Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Пушкин и Хафиз: к проблеме «восточного слога» в творчестве Пушкина

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Метласова 2006 Метласова Т. М. Об автобиографическом характере романа Н. Г. Чернышевского «Повести в повести» // Вестник Саратовского Государственного Технического Университета. Саратов, 2006. № 4. Вып.1. -С.272−277. Розенфельд А. З. Персидский поэт XIX в. Фазиль-хан Шейда: (К встрече Пушкина с миссией Хосров-мирзы и к русско-иранским культурным отношениям), Средневековый Восток: История… Читать ещё >

Содержание

  • A. Востоковедение в России
  • Б. Восток в Русской литературе
  • B. Очерк жизни и творчества Хафиза
  • Г. Хафиз — Гете — Пушкин

Пушкин и Хафиз: к проблеме «восточного слога» в творчестве Пушкина (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Заключение

.

Знакомство русских писателей и поэтов с миром Востока произошло еще в XVIII веке, а в пушкинскую эпоху «восточные» мотивы заняли особенное место в произведениях романтиков, столь ценивших «местный колорит».

Хафиз как самый яркий представитель персидской поэзии вызывал особый интерес, в том * числе у Пушкина. Основными источниками его сведений о Хафизе были «Западно-восточный Диван» Гете и опубликованные русские переводы иранских классиков, в том числе и Хафиза в «Вестнике Европы».

Зантересованное внимание Пушкина к поэзии Хафиза приобретает историко-литературное значение в контексте проблемы «восточного слога», которая заинтересованно обсуждалась русскими романтиками 1820-х гг. не только в силу распространения в России сведений о культуре Востока: многое было воспринято через посредство европейской романтической литературы, в т. ч. поэзии Байрона. Фактически, парадоксальным образом, интерес к Востоку оказался следствием внимания к Западу, и чем прочнее усваивались русскими романтиками художественные открытия романтиков европейских, тем заметнее становился «восточный» элемент в литературной культуре русского романтизма.

Эта своеобразная двупланность русской рецепции восточной культуры и, в частности, персидской поэзии, наиболее очевидна именно в контексте творчества Пушкина, ряд произведений которого обнаруживают многообразные связи с литературными текстами восточных поэтов и даже с легендами народов Востока.

Сама возможность обращения Пушкина к поэзии Хафиза была обусловлена наличием в ней целого ряда мотивов, представленных и в европейской поэтической традиции. Более того, почти все эти мотивы «укладываются» в тематическую парадигму романтической элегии или, по крайней мере, не противоречат ей принципиально.

Так, в любовной лирике обоих поэтов представлены, с теми или иными вариациями, «разлука и встреча», «очарование» любимой, ее «равнодушие», «разум и безумие» по отношению к любви, страдание" от печали разлуки и «соловей и роза» как символы любви. Дружба — другой общий мотив лирики Пушкина и Хафиза, а с темой дружбы связан мотив вина. Вино — это вечная тема персидской поэзии, которая также часто встречается в поэзии других народов мира. В этом плане Пушкин и Хафиз не исключение и мотив вина в разных контекстах их поэзии играет важную роль. В поэзии обоих винопитие — путь к истине и способ забвения боли и печали.

Тема «смерти и вечности души» волновала обоих поэтов на протяжении всего их творчествас данными мотивами и у Пушкина, и у Хафиза оказалась связана тема «воспоминания».

Религия как в жизни Пушкина, так и в жизни Хафиза имеет важное место. Отношение к религии в их жизни меняется и эти изменения отражаются в их поэзии. Мотив «Иисус Христа» в лирике Пушкина и Хафиза звучит неоднократно. Кроме того, в религиозный план их поэзии включаются мотивы ангела и дьявола.

Наконец, для Пушкина и Хафиза пророческая миссия поэта имеет огромное значение: мотив «поэта и поэзии» неоднократно звучит в их лирике и интерпретируется сходным образом.

Проделанная работа позволяет, как представляется, поставить вопрос и в более общем плане: есть все основания утверждать, что многообразные культурные границы между Россией и Ираном перестали быть непроницаемыми уже в эпоху русского романтизма, когда начался литературный диалог, сохраняющий свое значение до сих пор и, может быть, допускающий возможность развития.

1. Arberry A., British contributions to Persian studies, L., 1942.

2. Gabriel A., Die Efrorschung Persiens, W., 1952.

3. A.C. Пушкин в воспоминаниях современников, в 3-х т. М., 1974.

4. А. С. Пушкин в русской философской критике: Конец XIX — первая половина XX в. М., 1990.

5. Азадовский М. К. Пушкин: Временник Пушкинской комиссии (Источники сказок Пушкина). М.- Л., 1936.

6. Алексеев М. П. Пушкин и мировая литература. Л., 1987.

7. Алексеев М. П. Пушкин: Исследования и материалы (Легенда о Пушкине и Вальтере Гете). М.- Л., 1958.

8. Алексеев М. П. Пушкин: Сравнительно-исторические исследования (Пушкин и наука его времени). Л., 1972.

9. Алексеев 1 982 Алексеев М. П. Заметки на полях 6.: Пушкин и повесть Ф. М. Клингера «История о Золотом Петухе» Временник Пушкинской комиссии 1979 Л., 1982.

10. Ю. Алексеев М. П. А. А. Ахматова в кн.: Временник Пушкинской комиссии. 1964. Л., 1967.

11. Аринштейн1979 Аринштейн Л. М. Английский путешественник о встрече с Пушкиным: Временник Пушкинской комиссии, Л., 1979.

12. Ахматова А. А. Последняя сказка Пушкина. Звезда, 1933, № 1.

13. Бартольд В. В., История изучения Востока в Европе и в России, 2 изд., Л., 1925.

14. Белинский В. Г. Соч. Александра Пушкина М., 1955.

15. Белинский 1955 Белинский В. Г. Полное собрание сочинений, Т.VII. М., 1955. с. 373.

16. Белкин Д. И. Мир Востока в творчестве Пушкина. Азия и Африка сегодня, 1974, № 6.

17. Белкин Д. И. От западных морей до самых врат Востока. М., 1987.

18. Белкин Д. И. Пушкин в странах зарубежного Востока (пушкинские строки о Персии). М., 1979.

19. Белкин Д. И. Пушкин в странах зарубежного Востока (Хроника конференции) Л., 1987.

20. Белкин1974 Белкин Д. И. Пушкин и Восток. (Конференция в Москве. Вестн. АН СССР), 1974, № 10.

21. Белкин Д. И. Встреча Пушкина с персидским стихотворцем Фазыл-ханом Шейда, Литературные связи и традиции. 1974. Вып. 4.

22. Белкин Д. И. Пушкинские строки о Персии, Пушкин в странах зарубежного Востока. М., 1979.

23. Берков П. Н. История русской журналистики XVIII—XIX вв.еков. М., 1973.

24. Бертельс Е. Э. Персидская поэзия в Бухаре в X веке. М.- Л., 1935.

25. Благой 1967 Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина (1826−1830). М., 1967.

26. Бойко. В. Об арабском источнике мотива о золотом петушке в сказке Пушкина. Л, 1979.

27. Бонди и др.1937;1959 Бонди С. М., Зенгер Т. Г., Измайлов Н. В., Слонимский А. Л., Цявловский М. А. .Примечания, Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. М., Л., 1937;195 928.

28. Бонди С. М. Черновики Пушкина. М., 1978.

29. Бонди1978 Бонди С. М. О Пушкине: статьи и исследования, рождение реализма в творчестве Пушкина. М., 1978.

30. Брагинский И. С. О возникновении газели в таджикской и персидской литературе, «Советское востоковедение», 1958, № 2.

31. Брагинский И. С., Из истории иранистики, в сборнике: Иран, М., 1971.

32. Брагинский И. С. Раскрепощенные строки: Несколько штрихов к портрету Хафиза // Хафиз. Пятьдесят газелей. Сталинабад, 1955.

33. Брагинский И. С. Заметки о западно-восточном синтезе в лирике Пушкина, Азия и Африка сегодня, 1966.

34. Брагинский И. С. Западновосточный синтез в «Диване» Гете и классическая поэзия на фарси. М., 1963.

35. Брагинский 1984 Брагинский И. С. Проблемы востоковедения. М., 1984.

36. Вацуро В. Э. Пушкин: Исследования и материалы (Поэтический манифест Пушкина). Л., 1991.

37. Вейденбаум Е. Г. Примечания и объяснения к «Путешествию в Арзрум» и хронологическая канва к путешествию А. С. Пушкина на Кавказ в 1829 году // Кавказская поминка о Пушкине. Тифлис," 1899.

38. Веселовский А. Н. Этюды и характеристики, изд. 4-е, М., 1912.

39. Ветловская В. Е. Пушкин: Исследования и материалы («Иных уж нет, а те далече.»). Л., 1986.

40. Виноградов В. В.. Пушкин: Исследования и материалы (Путь Пушкина к реализму). М., 1934.

41. Виноградов В. В. О стиле Пушкина. М., 1941.

42. Виноградов В. В. Язык Пушкина. М., Л., 1935.

43. Виноградов1934 Виноградов И. Путь Пушкина к реализму. М., 1934.

44. Винокур Г. О. Пушкин: Временник Пушкинской комиссии (Рецензия на ст.: Свирин Н. «Пушкин и Восток»). М.- Л., 1936, вып. 1.

45. Восканян Н. А. Пушкин и литературы народов СССР. Армения, 1975.

46. Вяземский П. А. Пушкин в прижизненной критике 1820 1827 («Кавказском пленнике». Повесть. Соч. А. Пушкина). СП б., 1996.

47. Вяземский П. А. Пушкин в прижизненной критике 1820 1827 (Разговор между Издателем и Классиком с Выборгской стороны или с Васильевского острова: Вместо предисловия к «Бахчисарайскому фонтану»). СПб., 1996.

48. Гиллельсон М. И. Пушкин: Исследования и материалы (Письмо А. X. Бенкендорфа к П. А. Вяземскому о «Московском телеграфе»). М.- Л., 1960.

49. Городецкий Б. П. Пушкин: Временник Пушкинской комиссии (К истории издания «Кавказского пленника»). М.- Л., 1936, Вып. 2.

50. Грассман Л. П. Пушкин: Исследования и материалы (У истоков «Бахчисарайского фонтана»). М.- Л., 1960.

51. Грассман Л. П. Ученые записки МГПИ им. В. П. Потемкина (Стиль и жанр поэмы «Руслан и Людмила»). М., 1955, вып. 5.

52. Дьяконов М. М., Очерк истории древнего Ирана, М., 1961.

53. Ениколопов1979 Ениколопов И. К. Временник Пушкинской комиссии, 1975 /АН СССР. Л., 1979.

54. Жамкочян А. Восточные источники «сказки о золотом петушке» Пушинка. Вест. Евр. Ун-та в Москве, 1997, № 1.

55. Жирмунский В. М. Гете в русской литературе. Л. 1982.

56. Жирмунский В. М., Гете в русской поэзии, Литературное Наследство, № 4−6, 1932. С.557−565.

57. Жирмунский В. М. Байрон и Пушкин. Из истории романтической поэмы. М., 1924.

58. Жирмунский1937 Жирмунский В. М. Пушкин и западные литературы. М.- Л., 1937, вып. 3.

59. Зубков Н. Н. Пушкин: Временник Пушкинской комиссии (О возможных источниках эпиграфа к «Бахчисарайскому фонтану»). 1978.

60. Ивинский Д. П. Пушкин и Мицкевич. М., 2003.

61. Измайлов1975 Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1975.

62. Измайлов1975 Измайлов Н. В. Мицкевич в стихах Пушкина: К интерпретации стихотворения «В прохладе сладостной фонтанов»: Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина, Л., 1975.

63. Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1978.

64. К аз ар и н В. П. Проблемы жанра и стиля художественного произведения: «Кавказский пленник» А. С. Пушкина и жанр романтической поэмы. Владивосток, 1988.

65. Кашталева1930 Кашталова К. С. «Подражания Корану» Пушкина и их первоисточники. Записки коллегии востоковедов. 1930. T.V.

66. К и б, а л ь н и к С. А. Пушкин: Исследования и материалы (Тема изгнания в поэзии Пушкина). Л., 1991.

67. Корогли Х. Г. Стихотворение «Пророк» Пушкина и арабская легенда о пророке Мусульман Мухаммеде, Вестн. Моск. Ун-та, сер. 9, филология, 1999, № 4.

68. Костин В. М. Проблемы метода и жанра: Кавказский пленник А. С. Пушкина как романтическая общественно-философская поэма, Томск, 1988.

69. Кусов Г. И. Кавказские путешествия А. С. Пушкина в трудах отечественных ученых, Научная мысль кавказа, 1996, № 1, стр. 11−20.

70. Кусов Г. И. Малоизвестные страницы Кавказского путешествия А. С. Пушкина. 2-е изд., доп. Орджоникидзе, 1987.

71. Кюхельбекер1979 Кюхельбекер В. К. ПутешествиеДневникСтатьи .Л, 1979. С. 458.

72. Левкович Я. Л. Автобиографическая проза и письма Пушкина. 1988.

73. Левкович Я. Л. Кавказский дневник Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1983. Т. 11. — С.5−26.

74. Ливийский Б. Саади в творчестве Пушкина. Простор. 1975. № 6.

75. Лобикова 1974 Лобикова Н. М. Пушкин и Восток. М., 1974. С. 9.

76. Лобикова Н. «Памятник» Пушкина и «Завещание» Саади. Азия и Африка сегодня, 1972, № 10.

77. Лотман JI.M. Пушкин: Исследования и материалы (Проблема «всемирной отзывчивости» Пушкина и библейские реминисценции в его поэзии и «Борисе Годунове»). СПб., 2004.

78. Лотман Ю. М. Пушкин: Биография писателя. Статьи и заметки. М., 2005.

79. Лотман1995 Лотман Ю. Пушкин: Биография писателяСтатьи и заметки, 1960 1990; «Евгений Онегин»: Комментарий. СПб., 1995.

80. Майман Е. А. Пушкин. Жизнь и творчество. М., 1981.

81. Mazon р. 5, со ссылкой на кн.: Chauvin. Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes, vol. Ill, p. 3- vol. V.

82. Маркелов H. «В рассуждении завоевания Индии.» (за строками «Кавказского пленника» Пушкина), Новый журнал, 1999, № 1.

83. Мейлах Б. С. Пушкин: Исследования и материалы (Реалистическая система Пушкина в восприятии его современников: Конец 20-х—30-е г. XIX в.). Л., 1969.

84. Метласова 2006 Метласова Т. М. Об автобиографическом характере романа Н. Г. Чернышевского «Повести в повести» // Вестник Саратовского Государственного Технического Университета. Саратов, 2006. № 4. Вып.1. -С.272−277.

85. Модзалевский1910 Модзалевский Б. Л. Библиотека А. С. Пушкина. СПб., 1910.

86. Модзалевский Б. Л. Пушкин А. С. Письма. М.- Л., 1926.

87. Непомнящий B.C. Поэзия и 'судьба. Над страницами духовной биографии Пушкина. М., 1987.

88. Ничхадзе А. А. Подражания Корану: источники. Русская речь, 1992, № 1.

89. Нольман М. Л. Гипотеза Лахути: Современные выводы из давней дискуссии, Памир. 1974. № 4.

90. Нольман М. Л. Пушкин в странах зарубежного Востока. М., 1991.

91. Оранский И. М.

Введение

в иранскую филологию, М., 1960.

92. Оранский И. М. Очерки по истории изучения иранских языков, М., 1962.

93. Орлов1937 Орлов А. С. Пушкин: Временник Пушкинской комиссии (Пушкин — создатель русского литературного языка). М., Л., 1937, Вып. 3.

94. Плетнев П. А. Пушкин в прижизненной критике1820 1827 («Кавказский пленник». Повесть. Соч. А. Пушкина), СПб., 1996.

95. Погодин М. П. Пушкин в прижизненной критике1820 1827 («О Кавказском пленнике»), СПб., 1996.

96. ПоповА.В. Из кавказских встреч А. С. Пушкина: 1. Фазиль-хан Шейда, Пушкинский сборник. Ставрополь, 1949.

97. Потапова Г. Е. Пушкин в прижизненной критике1820 1827 («В буре споров, в вихре критик.»), СПб., 1996.

98. Р, а к В. Д. Пушкин: Исследования и материалы (Байрон), СПб., 2004.

99. Рак2004 РакВ.Д. Пушкин: Исследования и материалы (Саади), СПб., 2004.

100. Рак2004 Рак В. Пушкин: Исследования и материалы (Байрон). T. XVIII/XIX: Пушкин и мировая литература. СПб., 2004.

101. Розенфельд А. 3. А. С. Пушкин в персидских переводах, Вестник ЛГУ, 1949, № 6.

102. Розенфельд А. З. Новые переводы Пушкина на персидский язык (50 70-е годы). Л., 1985.

103. Розенфельд А. З. 1) А. С. Пушкин в персидских переводах, Вестник ЛГУ. 1949. № б.

104. Розенфельд А. З. Персидский поэт XIX в. Фазиль-хан Шейда: (К встрече Пушкина с миссией Хосров-мирзы и к русско-иранским культурным отношениям), Средневековый Восток: История, культура, источниковедение. М., 1980.

105. Садыков М. За строкой Пушкина. О сборнике «Пушкин в странах зарубежного Востока». Лит. обозрение, 1981, № 1.

106. Свирин Н. Пушкин и Восток. Звезда, 1935, № 4.

107. Синельников 1993 Синельников М. И. Исламские мотивы в русской поэзии // Ислам в России и Средней Азии, М., 1993.

108. Сиповский В. В. Пушкин и его современники: Материалы и исследования (Пушкин и романтизм). Пг., 1916, Вып. 23/24.

109. ИЗ. Снесарев Г. П. Об одном среднеазиатском варианте Сюжета пушкинской «Сказки о царе Салтане», Краткие сообщения (Институт этнографии им. Миклухо-Маклая), т.35, 1960.

110. Соловей1979 Соловей Н. Я. Особенности использования мотивов Корана в «Подражаниях Корану». М., 1979.

111. Соловьев1990 — Соловьев В. Пушкин в русской философской критике: Конец XIX — первая половина XX вв. М., 1990. С. 55.

112. Старк В. П. Пушкин: Исследования и материалы (Притча о сеятеле и тема поэта-пророка в лирике Пушкина). Л., 1991.

113. Стори Ч. А., Персидская литература, библиографический обзор, пер. с англ., ч. 1, М., 1972.

114. Султан-Шах М. П. Пушкин: Исследования и материалы (М. Н. Волконская о Пушкине в ее письмах 1830 1832 годов). М.- Л., 1956.

115. Тартаковская Л .А. «Мне ум и сердце занимали твой взор’и дикая краса. «: Образ женщины Востока и эволюция творческих принципов Пушкина. Звезда Востока, 1983, № 6.

116. Тартаковская Л. А. Третье открытие Востока: О «Путешествии в Арзрум» А. С. Пушкина. Звезда Востока. 1984. № 7.

117. Тартаковская Л. А. Пушкин и Восток: Ориентальная проблематика в «Современнике». Звезда Востока, 1981, № 6.

118. Тартаковская Л. А. Пушкин и Восток: Ориентальная проблематика в «Современнике». Звезда Востока. 1981. № 6.

119. Тартаковский 1975 Тартаковский П. И. Русская поэзия и Восток. М., 1975.

120. Темурович А. Д. Восточные мотивы в творчестве Пушкина (автореферат кандидатской диссертации). Душанбе, 2000.

121. Томашевский1956 — Томашевский Б. В. Вопросы языка в творчестве Пушкина. М.- Л., 1956.

122. Томашевкий1956 Томашевский Б. В. Пушкин, Книга первая, М., Л.1956,.

123. Томашевский Б. В. Пушкин. 2. Т. М., 1990.

124. Томашевский Б. В. Пушкин: Исследования и материалы (Строфика Пушкина). М., Л., 1958.

125. Турчанинов Г. Ф. Временник Пушкинской комиссии (султан Казы Гирей корреспондент пушкинского «Современника» 1967 1968). Л., 1970.

126. Тынянов Ю. Н. А. С. Пушкин: Исследования и материалы (Пушкин и Кюхельбекер). М., 1934.

127. Тынянов1936 Тынянов Ю. Н. О «Путешествии в Арзрум» Временник Пушкинской комиссии М.- Л., 1936.

128. Тынянов Ю.Н." Пушкин и его современники. М., 1968.

129. Федоров1996 Федоров Б. Пушкин в прижизненной критике. 1820−1827 (Письма в Тамбов о новостях русской словесности: Письмо 1). СПб., 1996. С. 229.

130. Фет 1937 Фет. А. Полное собрание стихотворений, библиотека поэта, «Советский писатель», Л., 1937. С. 506.

131. Фомичев С. А. Временник Пушкинской комиссии («Подражания Корану»: Генезис, архитектоника и композиция цикла). Л., 1981.

132. Франк1990 Франк С. Л. Пушкин и духовный путь России: Из статьи, Пушкин в русской философской критике: Конец Х1Х-первая половина XX в., М., 1990.

133. Фридман Н. В. Образ поэта-пророка в лирике Пушкина (Ученые записки МГУ), вып. 118., кн.2., М., 1946.

134. Хаджибаева Б., Мирзоюнус М. Пушкин и Восток. Худжанд, 1999.

135. Хафиз Ширази («Диван») М., 1998.

136. Хафиз, вино вечности М., 1999.

137. Хафиз, Лирика, под ред.: С. Шервинского М., 1963.

138. Хафиз, лирика: 67 газелей М., 1956.

139. Хафиз, под ред.: Н. Кондыревой, М., 1981.

140. Хафиз: 126 газелей Душанбе., 1978.

141. Хафиз: Сто семнадцать газелей М., 1981.

142. Хижина А. Д. Во славу жизни: заключение баллады пушкинского цикла «Подражания Корану», русская речь, 1979, № 4.

143. Хихадзе Лина. Тема Кавказа в творчестве Пушкина, Лит. Грузия, 1975, № 9.

144. Ходасевич1990 Ходасевич В. Ф. Жребий Пушкина, статья о. С. Н. Булгакова: Пушкин в русской философской критике: Конец XIX-первая половина XX в. М., 1990.

145. Цявловский М. А. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина. Л., 1991.

146. Цявловский М. А. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина. М., 1951.

147. Чалисова, Смирнов 2000 Чалисова Н., Смирнов А. Подражания восточным стихотворцам: встреча русской поэзии и арабо-персидской поэтики. М., 2000.

148. Черейский Л. А. Пушкин и его окружение. Л., 1989.

149. Черкасский Л. Е. Русская литература на Востоке: Теория и практика перевода. М., 1987.

150. Черняев Н. И. «Пророк» Пушкина в связи с его же «Подражаниями Корану». М., 1898.

151. Чхаидзе Л. В. Временник Пушкинской комиссии (К источникам «Путешествия в Арзрум»). Л., 1979.

152. Ш, а х и д и Мунира. Пушкин и Восток. Памир, 1975, № 8.

153. Эберман В. Арабы и персы в русской поэзии. «Восток», кн. 3., М.- Л., 1923.

154. Эпштейн1990 Эпштейн М. Н. Приложение кн. «Природа, мир, тайник веселенной. Система пейзажных образов в русской поэзии». М., 1990.

155. V^ (j'j^ .Jail" — Jjuil ji Jl—*" -jiijitj: I^JjJJLSLJI Лй^.

156. N ТЯЛ .(aJLLO 4? yJu) JaiU" JJAjU (jbb islyfl-" i^j-ijLij ^^LJI '.

157. TVY (j.3! 4JL1JJI ^JIA^LJJ :iaiL>L-i ^—a .(ji^ijb Л^.

158. WA* tjLJje. }." Jj^e.

159. VPY* (jlj^J .Jail" — <>—¦"" ЛЯТ3IIA j iiibojLjji JJ '(^jyl.

160. TPA .jujt jb Ai-jl JiiU- -jj^ ijjaI ЛР6.

161. VYY (jlj^r .JiibQI^ Ь ЛРУ.

162. ТЯ’й, j!^J .JaiL> оjLj^i .djbl^aj ЛЯАjl^jJl" JaiL>- ^ i^jS'juj ivXjJjj^" — 4лД> .jj^^jlS^ (j—^ Л1. Xkb.

163. Jails" JSJ^ 5 (jll—>1^) (jifcij jt* 0J>t~J tj-***^" Л V *.

164. TY •jl.Jiib- ^jl^i-i jl tj-'jbj*-01 ls^ ЛУ}.

165. TTY ^Ij^J .JiibjO «ей JO" — .^ijjj ij^jiil* .WY.

166. Tff j^lj^J .aolj Jail" jJlel^j I^L^OJ?- .WT.

167. T^ jjlj^- .Jasb-bj 3 (jAi .^jJUI^j .^jAli^p" Л Yfleo ja5l>- 4ja15o jasl^- 3 .^з^эьо t^la^s" л уйwvr J^jb-i Jaib- 4jjftlSj jji Jasb1. Oil1. ji .W?1. TYTJ .j^jU-Om1. Л YA ЛУЯ ЛАш1. ЛАГ ЛАТ.

168. Л Af ЛАй ЛА? Л AY ЛАА ЛА" Л^л*и1. Л" Г 121.

169. TYT iisbjl .^jLJIj-i ib^^iz^b.

170. T^A, jlJisb- 3 -lisb- -jt>—iLaJl^jl ty^lj.

171. ТЯР. JisUjU-il iJLaji .j^j^S-I «^jb-jТАЛ jjl^- .(jUj^ J-oj-yk .jljj.

172. TYPjl. JaeU- ^^ j 3 j*-i> OjUj^ LS1^^8.

173. J .iiaL" — JU OjLji 4jLw"lc ^Iaj^L LULJLJ .^ул^а t^j-^VI.

174. TPA (jl^J .JasL> jjl^J'i и^Ю-a 'isO^" vkjj.

175. TYй (jlj^J i^jjul ^fjjj 0jL, jljjj A^-^S" jl .jjjj-^sJIjuc ni tfi^jii'i.

176. TYY ^jIj^J -(jJ^I J^j :jS'(^jjj.

177. JosU- .JJbi^ljj jlfjL) TA • .(jBjl^jjis^i) JaiL> jlfjLi.

178. TAP jl^-i jZiz) Jiel" — -J^bjlfjL.TAY .(p.:!. *) ^3^ Jasb- .JJJ> lil^j jLf jLj ^ ТАЛ jl—— ¦((H" i LS^SJi • «S'}J.

179. YAfj^Jt jAb) Jisb- .J-JLy jWjL" Л.

180. YY1 jl.(fj— jiio) JisU- .J-l> .^jlfjL. .Hf ^ VYV j^jlj^Jijuijj^objl 4uai .p^^SLIIjk^ '(«r'^j—' YTY .01 j JL-Lmj ji «^Л.

181. YY • Jayj. iisUJji з ^ («^aLaa .Juoj>1 i^JLoLi ЛYoW 'Ov' ^ j') j-*—1 Jjc j—jo-1}^—1 ЛAjl j^J .^jlJca3l>>U Jj! ^Jj:OL> .^In.^Lj.^ .^ Я1. KYT.

182. Yf Л jjljfyj. jjlji oU L Jail* oLjI i, jTji j l"il> .(s~ajy> >yul?j~o .Y • •f ^ o’J*e> J'*"-' } j1^' i J^ ¦f"-'15 'cs^ ^ * ^.

183. YY ¦ j^J .Joib" .Алло .^->15 -Y • Y.

184. YAf JajL" —У .•Луи,.a niljjS .Y • Yo’tVI^btflj^-i J^ .s^—q «•sljjs .Y*f, jljtf .JaSl" — jjiAO .Y • &.

185. Y ^ A (jl J^i .Jails- -ColijJjLo I fl.f.Y jji .Y * Я1. ГУЛ J# ^ >0iJI J^ .Y•Y.

186. YYA j^i^) .jjijjjS" > ^jJUJ" .Y *Л.

187. YYY jl. JalL> jjj-iL ^s^JC oVlio дс^эы «^yjh-jjj-j .Y •.

188. Yf Y j^J .LiJj JJI у '^ySj-i o’ji’iCr®3 -Y ^ *1.^je.ii> :JasL>- 0LJ3C .^J^o jLii—" .Y ^ ^.

189. Y6Y jl^ .j^*-) (jijj-i iisb- .j^xt .Y N Y.

190. VY ^ j^r Jajl>- j ij^LiJl"p .Y^t.

191. YYY (jlyjg^^o Jasb" — .Y ^ T.

192. YA * OJLWJ) liiL" - LylaiI ,.> ^jL—J .V ^ Л.

193. YYY, jl. Jaib- (jUpt"j .^jL-J .Y?.

194. J. Jiib- ^U-ijl^" .ob^LSLJ .Y ^ Y.

195. XfV (jlj^jl^ibcgi^Jjc .YU1. ТЯА J. JisU oVUU .J,-. .Y^jl^ .^Llji. iisls- .(jjjJI jj5″ j .^AJ^Ua .YY •.

196. Y 6I. iisU jJI J^ .^.UA .Y Y ^.

197. VPV (jlj^j .Jail" (jl^i^ jjtf (JJ^u -.iSLjjlo <>! i^yj .YYY.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой