Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Философско-культурологическая интерпретация литературоведческого дискурса: методологический аспект

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Актуальность исследования. Художественная литература представляет собой сложный культурный феномен. Как область культуры литература является формой рефлексии и репрезентации предельно широкого и разнородного комплекса культурных смыслов, норм и ценностей (психологических, социальных, языковых). Вследствие этого литературоведение должно учитывать и систематизировать достижения всех… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Парадигмальные характеристики литературоведческого познания
    • 1. 1. Соотношение литературоведения и культурологии: предметные и методологические связи
    • 1. 2. Понятие парадигмы литературоведческого исследования
    • 1. 3. Концептуальные и методологические ориентации литературоведения
    • 1. 4. Парадигмальный анализ деконструктивистского типа литературоведческого исследования
  • Глава 2. Фундаментальные проблемы литературоведения и способы их решения
    • 2. 1. Соотношение философии, филологии и литературы: формирование саморефлексивности литературоведческого дискурса
    • 2. 2. Научный статус литературоведения: интерактивная коммуникация исследовательских парадигм и вторичный методологический контроль
    • 2. 3. Интерпретация художественного текста: пролиферация и взаимодополнительность литературоведческих парадигм

Философско-культурологическая интерпретация литературоведческого дискурса: методологический аспект (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. Художественная литература представляет собой сложный культурный феномен. Как область культуры литература является формой рефлексии и репрезентации предельно широкого и разнородного комплекса культурных смыслов, норм и ценностей (психологических, социальных, языковых). Вследствие этого литературоведение должно учитывать и систематизировать достижения всех социально-гуманитарных наук. В этой связи организация литературоведческого дискурса во многом изоморфна культурологии как интегративной области знания о феномене культуры в целом. Подобная модель характерна также для философии культуры и культурантропологии. Однако если последние в определенной степени отрефлексированы как предпосылки/прототипы культурологического дискурса, то филологические концепции и сама природа соотношения литературоведения и культурологии не становились специальным предметом изучения в рамках методологии культурологических исследований. Тем не менее, преимущественно в литературоведении сформировалось семиотическое и герменевтическое понимание природы художественной литературы, коррелятивное концепции специфического объекта культурологического дискурса — «культурного текста».

Также следует отметить, что в современной культурологии сложилась непростая ситуация, суть которой заключается в проблемном характере культурологического исследования, обусловленном гетерогенностью дискурса и плюрализмом методологических подходов к изучению феномена культуры. Сходная ситуация показательна и для науки о литературе. В современном литературоведении существует множество различных течений и школ, вступающих в скрытую либо явную конфронтацию. Например, с середины XX века возник и продолжается по сей день конфликт между методологией, занимающейся описанием феномена понимания, и методологией, ориентирующейся на деконструкцию исследуемого текста.

Появляются новые методологические подходы, которые далеко не всегда вытесняют устоявшиеся концепции и тем самым придают ситуации еще большую остроту. Все это обусловливает актуальность задачи осмысления особенностей литературоведческого типа научного исследования и причин его полипарадигмальности, разработки классификации теоретико-методологических подходов, поиска возможностей и условий непротиворечивой и продуктивной совместимости различных парадигм в изучении одних и тех же художественных текстов, артикуляции критериев появления и легитимации исследовательских программ. Обозначенные проблемы не разрешимы категориальными средствами филологических наук, так как имеют все признаки философско-методологической проблематики, хотя порой данное обстоятельство не осознается должным образом учеными-литературоведами, и это создает дополнительные трудности для развития литературоведческого дискурса.

Сказанное позволяет предполагать, что прояснение специфики полипарадигмальной формы литературоведческого познания будет способствовать лучшему пониманию природы ситуации, сложившейся в современной культурологии. Этим и обусловлена актуальность философско-культурологической интерпретации теоретико-методологических проблем литературоведения.

Степень разработанности проблемы. Художественная литература как специфическая область культуры и общие вопросы языка искусства рассматривались в трудах культурфилософов Г.-Г. Гадамера, Ж. Деррида, К. Г. Юнга, М. Хайдеггера, X. Ортеги-и-Гассета, А. Ф. Лосева, М. К. Петрова, Ж. Маритена, Г. Марселя, В. Вейдле, культурологов И. В. Кондакова, О. А. Кривцуна, А. Я. Флиера, Е. В. Толпыкина, Л. Н. Шевченко, Л. В. Корсаковой, литературоведов-культурологов М. М. Бахтина, О. М. Фрейденберг, Ю. М. Лотмана, Б. А. Успенского, С. С. Аверинцева, Д. С. Лихачева, В. Н. Топорова.

Теоретико-методологические проблемы современной культурологии и природа ее взаимосвязей с блоком социально-гуманитарных дисциплин становились предметом изучения в работах А. А. Хагурова, В. М. Розина, В. П. Гриценко, А. А. Оганова, И. Т. Хангельдиевой, И. И. Горловой, В. И. Ляха, И. В. Кондакова, Дж. Каллера. Непроясненность соотношения культурологии и литературоведения в трудах названных ученых (за исключением концепции Дж. Каллера) указывает на необходимость экспликации специфики данного соотношения в нашей работе.

Понятие парадигмы научного исследования освещалось в работах Т. Куна, К. Поппера, B.C. Черняка, В. П. Руднева. Неопределенность этого понятия в книге Т. Куна «Структура научных революций» и недостаточное внимание к куновскому автокомментарию («Дополнение 1969 года») со стороны указанных ученых объясняют нашу попытку уточнить значение термина «парадигма» в контексте литературоведческого дискурса.

Проблема парадигмального характера гуманитарного познания рассматривалась в исследованиях Е. С. Кубряковой и Т. Ф. Кузнецовой. Е. С. Кубрякова проецирует концепцию «научных революций» Т. Куна на область лингвистики и получает в итоге стройную теорию смены лингвистических парадигм, которая, тем не менее, не является в достаточной мере продуктивной для выявления особенностей современного литературоведения. Мы не исключаем возможности экспликации специфики литературоведческого познания в контексте куновской теории, однако такой подход сужает поле конститутивных проблем литературоведения, прояснение многих из которых составляет одну из основных задач нашего исследования. С другой стороны, Е. С. Кубрякова своим видением парадигмы как многокомпонентного образования предвосхитила некоторые из наших выводов относительно данного концепта. Многокомпонентного характера парадигмы касается в своей работе и Т. Ф. Кузнецова, и для нас важным является ее замечание о необходимости выявления функций философии в построении литературоведческих теорий, хотя соотношение философии и литературоведения истолковывается нами в несколько ином ключе.

Теоретико-методологические проблемы гуманитарных наук и современной философии становились предметом изучения в работах Н. С. Автономовой, Н. Б. Маньковской, Л. И. Филиппова, В. М. Розина, Е. Н. Ищенко, Д. А. Силичева. Наиболее ценным в работах названных ученых является рассмотрение современных философских концепций, оказавших влияние на создание новых типов литературоведческих исследований,. а также указание на комплексный характер современного социально-гуманитарного знания, когда, к примеру, под термином «структурализм» скрывается системное образование, интегрирующее подходы и методы различных по объекту своего исследования наук.

Непосредственно к вопросам теории и методологии литературоведения обращались Г. К. Косиков (проблемы перехода от структуралистской к постструктуралистской методологии), И. П. Ильин (деконструктивизм, нарратология, постструктурализм), А. В. Дранов (рецептивная эстетика), Е. А. Цурганова (герменевтика, «новая критика», феноменология литературы), А. С. Козлов (структурализм, мифологическая критика). Сделанные нами примечания указывают на то, что в работах отмеченных авторов предметом изучения становилась методология отдельных исследовательских парадигм, а не теоретико-методологические аспекты литературоведческого познания в условиях его полипарадигмального характера. Тем не менее, философско-культурологический анализ литературоведения не может обойтись без учета особенностей перечисленных ранее парадигм, что позволяет нам задействовать полученные указанными учеными результаты в ходе диссертационного исследования.

Проблема полипарадигмальности литературоведческого познания поставлена в трудах М. Н. Эпштейна и И. П. Ильина. Однако до сих пор недостаточно прояснены причины указанного феномена, а аргументы позитивного плана относительно идеи полипарадигмальности литературоведческого исследования, столь важные для нашей работы, можно обнаружить лишь у М. Н. Эпштейна.

Вопросы обоснования теоретико-методологических позиций той или иной литературоведческой школы обсуждали и сами литературоведы — М. М. Бахтин, Ю. М. Лотман, Р. Якобсон, М. JI. Гаспаров, Д. С. Лихачев, Ю. Кристева, X. Блум, П. де Ман, Ц. Тодоров, Р. Барт.

Таким образом, анализ научной литературы, посвященной проблемам современного литературоведческого познания, демонстрирует как солидную источниковую базу, так и перспективность разработки вопросов, составляющих предмет нашей работы.

Исходя из этого, объектом исследования является литературоведческий дискурс.

Предмет исследования — теоретико-методологические аспекты литературоведческого дискурса на современном этапе его развития, характеризующемся наличием множества гетерогенных методологических концепций.

Цель и задачи исследования

Цель диссертационной работыпрояснить специфику литературоведческого познания на полипарадигмалъной стадии его эволюции, а также эксплицировать теоретико-методологические основания философско-кулътурологического анализа литературоведческого дискурса.

Реализация обозначенной цели обусловила постановку и решение следующих задач:

— исследовать соотношение культурологии и литературоведения и обосновать философско-культурологический контекст изучения природы литературоведческого познания;

— уточнить содержание понятия парадигмы применительно к литературоведческому исследованиюразработать методологию парадигмального анализа литературоведческого дискурса;

— рассмотреть концептуальные и методологические ориентации литературоведения и на этой основе заявить предварительную классификацию парадигм, выявить специфику возникновения, развития и взаимодействия исследовательских подходов филологии;

— исходя из результатов анализа специфики возникновения, развития и взаимодействия филологических парадигм обосновать положение о полипарадигмальности литературоведческого познания;

— обосновать эффективность метода парадигмального анализа на материале конкретного литературоведческого направления;

— артикулировать фундаментальные проблемы литературоведения и способы их решения.

Теоретико-методологические основы исследования. В работе использовались следующие методы и подходы:

— метод имманентной критики, предполагающий поиск и разрешение противоречий анализируемых в диссертации концепций/систем исходя из собственных предпосылок этих систем;

— компаративный подход — в целях прояснения общего и различий в исследовательских парадигмах литературоведческих школ, анализа их взаимодействия;

— семиотический подход, основанный на понимании языка как знаковой системы, включающей синтаксический, семантический и прагматический аспекты;

— метод деконструкции, переосмысленный в контексте целей и задач философско-культурологической интерпретации литературоведческого дискурса;

— конкретная методология, разработанная в трудах Т. Куна, Е. С. Кубряковой, М. Н. Эпштейна, Дж. Каллера, Г.-Г. Гадамера и других ученых.

Научная новизна диссертационного исследования:

— обоснован философско-культурологический статус рассмотрения теоретико-методологических проблем современной науки о литературе;

— уточнено содержание понятия парадигмы применительно к литературоведческому познаниюразработана методология парадигмального анализа литературоведческого дискурсапредложена классификация литературоведческих парадигм, выявлены генезис и взаимодействие исследовательских стратегий филологииустановлена причина и обоснована продуктивность полипарадигмальности литературоведческого познания;

— на материале деконструктивистского типа филологического исследования построен один из возможных вариантов парадигмальной характеристики конкретного литературоведческого направления;

— артикулированы фундаментальные проблемы литературоведения и способы их решения.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Литературоведение является культуроведческой наукой (региональной наукой о культуре), послужившей одним из источников/прототипов собственно культурологии (интегративной области знания, задача которой стать системообразующей основой социально-гуманитарных наук) и характеризующейся наличием теоретико-методологических проблем, релевантных современному культурологическому дискурсу (прежде всего, культурной семантике).

2. Парадигма литературоведческого дискурса — это принятое определенным научным сообществом многокомпонентное образование, задающее способ интерпретации объекта исследования и содержащее символические обобщения (схемы), концептуальные модели художественного текста, ценностные ориентации, методологию, круг проблем и классические образцы их решения.

3. Смысловая характеристика компонентов парадигмы, исходя из задачи прояснения специфики литературоведческого познания, имплицирует конститутивные особенности филологического исследования: амбивалентное отношение к возможности формализации литературоведческой теорииприменение метафор в качестве одного из средств репрезентации моделей художественного текстасосуществование гетерогенных ценностных критериевналичие методологического потенциала терминологического компонента исследовательского дискурсаиспользование классических образцов исследования для создания новых литературоведческих концепций. Уточненное подобным образом понятие парадигмы служит нормативной основой анализа литературоведческого дискурса.

4. На основании концептуальных и методологических ориентаций литературоведения можно выделить три типа возникновения и развития филологических парадигм: 1) ориентация на философскую теорию с одновременным переосмыслением ее онтологии, то есть включением в систему «автор-текст-читатель» (герменевтика и деконструктивизм) — 2) ориентация на концептуальный и методологический идеал естественных наук и теоретической лингвистики, приводящая к созданию спекулятивной теории антиметафизического характера (структурализм и постструктурализм) — 3) ориентация на базовые литературоведческие парадигмы, которые конкретизируются посредством уточнения схемы «автор-текст-читатель» и комбинаторики при создании методологии анализа художественного текста (рецептивная эстетика и нарратология). Взаимодействие между указанными парадигмами строится по следующим принципам: взаимной критики и сопутствующей ей самодеконструкции (герменевтика и деконструктивизм) — неограниченной пролиферации и конфликтного полилога концепций (смена структурализма постструктурализмом) — взаимодополнительности (рецептивная эстетика и нарратология).

5. Специфика возникновения, развития и взаимодействия исследовательских подходов литературоведения указывает на одну из главных причин полипарадигмальности литературоведческого исследования — невозможность обоснования несостоятельности филологических школ вследствие того, что их теоретико-методологические основания репрезентируют принципы и способы перманентной саморефлексии парадигмы.

6. Применение метода парадигмального анализа дает возможность систематизации и спецификации литературоведческих школ любого тица сложности, в том числе, — деконструктивизма. Экспликация его философских оснований, концептуальной модели объекта исследования и методологии позволяет рассматривать деконструктивизм как рационально-критический дискурс, способствующий имманентному прояснению природы художественного текста и развитию литературоведческого познания.

7. Концептуальные и методологические ориентации, формирующиеся в виде установочного звена литературоведческой парадигмы, порождены проблемами соотношения философии, филологии и литературы, научного статуса литературоведения, интерпретации художественного текста. Особенность проблемного соотношения философии, филологии и литературы состоит в изменении (степени и характера) рефлексивности литературоведческого дискурса — в конституировании когнитивных актов, имеющих саморефлексивную направленность. Фундаментальная проблематичность научного статуса литературоведения инициирует его перманентное прояснение в ходе взаимодействия различных филологических направлений и вторичного методологического контроля со стороны литературоведческих школ, имеющих философскую ориентацию. В этом отношении существование множества филологических парадигм в режиме их интерактивной коммуникации является условием статуса литературоведения как научного (рационального) проекта. Суть проблемы интерпретации литературного произведения состоит в том, что художественный дискурс, вследствие особенностей своей формальной организации и специфики современной литературной практики, обусловливает необходимость взаимо дополнительного сосуществования и пролиферации исследовательских парадигм литературоведения.

Теоретическая и научно-практическая значимость исследования. Выводы и положения диссертации могут способствовать пониманию природы современного литературоведческого и культурологического познания, составить теоретико-методологические основания философско-культурологического анализа филологического дискурса, а также наметить перспективы дальнейшего изучения специфики литературоведения и собственно культурологии. Материалы исследования могут быть использованы в базовых курсах по культурологии и теории литературы, при разработке спецкурсов по проблемам методологии культурологических исследований.

Апробация работы. Результаты диссертационного исследования докладывались и обсуждались на всероссийских и региональных научных конференциях. По теме диссертации опубликовано 6 научных работ (среди которых статья в журнале, рекомендованном решением Президиума ВАК) общим объемом 3,0 п. л. Часть материалов диссертации подготовлена в рамках проекта «Компаративный анализ исследовательских парадигм филологических наук» по гранту № А 04−1.1−65 Федерального агентства по образованию.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Заключение

.

Подводя итоги философско-культурологического (в смысле методологии культурологических исследований) анализа специфики литературоведческого познания на полипарадигмальной стадии его эволюции, следует напомнить основные аналитические моменты нашей работы и выводы, к которым мы пришли в ходе рассуждений:

1. Выявлено соотношение культурологии и литературоведения, и таким образом обоснован философско-культурологический статус теоретико-методологических проблем науки о литературе. Литературоведение является культуроведческой наукой (региональной наукой о культуре), послужившей одним из источников/прототипов собственно культурологии (интегральной области знания, задача которой стать системообразующей основой социально-гуманитарных наук) и характеризующейся наличием теоретико-методологических проблем, релевантных современному культурологическому дискурсу (прежде всего, культурной семантике). Как культуроведческая наука, литературоведение дает знание о такой репрезентативной для культурологии области культуры, как литература. Тем самым раскрытие специфики литературоведческого познания будет способствовать прояснению как способов изучения названной области культуры, так и самой природы литературы. Эти знания могут быть переосмыслены культурологами и инкорпорированы в состав культурологического дискурса. То, что литературоведение и его теоретико-методологическая проблематика послужили и все еще служат одним из прототипов собственно культурологии, дает основания для того, чтобы не только считать эти проблемы образцовыми для культурологического дискурса, но и предполагать, что их прояснение может в дальнейшем способствовать пониманию схожей ситуации в современной культурологии как таковой.

2. Проведен анализ понятия парадигмы научного исследования, его содержания и методологических функций в областях философии и теоретической лингвистики. Результаты этого анализа таковы: 1) парадигма — это многокомпонентное образование- 2) список компонентов парадигмы может как совпадать с куновским, так и дополняться и варьироваться в зависимости от специфики той или иной области науки- 3) при изменении или варьировании состава парадигмы ее компоненты в любом случае должны комплексно представить основные установки исследования, особенности его предметной области и методологии- 4) каждый компонент должен получить дефинитивную разработку- 5) при конкретном анализе компоненты могут получать различную степень значимости, но в самом определении деление на главные и второстепенные составляющие не должно быть исходной предпосылкой.

3. Исходя из данных результатов, прояснено понятие парадигмы литературоведческого исследования и на основе содержания указанного понятия разработан парадигмальный подход к анализу филологического дискурса, являющийся методологической базой философско-культурологической интерпретации современных литературоведческих концепций. Определение парадигмы литературоведческого исследования ориентировано на перечень компонентов, предложенный Т. Куном, который дополняется методологией и кругом проблем. Компоненты размещаются в такой последовательности: от компонентов «онтологического» характера (и их оценки) к компонентам методологического, а от них — к решению литературоведческих проблем. Эти три «блока» в своей совокупности и взаимосвязи и обусловливают понимание парадигмы как принятого определенным научным сообществом многокомпонентного образования, задающего способ интерпретации объекта исследования и содержащего символические обобщения (схемы), концептуальные модели художественного текста, ценностные ориентации, методологию, круг проблем и классические образцы их решения.

Смысловая характеристика этих компонентов в контексте исследования специфики филологического познания позволяет раскрыть конститутивные особенности литературоведческого исследования: амбивалентное отношение к возможности формализации филологической теориииспользование метафор в качестве одного из средств репрезентации концептуальных моделей художественного текстасосуществование гетерогенных ценностных критериевналичие методологического потенциала терминологического компонента исследовательского дискурсаиспользование классических образцов решения проблем для создания новых литературоведческих концепций. Охарактеризованное подобным образом понятие парадигмы служит нормативной основой парадигмального анализа литературоведческого дискурса.

4. Посредством артикуляции концептуальных и методологических ориентаций литературоведения создана классификация филологических парадигм, выявлена специфика возникновения, развития и взаимодействия исследовательских подходов филологии и прояснена одна из главных причин существования полипарадигмальной формы литературоведческого дискурса.

На основании концептуальных и методологических ориентаций литературоведения можно выделить три типа возникновения, развития и взаимодействия филологических парадигм.

Первый тип представляет собой ориентацию на какую-либо философскую теорию, из которой заимствуется онтологическая модель, подвергающаяся переосмыслению посредством включения ее в универсальную для всего литературоведения систему «автор-текст-читатель». Здесь можно выделить следующие филологические парадигмы.-герменевтику и деконструктивизм. Данный тип литературоведческого познания характеризуется тем, что имеет прочные теоретические позиции и едва ли может быть в ближайшее время поставлен под сомнение вследствие наличия философских принципов (неполноты понимания, невозможности создания непротиворечивой интерпретации текста), способствующих перманентной саморефлексии парадигмы. Саморефлексия дополняется фактом взаимной критики герменевтики и деконструктивизма, приводящей к деконструкции названных методологических концепций.

Основу второго типа возникновения и развития филологических парадигм составляет ориентация на концептуальный и методологический идеал естественных наук и теоретической лингвистики. К данному типу относится такое научное направление, как структурализм. Специфика этой формы филологического познания заключается в том, что ориентация на концептуальный и методологический идеал естественных наук, впервые реализованный в области теоретической лингвистики, и одновременное наличие метафизических обертонов обусловили возможность революционного развития литературоведческой парадигмы. Главная особенность сменившей структурализм парадигмы (постструктурализм) состоит в отказе от любых проявлений фундаментализма и в установке на ничем не ограниченную пролиферацию «спекулятивных» теорий, не претендующих на окончательность и общезначимость выводов.

Третий тип возникновения и развития литературоведческого познания представляет собой ориентацию на концептуальные модели и методологию уже существующих филологических парадигм, которые рассматриваются литературоведами в качестве базовых. Его суть заключается в конкретизации тех или иных базовых парадигм, совершающейся путем уточнения и усложнения универсальной схемы «автор-текст-читатель» и связанных с ней концептуальных установок, а также путем комбинаторики при создании методологии анализа художественного текста. К этому типу принадлежат рецептивная эстетика и нарратология. Особенность данной формы филологического познания заключается в том, что парадигмы рецептивной эстетики и нарратологии, выполняя критическую функцию по отношению к базовым литературоведческим школам и в то же время служа средством преодоления конфликтов между ними, взаимодополняют друг друга по принципу внешней/внутритекстовой прагматики. Это способствует разрушению позиции, разделяющей мнение о несоизмеримости различных филологических направлений, и постановке проблемы создания подхода, учитывающего все многообразие тех элементов теории и методологии конкурирующих парадигм, которые создают возможность непротиворечивой интерпретации художественного текста.

Специфика возникновения, развития и взаимодействия исследовательских подходов литературоведения указывает на одну из главных причин полипараДигмальности литературоведческого исследования — невозможность обоснования несостоятельности филологических школ вследствие того, что их теоретико-методологические основания репрезентируют принципы и способы перманентной саморефлексии парадигмы. Это касается всех литературоведческих направлений: герменевтики, деконструктивизма, постструктурализма, а также рецептивной эстетики и нарратологии, так как последние возникают и развиваются в результате комбинаторики конститутивных элементов ранее указанных школ.

Сами же концептуальные и методологические ориентации литературоведения, формирующиеся в виде базовых установок исследовательского подхода, имеют производный характер, так как порождены проблемами соотношения философии, филологии и литературы, научного статуса литературоведения, интерпретации художественного текста.

5. На материале деконструктивистского типа филологического исследования построен один из возможных вариантов парадигмальной характеристики конкретного литературоведческого направления, и таким образом обоснована эффективность метода парадигмального анализа филологического дискурса.

Применение метода парадигмального анализа дает возможность систематизации и спецификации литературоведческих школ любого типа сложности, в том числе, деконструктивизма. Экспликация его философских оснований, концептуальной модели объекта исследования и методологии позволяет рассматривать деконструктивизм как рационально-критический дискурс, способствующий имманентному прояснению природы художественного текста и развитию филологического познания.

6. Артикулированы фундаментальные проблемы литературоведения и формы их решения, что способствует пониманию полипарадигмальной природы литературоведческого познания.

Проблемное соотношение философии, филологии и литературы, исторически и концептуально обоснованное частичным совпадением их риторической и структурной организации, служит условием взаимообратимой деконструкции названных ранее дискурсивных форм. В ходе выявления особенностей указанного соотношения, что является насущной задачей каждого из трех типов дискурса, возникает особая методологическая композиция. Дискурс А, подвергающий концептуальному анализу родственный ему дискурс В, раскрывает дискретность и гетерогенность его формы, что, как правило, приводит к ответному критическому выпаду со стороны последнего при параллельной (имплицитной/эксплицитной) тематизации проекта разработки исследования, направленного на прояснение специфики природы собственного дискурса с учетом замечаний оппонента. Иными словами, главная особенность соотношения философии, филологии и литературы заключается не столько в их конфликтном полилоге или взаимодополнительности (в разных контекстах), сколько в изменении степени и характера рефлексивности дискурса, то есть конституировании когнитивных актов, имеющих саморефлексивную направленность.

Фундаментальная проблематичность научного статуса литературоведения инициирует его перманентное прояснение в ходе взаимодействия различных филологических парадигм/дисциплин и повторной рефлексии уже легитимированных теоретико-методологических постулатов со стороны литературоведческих школ, имеющих философскую ориентацию. Артикуляция специфики научного статуса филологии в рамках самого литературоведения не влечет с необходимостью возникновения некой универсальной метапарадигмы филологического познания. Литературоведческие парадигмы не являются абсолютно несовместимыми типами научной рациональности. То, что позволяет им оппонировать друг другу, проявлять критический пафос — это наличие общих и пока не решенных фундаментальных проблем. В этом отношении само существование множества филологических парадигм в режиме их интерактивной коммуникации является условием статуса литературоведения как научного проекта.

Суть проблемы интерпретации литературного произведения состоит, в том, что художественный дискурс, вследствие особенностей своей формальной организации и специфики современной литературной практики, обусловливает необходимость взаимодополнительного сосуществования и пролиферации исследовательских парадигм литературоведения.

В процессе исследования также обозначились следующие проблемные области филологического познания, задающие перспективы изучения специфики современного литературоведения:

Недостаточно прояснена природа авторских образцов филологического дискурса, что указывает на необходимость их философско-методологического анализа (в том числе, с учетом психолого-педагогического контекста, имманентного концепции Т. Куна).

— Разработанная нами типология парадигм литературоведческого дискурса объясняет полипарадигмальный характер филологического познания, но все же не учитывает всей сложности взаимосвязей между различными направлениями литературоведения. Предстоит выявить максимально большее число подобных связей, прояснить их специфику и в соответствии с полученными результатами уточнить/видоизменить построенную классификацию.

— Корреляция философии и литературы (а также литературоведения) прослежена преимущественно в рамках XX века, но, как мы отмечали, факты свидетельствуют о ее более длительной истории. Все это требует исторического исследования данной корреляции, способного артикулировать всю совокупность типов соотношения между философией, филологией и литературой.

— Теоретические положения относительно позитивного взаимодействия метафилологии и собственно литературоведения нуждаются в методологическом обосновании их эффективности посредством практической реализации.

Раскрытие специфики полипарадигмалъности современного филологического познания не означает, что в более широком историческом масштабе не существовало феномена смены литературоведческих парадигм/эпистем (в смысле М. Фуко). В этом отношении сама полипарадигмальная форма филологического дискурса может быть результатом подобной смены, что указывает на продуктивность изучения истории литературоведения с учетом знаний, полученных в ходе нашего исследования.

Также следует отметить, что специфика формальной организации, критического пафоса и взаимодополнительного сочетания филологических парадигм дает основания для возможности создания авторского подхода к изучению литературы, который был бы максимально адекватен ее природе. Руководствуясь результатами философско-культурологической интерпретации литературоведческого дискурса, можно попытаться сформировать парадигму филологического исследования, интегрирующую позитивные черты современного литературоведения. С этой целью предполагается разработка метафилологической концепции художественного дискурса, имеющей философский статус и тем самым «возрождающей» традиции классической эстетики. Эта «эстетическая» теория станет фундаментом как ранее отмеченной виртуальной филологической парадигмы, так и, возможно, всей совокупности конкретных литературоведческих направлений. В данном случае названная концепция должна быть конституирована с учетом современного теоретико-методологического/культурно-исторического контекста.

В качестве такого контекста может выступить та форма интерпретации филологического дискурса, которая была актуализирована в нашей работе. Имеется в виду, что литературоведение является культуроведческой дисциплиной, прояснение фундаментальных проблем которой будет способствовать пониманию схожей теоретико-методологической ситуации, сложившейся в современной культурологии. Соответственно, основные положения нашей работы могут быть спроецированы на область культурологического типа научного исследования. Подобная реинтерпретация смысла теоретико-методологических проблем литературоведения позволит, на наш взгляд, более четко и основательно прояснить природу культурологического познания, что будет способствовать становлению культурологии как системообразующей основы социально-гуманитарного знания.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , С.С. Филология Текст. / С. С. Аверинцев // Культурология. XX век: словарь / Сост. и ред. А. Я. Левит. СПб.: Университетская книга, 1997.-С. 493−495.
  2. , Н.С. Деррида и грамматология Текст. / Н. С. Автономова // О грамматологии / Ж. Деррида. М.: Ad Marginem, 2000. — С. 7−107.
  3. Аристотель. Поэтика. Риторика Текст. / Аристотель- пер. с греч. В. Аппельрота, Н. Платоновой. СПб.: Азбука, 2000. — 346 с.
  4. , Л. Г. Филологический анализ текста Текст.: учеб. пособие для высш. школы / Л. Г. Бабенко, Ю.В. Казарин- под ред. Л. Г. Бабенко. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2003. -400с.
  5. Бак, Д. П. Границы интерпретации в гуманитарном и естественнонаучном знании Текст. / Д. П. Бак, Н. И. Кузнецова, В. П. Филатов//Вопр. философии. 1998. — № 5. — С. 144−150.
  6. , Дж. Рассказы в рассказах в рассказах Текст. / Дж. Барт- пер. с англ. В. Лапицкого // Химера / Дж. Барт. СПб.: Симпозиум, 2000. — С. 354−382.
  7. , Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов Текст. / Р. Барт- пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М.: Прогресс, 2000. — С. 196−238.
  8. , Р. Драма, поэма, роман Текст. / Р. Барт- пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М: Прогресс, 2000. — С. 312−334.
  9. П.Барт, Р. Мифологии Текст. / Р. Барт- пер. с фр. С. Зенкина. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2000. — 314 с.
  10. , Р. Основы семиологии Текст. / Р. Барт- пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М.: Прогресс, 2000. — С. 247−310.
  11. , Р. Смерть автора Текст. / Р. Барт- пер. с фр. Г. К. Косикова // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Сост., общ. ред. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. — С. 384−391.
  12. Барт, P. Camera Lucida: Комментарий к фотографии Текст. / Р. Барт- пер. с фр. М. Рыклина. М.: Ad Marginem, 1997. — 224 с.
  13. , Ж. Ненависть к поэзии Текст. / Ж. Батай- пер. с фр. Е. Д. Гальцова. М.: Ладомир, -1999. — 614 с.
  14. , М.М. К философским основам гуманитарных наук Текст. / М. М. Бахтин // Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук / М. М. Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. — С. 227−231.
  15. , М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М. М. Бахтин. -М.: Сов. Россия, 1979.-318 с.
  16. , М.М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук / М. М. Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. — С. 249−298.
  17. , М.М. Проблема текста Текст. / М. М. Бахтин // Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук / М. М. Бахтин. СПб.: Азбука, 2000.-С. 299−317.
  18. , М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. -М.: Искусство, 1986. 444 с.
  19. , Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист- пер. с фр. Ю. Н. Караулова, В. П. Мурат, И. В. Барышевой, И. Н. Мельниковой. -М.: Прогресс, 1974. 447 с.
  20. , Г. Франкфуртские чтения Текст. / Г. Белль- пер. с нем. В. В. Бибихина // Самосознание европейской культуры XX века: Мыслители и писатели Запада о месте культуры в совр. об-ве / Сост. Р. А. Гальцева. М.: Политиздат, 1991. — С. 293−351.
  21. , М. Взгляд Орфея Текст. / М. Бланшо- пер. с фр. В. Лапицкого // Ожидание забвение / М. Бланшо. СПб.: Амфора, 2000. — С. 8−14.
  22. , М. Ожидание забвение Текст. / М. Бланшо- пер. с фр. В.Лапицкого. СПб.:Амфора, 2000. — 175 с.
  23. , X. Страх влияния. Карта перечитывания Текст. / X. Блум- пер. с англ. С. А. Никитина. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1998. -352с.
  24. , Ю.Б. Методология анализа художественного произведения Текст. / Ю. Б. Борев // Методология анализа художественного произведения / Отв. ред. Ю. Б. Борев. М.: Наука, 1988. — С. 3−32.
  25. , Х.Л. Рассказы Текст. / Х.Л. Борхес- пер. с исп. М. Былинкиной, Е. Лысенко, Б. Дубина, В. Кулагиной-Ярцевой. Ростов — н/Д: Феникс- Харьков: Фолио, 1999. — 416 с.
  26. , К. Структурное изучение повествовательных текстов после В.Проппа Текст. / К. Бремон- пер. с фр. Г. К. Косикова // Семиотика:
  27. Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 472−479.
  28. , Л. Философские исследования Текст. / Л. Витгенштейн- пер. с нем. М. С. Козловой // Языки как образ мира / Сост. К.Королев. -М.: ACT- СПб.: Terra Fantastica, 2003. С. 220−546.
  29. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики Текст. / Х.-Г. Гадамер- пер. с нем. Б. Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988.- 704 с.
  30. , М.Л. Античная риторика как система Текст. / М. Л. Гаспаров // Об античной поэзии: Поэты. Поэтика. Риторика / М. Л. Гаспаров. СПб.: Азбука, 2000. — С. 424−472.
  31. , М.Л. Статусы обвинения в рассказе А. П. Чехова «Хористка» (1886) Текст. / М. Л. Гаспаров // Об античной поэзии: Поэты. Поэтика. Риторика / М. Л. Гаспаров. СПб.: Азбука, 2000. — С. 473−476.
  32. , Г. Игра в бисер Текст.: роман / Г. Гессе- пер. с нем. С. Апта. -СПб.: Амфора, 1999. 543 с.
  33. , Г. Фауст и Заратустра Текст. / Г. Гессе- пер. с нем. И. Фокина // Фауст и Заратустра. СПб.: Азбука, 2001. — С. 5−30.
  34. Греймас, А.-Ж. В поисках трансформационных моделей Текст. / А.-Ж. Греймас- пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М.: Прогресс, 2000.-С. 171−195.
  35. Греймас, А.-Ж. Размышления об актантных моделях Текст. / А.-Ж. Греймас- пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М.: Прогресс, 2000. — С.153−170.
  36. , Е.Н. Зильберман Текст. / Е. Н. Гурко // Постмодернизм: энциклопедия / Сост. и науч. ред. А. А. Грицанов, М. А. Можейко. -Мн.: Интерпресссервис- Книжный Дом, 2001. С. 286−289.
  37. , Э. Начало геометрии Текст. / Э. Гуссерль- введ. Ж. Деррида- пер. с нем. и фр. М. Маяцкого. М.: Ad Marginem, 1996. — 267 с.
  38. , Ж. Логика смысла Текст. / Ж. Делез- пер. с фр. Я. И. Свирского. М.: Раритет- Екатеринбург: Деловая книга, 1998. — 480 с.
  39. , Ж. Голос и феномен Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр. С. Г. Кашиной, Н. В. Суслова. СПб.: Алетейя, 1999. — 208 с.
  40. , Ж. «Наконец-то научиться жить» (последнее интервью) Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр. Н. С. Автономовой // Вопр. философии. -2005.-№ 4.-С. 133−144.
  41. , Ж. О грамматологии Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр. Н. С. Автономовой. М.: Ad Marginem, 2000. — 512 с.
  42. , Ж. О почтовой открытке от Сократа до Фрейда и не только Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр. Г. А. Михалкович. Мн.: Современный литератор, 1999. — 832 с.
  43. , Ж. Письмо и различие Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр. Д. Ю. Кралечкина. М.: Академический проект, 2000. — 495 с.
  44. , Ж. Письмо японскому другу Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр. А. В. Гараджи // Вопр. философии. 1992. — № 4. — С. 53−57.
  45. , Ж. Правда в живописи. Паспарту Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр. Н. Б. Маньковской // Филос. науки. 1998. — № 2. — С. 93−102.
  46. , Ж. Эссе об имени Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр. Н. А. Шматко.- М.: Институт экспериментальной социологии- СПб.: Алетейя, 1998.- 192 с.
  47. , Ж. Шпоры: стили Ницше Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр. А. В. Гараджи // Филос. науки. 1991. — № 2. — С. 116−142.
  48. , Ж. Шпоры: стили Ницше Текст. / Ж. Деррида- пер. с фр.
  49. A.В. Гараджи // Филос. науки. 1991. — № 3. — С. 114−129.
  50. , В. Введение в науки о духе Текст. / В. Дильтей- пер. с нем.
  51. , В. Сущность философии Текст. / В. Дильтей- пер. с нем. под ред. М. Е. Цельтерэ. М.: Интрада, 2001. — 160 с.
  52. , И.П. Постмодернизм Текст.: словарь терминов / И. П. Ильин. -М.: Интрада, 2001.- 384 с.
  53. , И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа Текст. / И. П. Ильин. М.: Интрада, 1998. — 255 с.
  54. , Е.Н. Проблема реальности в философском и гуманитарном дискурсе Текст. / Е. Н. Ищенко // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 7. -Философия. — 2005. — № 2. — С.3−20.
  55. Как переводить Деррида? Философско-филологический спор (с участием С. Н. Зенкина и Н.С. Автономовой) Текст. // Вопр. философии. 2001. — № 7. — С. 158−169.
  56. , Э. Опыт о человеке. Введение в философию человеческой культуры Текст. / Э. Кассирер- пер. с нем. С. Я. Левит // Избранное. Опыт о человеке / Э. Кассирер. М.: Гардарика, 1998. — С.440−722.
  57. , И. Диалог интерпретаций (К. Леви-Строс и Р. Барт) Текст. / И. Качеровская // Языки культур: Взаимодействия / М-во культуры РФ, Рос. ин-т культурологии- сост. и отв. ред. В. Рабинович- науч. ред. А. Рылева. М.: РЖ, 2002. — С. 233−244.
  58. , И.В. К современной антропологии слова Текст. / И. В. Кондаков // Современные трансформации российской культуры / Науч. совет РАН «История мировой культуры" — отв. ред. И. В. Кондаков. М.: Наука, 2005. — С. 380−412.
  59. , Г. К. «Структура» и/или «текст» (стратегии современной семиотики) Текст. / Г. К. Косиков // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М.: Прогресс, 2000. — С. 3−48.
  60. , Ю. Бахтин, слово, диалог и роман Текст. / Ю. Кристева- пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М.: Прогресс, 2000. — С. 427−457.
  61. , Ю. К семиологии параграмм Текст. / Ю. Кристева- пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М.: Прогресс, 2000. — С. 484−516.
  62. , Ю. Разрушение поэтики Текст. / Ю. Кристева- пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М.: Прогресс, 2000. — С. 458−483.
  63. , Е.А. Специфика философского дискурса: логико-эпистемические заметки Текст. / Е. А. Кротков // Общественные науки и современность. 2002. — № 1. — С. 128−135.
  64. , Т.Ф. Поиски нового образа теории в сфере гуманитарного знания Текст. / Т.Ф. Кузнецова// Филос. науки. 1990. — № 11. — С. 3946.
  65. Культурология. XX век Текст.: словарь / Сост. и ред. А. Я. Левит. -СПб.: Университетская книга, 1997. 630 с.
  66. Культурология. XX век Текст.: энциклопедия. В 2 т./ Сост. и ред. А. Я. Левит. СПб.: Университетская книга, 1998. — 894 с.
  67. Кун, Т. Структура научных революций Текст. / Т. Кун- пер. с англ. И. З. Налетова, О. А. Баллы. М.: ACT, 2003. — 365 с.
  68. , И. Методология исследовательских программ Текст. / И. Лакатос- пер. с англ. В. Н. Поруса, А. Л. Никифорова. М.: ACT, 2003.-380 с.
  69. , В. Блеск и нетщета Джона Барта Текст. / В. Лапицкий // Химера / Дж. Барт. СПб.: Симпозиум, 2000. — С. 5−13.
  70. , В. «Письмо и различие»: первый взгляд Текст. / В. Лапицкий // Письмо и различие / Ж. Деррида. СПб.: Академический проект, 2000.-С. 418−427.
  71. , В. Подобное подобным Текст. / В. Лапицкий // Ожидание забвение / М.Бланшо. СПб.: Амфора, 2000. — С. 169−174.
  72. Леви-Стросс, К. Структурная антропология Текст. / К. Леви-Стросс- пер. с фр. под ред. и с примеч. Вяч. Вс. Иванова. М.: Наука, 1983. -536 с.
  73. Леви-Стросс, К. Структура и форма. Размышления об одной работе Владимира Проппа Текст. / К. Леви-Стросс- пер. с фр. Г. К. Косикова // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 423−452.
  74. Леви-Стросс, К. «Кошки» Шарля Бодлера Текст. / К. Леви-Стросс, Р. Якобсон- пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Сост. Г. К. Косиков. М.: Прогресс, 2000.-С. 98−118.
  75. , Ю.И. Зеркало как потенциальный семиотический объект Текст. / Ю. И. Левин // Ученые записки Тартуского Государственного Университета. 1988. — Вып. 831. — С. 6−24.
  76. Лиотар, Ж.-Ф. Состояние постмодерна Текст. / Ж.-Ф. Лиотар- пер. с фр. Н. А. Шматко. М.: Институт экспериментальной социологии- СПб.: Алетейя, 1998. — 160 с.
  77. , Д.С. О филологии Текст. / Д. С. Лихачев. М.: Высшая школа, 1989.-206 с.
  78. , А.Ф. Диалектика художественной формы Текст. / А. Ф. Лосев // Форма. Стиль. Выражение / А. Ф. Лосев. М.: Мысль, 1995. -С. 5−320.
  79. , Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха Текст. / Ю. М. Лотман. Л.: Просвещение, 1972. — 271 с.
  80. , Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII начало XIX века) Текст. / Ю. М. Лотман. — СПб.: Искусство, 1994. — 415 с.
  81. , Ю. М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий Текст. / Ю. М. Лотман. Л.: Просвещение, 1983. — 416 с.
  82. , Ю.М. Статьи по семиотике культуры и искусства Текст. / Ю. М. Лотман. СПб.: Академический проект, 2002. — 544 с.
  83. , Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю. М. Лотман. М.: Искусство, 1970. — 384 с.
  84. , Э.А. Общая теория сравнительного языкознания Текст. / Э. А. Макаев. М.: Наука, 1977. — 205 с.
  85. , М.К. Метафизика Арто Текст. / М. К. Мамардашвили // Театр и его двойник / А. Арто. СПб.: Симпозиум, 2000. — С. 329−346.
  86. , М.К. Эстетика мышления Текст. / М. К. Мамардашвили. М.: Московская школа политических исследований, 2001.-416 с.
  87. Ман, П. де. Аллегории чтения Текст. / П. де Ман- пер. с англ. С. А. Никитина. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. — 368 с.
  88. Ман, П. де. Критика и кризис Текст. / П. де Ман- пер. с англ. С. А. Никитина // Филос. науки. 1992. — № 3. — С.46−64.
  89. Ман, П. де. Слепота и прозрение Текст. / П. де Ман- пер. с англ. Е. В. Малышкина. СПб.: Гуманитарная академия, 2002. — 256 с.
  90. , Н.Б. Лидер «Парижской школы» Текст. / Н. Б. Маньковская // Филос. науки. 1998. — № 2. — С. 89−93.
  91. , Н.Б. Эстетика постмодернизма Текст. / Н. Б. Маньковская. СПб.: Алетейя, 2000. — 346 с.
  92. , Ч.У. Из книги «Значение и означивание». Знаки и действия Текст. / Ч.У. Моррис- пер. с англ. В. П. Мурат // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 129−143.
  93. , Ч.У. Основания теории знаков Текст. / Ч.У. Моррис- пер. с англ. В. П. Мурат // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001.-С. 45−97.
  94. , В.В. Ада, или Эротиада: Семейная хроника Текст. / В.В. Набоков- пер. с англ. О. Кириченко. М.: ACT, 2001. — 608 с.
  95. , А.Б. Критика гуманизма как деконструкция западной метафизики Текст. / А. Б. Наурзбаева // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 7. -Философия. — 2003. — № 2. — С.3−12.
  96. , Ф. По ту сторону добра и зла Текст.: сочинения / Ф. Ницше- пер. с нем. C.JI. Франка, Ю. М. Антоновского, Н. Полилова. -М.: ЭКСМО-Пресс- Харьков: Фолио, 2002. 848 с.
  97. Новая философская энциклопедия Текст. В 4 т. Т. 3 / Ред. B.C. Степин. М.: Мысль, 2001. — 692 с.
  98. Памяти Жака Деррида (Н.С. Автоиомова) // Вопр. философии. -2005.- № 4.-С. 130−132.
  99. , М.К. Искусство и наука. Пираты Эгейского моря и личность Текст. / М. К. Петров. М.: РОССПЭН, 1995.- 140 с.
  100. , М.К. Самосознание и научное творчество Текст. / М. К. Петров. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1992. — 272 с.
  101. , Ч.У. Из работы «Элементы логики. Grammatica speculativa» Текст. / Ч.У. Пирс- пер. с англ. Т. В. Булыгиной, А. Д. Шмелева // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 165−226.
  102. Платон. Федон. Пир. Федр Текст. / Платон- пер. с древнегреч. А. Егунова, С. Маркиша, С. Апта. СПб.: Азбука, 1997. — 256 с.
  103. По дорога, В. Феноменология тела. Введение в философскую антропологию Текст.: материалы лекционных курсов 1992—1994 годов / В. Подорога. М.: Ad Marginem, 1995. — 344 с.
  104. , И.В. Метафоры в философии постмодернизма Текст. / И. В. Полозова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 7. — Философия. — 2003. -№ 2, — С. 13−29.
  105. , К.Р. Нормальная наука и опасности, связанные с ней Текст. / К.Р. Поппер- пер. с англ. О. Баллы // Структура научных революций / Т. Кун. М.: ACT, 2003. — С. 313−326.
  106. Постмодернизм Текст.: энциклопедия / Сост. и науч. ред. А. А. Грицанов, М. А. Можейко. Мн.: Интерпресссервис- Книжный дом, 2001.- 1040 с.
  107. , A.M. Заметки об одной из возможных позиций философа Текст. / A.M. Пятигорский // Избранные труды / A.M.
  108. Пятигорский. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — С. 207 210.
  109. , A.M. Три беседы о метатеории сознания (совместно с М.К. Мамардашвили) Текст. / A.M. Пятигорский // Избранные труды/ A.M. Пятигорский. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996, — С. 61−107.
  110. , A.M. Чуть-чуть о философии Владимира Набокова Текст. / A.M. Пятигорский- пер. с англ. А. Блюмбаума // Избранные труды / A.M. Пятигорский. М. Школа «Языки русской культуры», 1996.-С. 231−241.
  111. , A.M. Философия одного переулка Текст.: роман /
  112. A.M. Пятигорский // Избранные труды / A.M. Пятигорский. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — С. 407−498.
  113. Роб-Грийе, А. Статьи из сборника «За новый роман» (1963) Текст. / А. Роб-Грийе- пер. с фр. О. Акимовой // Собрание сочинений. Дом свиданий: Романы. Рассказы / А. Роб-Грийе. СПб.: Симпозиум, 2000. — С. 449−492.
  114. , В.М. Введение в культурологию Текст.: учебник для высш. школы / В. М. Розин. М.: Инфра-М-Форум, 1998. — 224 с.
  115. , В.М. Теория культуры Текст. / В. М. Розин. М.: NOTA BENE, 2005.-415 с.
  116. , В.М. Типы и дискурсы научного мышления Текст. / В. М. Розин. -М.: Эдиториал, УРСС, 1999. 248 с.
  117. , В.П. Введение в прагмасемантику «Винни Пуха» Текст./
  118. B.П. Руднев // Винни Пух и философия обыденного языка. О произведениях А. А. Милна: сборник. М.: Гнозис, 1994. — С. 9−47.
  119. , В.П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. II. Текст. / В. П. Руднев. М.: Аграф, 2000. — 432 с.
  120. , В.П. Словарь культуры XX века Текст. / В. П. Руднев. -М.: Аграф, 1997. 384 с.
  121. Сартр, Ж.-П. Бытие и ничто: Опыт феноменологической онтологии Текст. / Ж.-П. Сартр- пер с фр. В. И. Колядко. М.: Республика, 2000. — 639 с.
  122. Сартр, Ж.-П. Пьесы Текст. / Ж.-П. Сартр- пер. с фр. Г. С. Брейтбурд. М.: Искусство, 1999. — 672 с.
  123. Сартр, Ж.-П. Тошнота Текст.: роман / Ж.-П. Сартр- пер. с фр. Ю. Я. Яхниной // Тошнота: роман- Стена: новеллы / Ж.-П. Сартр. -Ростов н/Д: Феникс- Харьков: Фолио, 1999. С. 5−216.
  124. , Д.А. Жак Деррида: деконструкция, или философия в стиле постмодерн Текст. / Д. А. Силичев // Филос. науки. 1992. — № 3. -С. 103−118.
  125. Словарь античности Текст. / Редкол.: В. И. Кузищин [и др.]- пер. с нем. М.: Прогресс, 1989. — 704 с.
  126. Современная культурология: предмет, методология и методика Текст.: сборник научных трудов / Кубанское отд. Росс, филос. общ-ва РАН, Краснодарский гос. ун-т к-ры и искусств- редкол.: Т. В. Толпыкина [и др.]. Краснодар: КГУКИ, 2002. — 367 с.
  127. Современные трансформации российской культуры Текст. / Науч. совет РАН «История мировой культуры" — отв. ред. И. В. Кондаков. М.: Наука, 2005. — 751 с.
  128. , Ф. де. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. де Соссюр- пер. с фр. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. — 432 с.
  129. , В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное Текст. / В. Н. Топоров. М.: Прогресс- Культура, 1994. — 621 с.
  130. , Б.А. Избранные труды Текст. В 2 т. Т. 1. Семиотика истории. Семиотика культуры / Б. А. Успенский. М.: Гнозис, 1994. -429 с.
  131. , Б.А. Поэтика композиции Текст. / Б. А. Успенский. -СПб.: Азбука, 2000.-348.с.
  132. , П. Избранные труды по методологии науки Текст. / П. Фейерабенд- пер. с англ. и нем. A.JI. Никифорова. М.: Прогресс, 1986.-543 с.
  133. , Л.И. Грамматология Жака Деррида Текст. / Л. И. Филиппов // Вопр. философии. 1978. — № 1. — С. 157−164.
  134. Философский словарь Текст. / Под. ред. И. Т. Фролова. М.: Республика, 2001.-719 с.
  135. , А.Я. Культурология для культурологов Текст.: учеб. пособие для магистрантов и аспирантов, докторантов и соискателей, а также преподавателей культурологии / А. Я. Флиер. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2002. — 492 с.
  136. Фрейд, 3. Леонардо да Винчи. Воспоминания детства Текст. / З. Фрейд- пер. с нем. // Тотем и табу: Сб. / 3. Фрейд / Сост. П. С. Гуревич. М.: Олимп- ACT, 1998. — С. 217−278.
  137. , М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук Текст. / М. Фуко- пер. с фр. В. П. Визгина, Н. С. Автономовой. М.: Прогресс, 1977.-488 с.
  138. , М. Бытие и время Текст. / М. Хайдеггер- пер. с нем. В. В. Бибихина. СПб.: Наука, 2002. — 452 с.
  139. , М. Искусство и пространство Текст. / М. Хайдеггер- пер. с нем. В. В. Бибихина // Самосознание европейской культуры XX века: Мыслители и писатели Запада о месте культуры в совр. об-ве / Сост. Р. А. Гальцева. М.: Политиздат, 1991. — С. 95−102.
  140. , Дж.Х. Искусство и консенсус в эпоху прогрессивной политики Текст. / Дж.Х. Хартман- пер. с англ. Н. Д. Чеховского // Филос. науки. 1998. — № 3−4. — С. 76−86.
  141. Художественный текст: Структура. Язык. Стиль Текст. / Под. ред. К. А. Роговой. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1993. — 183 с.
  142. , Л.Г. Плюрализм в социально-гуманитарном познании Текст. / Л. Г. Червонная // Общественные науки и современность. -2002.-№ 2. -С. 127−135.
  143. , B.C. Парадигма Текст. / B.C. Черняк // Философский словарь / Под. ред. И. Т. Фролова. М.: Республика, 2001. — С. 411.
  144. , Э.М. После конца истории Текст.: философская эссеистика / Э.М. Чоран- пер. с фр. Б. Дубина, Н. Мавлевич, А.Старостиной. СПб.: Симпозиум, 2002. — 544 с.
  145. , Ф.В. Философия искусства Текст. / Ф.В. Шеллинг- пер. с нем. П. С. Попова. М.: Мысль, 1999. — 608 с.
  146. , В. Нарратология Текст. / В. Шмид. М.: Языки славянской культуры, 2003. — 311 с.
  147. , В.Г. О филологическом образе мира (философские заметки) Текст. / В. Г. Щукин // Вопр. философии. 2004. — № 10. — С. 47−64.
  148. , М.Н. К философии возможного. Введение в посткритическую эпоху Текст. / М. Н. Эпштейн // Вопр. философии. -1999.-№ 6.-С. 59−72.
  149. Юнг, К.Г. О феноменологии духа в сказках Текст. / К.Г. Юнг- пер. с нем. Т. А. Ребеко // Божественный ребенок: Аналитическая психология и воспитание: Сб. / К. Г. Юнг / Сост. П. С. Гуревич. М.: Олимп- ACT, 1997. — С. 291−344.
  150. Языки культур: Взаимодействия Текст. / М-во культуры РФ, Рос. ин-т культурологии- сост. и отв. ред. В. Рабинович- науч. ред. А. Рылева. М.: РЖ, 2002. — 396 с.
  151. , Р. В поисках сущности языка Текст. / Р. Якобсон // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 111−126.
  152. , Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии Текст. / Р. Якобсон- пер. с англ. В .А. Виноградова, А. Н. Журинского // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С.525−546.
  153. McGinn М. Wittgenstein and the Philosophical Investigations. L.-N.Y.: Routledge, 1997. — 216 p.
Заполнить форму текущей работой