как внутренне организованная система, «многоуровневое строение», в котором литературные формы и их разновидности находятся в разнообразных структурных взаимоотношениях.
В качестве главных жапрообразующих критериев, которые в процессе литературного развития подвергались изменениям, по оставались действующими в своей основе, были признаны объект изображения («определенный тип реалий и явлений жизни») и функциональное назначение текста (названное Д. С. Лихачевым «практической целыо», ориентиром «внелитературного порядл ка»). Взаимодополняя друг друга, эти два фактора, поддерживающие процесс.
1 Лихачев Д. С. Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы // Лихачев Д. С. Исследования по древнерусской литературе, — J1., 1986, — С. 79−95- Лихачев Д. С. Поэтика литературы как системы целого// Лихачев, Д. С. Историческая поэтика русской литературы, — СПб., 1997, — С. 286−341- Прокофьев Н. И. О мировоззрении русского средневековья и системе жанров русской литературы XI—XVI вв. // Литература Древней Руси. — М., 1975. Вып. 1. См. также: Кусков В. В. Характер средневекового миросозерцания и система жанров древнерусской литературы XI-первой половины XIII в.// Вестник Московского университета.-Сер. 9: Филология. — 1981. — № 1. — С. 3−12.
2 «Основой для выделения жанра, наряду с другими признаками, служили не литературные особенности изложения, а самый предмет, тема, которой было посвящено произведение» (Лихачев Д. С. Система литературных жанров Древней Руси// Славянские литературы. Доклады советской делегации. V международный съезд славистов. — М., 1964. — С. 52−53).
3 Жанры «возникают не только как разновидность литературного творчества, но и как определенные явления древнерусского жизненного уклада, обихода, быта в самом широком смысле слова» {Лихачев Д. С. Система литературных жанров Древней Руси// Славянские литературы. Доклады советской делегации. V международный съезд славистов, — М., 1964. С. 50). На тесном взаимодействии жанров средневековой словесности Руси с «внелитературной» жизнью также делал акцент И. П. Еремин, обративший внимание на отсутствие у отдельных жанров средневековой литературы «чисто „литературного“ характера», который восполняло «практическое „деловое“ назначение», связь с «обиходом» (Еремин И. П. Новейшие исследования по вопросам художественной формы древнерусских литературных произведений // ТОДРЛ, — 1956. — Т. XII.- С. 289- Еремин И. П.
Литература
Древней Руси (Этюды и характеристики). — М., 1996. С. 241). Н. И. Прокофьев выступал против абсолютизации социальной связи целого ряда художественных форм с древнерусским «этикетом», феодальной обрядностьюон уточнял, что в различных жанрах объект изображения и назначение произведения «выступают с преимуществом то одного, то другого фактора, взаимно дополняя друг друга [.] в области практического применения не все жанры имели одинаковое назначение — одни, действительно, тесно связаны с обиходом или церковным ритуалом, применение других точно определить практически невозможно»). Ведущим фактором ученый называл объект изображения, согласно которому складывались основные виды словесного творчества — «[.] решающую роль в выработке содержательной формы играет жанрообразования Древней Руси, играли решающую роль в становлении и развитии отдельных видов. Именно они обусловили понятие жанра как устоявшейся формы произведений, реализующей в конечном счете определенную установку средневекового книжника на соответствующее канону художественно-образное воспроизведение реальности и его стремление влиять на нее целенаправленным, функциональным образом.
Основные признаки Н. И. Прокофьев дополнил, обосновав, рядом формальных, раскрывающих литературную природу средневекового текста, — это структурная организация, способ обобщения, тип повествователя и стилистически-языковые особенности памятникаБудучи неразрывно связанными, они функционировали в единстве, представляя собой жанровое «ядро», традиционное начало, объединяющее тексты в универсальную типологическую общность. Они раскрывали характерные закономерности взаимообусловленности литературного типа произведения и своеобразия художественного изображения в нем. Устойчивость исторически складывающейся жанровой системы и отдельных ее моделей в литературе средневековой Руси поддерживалась нормативным, традиционалистским типом словесности: «эволюции жанра как постоянному размыванию его границ противостояло [.] мощное сдерживающее начало, которое Д. С. Лихачев удачно назвал «литературным этикетом» «2.
Определившиеся жанровые параметры, четко ощущаемые признаки и функции, которые выявляются в процессе анализа каждой отдельно взятой литературной формы на синхронном уровне, тем не менее не означают их раз и навсегда установившейся «схематичности», их константного ограничения какими-либо пространственными или временными границами. В понятии жанра изначально заложена живая суть, исторически меняющаяся природа. Процесс его бытования в различных историко-культурных ситуациях предполагает, что жанровая форма, сориентированная на сохранение художественных параметров, выражающих ее сущобъект изображения и подсобную — назначение литературного памятника" {Прокофьев Н.И. О мировоззрении русского средневековья. С. 31).
Д.С. Лихачев также отмечал, что каждый жанр должен отличаться определенным традиционно-устойчивым образом автора и соответствующим типом стиля (ЛихачевД.С. Система литературных жанров Древней Руси. С. 60).
2 Михайлов АД. О жанровом составе средневековой литературы и его эволюции (предварительные замечания)// ТОДРЛ.-Т. L.-C. 195. ность, может колебаться, пересекаться во взаимовлияниях с другими типологическими моделями, трансформироваться, распадаться, отходить на «окраину» литературы, теряя актуальность, «умирать», давая жизнь новым образованиям, оставаться в литературе в качестве условных художественных приемов, образовывать преемственные связи, объединяющие и переводные, и оригинальные тексты одного типа, так или иначе приспосабливаться к иным историко-культурным условиям.
Использование данной категории применительно к литературе эпохи русского средневековья, обоснованное российскими учеными, показывает, с одной стороны, ее универсальность как модели, самостоятельной по отношению к разным эпохам за счет каноничности, а с другой — ее значимость как исторической в своей основе, существующей не вообще, а в реальности движущегося сознания.
Жанр представляет собой литературное явление, непрерывно развивающееся, нал ходящееся в «состоянии подвижного равновесия» (Д.С. Лихачев). В связи с этим диахронический подход к его изучению не менее важен, чем синхронныйтакова принципиальная теоретическая установка в данном вопросе, которая закономерно приводит исследователей к заключениям методологического порядка: «Изучение жанровых структур литературы средневековой Руси необходимо должно быть ориентировано не на создание отвлеченной жанровой теории, а на исследование их историко-литературного и историко-культурного существования [.]"3- «[.] накопившийся материал по изучению отдельных жанров дает возможность уже сейчас ставить вопросы обобщающего характера об особенностях жанров и жанровой системы древнерусской литературы, не ослабляя внимание при этом и к исследованию отдельных жанров. Оба эти пути взаимосвязаны, они как бы подпирают друг друга, продвигая решение и общих и частных вопросов жанров древнерусской литературы"4.
Таким образом, постановка современными литературоведами проблемы жанрового мышления делает целесообразным рассмотрение генезиса, становления, Аверинцев С. С. Историческая подвижность категории жанра — опыт периодизации // Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения.- М, 1986. — С. 104−116- Аверинцев С. С. Жанр как абстракция и жанры как реальность // Взаимосвязь и взаимовлияние жанров в развитии античной литературы. — М., 1989. — С. 3−25.
2 Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X—XVII вв.: эпохи и стили. — СПб., 1998. — С. 51.
3 СазоноваЛИ. Жанры литературы средневековой Руси как историко-культурная реальность. С. 158—181.
4 Прокофьев Н. И. О мировоззрении русского средневековья и системе жанров русской литературы XI—XVI вв.//Литература Древней Руси.-М., 1975.-Вып. 1.-С.25. хода развития, исторической перспективы тех или иных жанров и их системы в целом в тесной связи с эволюцией мировоззрения определенной эпохи. Окончательные выводы об «оригинальности» древнерусской литературы предполагают необходимость глубокого изучения отдельных жанровых форм. Конкретные историко-литературные исследования способствуют осмыслению реальной жанровой картины древнерусской словесности в ее динамичном и противоречивом историческом существовании и, в конечном итоге, описанию книжной культуры средневековой Руси во всем ее своеобразии. Жанровый подход, далеко не исчерпавший своих возможностей, уверенно обрел теоретическую и методологическую состоятельность в работах Д. С. Лихачева, Н. И. Прокофьева и других ученых-медиевистов, которые содержат немало обстоятельных наблюдений и тонких выводов, направленных на решение проблемы во всей ее сложности и открывающих новые перспективы в будущем. Определение четкой позиции в данном направлении представляется необходимым при обращении к частным вопросам, касающимся анализа отдельных литературных памятников, рассмотренных в ракурсе их исторической эпохи, что закономерно и актуально для представленной диссертационной работы.
В настоящее время происходит формирование единой теории средневековой системы жанров. Об этом свидетельствует, в частности, то внимание, которое обращается на первичные и объединяющие формы литературных произведений, на их изучение с точки зрения поэтики и эволюции. Теоретические представления об отдельных жанрообразованиях, в том числе и хождении, имеют свою предысторию, связанную с издательской практикой XVIII—XIX вв., ориентированной на публикацию отдельных памятников и тематических сводов Популяризации хождений способствовали первые сборники путевой литературы, подготовленные И. П. Сахаровым, впоследствии получившие немало критических замечаний по поводу научности публикации текстов и строгости эдиционных принципов2. Начи.
1 Подробный обзор исследований, посвященных древнерусской литературе путешествий, до 1970 г. представлен в диссертационном исследовании П. И. Прокофьева (Прокофьев Н. И. Древнерусские хождения XII—XV вв. (Проблема жанра и стиля): дис. д-ра филол. наук. — М., 1970).
2 Путешествие русских людей в чужие страны. — СПб., 1837- Путешествия русских людей по святой земле.- СПб., 1839- Путешествия русских людей// Сказания русского народа, собр. И. П. Сахаровым. — СПб., 1849.-Т. 2.-Кн. 8. пая с 80-х гг. XIX в. палеографические, текстологические и историко-религиозные разыскания сопровождали более объемную и серьезную издательскую работу ряда ученых-текстологов и комментаторов со многими древнерусскими паломническими хождениями в «Православном палестинском сборнике» (М.А. Веневитинов, арх. Леонид, В. Г. Василевский, Х. М. Лопарев, А.И. Пападопуло-Керамевс, Г. С. Дестунис, С. О. Долгов и др.). В XX столетии данные традиции на новом этапе были продолжены публикациями Н. И. Прокофьева, а также сериями «Памятники литературы Древней Руси» и «Библиотека литературы Древней Руси» Издания, будучи неравноценными по научному уровню, тем не менее пополняли корпус паломнической литературы как новыми произведениями, так и вновь обнаруженными списками сочинений уже известных, обогащая представления о средневековой русской словесности. Их значимость заключается прежде всего в текстолого-палеографических и историко-религиозных сведениях, заключенных большей частью в комментариях, вступительных статьях, разного рода примечаниях.
Проделанная в этом направлении работа способствовала дальнейшему, более глубокому изучению образцов путевой словесности Древней Руси как памятников языка и литературы и научному анализу специфики жанра. Начало было положено первыми работами обзорного характера, имевшими не столько научное, сколько религиозно-нравственное («Древнерусское паломничество ко св. местам Востока вообще и путешествия русских раскольников в те же места в частности» Н. В. Докучаева и др.) или справочно-практическое значение («Обозрение царе-градских памятников и святынь XIV—XV вв.еков по русским паломникам» и «Иерусалим, Палестина и Афон по русским паломникам XIV—XVI вв.еков, сводные тексты Книга хоадений. Записки русских путешественников XI-XVbb.- М., 1984; Записки русских путешественников XVI-XVI1 вв. — М., 1988; ПЛДР: XII век. — М., 1978; XIV-сердина XV века. — М., 1981; Вторая половина XV века.-М., 1982; БЛДР. -СПб., 1999. -Т.6−7- 2000. — Т. 4,10.
2 Докучаев Н. В. Древнерусское паломничество ко св. местам Востока вообще и путешествия русских раскольников в те же места в частности// Черниговские епархиальные известия.- 1867.-Прибавления: № 1−4, 7- 1869. — Прибавления: № 13,14,16. Данное диссертационное исследование, по оценке Н. И. Прокофьева, «в филологическом отношении работа беспомощная», в настоящее время сохранившая ценность в качестве первой попытки обозрения паломничества и паломнической литературы (см.: Прокофьев Н. И. Древнерусские хождения XII—XV вв. (Проблема жанра и стиля): автореф. дис. д-ра филол. наук.- М., 1970). См. также: УшинскийА.Д. Взгляд на русское паломничество в Палестину как на религиозно-нравственную школу народного образования// Церковно-общественный вестник, — 1874. № 94- Гиляревский А. Древнерусское паломничество// Древняя и новая Россия: исторический иллюстративный ежемесячный сборник.-СПб., 1878. Т.Н. — № 8- Лебедев А. О путешествиях в святую землю в древней церкви// Душеполезное чтение.- 1881. № 3−4- Платонов А. И. Древнерусские паломники из среды духовенства и мирян// Сообщения Императорского ППО. — СПб., 1906. -Т. XVII. — Вып. 4 и др. оных, с объяснительными примечаниями, основанными на местных исследованиях" арх. Леонида (Кавелина) и др. '). Их дополнили библиографические указатели и обстоятельные обозрения XIX — нач. XX в. (В.Н. Хитрово, С. Пономарева, В. Теплова, А. И, Соболевского, С. Р. Минцлова и др.2), а также историко-литературные главы учебных и справочных изданий по курсу истории русской з г, книжности, посвященные анализу основных памятников путевой литературы. В их ряду особо следует выделить работы А. Н. Пыпина — именно они, несмотря на неполноту и недостаточную обоснованность выводов, содержат серьезную для своего времени попытку осветить историческое развитие хождений и своеобразие их литературной формы4.
Указанные исследовательские и справочно-библиографические источники XIX — нач. XX в. продолжили текстологическое и историко-религиозиое направления в изучении хождений как памятников словесности, став подсобным материалом для ученых XX — нач. XXI столетия, разыскания которых внесли весомый вклад в филологический анализ литературы путешествий. Существенное значение имеют статьи В.П. Адриановой-Перетц, уверенно включившей хождения в круг литературных явлений и рассмотревшей их именно в этом аспекте в академической «Истории русской литературы» 5. Вместе с тем целый ряд вопросов, заявленных в спорных формулировках (например, атрибуция отдельных сочинений) или оставшихся непроясненными (природа жанра хождений, место отдельных путевых.
1 Леонид (Кавелин). Обозрение цареградских памятников и святынь XIV—XV вв.еков по русским паломникам // ЧОИДР. — М., 1870. — Кн. 4- Леонид (Кавелин). Иерусалим, Палестина и Афон по русским паломникам XIV-XVbb.: сводные тексты с объяснительными примечаниями, основанными на местных исследованиях// ЧОИДР.-М., 1871.-Кн. 1.-Отд. П.
1 Хитрово В. Н. Палестина и Синай: библиографический указатель книг и статей о святых местах Востока, преимущественно палестинских и синайских. — СПб., 1876- Пономарев С. Иерусалим и Палестина в литературе, науке, живописи и переводах: материалы для библиографии.-СПб., 1877- Теплое В. Русские представители в Царьграде (1496−1891 гг.). — СПб., 1891- Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV—XVII вв.: библиографические материалы. — СПб., 1903; Минцлов С. Р. Обзор записок, дневников, воспоминаний, писем и путешествий, относящихся к истории России и напечатанных на русском языке.-М., 1911;1912.-Вып. 1−5 и др.
3 ШевыревС.П. История русской словесности.- М., 1846.-T. 1- ГалаховАД. История русской словесности.-М., 1863.-Т. 1- КарауловГ.Э. Очерки по истории русской литературы.-Одесса, 1870.-Т. 1−2- ПорфирьевИ. История русской словесности, — Казань, 1876−1888. Ч. 1−2- Петухов Е. В. Русская литература. Исторический обзор главнейших литературных явлений древнего и нового периода, — Пг., 1916; СперанскийМ.Н. Путешествия// Сперанский М. Н. История древней русской литературы. — СПб., 2002 (переиздание) и др.
4 Пыпин А. Н. История русской литературы, — СПб., 1898, — Т. II. ПыпииА.Н. Паломничество// Вестник Европы,-1896,-№ 8.-С.718−771.
5 История русской литературы: в Ют.-М., 1941.-Т. I-M.-J1., I948.-T.2.-4.1−2. сочинений в развитии этой литературной формы, ее эволюция и связь с мировоззрением человека средневековой Руси), оказались в центре пристального внимания в последующих работах в нашей стране и за рубежом, начиная с 60-х гг. XX в.
Н.И. Прокофьев разработал теорию жанра хождения, подтвердившую на современном этапе свою состоятельностьее основные положения относительно поэтики и истории бытования этой формы путевой литературы Древней Руси, особенно на ранних стадиях ее развития, изложены в докторской диссертации и ряде работ ученого Исследования отечественных и зарубежных медиевистов продолжаются в форме отдельных статей, посвященных частным аспектам жанровой специфики хождения, его происхождения и функционирования (В.В. Данилов, л.
О.А. Белоброва, А. А. Архипов, М.В. Рождественская), а также монографических и диссертационных работ (В.М. Гуминский, С. Н. Травников, Т. Н. Малышева, СЛ. Гаранин 3), в которых рассматриваются поэтические, стилистические и языковые особенности этой литературной формызатрагиваются вопросы ее генезиса и эволюции на отдельных этапах развития (от XII столетия до петровского времени), своеобразия ведущих жанровых признаков, истоков и разновидностей, разбирается проблема взаимодействия с переводной литературой и т. п. Немецкий славист К.-Д. Зееманн стал автором единственного к настоящему времени комплексного исследования, в центре которого — история складывания и развития хождения на протяжении всего средневекового периода русской словесности, его литератур
1 Прокофьев Н. И. Древнерусские хождения XII—XV вв.- Прокофьев Н. И. «Хождения» как жанр в древнерусской литературе // Вопросы русской литературы: ученые записки МГПИ им. В. И. Ленина. — М., 1968. -Т. 288. — С. 3−24- Прокофьев Н. И. Русские хождения XII—XV вв. // Литература Древней Руси и XVIII века: ученые записки МГПИ им. В. И. Ленина. — М., 1969. Т. 300. — С. 3−264- Прокофьев Н. И. Древнерусские хождения как произведения очерковой литературы// Художественно-документальные жанры (вопросы теории и истории). — Иваново, 1970.-С. 19−21 и др.
2 Данилов В. В. О жанровых особенностях древнерусских «хождений» // ТОДРЛ. — 1962. — Т. XVIII. — С. 2137- Белоброва О. А. Черты жанра «хождений» в некоторых древнерусских письменных памятниках XVII века // ТОДРЛ. — 1972. — Т. XXVII. — С. 257−272- Архипов А. О происхождении древнерусских хождений// Типология культуры. Взаимное воздействие культур. Труды по знаковым системам, — Вып. 576. -Тарту, 1982. — Т. XV. — С. 103−109- Рождественская М. В. Образ Святой Земли в древнерусской литературе // Иерусалим в русской культуре. — М., 1994. — С. 8−14.
3 Гуминский В. М. Проблемы генезиса и развития жанра путешествий в русской литературе: автореф. дис. канд.филол. наук.-М., 1979; Гуминский В. М. Открытие мира, или Путешествия и странники.-М., 1987; Гуминский В. М. Странники и путешественники// Наш современник.- 1996.-№ 1.-С. 181−191- Травников С. Н. Путевые записки Петровского времени (Проблема историзма). — М., 1987; Травников С. Н. Писатели петровского времени: литературно-эстетические взгляды (путевые записки). — М., 1989; Травников С. Н. Путевые записки петровского времени. Поэтика жанра: автореф. д-ра. филол. наук, — М., 1991; Малышева Т. Н. Эволюция художественных средств паломнических хождений XII-XVIU вв.: автореф. дис. канд. филол. наук, — М., но-видовые особенности, роль и функциональное значение в жанровой системе Древней Руси.
На новом этапе изучения литературы путешествий в XXнач. XXI в. перечисленные выше труды пополняются рядом обзорных глав в историко-литературных 2 и справочно-словарных изданиях3. Научные обследования данной литературной формы, ставшие важным звеном в истории ее изучения, несмотря на ряд положений дискуссионного и полемического характера, способствовали активному появлению работ, выходящих за рамки средневековой словесности Руси, в частности посвященных путевой литературе последующих столетий, трансформации древнерусского хождения в более современные для XVIII и XIX вв. жанро-образования4. Дополняют их источники, являющиеся для медиевиста-филолога вспомогательными, в них анализируется богатый фактический материал древнерусских текстов-«путников» с точки зрения его информационной ценности: сведений исторических, географо-топографических, этнографических, культурно-религиозных и пр. 5.
Краткий обзор того, что было сделано в области изучения древнерусских хождений как устойчивой жанровой формы древнерусской словесности, показал,.
1998; ГараншС.Л. Шляхаки даушх вандраванняу: пст.-тэарэт. нарыс развщця бел. паломн. л1т. XII.
XVI стст.-Минск, 1999.
1 Seemann K.-D. Die altrussische Wallfahrsliteratur. — Munchen, 1976.
2 Кусков B.B. Характер средневекового миросозерцания и система жанров древнерусской литературы XI-первой половины XIII в.// Вестник Московского университета.- Сер. 9: Филология, — 1981.-№ 1,-С.3−12- ТрубецкойН.С. Лекции по древнерусской литературе// ТрубецкойН.С. История. Культура. Язык, — М., 1995. — С. 544−616 (См. также: Трубецкой Н. С. «Хождение Афанасия Никитина как литературный памятник// Семиотика/Сост., вст.ст. и общ. ред. Ю. С. Степанова. — М., 1983. — С. 437461 [переиздание]) — ЛевшунЛ.В. История восточнославянского книжного слова XI-XVII bb.- Минск, 2001; Древнерусская литература. XI.
XVII вв. / Под ред. В. И. Коровина. — М., 2003.
3 Russian Travelers to the Christian East from the Twelth to the Twentieth Century. Slavica Publishers. — Columbus. Ohio, 1984.
4 См., например: Михельсон B.A. «Путешествие» в русской литературе. — Ростов-на-Дону, 1974; Маслова Н. М. Путевые записки как публицистическая форма. — М., 1977; Маслова Н. М. Путевой очерк: проблемы жанра, — М., 1980; Мальцева И. М. Записки путешествий XVIII в. как источник литературного языка и языка художественной литературы//Язык русских писателей XVIII в.-М.- Л., 1981.-С. 130−150 и др.
5 См., к примеру: Данциг Б. М. Из истории русских путешествий и изучения Ближнего Востока в Допетровской Руси// Очерки по истории русского востоковедения. — М., 1953, — С. 185−231- Данциг Б. М. Русские путешественники на Ближнем Востоке, — М., 1965; Данциг Б. М. Ближний Восток в русской науке и литературе.-М., 1973; МалетоЕ.И. Русь между Востоком и Западом (история общественной мысли и культурных контактов XII—XV вв.: по материалам хождений): автореф. дис. канд. истор. наук, — М., 1993; Малето Е. И. Хо-жения русских путешественников XU-XV вв. — М., 2000; Стаянская И. М. Восточное Средиземноморье в восприятии россиян и в российской политике (вторая пол. XVIII в.)// Восток. — 1995. -№ 5. — С. 68−81- Кобища-новЮ.М. Встреча христианских цивилизаций в святых местах Палестины и Египта (глазами русских паломников XV-XV1I1 вв.)//Богословские труды.-М" 1999.-Сб. 35.-С. 197−204идр. что к настоящему времени выявлены литературные элементы произведений этого типа, охарактеризована их жанровая природа. Однако исследовательскую литературу, несмотря на значительное количество работ разной научной ценности и направленности (историко-географической, религиозной, литературоведческой, тек-столого-палеографической, лингвистической, справочно-библиографической и т. д.), нельзя считать исчерпывающей. Многие хождения не проанализированы как памятники своей эпохи, отсутствуют научные издания отдельных из них и полные данные о рукописной традиции и издательской жизни, нет целостного представления об историческом развитии жанра на протяжении XI—XVII вв., модификации жанровой формы в зависимости от конкретных историко-культурных условий и т. д.
Согласно вышеперечисленным критериям, хождение (его вариативные определения в рукописных источниках: «хожение», «путник», «странник», «паломник» и т. д.) является жанровой категорией с системой сложившихся традиций, четкое представление о которых имели книжники со времен появления ранних образцов путевой литературы (XII в.), хотя строгого подчинения сложившимся жанровым схемам от них не требовалось (как в случае с исключительно церковными текстами). Этот особый вид эпического повествования, входивший в круг первичных жанров, существовал па грани литературы церковной и светской, что во многом определяло его своеобразие как литературной формы и перспективы дальнейшего развития. С точки зрения объекта изображения, хождение является рассказом о реально совершенном путешествии с какой-либо целью: паломнической, дипломатической, посольской и пр., в центре которого — описание посещаемых земель и передача личных впечатлений повествователя, чаще всего являющегося alter ego путешествующего героя.
В зависимости от обозначенных в тексте целей передвижения по «иным» землям складывалось функциональное назначение памятника — восприятие его в качестве либо религиозно-поучительного, «душеспасительного» чтения, либо справочно-познавательного источника, либо дипломатического отчета и т. д. Объект повествования и назначение определяют художественно-документальную природу жанра («путешествие как объект требовало очеркового способа изображения»), образцы которого в структурном отношении представляют собой цепь последовательных очерковых записей, «группируемых и располагаемых в произведении во временной последовательности или на основе пространственно-топографического принципа» '. Если последний предполагал соотношение достопримечательностей, привлекших внимание автора-путешественника и описываемых в тексте, прежде всего с топографией реальной местности, то хронологический устанавливал зависимость путевых зарисовок от времени совершения изображаемого путешествия, датировки пребывания героя в тех или иных пунктах его маршрута. Предпочтение того или иного принципа повествования чаще всего определялось типологической разновидностью данного жанра: паломнической или светской (купеческой, посольской, дипломатической).
Очерковые записи в хождении были связаны между собой не только идейно-тематическими, стилистическими и пространственно-временными отношениями, но и личностью повествователя. «Живое чувство автора» в хождении было характерной и специфичной особенностью, позволившей называть его одним из самых «авторских» древнерусских жанров. Закрепившаяся в основе литературы путешествий, эта отличительная черта постепенно разрушала замкнутость географо-топографических описаний, расширяя тем самым воспроизведенный в тексте жизненный материал, способствовала выражению авторской рефлексии (вплоть до введения в большей степени на поздних этапах развития разнообразных размышлений, рассуждений, обобщений личностного плана и т. п.). Манера монологической речи в путевом описании определена непосредственно жанровой природой произведения, основным действующим лицом которого является путешественник: повествование ведется от первого лица, от имени автора-героя, стремящегося поведать о том, что он видел и наблюдал лично. Но в то же время под воздействием законов средневекового мировоззрения и художественного сознания в хождениях явно проявлялось то, что принято называть «обезличеиностью» повествования, снижением роли биографических элементов, «приглушенностью» авторского начала, характерной для всей древнерусской литературы.
1 Прокофьев И. И. Древнерусские хождения как произведения очерковой литературы. — С. 20.
В данном случае автор не стремился заслонить описываемое собой, своим присутствием, скорее он тяготел к определенным формам «самоограничения» (посредством, к примеру, столь частой в паломнических текстах заменой личного местоимения «я» на обезличенное «мы»). В то же время в силу специфики жанра он не смел полностью устранить собственную фигуру из повествования, поскольку именно он в качестве непосредственного свидетеля и очевидца должен подтвердить достоверность всего, о чем идет речь в сочинении (вплоть до подлинности святых мест и событий Священной истории в описаниях Восточного Средиземноморья). Его присутствие в тексте — необходимый атрибут жанра, требование традиции, одно из проявлений которой точно определил Д. С. Лихачев: «жанр подчиняет себе образ автора в произведении» Книжник прибегал к правилу убеждать читателя не только краткими декларациями, но и па практике, что непосредственно взаимосвязано с еще одним жанровым критерием — способом литературного обобщения. Определенный Н. И. Прокофьевым как реальио-правдивый, он выражался в хождениях прежде всего в стремлении писателя по возможности точно соблюдать принцип правдивости, достоверности повествования о предметах и событиях реальной жизни, рассказывать лишь о том, что он видел «очима своима». Чем точнее и вернее он это передаст, тем в большей мере будет исполнено жанровое предназначение текста.
Историко-легендарный материал, основанный на библейских, апокрифических и других сюжетах, органично был причислен к жизненным реалиям, фактам и событиям природного и исторического бытия, поскольку типологически не мог быть соотнесен средневековым автором с вымыслом, недопустимым в древнерусских текстах долгое время (вплоть до втор. пол. XV в.). Необходимо учитывать как складывавшееся столетиями многообразие, так и историко-географическую специфику легендарного материала в хождениях, его четко сформировавшуюся и в письменной, и в устной традиции установку на чудо, воспринимаемое как достоверность. Именно в основе легендарных повествований лежит религиозное поня.
1 Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. — С. 69.
2 Терминологически ориентируемся на словарные определения легендарных текстов как повествований религиозно-дидактического характера, бытовавших в письменной и устной форме (См.: Краткая литературная энциклопедия.- М., 1962.-Т. 1. — Ст. 90−91- Литературный энциклопедический словарь.- М., 1987.Т. 1. — С. 177- Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М., 2003. — Стб. 432−434). «Легендарное» тие чудесного, обусловленное системой представлений, данных древнерусскому человеку «телесныма очима» и «духовныма», о мире, существующем в своей органичной двойственности сфер «дольнего» и «горнего», в котором за цепью реалий всегда скрыты сакральные силы. В сложном сопряжении природно-исторического и христиаиско-религиозного начал, слитых воедино религиозно-символическим мировоззрением в рамках литературы путешествий, раскрывается художественная система древнерусской эстетики и словесной практики.
Этой жанровой установкой на реально-достоверное, в каком бы ракурсе оно ни рассматривалось, определяются как частные типы и приемы описания, так и специфика языка, точного и выразительного, ориентированного на доступность и понятность восприятия. Обретенная в процессе следования данному правилу, «деловитость» повествования па практике ни в коей мере не способствовала снижению художественного качества и образности произведений этого жанра, а придавала им несомненное эстетическое своеобразие.
В литературе путешествий средневековой Руси паломническое направление занимает особое место, составляющие его тексты были первыми жанровыми образцами древнерусской путевой литературы. Прежде всего оно представлено описаниями пребывания автора-паломника в Святой Земле (Иерусалиме и Палестине), его пути в пределах этого сакрального пространства. Жапрообразующую роль в истории паломнической литературы сыграл своеобразный хронотоп (термин М.М. Бахтина), во многом обусловивший самобытную судьбу хождения в древнерусской словесности. Данное понятие раскрывает фундаментальную черту миро-видения в определенную эпоху, отношение ко времени и пространству становится той основой, на которой базируются и функционируют другие понятия и представления. Средневековое восприятие времени и пространства имело специфические черты и было напрямую связано с религиозно-символическим типом мышлепредполагает фантастическое осмысление событий, связанных с явлениями живой и неживой природы, миром людей и сверхъестественных существ (что обусловило разнообразие типов подобных повествований: этиологических, географо-топонимических, религиозно-христианских иапокрифических, социально-утопических и др.) — отмеченные верой в чудесное как в реальность высшего порядка, протекать они могут одновременно в прошлом, настоящем и будущем. В отличие от легенды предание в силу своей жанровой сущности содержит установку на историческую достоверность, изображение действительности в обыденных формах (см. подробнее: Зуева T.D. Предание// Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М., 2003. — Стб. 794−795). ния, дуализмом мировоззрения православного человека, что в полной мере проявилось в путевой литературе. Согласно трудам Д. С. Лихачева, исследователя, одним из первых обратившегося к разработке данного понятия применительно к древнерусской словесности, хронотоп в средневековых текстах Руси открывает взаимозависимость и взаимообусловленность географических представлений книжников и религиозно-этических категорий мировосприятия1.
Древнерусское понимание паломничества, путешествия, предпринимаемого из религиозных побуждений, определялось религиозно-христианским осмыслением земель Восточного Средиземноморья, а русская паломническая литература обращалась непосредственно к священной географии христианского мира2. Традиционно образ святого места оценивался с двух позиций: как некая пространственно-географическая реальность, имеющая земные границы и, следовательно, вполне достижимая, и как вероисповедальный символ («топосы Палестины выступали знаками опорных понятий вероучения, его категориями [.]"3), который, как пи парадоксально это звучит, можно было «измерить»: «[.] Святая Земля воспринималась восточнославянскими книжниками-паломниками не только как особый мир-космос, но и как алтарь, где випо претворяется в Кровь Христову, а сажени, поприща, ступени, колонны и т. п. претворяются в евангельскую историю, разворачивающуюся здесь и сейчас [.]» 4. Святая Земля, будучи центром христианского мира, земным средоточием его высших духовных ценностей, помимо привычной пространственно-временной системы координат, имела еще одно измерение, устремленное к надмирной, вечной сущности, следовательно, любое паломничество в ее пределах является не просто передвижением от одного географического пункта к другому, но и приобщением к вечному. Специфичность хронотопа в данном случае открывается в гармоничном единстве исторического и религиозно-символического.
Подобное восприятие земель христианского Востока во многом было связано с тем, что, как отмечал Ю. М. Лотман, средневековая география являлась своего рода «разновидностью этического знания», следовательно, «движение в.
1 См.: Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы.
2 См. подробнее: Рождественская М. В. Образ Святой Земли в древнерусской литературе. — С. 8−14.
3 Гарашн С. Л. Шляхамi даушх вандраванняу. — С. 16−20.
4ЛевшунЛ.В. История восточнославянского книжного слова XI—XVII вв. -С. 187. географическом пространстве становится перемещением по вертикальной шкале религиозно-нравственных ценностей, верхняя ступень которой находится на небе, а нижняя — в аду" Восточное Средиземноморье пользовалось исключительным вниманием благодаря тому религиозно-моральному значению, которое эти земли обретают в процессе историко-культурного развития христианского мира. С «летописных» времен оно осознавалось как пространство, пронизанное повсеместным пребыванием Бога, отмеченное печатью Господней благодати, поскольку ее пределы освящены памятью о событиях ветхои новозаветной истории: это место земной жизни Иисуса Христа со «святым семейством», апостолами и праведниками.
Паломничество становилось своего рода реальным комментарием к событиям Священной историигеография святых мест постигалась через призму библейских текстов. Хождение по Святой Земле приравнивалось к особому «прочтению» Священного Писаниязакономерно, что путешествовать в ее пределах следовало «с Библиею в руке и с Евангелием в сердце» (архимандрит Леонид). Исходя из этого, паломничества приобщали к святости, по мере приближения к «богопро-ходным» местам увеличивая праведность верующего путника, и уподоблялись проникновению в рай, поскольку святые, «чистые», земли — «это в принципе нечто вроде рая, хотя люди обычно и не соответствуют этому месту (подобно тому, как Адам и Ева не соответствовали святости рая)». Как правило, предпринятое путешествие являлось результатом личного и добровольного обета паломника, а движимо оно было религиозным желанием верующего человека познать праведную землю, обрести спасение души через лицезрение святынь, через прикосновение к «подлинным следам мира вышнего» (библейские места для православного христианинаэто особые ориентиры в земном существовании).
Стабильность системы пространственно-временных представлений е ее «локальной» этикой, заложенной в древнерусскую литературу паломнических путешествий, обусловила организацию художественного мира хождений. С одной сто.
1 Лотман Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах// Лот-май Ю.М. О русской литературе. — СПб., 1997. — С. 113.
2 Успенский Б. А. Дуалистический характер русской средневековой культуры (на материале «Хожения за три моря Афанасия Никитина»)// Успенский Б. А. Избранные труды, — Т. I. Семиотика истории. Семиотика культуры.-М., 1994.-С. 256. роны, для них xapaicrepno повествование в «реальном» хронотопе, объемлющем хронологические и пространственные параметры в их нераздельном единстве («здесь время как бы вливается в пространство и как бы течет по нему» '), когда все описания локализованы относительно определенного географического пространства и конкретного исторического времени. Сопровождают их указания на места посещения и пребывания паломника, расстояния между ними, способы и время передвижений и т. п., обрамляются они жизненными реалиями, своего рода историко-географическими «метами». Последовательность очерковых записей зачастую повторяет ход самого путешествия, его хронологический порядок и логику, повествование в таких текстах буквально «следит» за описываемым маршрутом.
С другой стороны, и пространство, и время в паломнических хождениях связаны с вечностью, вневременным и надпространственным бытием — историко-реальные перипетии путешествия, протекающего в земной повседневной жизни, накладываются на другой, более значимый ряд явлений и фаетов, известных по Священной истории, которые могут выступать либо приметами прошлых событий, либо предзнаменованиями будущих, но в любом случае придают смысл и значение происходящему в настоящее время. Очевидна временная насыщенность изложения в таких текстах, которая прежде всего проявляется в совмещении разных хронологических пластов и становится своего рода типологической чертой сочинений.
Сакральное пространство, занимающее в них центральное место, нередко «извлекается» из мирской жизни с ее обычным временем и «дольними» пределами, противопоставляется ей как неизменно пребывающее на земле в области вечно текущего. Паломник является в первую очередь «самовидцем» реликвий этого необычного мирадля него значим переход от одной святой достопримечательности к другой, а ценным предстает то, что он мог связать со своими религиозными мыслями. Хронотоп хождений характеризуется традиционностью и определенной замкнутостью, даже обособленностью пространства, обладающего особыми «вневременными» качествами. Неслучайно в ранних образцах жанра его протяженность не воспринимается как преграда, а из его границ праетически исключается хронотоп дороги, ведущей к святым местам и обратно, на родину.
1 Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 392.
Открытие пространственных границ, расширение и разнообразие «карты» маршрутов, повествование о пересечении обширных географических пространств, описания пути до Святой земли и возвращения назад, подробное обращение к землям «иным», «грешным» по вере, рассказ о дорожных испытаниях и приключениях, впечатлениях путешественника от нового и неизведанного — это то, что выходит за рамки хронотопа в текстах ранней паломнической литературы Древней Руси, но в качестве свидетельства интенсивной трансформации жанра становится значимым в путевой литературе с XV в. и вполне обычным в XVII столетии. Ценны в этой связи замечания В. М. Гумипского, настаивавшего па мысли о развитии хождения как процессе, неразрывно связанном с эволюцией хронотопа в различных историко-культурных системах мировосприятия: «[.] генезис жанра путешествий в русской литературе определялся перестройкой средневековой картины мира и становлением в древнерусской культуре представления о географической протяженности в духе нового времени».
Своеобразие путевого хронотопа во многом взаимосвязано со спецификой объекта изображения в тексте. Поскольку путь древнерусского паломника — это во многом буквальное «хожение» от святыни к святыне, от реликвии к реликвии, то главным объектом повествования в произведении становились сакральные достопримечательности в пределах реальных восточных земель — подробнейшее, объективированное описание всего «инвентаря достопримечательностей», «каталог рел ликвий» (К.-Д. Зееманн). Каждая из них, бывшая символом событий Священной истории, обладала словесным сопровождением — библейским фрагментом, повествующим о соответствующем эпизоде. Следовательно, структурная схема паломнической разновидности хождения имеет конкретное наполнение: это множество описаний отдельных святынь, следующих друг за другом в определенной (чаще пространственной) последовательности. Специфика паломнических сочинений с позиций содержания и формы обусловливается ведущим художественным методом путевой литературы, который современными исследователями определяется как «топографический символизм».
1 Гумипский В. М. Проблемы генезиса и развития жанра путешествий в русской литературе.-С. 22.
2 Seemann K.-D. Die altrussische Wallfahrsliteratur. — S. 112.
Согласно древнерусской традиции основной целью, которую автор-паломник преследовал в описаниях, было, зафиксировав все увиденное во Святой Земле, отразить те впечатления, которые она производит на каждого посетившего ее благочестивого христианина, а следовательно, обобщив индивидуальное (личностное восприятие), «заменить» для своих читателей само путешествие литературным чтением о нем. Не случайно религиозно-дидактическое предназначение К.-Д. Зеемапн определил в качестве ведущего жанроутверждающего признака этой «ветви» путевой литературы Функциональное назначение данного жанра определилось на многие столетия: паломническая литература представляла единство мира небесного и земного как реальное целое, она воплощала христианское учение, его религиозно-моральные основы в конкретных топографических образах, своеобразно «овеществляя» веру, отвлеченно-символические религиозные представления посредством художественно-зримого бытия. Хождение как устойчивая литературная форма характеризуется целым рядом константных признаков (в единстве их содержательной, формальной и функциональной значимости). В ходе складывания и последующего становления паломническое направление литературы путешествий использовало традиции заимствованной формы проскинитария и обрело национальные черты, присущие только русским путевым описаниям, испытывая влияние эволюционных процессов в словесности и мировоззрении средневековой Руси на всех этапах развития.
История формирования паломнической литературы свидетельствует о высокой значимости ее сочинений в духовной жизни Древней Руси, в историко-культурном и литературном движении и в то же время о сложности протекавших в ней процессов. Развиваясь в русле единого потока, она тем не менее не была однородным явлением, а представляла собой системное образование жанровых разновидностей. Впервые классификация средневековой литературы путешествий была.
1 Об этом же писал Н. С. Трубецкой, раскрывая отразившуюся в древнерусских хождениях психологическую сущность средневекового паломничества, которое, во-первых, «становится одним из способов отойти от земной, мирской жизни», в результате чего «достигается отрыв от земного, материального», а во-вторых, является «углублением в религиозные мысли и чувства, что при соответствующем душевном настрое верующего действительно может привести к ощущению восторга, когда верующий переживает если не само блаженство рая, то все же нечто близкое к нему» (7^рубгцкойИ.С. Лекции по древнерусской литературе.-С. 579). разработана Н. И. Прокофьевым: «каждый из [.] жанров в своем развитии окружался различными разновидностями, однако эти разновидности вращались в пределах одного содержательного ядра и основных структурных компонентов жанра» Согласно концепции исследователя, можно выделить следующие группы: литературно-художественные произведения очеркового характера, повествующие.
0 реально совершенных путешествиях (это основная жанровая разновидность древнерусской путевой литературы, тексты которой чаще всего и назывались «хождениями»), краткие практические указатели маршрута путешествия («путеводители», или «проскинитарии» — по аналогии с типологически схожим греческим источником) — письменные отчеты послов о поездке за границу и о выполненных поручениях (документальные тексты деловой письменности, в исторической литературе известные более как «статейные списки») — записи устных рассказов о путешествии («скаски») — вымышленно-легендарные рассказы о странствованиях в «иных» землях2.
Данная работа посвящена исследованию литературы путешествий во Святую Землю втор. пол. XVI — перв. пол. XVII в. в ее трех основных жанровых разновидностях, заявивших о себе наиболее выразительно и самобытно. Видовая неоднородность паломнической литературы позволяет исследовать сочинения, близкие по времени появления, но отличные друг от друга по проявлениям жанровой специфики, конкретной «наполненности» жанровых схем. Каждая глава содержит целостный анализ текстов, созданных в указанную эпоху и относящихся к одной из разновидностей древнерусской литературы путешествий: 1) «Поклоненье святого града Иерусалима» (XVI в.) и «Повесть о святых и богопроходных местах святого града Иерусалима» Гавриила Назаретского (XVII в.) рассматриваются как образцы проскинитария на русской почве- 2) «Хождения» Василия Познякова и Трифона Коробейникова (XVI в.) — в качестве жанровых представителей паломнического хождения, позволяющих говорить о существовании его «классического» варианта- 3) «Слово о некоем старце» (XVI-XVII вв.) — как текст легендарно.
1 Прокофьев Н. И. О преемственной связи в историческом развитии жанров и жанровых систем. — С. 15.
2 См., например: Прокофьев Н. И. Древнерусские хождения как произведения очерковой литературы. -С. 19- Прокофьев Н. И. Русские хождения XII—XV вв.. — С. 7- Прокофьев Н. И. О мировоззрении русского средневековья. — С. 32- Прокофьев Н. И. «Хождения» как жанр в древнерусской литературе. — С. 3−24. вымышленный, использующий жанровую структуру паломнического описания, документального «статейного списка» и специфику духовио-эсхатологических сочинений, опирающихся большей частью на устную поэтическую основу.
При отборе материала для анализа не ставилось цели охватить комплексным изучением максимальное число текстовотдельные произведения путевой литературы XVII в., не привлеченные в качестве предмета исследования (Василия Гагары, Ионы Маленького, Арсения Суханова, Василия Полозова), используются как фоновый материал. Тексты, составляющие основу работы, не только выражают сущность выделенных жанровых модификаций, но и свидетельствуют об основных направлениях трансформации паломнической путевой литературы. Многие из проявившихся в них тенденций будут активно развиваться в последующие столетия и определять суть литературы путешествий Нового времени. Каждый в отдельности и все в совокупности они воплощают специфику развития письменной культуры, меняющейся на «переломном» этапе XVI—XVII вв.
Шестнадцатое столетие, век «великой государственности», и начало века семнадцатого, традиционно определяемого как «переходная эпоха» русского средневековья, внесли коррективы в историческую основу текстов и определили жанровое своеобразие хождения и его разновидностей, их содержание и форму. Именно на рубеже данных веков начиналась трансформация этого литературного вида, приведшая к тесному слиянию в рамках отдельных текстов традиций, которые сохраняются как жанровая необходимость и свидетельство жанровых канонов, и новаций, намечающих дальнейшее развитие путевой литературы, перспективы ее эволюции в других историко-культурных условиях.
Тенденции, характерные для книжности этих столетий, во многом определили судьбу жанра в последующую эпоху. Исследователи давно подметили способность путевой литературы достаточно быстро вбирать в себя влияния исторического и литературного контекста, что определило ее большую предрасположенность к непосредственному «общению» с действительностью, а в перспективе приводило «к актуализации жанра путешествий во все переходные периоды литературного развития, поскольку он начинал восприниматься как наименее условный способ освоения по-новому увиденной жизни» Оправдано данное наблюдение и в отношении анализируемых в диссертации столетий.
Специфика литературы XVI в. определяется историко-культурным развитием эпохи. Его закономерной особенностью стала регламентация общественно-политической, церковно-религиозпой, духовно-культурной жизни, а исходными критериями были каноничные нормы и представления древнерусского мировоззрения. Неслучайно XVI столетие признано в литературе «пиком» средневековья на Руси в канун его «отступления» (своего рода временем «подведения итогов»), что характеризуется активизацией традиционалистской основы, предельным развитием традиционных идей и художественных форм. Это, в частности, проявилось в начальной стадии кодификации русской словесности, в установке книжников на создание обобщающих памятников, стремлении к составлению монументальных сводов, концентрации старых и новых, переводных и оригинальных текстов в рамках грандиозных многотомных сборников («Степенная книга», «Никоновская летопись», «Великие Четьи-Минеи», «Домострой» и т. п.). Значимыми характеристиками словесности закономерно становятся «энциклопедизм», склонность к «всеох-ватности» и обобщениям, универсальность, ориентация на дидактизм.
В то же время сложились тенденции, наметившие суть изменений в литературе на многие десятилетия вперед, обозначившие «вектор» развития древнерусских литературных форм: это «процесс постепенного освобождения жанров от их „деловых“ и обрядовых функций и приобретения ими функций чисто литературных». В XVI в. это явление было сопряжено с созданием новых принципов осмысления жизни литературой, так, одной из черт становится утверждение категории художественного вымысла, что является закономерным при переходе словесности от средневековья к Новому времени. Процесс постепенной кристаллизации специфики художественного творчества, в частности, связан со столь характерным для последующего развития стремлением авторов беллетризировать повествование, в том числе за счет утраты достоверности, свойственной словесности предыдущих веков. Усиление беллетризации предполагало наличие в сочинении дина.
1 Гуминский В. М. Проблемы генезиса и развития жанра путешествий в русской литературе. — С. 23.
2ЛихачевД.С. Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы. — С. 176. мично развивающегося повествовательного рассказа, усложненного приемами изобразительности, фабульной занимательностью, сюжетными подробностями.
В тоже время жанровые трансформации обусловливаются возрастающей взаимосвязью литературы с деловой письменностью, которая периодически в большей или меньшей степени вступала в подобный «контакт», пополняя и освежая русскую книжность, помогая ее сближению с действительностью — «когда старые формы перестают удовлетворять новым потребностям [.] литература вновь и вновь обращается к деловой письменности» Нарастающему взаимодействию подобного плана способствовало развитие как публицистики, так и публицистичности текстов, предрасположенных к этому. Учитывать данный факт необходимо, исходя из прагматического характера древнерусской книжности, из признаваемого всеми медиевистами положения о деловой предназначенности средневековых текстов, зависимости между текстом, его функцией и потребностями социокультурных систем.
Особую роль сыграл XVI в. в процессе развития индивидуальных авторских концепций в произведениях, разных по жанровой определенности, которые приводили к формированию в литературе писательских стилей. Указанные свойства формирующейся в новом направлении словесности предопределили развитие авторской манеры книжников и возрастающую значимость личностного начала, приобретающего в произведении самые разные формы на уровне мировоззренческих установок, сюжетики, образности, стиля и языка.
Особое значение XVII столетия, благодаря давно сложившемуся в исследовательской практике определению его как эпохи переходной от средневековья к Новому времени, не должно умалять роли XVI в., которому уделяется в диссертации достаточно много внимания. В данном случае важна следующая теоретико-методологическая установка: «Литературы переходных периодов в истории человечества требуют пристального изучения в отношении их связей с литературными процессами им предшествующими и за ними следующими"2. XVI в. во многом.
1 Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X—XVII вв. — С. 121.
2 Робинсон А. Н. О преобразовании традиционных жанров как факторе восточноевропейского литературного процесса в переходный период (XVI-XV11I вв.) // Известия АН СССР. — Вып. 5 (Серия «Литература и язык»), -М., 1969.-Т. 28.-С. 408. подготовил характер XVII столетия, полного противоречий, находящегося в поиске иных путей развития, в борьбе новаций и традиций, в свободном сочетании «своего» и «чужого», в слиянии самобытного характера с усвоением художественного опыта других стран. Смена культурной парадигмы, связанная с переходом от средневекового типа культуры к типу культуры Нового времени, определила слом мировоззренческих ориентацийзамену религиозно-символического типа мышления прагматическим. «Переломный» характер эпохи непосредственно влиял на дальнейшее освобождение литературы от внелитературных функций, разграничение сфер художественной, научной, публицистической письменности, открытие ценности личности, и авторской в том числе, процесс индивидуализации личностного творчества, рост авторского самосознания, обращение писателя к широкой читающей публике с сочинениями новых литературных форм и традиций.
Книжность XVII в. характеризуется перестройкой всей литературной системы, в том числе ориентацией на новые жанровые структуры. Ее обновление во многом осуществлялось путем трансформации традиционных художественных форм, которые обретали иное, чем прежде, функциональное назначение, постепенно видоизменяясь, занимали другое положение в картине культурного развития, частично перемещаясь на периферию литературного процесса. Процесс жаи-рообразования, интенсивно протекавший в XVI в., был продолжен в следующее за ним столетие. Результат активизации внутренней перестройки этой системы — пестрота в жанровом отношении, обогатившая состав русской письменности, размывание родо-видовых границ, причудливое столкновение и одновременное сосуществование двух жанровых структур: средневековой и Нового времени. Эти изменения создали новые перспективы для развития словесности в будущем — формирование художественных форм, свободных от прагматической установки и обусловленности потребностями ритуала или социального употребления, обладающие четкой структурой, теоретическими и логико-философскими основаниями, кодифицированной риторикой Обзор историко-литературного контекста включает в себя наиболее значимые тенденции русской словесности в XVI—XVII вв., причем.
1 См., например: Робинсон А. Н. О преобразовании традиционных жанров. С. 410- Сазонова Л. И. Жанры литературы средневековой Руси как историко-культурная реальность. С. 179. важные именно для развитии древнерусской литературы путешествий, обращение к которым будет постоянно сопутствовать анализу ее конкретных образцов.
Как уже отмечалось, ранние работы по изучеиию хождений, в основном комментаторского и издательского характера, начали появляться еще в XIX в. одновременно с первой, а чаще всего единственной публикацией текста. Однако до настоящего времени не удалось полноценно вписать эти малоизученные и за редким исключением малоизвестные памятники в историю жанра в частности и русской словесности в целом. В современной науке нет монографических исследований, посвященных эволюции жанра хождения в XVI-XVII столетиях, истории создания отдельных произведений, их рукописной и издательской жизни, жанровым особенностям, художественному своеобразию. До сих пор ни одно из произведений, по сути, не было оценено комплексно, то есть подвергнуто серьезному целостному анализу с текстологической, источниковедческой, литературно-жанровой точки зрения.
В настоящее время медиевистика располагает диссертационными работами, обращенными к истории древнерусской путевой литературы на раннем этапе ее развития — в XII—XV вв. (докторская диссертация Н. И. Прокофьева «Древнерусские хождения XII—XV вв. Проблема жанра и стиля») — и заключительном — рубеже XVII—XVIII вв. (докторская диссертация С. Н. Травникова «Путевые записки петровского времени. Поэтика жанра»). XVI-XVII столетия из этого историко-литературного ряда «выпали», внеся таким образом «разорванность» в исследование жанрового развития древнерусской путевой литературы. Анализируемые в данной работе тексты относятся к наименее изученным путевым сочинениям Древней Руси. Подробный историографический обзор исследовательской литературы по каждому конкретному произведению содержится в начальных фрагментах посвященных им глав. Анализ подразумевает обращение к историографическому обзору имеющейся литературы о памятнике — практически все тексты входят в научный и издательский обиход в XIX в., следовательно, история их изучения начинается, а нередко ограничивается работами XIX — нач. XX столетия. Представленные материалы систематизированы по тем актуальным проблемам общего и частного порядка, которые поднимались на протяжении XIXиач. XXI в.
Таким образом, назначение диссертациивосполнение существующего пробела в историко-литературном, сравнительно-текстологическом и жанрово-поэтическом изучении древнерусских паломнических сочинений. На современном этапе сложилась ситуация, при которой теория жанра несколько опередила практику, — определился круг теоретических работ, посвященных хождению как литературной форме, при отсутствии разработанного комплексного анализа паломнических сочинений XVI-XVII столетий. В связи с этим возникла необходимость целостного исследования текстов XVI—XVII вв., чем обусловлена актуальность данной работы. Она позволяет ввести в научный оборот недостаточно изученный литературный материал, что расширяет источниковедческую базу и подкрепляет теоретические разыскания современного литературоведения. Актуальность также определяется возрастающим интересом к вопросам поэтики хождения, необходимостью иметь точное представление о бытовании жанра на каждом историко-литературном этапе, своеобразии и функционировании его разновидностей и о специфике всех сочинений, составляющих ту или иную жанровую традицию.
Предметом исследования является хождение как устойчивый литературный жапр и его разновидности, рассмотренные в рамках конкретного исторического периода в словесности русского средневековья. Цель работы — изучить эволюцию паломнической литературы Древней Руси, закономерности развития и своеобразие поэтики ее жанровых разновидностей в XVI—XVII вв. Данная цель обусловила необходимость постановки и решения частных задач:
1) исследовать историческую основу памятников, реконструировать те фактические обстоятельства, которые предшествовали и способствовали их появлению, что необходимо для определения степени реальности описываемых паломничеств и посольств и их интерпретации с историко-культурологической точки зрения;
2) восстановить биографические данные об авторах-путешественникахпрояснить атрибуционпые проблемы, связанные с уточнением времени и места создания произведений;
3) дать характеристику основным этапам литературной истории текстов и их редакциям, привлекая рукописный материал — дошедшие до нашего времени списки паломнических сочинений XVI—XVII вв., в том числе не известные ранее в наукеобнаружить возможные источники и проанализировать своеобразие их функционирования;
4) показать художественно-документальную природу древнерусского хождения на его конкретных образцах XVI—XVII вв., исследовав проявление реалий исторического характера и сопоставив историко-реальное и историко-легендарное начала текстов, разрешить проблему взаимосвязи документальных и литературных форм на материале паломнической литературы русского средневековья;
5) последовательно проанализировать жанровое своеобразие привлеченных к исследованию сочинений, установить, каким образом в текстах отражались мировоззренческая система эпохи, историко-литературные традиции и специфика художественной формы, определить место каждого хождения в истории развития паломнической литературы Древней Руси;
6) проследить взаимодействие жанров древнерусского хождения и греческого проскинитария, раскрыть варианты их литературных контактов;
7) выявить своеобразие связей русской паломнической литературы с устной поэтической традицией, представить характер взаимовлияния в рамках путевых сочинений религиозно-христианских представлений и мифологических воззрений;
8) определить жанровую специфику паломнической литературы в XVI—XVII вв., охарактеризовать ее разновидности и направления трансформации в свете складывающихся тенденций развития русской словесности, наметить перспективы дальнейшей эволюции, установить особенности литературной преемственности на уровне жанра.
Новизна работы состоит в комплексном исследовании малоизученных текстов путевой литературы XVI—XVII вв., которое включает в себя элементы историко-литературного, источниковедческого, текстологического анализаотдельные памятники рассматриваются как художественное целое и как единицы жанровой системы древнерусской паломнической литературы.
Изучение литературных произведений в диссертации имеет жанровую «направляющую» — каждый компонент анализа (историко-литературный, источниковедческий, текстологический) играет важную роль в уяснении своеобразия сочинения как образца определенной художественной формы. Методика такого подхода опирается на представление о древнерусских жанрах, отличающихся спецификой содержательных и формальных особенностей в их единстве. Анализ хождений с этих позиций последовательно определяет основные характеристики их жанровой формы, обращает внимание главным образом на своеобразие объекта изображения, функционального назначения, конструкции (сюжетики и композиции) и типа повествователя, подробно не касаясь особенностей языка. Рассмотрение произведений через призму их жанрового своеобразия создает необходимые условия для выявления основных особенностей русской средневековой словесности традиционалистского типа, ориентированной на следование канонам и образцам.
Данное исследование невозможно без учета сведений, полученных в результате историко-текстологического изучения сочинений, вопрос о своеобразии их жанровой принадлежности неотделим от анализа их историко-культурного существования в силу того, что жанр в каждую эпоху имеет конкретную историческую реализацию, а его эволюционный путь всегда связан с определенными социокультурными явлениями. Это непосредственно касается древнерусской путевой литературы, поскольку составляющие ее разновидности по своей природе находятся на грани истории (церковной и общественной) и литературы (духовной и светской), меняясь соответственно одновременно с ними. Жанр хождения складывался, эволюционировал и трансформировался не в отрыве от исторически развивающейся жизни, а под непосредственным воздействием как словесно-литературных факторов, так и находящихся вне их границ (так называемой «внекнижной» реальности). При этом хождение на протяжении всего пути своего развития испытывало большее, по сравнению с другими жанрами, влияние именно внелитературных обстоятельств.
В связи с этим значимой частью диссертационной работы является исследование текстов вместе с их историко-культурным контекстом, изучение вопросов, касающихся истории их возникновения и функционирования, тех реальных обстоятельств, которые предшествовали и способствовали их появлению (включая доказательства подлинности, реконструкцию биографий авторов-паломников и т. п.). Нередко сами памятники дают незначительный и ограниченный в этом плане материал, но весь он анализируется тщательным образом — в данном случае широко используется метод герменевтического чтения текста, данные, полученные в результате его, дополняются сведениями «внетекстовыми» — другими источниками, художественными и документальными, переводными и оригинальными. Этот путь ведет к уяснению сложных, исторически сложившихся взаимоотношений между «паломничеством» как литературным жанром и паломничеством как фактом реальной истории, которое этот жанр осваивал на всем протяжении своего существования. Именно такой ракурс научного разбора произведений позволяет адекватно и полно оценить проблему взаимодействия художественных и документальными элементов в структуре путевых описаний.
Отдельного внимания в связи с определившимся методом анализа потребовала проблема историко-географических реалий, своего рода «вещественных доказательств», примет места и времени, художественно воссозданных в тексте (под этим термином понимается изображение или — более частый случай в хожденияхупоминание действительных событий, явлений, предметов и реальных лиц, так или иначе имеющих отношение к истории, культуре, бытовому укладу тех или иных земель'). Интерес к данной проблеме обоснован, так как значимы и сами реалии в художественно-документальном повествовании хождения. С одной стороны, они подтверждают верность действительности изображенного, подчеркивая специфику и самобытность жизни, воспроизведенной в тексте, с другой — обретают эстетическое звучание, так как становятся свидетельством художественно-образного постижения автором-паломником увиденного, его интерпретации. В связи с этим, обретая статус своего рода «художественного документа эпохи», ис-торико-географические реалии нуждаются как в изучении, так и в критическом разборе, разграничении реального и вымышленного, выявлении отступлений от факта, оценки своеобразия авторской трактовки и т. п. Обильный материал, полученный в итоге историко-литературного исследования, убедительно показывает жанрово-поэтическое своеобразие анализируемых памятников.
Помимо этого направления анализа паломнических сочинений научно значимо решение текстологических и источниковедческих вопросов. Их важность в изучении жанровых проблем предопределена особенностями восточнославянских.
1 См.: Соболевская О. В. Реалия// Литературная энциклопедия терминов и понятий/ Под ред. А. Н. Николюкина. — М., 2001. — Стб. 863−864. литератур средневековья (анонимностью и коллективностью творчества, много-слойностью и «текучестью» текста, отсутствием представления об авторской собственности и ярко выраженного индивидуального стиля). Следовательно, еще одной значимой частью исследования является изучение литературной истории каждого сочинения, определение времени и места его написания, установление автора или выявление по возможности полных сведений о предполагаемом создателе. Недостаточная изученность привлеченных в работе произведений XVI—XVII вв. обусловила внимание к проблемам текстолого-атрибуционного планавсе это частные моменты в создании древнерусского памятника, но необходимые этапы в разработке его творческой истории. Попытки уточнения авторства представляются необходимыми в каждом из случаев обращения к средневековому памятнику, так как «понимание анонимного сочинения без мысли или догадки об авторе является и неполным и неопределенным"1. Прояснение даты появления текста в значительной мере способствует определению места сочинения в истории литературы, фи-лософско-общественной мысли и искусства. В отдельных случаях, когда ни сам текст, пи внетекстовые данные не дают серьезных оснований для точной датировки, возможно ограничиться установлением крайних хронологических рамок, в пределах которых сочинение было составлено.
Особое внимание уделено источниковедческой проблеме, выявлению компилятивной природы большинства анализируемых памятников, обнаружению первоисточников, четкому уяснению их роли, анализу текстологической связи с ними, частично — рукописной традиции текста, для чего широко привлекались архивные материалы. Важными задачами для определения своеобразия литературного контакта между произведениями, большей частью одножанровыми, стали характеристика авторско-редакторской работы, оценка мастерства книжников. Существенную часть исследования представляет собой сравнительный анализ памятников, между которыми раскрыты тесные текстологические связи (сочинения Коробей-никовского цикла: переводной путеводитель «Поклоненье святого града Иерусалима» и «Хождения» Василия Познякова и Трифона Коробейпикова).
1 Виноградов В. В. Проблемы авторства и теория стилей.- М., 1961.-С. 199.
Выбор исследовательских подходов обусловлен спецификой анализируемых древнерусских сочинений: будучи произведениями, близкими по жанровой характеристике, тесно связанные отношениями текстов-источников и текстов-компиляций, отделенные друг от друга кратким временным промежутком, они имеют более сходств, чем различий. Это определило избранные уровни анализа, на каждом из которых отмечались черты общности и различия памятников, их индивидуальное своеобразие: содержательный, композиционный и структурно-текстологический. Сопоставление текстов на содержательном уровне дает возможность оценить выбор объекта изображения в каждом сочинении, что в итоге позволяет дать общий обзор того фактического (информационного) материала, который в них входит. Практика исследования как древнерусских паломнических хождений, так и переводных путеводителей показала, что изучение этих текстов, близких в жанровом отношении, с содержательно-тематической точки зрения приводит к обнаружению многочисленных параллелей между ними. Именно па этом уровне большинство записок о путешествиях и путеводителей по православному Востоку обнаруживает сходство друг с другом. Маршруты паломничеств по Палестине, Иерусалиму, Египту и Синаю, как правило, отличались немногим, следовательно, одни и те же объекты подвергались поэтизации, что вызывало обилие «общих мест» в хождениях и путеводителях. На их фоне явно выделяются оригинальные по содержанию текстовые отрывки.
Анализ на композиционном уровне заключается в сравнении принципов построения текстов. Основывается он на использовании композиционных схем сочинений, что прежде всего предполагает обращение к макроструктуре хождений и проскинитария, точнее к изучению порядка и логики расположения крупных фрагментов, представляющих собой закопченные смысловые целые. По мере необходимости, то есть при обнаружении отличий в составе макроструктуры, возможно изучение микроструктуры текстов. Под микроструктурой имеется в виду более дробное членение макроструктуры па содержательные и композиционные структурные единицы — небольшие по объему текстовые эпизоды. В рамках этого сопоставления прослеживается, каким образом готовый материал литературного источника, имеющего свою композиционную организацию, излагается в текстекомпиляции, и какой при этом порядок расположения заимствованных частей и фрагментов избран составителем вторичного по своему происхождению текста. Таким образом, специфика сравнительного аиализа сочинений на содержательно-тематическом и композиционном уровнях позволит в самых общих чертах определить их различие и сходство.
Учитывая особенность текстовой связи сопоставляемых произведений, можно констатировать, что их исследование с точки зрения критериев содержания и композиции явно недостаточно для того, чтобы в полной мере оценить своеобразие каждого памятника, степень их близости и отличия. В данном случае наиболее целесообразен предварительный текстологический анализ на структурном уровне. В качестве основного понятия принимаем традиционное определение структуры произведения как «особой организации, взаимоотношения элементов литературного текста, при котором изменение одного из них влечет за собой изменение остальных» В связи с этим следует определить и изучить те модификации структурных элементов, которые были предприняты автором при заимствовании текстов-источников. Цель такого анализа — объяснение того, каким образом все наблюдаемые изменения повлияли на общий смысл произведений, характер и специфику повествования, манеру и стиль изложения. На данном уровне предполагается структурно-текстологическое «расслоение» текстов — разделение компилированного памятника на заимствованные и оригинальные фрагменты, а также потек-стовое «расчленение» его источника на отдельные эпизоды, которые заимствуются, и те, которые не были использованы при заимствовании, и последующее их сравнение. Иными словами, анализ основывается на выделении в исследуемых произведениях тех расхождений и предпринятых составителями изменений, благодаря которым данные тексты определяются, несмотря на их тесную близость, как отдельные сочинения, имеющие значительные отличия. В этом случае речь идет о такой разновидности генетической литературной связи между текстами, при которой прием «анатомизации» целого — дробного деления на отрывки, равные по размерам фразе, предложению, отдельным словам, — в наибольшей степени Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987. — С. 426. приблизит к пониманию особенностей литературного влияния одного памятника на другой.
Все разнообразие имеющихся в текстах трансформаций-разночтений возможно четко систематизировать. В основе классификации лежит принцип формального разграничения всех изменений в зависимости от того, какая работа с текстом была проделана создателями хождений. Выделяются три категории, принятые в текстологии: вставки, пропуски и замены, поскольку именно «разночтения-дополнения, пропуски, перестановки, лексические замены свидетельствуют об определенных идеологических и литературных задачах редактора, помогают понять причины и цели изменения текста» Принцип данной классификации — функциональный. Внимание акцентируется на том, с какой целью анализируемые трансформации использовались книжником, в чем их назначение и какую роль они играли в жанровом, тематическом, композиционном и образном плане сочинений. Именно они в итоге ведут к изменениям содержания и композиционным перестановкам, то есть к тем отличиям, которые изучались на предыдущих уровнях анализа.
Достижению обозначенных задач исследования сопутствует разрешение проблем теоретико-литературоведческого плана. Их выбор обусловлен, в первую очередь, спецификой сочинений, взаимодействующих в качестве текстов-источников и текстовкомпиляций. Исследуемые памятники, рассмотренные с точки зрения их тесной текстологической связи, представляют собой яркий образец интертекста в древнерусской словесностисмысл его сводится к обнаружению в рамках одного произведения следов других. По сути, в силу своеобразного коллективного творческого начала средневековой письменности Древней Руси ни один древнерусский текст не чужд идее «соприсутствия» в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах текстов предшествующей и окружающей культуры. Проблема интертекстуалыюсти как одного из важных тексто-образующих факторов древнерусских произведений может быть рассмотрена на конкретном материале данного сопоставительного анализа и в совокупности с вопросами литературной преемственности и жанрово-поэтических традиций составит существенный теоретический аспект работы.
1 Творогов О. В. Редактор XVII века // Поэтика и стилистика русской литературы. — J]., 1971. — С. 44.
Таким образом, теоретически и методологически все части диссертационного исследования представляют собой единое целое. Жанровый подход к древнерусским произведениям не исчерпал себя, особенно при условии его обогащения другими методами и видами анализа.
В диссертации были использованы разные методы работы с текстом. Изучение отдельных текстов древнерусской паломнической литературы, содержания и формы в их единстве, потребовало применения метода целостного анализа. Эволюционные процессы в средневековой литературе путешествий, рассмотренные в широком историко-культурном контексте, способствовали привлечению сравнительно-исторического и герменевтического методов. Историко-сопоставительный анализ сочинений основывался на сравнительно-типологическом принципе с элементами структурно-текстологического.
Исследование опирается на объемную и разнообразную источниковедческую базупривлекается широкий фоновый материал: произведения паломнической литературы ранней стадии ее развития и позднего средневековья, переводные книги, тексты устного народного творчества, а также целый корпус известных в основном по рукописям документальных материалов XVI—XVII вв. («статейных списков», дипломатических отчетов, грамот, посланий и т. п.). Оно сопровождается текстами сочинений, подготовленными к публикации, в связи с чем была произведена их сверка непосредственно с рукописными источниками и дана характеристика их рукописной традиции и издательской жизни (Приложения 1−4).
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Паломнические тексты XVI—XVII вв. заняли особое место в эволюции путевой словесности русского средневековья, воплотив в себе гармоничное соединение традиционных, определенных ранними образцами, черт жанра хождения и зарождающихся новаций, оказавшихся перспективными для литературы путешествий последующей эпохи.
2. В процессе развития древнерусской паломнической литературы в XVI—XVII вв. наиболее актуальными ее разновидностями были проскинитарий, паломническое хождение (с активным проявлением элементов посольского отчета) и литературно-вымышленный рассказ в форме паломнического сообщениякаждый вид обладал жанровой спецификой и сложившейся историей развития, испытывал влияние разных источников: устных и письменных, переводных и оригинальных, светских и религиозных.
3. Паломническая литература XV1-XVII вв. складывалась прежде всего за счет опыта отечественной словесности, внутреннего потенциала жанра хожденияодно из подтверждений тому — история создания Коробейпиковского цикла. Сочи-пения, его составляющие, связаны между собой текстологическим родством, в результате которого появилось «Хождение» Трифона Коробейникова — воплощение жанровых традиций, свидетельство художественно-эстетических вкусов и религиозно-познавательных потребностей той эпохи, образец популярного массового чтения для дальнейших столетий.
4. Путевая литература в XVI—XVII вв. развивалась путем обращения к переводной книжности, в первую очередь к жанровой форме греческого проскинитариячто доказывает история появления в словесности Руси «Поклоненье святого града Иерусалима», ставшего литературным источником для «Хождения» Василия Познякова, и «Повести о святых и богопроходных местах» Гавриила Назаретского, яркой иллюстрации адаптации переводного «путника» на русской почве, его приспособления к запросам русского читателя XVII столетия.
5. Паломническая словесность Древней Руси XVI—XVII вв. обогащалась благодаря использованию устного поэтического материаласложившиеся в процессе историко-культурной эволюции взаимоотношения литературы и фольклора воплощались в конкретных памятниках, что подтверждает «Слово о некоем старце».
6. Изучение эволюции паломнической литературы XVI—XVII вв. перспективно в ракурсе жанрового подхода при условии обогащения его исследованиями историко-литературного, текстолого-атрибуционного, источниковедческого характера. Данный теоретико-методологический подход обеспечивает необходимые возможности для анализа специфических особенностей русской средневековой словесности традиционалистского типа, в том числе на «переломных» для нее этапах.
Практическая значимость результатов исследования заключается в возможности их использования в дальнейшем научном освоении проблемы жанровой системы древнерусской словесности. Они применимы в общих и специальных курсах по истории древнерусской литературы, мировой художественной культуры на филологических факультетах вузов. Материалы работы могут быть востребованы при издании отдельных памятников паломнической литературы XVI—XVII вв.
Специфика объекта исследования, а также особенности поставленных цели и задач определили структуру диссертации. Она состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений, которые включают указатель-перечень рукописных списков хождений XVI—XVII вв., тексты паломнической литературы, подготовленные к изданию по рукописям.
Результаты исследования в первой главе привели к следующим выводам: в XVI—XVII вв.
литература
путешествий развивалась за счет внутренних потенций жанра хождения, традиций отечественной словесности и опыта переводных произведений. Роль греческих проскинитариев в древнерусской словесности становится особенно заметной в эту эпоху, а объем русской паломнической словесности указанного периода в немалой степени расширяется посредством обращения русских хождений к переводным путеводителям. Анализ сочинений, представленных в первой главе, вносит вклад в решение этого вопроса.
Отмеченные расхождения памятников Коробейниковского цикла (прежде всего «Поклоненья» и «Хождения» Василия Познякова) являются не только результатом определенной авторско-редакторской работы книжника с готовым материалом, но и следствием жанровых особенностей памятников. Они свидетельствуют как о сходстве, так и о различиях между ними как отдельными разновидностями путевой литературы, отличными друг от друга по специфике объекта изображения, стилю изложения и функциональному назначению. Полученные при сравнении произведений наблюдения в немалой степени отражают ведущие тенденции древнерусской письменности конца XVI в. Создатель «Хождения» сознательно ориентировался на формирующиеся литературно-эстетические вкусы нового читателя, способного верно воспринимать художественно-документальное повествование, отличать текст литературный от информационного, понимать авторскую позицию, правильно осознавать занимательность чтения и его полезность, практическую и духовную.
Очевидна связь между появлением, бытованием и распространением на Руси практических указателей маршрутов по землям православного Востока (переводных или оригинальных) с паломнической практикой. Для XVI—XVII вв. показателен возросший интерес к искусству путеводителей по Святой Земле, «Повесть о святых и богопроходных местах» Гавриила Назаретского является яркой иллюстрацией приспособления греческого проскинитария к запросам и потребностям русского читателя этого времени. Создатель «Повести» сознательно изменял отдельные жанровые характеристики, не ограничивая ее традиционной информативной функцией «путника», текст целенаправленно был рассчитан на «книжного» человека Руси, знакомого не только с переводными путеводителями, но и с оригинальными по происхождению хождениями.
Исследование разнопланового взаимодействия паломнического хождения и греческого путеводителя, их ассимиляции и расподобления по основным жанровым признакам показало, насколько явным, значимым и одновременно с этим непростым был процесс «акклиматизации» переводной литературной формы на русской почве. Происходила закономерная трансформация конкретных образцов жанра в процессе их адаптации в иной культуреони могли существенно видоизменяться, переосмысляться, перестраиваться функционально, утрачивать исходные параметры и в принципе отходить от жанрового оригинала. Подобные содержательные, формальные и функциональные модификации сочинений при их переносе из греческой письменной культуры в восточнославянскую хараетеризуют, с одной стороны, особенности жизни жанра в средневековой книжности и специфику его литературной природы, его полифункциопальность, а с другой — различия в исторических условиях разных культур, своеобразие национального сознания.
Проанализированные во второй главе тексты, объединенные исследователями в Коробейниковский цикл благодаря их тесной связи друг с другом, демонстрируют, каким образом корпус паломнической литературы мог пополняться за счет взаимодействия одножанровых произведений, за счет обращения к традициям отечественных хождений. Описания паломничеств/посольств Василия Познякова и Трифона Коробейникова относятся к характерному для средневековой письменности типу так называемого «текста-мозаики», многослойного, насыщенного литературными заимствованиями из предшествующих произведений.
Реконструкция литературной техники книжника в данном случае выглядит следующим образом. В процессе чтения, осмысления содержания памятника-источника и создания собственного описания составитель «Хождения» Коробейникова подмечал «ошибки» своего предшественника, которые стремился исправить, исходя из собственного понимания контекста. Заимствованному материалу, по необходимости поновленному, было придано больше стройности и связности повествования (в том числе изменилась последовательность частей и отдельных фрагментов), добавлены соответствующие жанровым схемам хождения предисловие, «иерусалимский путник» и заключительный эпизод. В редактуре ярко отразились способности книжника, его эстетические вкусы и пристрастия, эрудиция и представление о том, каким должно быть паломническое сочинение, соответствующее жанровым канонам. «Хождение» Коробейниковаэто материализованная в текстовых заимствованиях и изменениях попытка древнерусского автора/редактора создать новое паломническое произведение, своеобразную компиляцию, которая в силу художественных достоинств обретает авторитет объективного литературно-исторического свидетельства и идеального описания паломничества во Святую Землю.
Обобщение результатов наблюдений, полученных в ходе сравнительного анализа, свидетельствует, что все имеющиеся в хождениях трансформации (содержательные, композиционные, структурно-текстологические) являются не только результатом авторско-редакторской работы, но и следствием конкретной реализации традиций определенной литературной формы в каждом отдельно взятом тексте. Каноны паломнического хождения, утвердившиеся в «Хождении» Василия Познякова в процессе его взаимодействия с путеводителем, органично воплотились в компилятивном сочинении Коробейникова, были полностью восприняты им, а повествование упорядочено в соответствии с традициями жанра.
Анализ связей между произведениями Коробейниковского цикла показывает, каким образом жаир, будучи категорией исторически подвижной, способен каждый раз себя воспроизводить, в результате чего появляются памятники средневековой литературы, находящиеся в столь тесных взаимоотношениях, что изучение одного из них обязательно влечет за собой познание другогонаиболее полные сведения о них может дать исследование на синхронном и диахроническом уровнях. Тексты, подобные «Хождениям» Василия Познякова и Трифона Коробейникова, позволяют в полной мере оценить значимость литературного образца, «готового слова» в письменной культуре русского средневековья. Он играл существенную роль в книжности, формировавшейся вне кодифицированной риторики, но ориентированной на риторику «практическую», согласно которой жанровые признаки были заложены и могли быть узнаны книжником в каждом конкретном образце соответствующего литературного вида. Данный фактор необходимо учитывать, определяя принципы и направления анализа древнерусских произведений, разрабатывая решение на их основе жанровых проблем в словесности Древней Руси с ее нормативностью, традиционностью, относительной устойчивостью художественных форм и их преемственностью из текста в текст.
Слово о некоем старце", малоизвестный текст, к которому обращено исследование в третьей главе, ценно как сочинение, представляющее одну из жанровых разновидностей паломнического хождения и воплотившее черты не только книжных, но и фольклорных источников. Отличительная особенность памятника в том, что в нем сведен к минимуму историко-географический материал, столь характерный для жанра хождения (при этом допущены неточности в указанных расстояниях между географическими пунктами, путаница в топографических сведениях, смешение географических наименований, явная произвольность цифровых данных и т. п.), и в то же время максимально используется легендарный и мифопоэтический материал, почерпнутый из устных источников. В диссертационном исследовании текст прежде всего интерпретируется с точки зрения проявления в нем библейско-апокрифического и устного поэтического материала и сопоставляется с другими произведениями, созданными в одно время с ним или в традициях одного жанра.
Произведение стало ярким примером того, каким образом в рамках паломнического хождения могут сочетаться черты документально-деловых форм, исторического, беллетристического и поучительного повествования, духовных стихов. Это текст легендарно-вымышленный, использующий жанровую структуру паломнического описания, документального «статейного списка» и отражающий духовно-эсхатологические представления, которые опираются большей частью на устную поэтическую основу. В нем отмечается ряд особенностей, которые значительно изменяют жанровую суть традиционного паломнического описания, придают «Слову» неоднородность структуры, смысловую многоуровневость, стилистическую пестроту, жанровую эклектичность. Произведение демонстрирует не всегда поддающееся точной классификации сплетение книжных элементов и устных, идущих от фольклорных корней. К этому слиянию литературной и устной традиций древнерусских авторов XVI—XVII вв. привел поиск новых форм, результатом чего стало появление текстов повой жанровой разновидности паломнической словесности. «Слово о некоем старце» относится к сочинениям, не соответствующим по многим признакам традиционным художественным формам, оно становятся ярким свидетельством сложности литературного процесса Древней Руси.
В диссертационном исследовании основное внимание было направлено на установление жанровой специфики паломнической литературы и ее трансформации в XVI—XVII вв., рассмотренной как закономерный и непрерывный процесс, затронувший одну из древнейших литературных форм и обусловленный историко-культурными изменениями в жизни Руси. Эволюция средневековой путевой словесности прослежена в значимый для нее период одновременного существования традиций, заложенных ранними паломническими образцами, и зарождающихся новаций, перспективных для последующих столетий. В заключении остановимся подробнее на этой стороне диссертационного исследования. Паломнические хождения занимали в путевой литературе XVI—XVII вв. приоритетные позиции, на данном этапе намечаются основные направления их дальнейшего развития в петровское время и в XVIII столетии. Вместе с тем очевидно, что в это время жанровые законы представляли собой сложившуюся систему. Показательно в этом плане появление «Хождения» Трифона Коробейникова, которое в ряду паломнических описаний воспринималось как образец популярного массового чтения, воплощение художественно-эстетических вкусов и религиозно-познавательных потребностей «книжных» людей той эпохи. Это ключевое в истории путевой литературы сочинение, несмотря на явно компилятивный характер, затмило славу игумена Даниила и увенчало собой развитие жанра.
С конца XVI столетия и по XIX век данный текст, будучи образцом этой художественной формы, занимал одно из значимых мест среди произведений паломнической литературыни одно из них не пользовалось на протяжении ряда столетий таким авторитетом и громкой славой. Именно в описании Коробейникова типичная жанровая схема получила логическое завершение, выразилась с наибольшей силой и полнотой, что послужило для авторов хождений позднего средневековья и петровского времени примером для подражания, «уподобления», прямого заимствования. История пересечений Коробейниковских записок с другими паломническими сочинениями пополнялась и в XVII, и в XVIII в. с завидным постоянством, способствуя активному переносу художественных особенностей Коробейниковских записок на многие одножанровые образцы.
Одной из отличительных и наиболее значимых черт хождений в XVI—XVII вв. стало концентрированное воплощение их литературной формы. Традиционное жанровое начало путевых сочинений проявлялось как в содержательных и формально-функциональных признаках (к примеру, паломничества в качестве основного объекта изображения сохранялись на протяжении всего древнего периода русской истории), так и в обращении к переводным источникамгреческим проскинитариям. Каноничность текстов основывается на тех жанрообразующих признаках, которые сложились в литературе путешествий ранее и поддерживались несколько столетий подряд (объект изображения и назначение, сюжетно-композициоппая конструкция, путевой хронотоп, способ литературного обобщения, тип повествователя, особенности стиля и языка). Эти так называемые жанровые «знаки», по которым древнерусский читатель мог «узнавать» вид произведения, а книжник-ориентироваться в создании нового текста, сохраняли хождение как устойчивую литературную форму вплоть до начала XIX в. Однако эволюционируют и они, изменяясь, варьируясь, обретая новые нюансы. Жанр продолжает жить генетически в силу естественной ориентации, привычного примыкания к нему вновь созданных произведений. Данный факт необходимо учитывать, определяя то иовМнаташашоряеурзго-в^нроввшзя^эщгЕС^^ числе с литературой паломнических путешествий, следует объяснять не только историко-культурными обстоятельствами эпохи, по и спецификой жанровой природы средневекового текста, определенностью и устойчивостью содержательно-функциональных структур — того, что принято называть «памятью жанра». В эпоху русской культуры традиционалистского типа художественная форма обладала мощной и консервативной системой «самозащиты», основу которой составляли стереотипность и обрядовость художественного выражения, явление, называемое «литературным этикетом» (Д.С.Лихачев), нацеленность на сходство с другими, догматически выверенными образцами, ориентация большей частью не на «странное», «неожиданное», «необычное», а на «знакомое», узнаваемое, привычное, вызывающее попятные ассоциации и заранее ожидаемые ощущения и настроения. Эти механизмы представляли собой начало, сдерживающее эволюцию жанра, размывание его границ. В порядке «приспособления» любой жанр, прежде чем отойти в прошлое, крайне усложняется, его функции дифференцируются, и намечается консолидация, более точное и строго выверенное выделение литературных признаков как таковых. Чаще всего это отмечается в переходные исторические эпохи — этим же законам следует эволюция путевой словесности в XVI—XVII вв.
В эту эпоху в развитии хождений отмечается своеобразное совмещение литературного канона жанра, утвердившегося еще в XII в., с чертами деканонизации. Канон, на котором основаны устойчивость и постоянство художественной формы, представляет собой динамичную систему, всегда имеет потенциал для трансформации за счет как имманентных (внутренних) возможностей жанра, так и внешних обстоятельств (изменений в мировоззрении эпохи или литературном процессе). Деканонизация в данном случае понимается не как отмирание жанра, а как его перерождение в новом качестве благодаря замене или видоизменению отдельных признаков. Совмещение традиции и новации выразилось в литературе путешествий данного периода: с одной стороны, в активизации канонического типа жанра, устойчивой преемственности с предшествующей культурой, а, с другой — в склонности к своеобразным «экспериментам» с жанровыми традициями, еще никак не декларировавшейся книжниками, ориентированными на следование образцам. Взаимозависимость категорий традиционного и новаторского проявилась в том, что их противостояние и синтез могли осуществляться как в рамках одного литературного произведения, так и жанра в целом. На фоне общих тенденций литературного развития складывались следующие закономерности: процесс деканонизации хождения был доведен в XVIII столетии до логического завершения, а в XVI—XVII вв. ему предшествовал период стойкого укрепления традиционной поэтики.
Неслучайно именно XVI столетие признано в литературе «пиком» средневековья на Руси, своего рода этапом «подведения итогов», который характеризуется активизацией традиционалистской основы. Книжность XVII столетия, определяемого как «переходная» эпоха, отмечена перестройкой всей литературной системы, в том числе ориентацией на обновление жанровых структур. Вместе с тем в немалой степени анализируемые процессы обусловливаются не только своеобразием средневековой литературы путешествий, но и спецификой древнерусского жанра как такового, так как, являясь категорией исторической и непрерывно развивающейся, он обрел свойство трансформироваться еще во времена ранней славянской словесности.
Эволюция жанра паломнического хождения в XVI—XVII вв. сопровождалась усложнением художественной природы текстов, расширением тематики, увеличением охвата жизненных реалий за счет переоценки пространственных категорий средневековой географии и прежних «локальных» ценностей, настойчивым внесением «мирского» и беллетристического материала в повествование. Это приводило к слиянию — нередко в рамках одного произведения — признаков, свойственных паломническим, купеческим или дипломатическим хождениям. Принцип избирательности материала, действовавший в паломнических описаниях, предусматривал поэтическое воссоздание Восточного Средиземноморья как священного пространства, но со временем этот подход к объекту изображения серьезно видоизменился. Указанная особенность являлась новацией для XVI в., а впоследствии была активно подхвачена и получила развитие в литературе путешествий XVII-XVIII столетий. Анализируемые в диссертации тексты вводятся в современный им литературный процесс, в них отмечается проявление процесса секуляризации, прослеживается усиление светских тенденций при сохранении традиционной формы ранних путевых образцов. Паломнические хождения, обретая в описаниях «мирской» элемент и совмещая черты «паломника» и светских путевых записок (в частности посольского отчета), нередко отходили от религиозной тематики. В петровское время на основе этих тенденций произойдет разделение путевой литературы на светское и паломническое направления, жанровая жизнь которых будет развиваться независимо друг от друга.
Выбор объекта изображения, наиболее значимого и достойного, начинает зависеть не от созданной веками традиции, не от канонов текста, а от авторских пристрастий и склонностей, эстетических вкусов и потребностей текущего времени. Многоликость жизненных явлений становится литературно-эстетическим приоритетом, обусловливая появление в сочинениях эпизодов, заключающих в себе необычные мотивы, вставных повествовательных фрагментов с целостным развивающимся сюжетом или его элементами, разного рода топографо-географических очерков и складывающихся на их основе новых содержательных разновидностей. Эти особенности проявились прежде всего на авторском уровне повествования.
Сравним декларативные, принятые в качестве жанрового постулата, утверждения Даниила относительно собственного «опосредованного» авторства, переданного в «руки Божьи», и личную точку зрения автора-паломника XVII в. Арсения Суханова, осознававшего свое «литературное изделие» как свое, как текст, в котором он мог последовать наказу, полученному в Посольском приказе («писать всю правду, без прикладу»), а мог и по-своему интерпретировать егов котором он мог содержательную и структурную схему хождения использовать практически идентично древним образцам (как поступил Иона Маленький, сопутствовавший Арсению в паломничестве 1651−1652 гг. и впоследствии написавший свое хождение), а мог изменить ее, варьируя и переосмысляя в духе времени. Впоследствии данная тенденция разовьется в паломнических хождениях XVIII в., в связи с чем в повествования о Святой Земле органично будут вплетаться зарисовки природы или топографические описания местности, этнографические заметки о чужеземцах, интерес к которым вызовут отнюдь не воспоминания Священной истории, тот или иной библейеко-апокрифический сюжет, связанный с описываемым местом. Хождения также дополнятся фрагментами автобиографического и биографического характера, пересказанными безотносительно к нравоучению, к религиозно-нравственным постулатам.
Меняется в паломнических хождениях не только содержание материала, но и способы его подачи, характер описанияэто, в частности, проявилось в столь характерном для последующего развития жанра стремлении беллетризировать повествование в том числе за счет утраты достоверности, свойственной хождениям предшествующих столетий. В паломнических описаниях отмечается явное пристрастие к разнообразным по форме и содержанию увлекательно-фантастическим эпизодам с развитым сюжетом. Авторов в большей степени интересует не только то, что они видели, а то, о чем могли услышать в местных сказаниях и легендах. Проявлением данной тенденции стало легендарно-вымышленное «Слово о некоем старце». Усиление беллетризации, предполагавшее наличие в сочинении динамично развивающегося повествовательного рассказа, усложненного приемами изобразительности, фабульной занимательностью, сюжетными подробностями, в историко-легепдарном материале анализируемых произведений проявилось в полной мере. Так, «Хождение» Трифона Коробейникова обрело популярность в немалой степени благодаря Патриаршей повести о Иоакиме Александрийском, в основу которой лег «бродячий» сюжет состязания христианина с иноверцем с целью доказательства истинности проповедуемой веры.
Проявление беллетризации в паломнических текстах сочетается с жанровым принципом правдивости, стремлением книжника приблизиться к жизненной правде, дать иллюзию действительности, воспроизведенной наглядно, художественно обобщенной и осмысленной. Автора «Хождения» не смущал тот факт, что он активно использовал в повествовании не только личные впечатления и воспоминанияего творение стало своеобразным литературным «изделием», насыщенным частыми обращениями к тексту «Хождения» Василия Познякова. Жанровое требование писать только о том, что видел паломник, явно корректировалось, хотя и не отвергалось полностью. Литературные компиляции в этом смысле оставались допустимыми, поскольку источник заимствований также придерживался принципа правдивости и точности. В XVII в. паломник-купец Василий Гагара, искренне полагая, что никто, кроме Трифона Коробейникова, из Московского государства в Иерусалиме не бывал («[.] опричь Трифана Коробейникова да меня, многогрешного раба, из такова из далнаго государства из христианской веры не хто не бывал»), ссылался на описания его путешествия, апеллируя прежде всего к их точности и правдивости. Арсений Суханов подтверждал достоверность своих сведений ссылками на Коробейниковские запискиэтому же в XVIII в. последовал Иоанн Лукьянов, активно заимствовавший из описаний Трифона некоторые сообщения, опять же исходя из их правдоподобия.
В XVI-XVII столетиях жанровые изменения затронули структуру паломнического хождения. Объект изображения определял построение паломнических описаний, которые представляли собой цепь последовательно идущих друг за другом очерковых зарисовок событий и предметов, наиболее значимых с точки зрения путешествующих авторов (в паломнических текстах эта логика определялась са-кральностью описываемых мест). В XVII—XVIII вв. хождения в большей степени будут напоминать дневниковые записи, которые нередко велись во время путешествия, а впоследствии подвергались литературной обработке. В течение долгого времени именно композиционная организация текстов, охраняемая жанровыми барьерами, не подвергалась существенным изменениям, придавая древнерусским текстам путевой литературы устойчивость и строгость, однако и ее видоизменили литературные новации.
Одна из них была обусловлена общей тенденцией литературы той эпохи, заключающейся в одновременном тяготении сочинений к документализму и художественному вымыслу. В связи с этим хождения все более напоминали «литературные конгломераты», свободно сочетающие самостоятельные части: очерковые зарисовки, развитые повести с бытовыми, историко-реальными и историко-легендарными сюжетами, официально-деловые документы в виде писем, грамот и «статейных списков», фрагменты, заимствованные из других паломнических записок. Разные по своей сути сюжетные и описательные фрагменты были объединены целым набором признаков — на основании однородного содержания, единой идеи, общего типа функционального использования и принадлежности одному автору или, по крайней мере, одному редактору. Уже в XVI в. хождение, будучи первичным жанром на первых порах своего становления, трансформируясь, все более приближается по своему функциональному назначению к объединяющим структурно-жанровым типам. В это время в его состав активно включаются многочисленные первичные формы, среди которых растет доля документальных «малых» жанров: проезжих грамот, справок, личных и официальных посланий, прошений, документальных очерков разного характера (таковые входят, к примеру, в состав «Хождений» Познякова и Коробейникова, а в XVII в. — Василия Гагары, Арсения Суханова). С течением времени первичные жанрообразования становятся многочисленнее и разнообразнее по содержанию и стилю, что значительно раздвигает границы литературы путешествий XVII—XVIII вв., выявляет ее потенциал в стремительно меняющихся культурно-исторических условиях.
Обозначенная новаторская особенность хождения развивается на фоне литературных процессов XVI в., обусловленных регламентацией общественно-политической, церковно-религиозной, духовно-культурной жизни. В качестве ее исходных критериев были определены каноничные нормы и представления средневекового мировоззрения, что закономерно привело к созданию обобщающих памятников, монументальных сводов, концентрирующих старые и новые, переводные и оригинальные тексты в рамках грандиозных многотомных сборников («Степенная книга», «Никоновская летопись», «Великие Четьи-Минеи», «Стоглав», «Домострой» и т. п.). К литературе путешествий с полным правом можно применить основополагающие характеристики словесности этого периода: «энциклопедизм», склонность к «всеохватпости», «ансамблевому» принципу составления текстов, универсальность повествования и ориентация на дидактизм. Книжники были нацелены на широкие обобщения значительного материала путевой литературы, к тому времени уже известного по источникам самого разного характера, и превращали сочинения в своды, в целые «архитектурные сооружения», подчиненные единой задаче.
Чужой", заимствованный из других источников текст в его многочисленных разновидностях, разнообразный по происхождению и функциональному назначению, гармонично дополнял, своеобразно «наращивая», те очерковые описания, которые ранее признавались в качестве основного материала хождений. Сохраняя характерные структурные признаки, «паломники» видоизменялись иод влиянием этого историко-литературного фактора. Наиболее ярко проявилось влияние документально-деловой литературы в сочинении Василия Познякова, составленном на основе путевых заметок вскоре после описанного в нем путешествия (купец Позняков совершал свое «хожение» с изначально твердым намерением «в тех странах обычаи списати»). Его текст включает сюжетно-самостоятельные части, по содержанию и стилю напоминающие форму статейных списков (послание московского царя александрийскому патриарху во вступлении, расположенном в большинстве списков, дипломатический отчет с подробным рассказом о встрече русского посольства с александрийским патриархом), а также традиционное для формы паломнического хождения описание иерусалимских и палестинских святынь. В немалой степени данная особенность может быть обусловлена возрастающей ролью деловой письменности в русской книжности, развитым на рубеже XVI-XVII столетий тесным взаимодействием документальных форм и художественной культуры: с одной стороны, широким проникновением документа в традиционные литературные жанры, а с другой — влиянием литературы на документально-деловые формы.
Проблема структурных трансформаций напрямую связана с вопросом о назначении жанра: функции паломнических хождений становятся в XVI—XVII вв. более разнообразными, что способствовало расширению видовых границ, а подчас нарушению «чистоты» и строгости в соблюдении правил, которых, впрочем, древнерусские книжники даже на этом этапе позднего средневековья предпочитали придерживаться. В это время хождения, привычно ориентируясь на паломническое наследие Даниила, представляли собой для верующей читательской аудитории литературную «замену» путешествия реального (не «ногами искать», а «мыс-лию достигать» Святой Земли), то есть по-прежнему воспринимались как образец религиозно-поучительного чтения. Вместе с тем все увереннее хождения заявляли о себе как о повествованиях, обладающих ярко выраженными познавательными функциями, рассчитанными на сообщение сведений не только полных и достоверных, но и занимательных для читателя, привлекающих его оригинальностью содержания или подачи материала. Позпавательность, таким образом, в рамках одного жанра и одного сочинения нередко совмещалась с беллетристичностыо повествования. Удачное сочетание «беллетристического» и «познавательного» начал отмечается, например, в Коробейниковских записках и удачно используется книжниками в процессе открытия новых возможностей жанра в литературе путешествий дальнейших столетий.
Новизна паломнических сочинений XVI в. во многом определяется их двойной природой — религиозного хождения и посольского отчета о восточном путешествии, слившихся в более широкую и емкую форму. Практически все хождения XVI—XVII вв. функционально воспринимались их создателями и адресатами как своеобразные документально-публицистические формы — деловые доклады о выполненных в землях христианского Востока миссиях. Это стало возможным на основе сближения путевых записок с документальными жанровыми формами. Примером могут служить «Хождения» Василия Познякова и Трифона Коробейникова в XVI в., а в XVII столетии за ними последует, в частности, Арсений Суханов.
Авторы этих текстов — должностные лица, отправившиеся в святые места по «государеву» указу и обязанные по окончании путешествия предоставить о нем отчет. Биографические эпизоды или «намеки» на известный автобиографизм проявлялись в паломнических сочинениях XVI-XVI1 вв. именно в связи с выполнением официальных поручений и необходимостью последующего рассказа об этом. В то же время писатели-путешественники помнили о своей миссии в качестве паломника по Святой Земле.
Совмещение функций, которые исполняли авторы-наломники, будучи искренними «самовидцами» святых мест и одновременно с этим официальными или полуофициальными посланниками с определенными государевыми наказами в земли Восточного Средиземноморья, влияло на своеобразие нового типа повествователя, а в целом — на специфику содержания, формы и назначения каждого текста, что было подробным образом проанализировано в соответствующих частях диссертации. Смешанный в жанровом плане характер текстов во многом ускорил эволюцию канонического паломнического повествования. Если в XVI в. подобное сочетание воспринимается как примета изменяющейся литературы, то в.
XVII столетии — в качестве образца для подражания, что в разных вариациях отразилось практически во всех текстах той эпохи.
В путевой литературе на первый план все активнее выдвигалось описание, снабженное четко выделенной фигурой повествователя-путешественника. Существенную роль в видоизменении хождения сыграло усиление роли автора-паломника, акцентирование ее значимости. Эта особенность эволюции жанра также согласуется с литературными тенденциями, расцвет которых произойдет в.
XVIII в. Хождение было одним из немногих древнерусских жанров, автобиографический характер которых изначально был наиболее явным и активно развивался с течением времени. Создатели путевых текстов большей частью известны, а порой знаменитыособенно заметным этот факт становится на фоне преобладающей традиционной анонимности средневековой словесности.
В литературе позднего средневековья и Нового времени происходит становление индивидуально-авторских стилей, формирование литературно-эстетических вкусов и потребностей, а также разных типов читательского восприятия. Художественная природа паломнических текстов, во многом усложняясь в указанные столетия, свидетельствует не только о следовании эстетическим канонам жанра или их нарушении, но и о возрастающей роли авторской индивидуальности, инициативы повествователя, в том числе в подборе литературных источников, в склонности к словесным «экспериментам» в сочетании с даиыо средневековым традициям и упрочением жанровых канонов. Личностное начало обнаруживается на уровне отбора материала и его систематизации — от воли книжника зависело место отдельной реалии в ряду других, форма подачи увиденного. В XVI-XVII столетиях в словесности Древней Руси отмечается отступление от строгих канонов жанра, однако создатели паломнических описаний дорожили чистотой литературной формы, незыблемостью ее жанровых признаков, допуская при этом отклонения, неизбежные в силу новых историко-литературных условий. На этом этапе жизнь жанра сопровождалась активными изменениями как содержания, так и формы, что приносило свои плоды. Многое в этой области письменной культуры русского средневековья уже зависело от художественного вкуса, степени одаренности книжника и потребностей литературной среды. Хождение являлось не только целостной сложившейся формой, но и жанром с огромным потенциалом, открытым для последующей эволюции. от-юЛзг-г-!
МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ.
На правах рукописи.
РЕШЕТОВА АННА АНАТОЛЬЕВНА.
ДРЕВНЕРУССКАЯ ПАЛОМНИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVI-XVII ВВ. (ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ И ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ).
Специальность 10.01.01. — русская литература.
Диссертация на соискание ученой доктора филологичес.
ЯТ^ЙбЩАум ВАК Минобрнауки России ^ г JPiUW 200^. ^ решил выдать диплом ДОКТОРА {Ысс&'бр наук.
Начальник отдела.
Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Н. В. Трофимова.
Москва — 2006.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
В заключении исследования приходим к выводам, определяющим перспективы эволюции паломнической словесности позднего средневековья. Направления ее развития сложились в памятниках XVI—XVII вв., которые заняли особое место в этом процессе, наметив своего рода переломный этап в истории хождения, наиболее четко обозначив потенциал жанра и определив его судьбу в письменной культуре Нового времени. Возросший интерес к нему, особенно к отдельным текстам, со стороны читающей аудитории и в среде книжников наглядно показал, насколько привычной и знакомой была в XVI-XVII столетиях эта художественная форма. Активная жизнь литературы путешествий в условиях «переходной» эпохи во многом была подготовлена предыдущей историей и опытом более ранних паломнических образцов, которые стояли у истоков русской словесности и входили в обязательный круг религиозно-поучительного, «душеполезного"чтения.
Особенности развития паломнической словесности рассматривались в диссертационной работе на примере трех ее разновидностей: проскинитария, хождения (с активным проявлением элементов посольского отчета) и литературно-вымышленного рассказа в форме паломнического сообщения. В XVI—XVII вв. они оказались наиболее актуальными в процессе эволюции литературы путешествий. Вместе с тем, как показывает комплексный анализ текстов, данное типологическое деление на практике зачастую оказывается условным и относительным. Каждая из разновидностей обладала жанровой сутью, определенной концепцией и сложившейся историей развития, но существовали они в литературе на протяжении исследованной исторической эпохи, пересекаясь друг с другом, образуя преемственные связи и создавая жанровые переплетения. Произведения, их представляющие, стали предметом отдельного исследования в трех главах диссертации.
Комплексное изучение текстов сконцентрировано на следующих направлениях работы. Во-первых, подробным образом была рассмотрена историческая основа памятников, реконструированы фактические обстоятельства, предшествовавшие и способствовавшие их появлению, что подтверждало достоверность описываемых паломничеств и посольств и сделало возможной их интерпретацию с историко-культурологической точки зрения. Актуализация литературы путешествий, имевшей в XVI—XVII вв. массовое читательское признание, поддерживалась вплоть до петровской эпохи в немалой степени извне, фактами «внелитературной» реальности. Значительную роль в ее популярности сыграли церковь и государство, так как определенные литературно-жанровые процессы, начиная со втор. пол. XVI в., были следствием широкого распространения паломнических путешествий на Восток и налаживания дипломатических и торговых связей со странами Восточного Средиземноморья. В диссертации особое внимание обращалось на проявления художественно-документальной природы путевых сочинений, в связи с чем были исследованы имеющиеся в текстах реалии историко-географического характера, сопоставлены историко-реалыюе и историко-легендарное начала сочинений. Это позволило на конкретном материале паломнической литературы разрешить проблему взаимодействия документальных и литературных форм.
Во-вторых, все главы диссертационной работы включают в себя рассмотрение текстолого-атрибуциопных вопросовбыли восстановлены биографические данные о предполагаемых писателях-путешественниках, прояснены проблемы, связанные с определением авторства древнерусских памятников, уточнены время и место их создания. В связи с этим сведен воедино рукописный материал-дошедшие да нашего времени списки паломнических произведений XVI—XVII вв., в том числе не известные ранее в науке. Постановка текстолого-источниковедческих задач в работе обусловила необходимость характеристики основных этапов литературной истории текстов и их редакций, была установлена компилятивная природа большей части из них, раскрыты первоисточники и проанализировано своеобразие их влияния. Особое внимание уделено генетической и историко-типологической связи сочинений Коробейниковского цикла: переводного «Поклоненья святого града Иерусалима», «Хождений» Василия Познякова и Трифона Коробейникова. С одной стороны, прослежены особенности жанрового взаимодействия древнерусского хождения и греческого проскинитария, выделены отличительные черты их литературных контактовнаблюдения проиллюстрированы конкретным анализом данных жанровых пересечений: «Поклоненья святого града Иерусалима» и «Хождения» Василия Познякова. С другой стороны, обнаружены связи русской паломнической литературы с устной поэтической традицией, проясней вопрос взаимопроникновения фольклорных и книжных традиций. Полнота и многообразие взаимодействия в рамках путевых сочинений религиозно-христианских и мифологических воззрений представлены на примере анализа малоизвестного и малоизученного паломнического текста -«Слова о некоем старце».
В-третьих, проанализировано жанровое своеобразие памятников, художественная форма изучена в целостности составляющих ее компонентов. Определено место каждого хождения в истории паломнической литературы, а также прослежено складывание в ее рамках нового типа повествователя, что обнаруживает постепенно развивающееся в древнерусской литературе этого периода авторское начало, явление писательской индивидуальности. В результате разысканий по трем основным направлениям выявлена жанровая специфика путевой словесности XVI—XVII вв., охарактеризованы ее разновидности, намечены тенденции дальнейшей эволюциина конкретном исследовательском материале подтверждено, что категория жанра является исторической по своей сути и представляет собой непрерывно развивающееся литературное явление. Перспективным в работе оказался жанровый подход — рассмотрение текста через призму его жанрового своеобразия создает необходимые условия для анализа основных особенностей русской средневековой словесности традиционалистского типа, ориентированной на следование канонам и образцам.