Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Специфика дидактического материала в работе по развитию речи в 6-7 классах осетинской национальной школы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В процессе обучения формирование речевой компетенции школьника происходило на образцах правильной и красивой речи. При работе с текстами ученикам предоставлялась возможность испробовать силы в собственных речевых действиях (вопросы, ответы, рассуждения по поводу текстов). Особую роль здесь играет содержание текстов. В плане проводимого экспериментального обучения мы наблюдали большой интерес… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Теоретические основы развития русской речи учащихся при изучении текста в осетинской школе
    • 1. 1. Текст как языковая единица
    • 1. 2. Семантическая характеристика текста
    • 1. 3. Единицы текста
      • 1. 3. 1. Сложное синтаксическое целое
      • 1. 3. 2. Предложение как единица текста 59 1.4. Сопоставительный анализ текстовых единиц в русском и осетинском языках
  • ГЛАВА II. Методические основы процесса реализации национально-регионального компонента на уроках русского языка в 6−7 классах осетинской школы
    • 2. 1. Вопрос об изучении текста в учебно-методической литературе для ь национальной школы
    • 2. 2. Роль национально-регионального компонента в курсе русского языка в 6−7 классах осетинской школы
    • 2. 3. Диагностирование сформированное&trade- коммуникативных навыков у учащихся 6−7 классов осетинской школы
    • 2. 4. Мотивация развития письменной русской речи учащихся национальных школ
  • ГЛАВА III. Методика использования дидактического материала с национально-региональным содержанием при изучении текста на уроках русского языка в осетинской национальной школе
    • 3. 1. Принципы и методы обучения речевой деятельности
    • 3. 2. Отбор и организация учебного материала
    • 3. 3. Использование текста как основы работы по развитию речи учащихся-осетин
    • 3. 4. Результаты экспериментального обучения

Специфика дидактического материала в работе по развитию речи в 6-7 классах осетинской национальной школы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Уникальность полиэтничности России, и соответственно необходимость гармонизации межэтнических отношений, развития национальных культур предопределили появление ряда важнейших документов, принятых в современной демократической Российской Федерации. Это прежде всего соответствующие статьи Конституции РФ, Закон «О языках народов РФ», Закон «Об образовании». В этих директивных документах изложены общие принципы языковой политики, которая сводится к созданию условий наибольшего благоприятствования каждому из языков народов РФ, к решению задач формирования функционального и паритетного национально-русского и русско-национального двуязычия.

Национальная школа, как важная составляющая становления и развития двуязычия, ставит основной целыо преподавания русского и родного языков формирование навыков попеременного их использования в зависимости исторически сложившегося распределения функций языков у данного народа. Обучение русскому языку учащихся национальных школ затруднительно без учета жизненных ситуаций функционирования русского и родного языков в конкретном регионе России. В современной методике русского языка в национальной школе утвердилось мнение, что «следует обучать русскому языку на тех жизненных ситуациях, на тех текстах, которые представляют первостепенную жизненную необходимость для представителей данной национальности, данной национальной школы"1.

Реализация этого положения находится в прямой зависимости от использования в процессе обучения дидактического материала национально-регионального содержания, направленного на облегчение усвоения законов неродного языка, так как хорошо знакомые ситуации, реалии, как показали исследования, повышают интерес учащихся к занятиям и соответственно — эффективность обучения.

1 Сукунов Х. Х. и др. К проблеме национально-регионального компонента в содержании образования. — М. -1998. С.-10.

Методическая целесообразность использования в осетинской школе на занятиях, но изучению текста дидактического материала национально-регионального содержания тем очевидней, что оно создает благоприятные условия развития речи учащихся, повышает интерес учащихся к занятиям, импульсируя этим их активность, что обеспечивает оптимальную организацию процесса развития и совершенствования русской речи учащихся-осетин.

Для успешного решения задачи формирования коммуникативных навыков учащихся на русском языке необходимо ответить на ряд сложных методических вопросов, в том числе и таких, как: преодоление трудностей восприятия, усвоения материала на русском языке. Такой взгляд на перспективу исследования логично соединяется с вниманием к целенаправленному системному изучению текста — процесса наиболее значительного для развития речи учащихся.

Широкое освещение в методической литературе получили вопросы, связанные с использованием текстового материала при обучении русскому языку, большинство работ которой посвящено обучению русскому языку как родному (Л.И.Величко, Н. Д. Зарубина, В. И. Капинос, Т. Л. Ладыженская, Л. М. Лосева, Н. А. Пленкип и др.). Закономерности формирования умений и навыков создания текстов в условиях национальной школы определены в работах Р. В. Альмухаметова, А. П. Величука, Э. С. Дзуцева, К. З. Закирьянова, Л. А. Кучиевой, Р. Б. Сабаткоева, Л. Г. Саяховой, И. И. Семениной, Х. Х. Сукунова, Б. Т. Тажева, Х. Г. Тхагопсоева, Л. З. Шакировой, В. К. Шаповалова и др.

Появление большого числа методических работ, посвященных проблемам обучения анализу текста (филологическому, литературоведческому, лингвистическому), развития навыков и умений создания текстов, оформления связи предложений и других структурных компонентов текста обусловлено достижениями лингвистики в области синтаксиса текста (В.В.Виноградов, И. Р. Гальиерин, Г. А. Золотова, С. Г. Ильенко, И. И. Ковтунова, О. И. Москальская, О. А. Нечаева, А. М. Пешковский, Н. А. Слюсарева, Г. Я. Солганик и др.).

Разработка разных аспектов сложной проблемы работы с текстом при изучении русского языка нерусскими учащимися содержится в лингводидактических трудах: Г. Н. Аверьяновой, Е. М. Верещагина, Г. Г. Городиловой, В. Г. Костомарова, О. Д. Митрофановой, Е. И. Пассова, И. В. Рахманова, Л. П. Федоренко, Т. И Чижовой, Г. Д. Чистякова, Н. М. Шанского и др. Исследователями подчеркивается особая значимость текста как разновидности дидактического материала для развития речи учащихся.

Актуальной для современной национальной школы РФ является проблема гармонизации отношения национально-регионального и федерального компонентов образования, получившая теоретико-практическое отображение в исследованиях А. П. Величука, А. Х. Загаштокова, Х. Х. Сукунова, Б. Т. Тажева, Х. Г. Тхагопсоева и др. Конкретные разработки в этой области, а именно в аспекте учета родного языка учащихся в процессе изучения русского языка в осетинской аудитории, содержат работы Р. П. Бибиловой, М. О. Бутаевой Б.Т.Дзусовой, Э. С. Дзуцева, Л. А. Кучиевой, Б. Г. Мисиковой, Б. А. Тахохова, Р. И. Таучеловой, М. А. Цаликовой и др.

Все это обусловливает необходимость включения национально-регионального компонента (в дальнейшем HPK) в систему развития русской речи учащихся национальной школы, предполагающего построение методической системы на дидактическом материале национально-региональной направленности, прежде всего текстов. Вместе с тем методика развития русской речи учащихся-осетин на базе дидактического материала национально-регионального содержания при изучении текста почти не разработана, что и определяет актуальность исследования.

Объект исследования — процесс развития и совершенствования навыков и умений русской речи учащихся-осетин.

Предмет исследования — методическая система развития и совершенствования русской речи учащихся-осетин на базе дидактического материала с национально-региональным содержанием при изучении текста.

Цель диссертационного исследования — разработка и научное обоснование рациональной методики развития и совершенствования русской речи учащихся-осетин на материале дидактического материала национально-регионального содержания при изучении текста.

Гииотеза исследования заключается в следующем: процесс развития и совершенствования русской речи учащихся-осетин при изучении текста будет более эффективным, если в качестве основы обучения:

— использовать дидактический материал национально-регионального содержания, прежде всего тексты, которые учитывают коммуникативные и культуроведческие потребности учащихся-осетин, усиливают мотивацию обучения, представляют собой образцы грамотной русской речи;

— опираться на результаты современных научных достижений в области лингвистики текста, которые способствуют целенаправленному развитию коммуникативных умений учащихся на основе осознания закономерностей текстообразования на родном и русском языках с целыо решения коммуникативных задач;

— использовать принципы, методы, приемы и средства обучения, направленные на совершенствование речевой деятельности учащихся, на предупреждение и преодоление типичных для учащихся-осетин текстовых ошибок.

В соответствии с поставленной целью и выдвинутой гипотезой в процессе исследования решены следующие задачи:

• изучена психолого-педагогическая, психолингвистическая, лингвистическая и методическая литература по проблеме исследования с целью определения уровня ее разработанности и обоснована целесообразность использования национально-регионального дидактического материала в качестве средства обучения;

• исследовано состояние обучения речевой деятельности в 6−7 классах осетинской школы и выявлены причины типичных трудностей учащихся-осетин, возникающие при восприятии и понимании текста, разработана методика их преодоления и предупреждения;

• определены критерии отбора и презентации дидактического материала национально-региональной направленности, в том числе текстов, для использования на уроках русского языка в 6−7 классах осетинской школыотобран необходимый дидактический материал для проведения методического эксперимента (констатирующего и обучающего);

• разработана методика организации уроков, целью которых ^ является развитие речи учащихся осетинской школы на основе анализа и продуцирования текста;

• экспериментально проверена эффективность разработанной методики.

Для решения поставленных в работе задач использовались следующие методы исследования: теоретический (анализ лингвистической, методической и психологической литературы в аспекте исследования);

— педагогический (анализ практического изучения текста в 6−7 классах на дидактическом материале национально-регионального содержания);

— контрастивный (сопоставление текста, его категорий в русском и осетинском языках) — экспериментальный (проведение методического эксперимента, состоящего из констатирующего среза, обучающего эксперимента, включающего собственно экспериментальное обучение и итоговый срезанализ полученных экспериментальных данных с применением статистико-математических методов обработки.

Экспериментальной базой исследования послужили сельские школы Республики Северная Осетия — Алания: с. Заманкул, с. Балта, с. Красногор. В констатирующем и обучающем экспериментах, которые проводились с 2000 по 2004 год, приняло участие 400 учащихся.

Достоверность полученных результатов определяется достаточным * количеством участников эксперимента, естественными условиями его проведения, качественным и количественным анализом экспериментальных данных, всесторонним анализом проблемы, методической обоснованностью исходных позиций, использованием комплекса методов, адекватных задачам исследования, а также внедрением результатов исследования в практику.

Основные этапы исследования. Исследование проводилось в 3 этапа с 2000 по 2004 год.

I этан (2000;2001 гг.) — изучение и анализ психолого-педагогической, исихолингвистической и лингвометодической литературыконстатирующий эксперимент, теоретический анализ и оценка стартового состояния проблемы.

II этап (2001;2004 гг.) — обучающий эксперимент: диагностирование и выбор экспериментальных и контрольных группсоздание базы данных, подтверждающих эффективность разработанной методической системы.

III этап (2004 г.) — итоговый эксперимент: диагностирование экспериментальных и контрольных классов, сбор данных, подтверждающих гипотезу исследования и демонстрирующих достижение поставленных целей.

Апробация работы. Основные положения исследования прошли апробацию на научных конференциях СОГУ им. К. JI. Хетагурова (2002;2004 гг.), на международных и региональных научно-практических конференциях (2003;2004 гг.), на заседаниях кафедры русского языка в национальной школе, кафедры культуры речи и языка массовой коммуникацииопубликованы в сборниках научных статей в г. Армавире, г. Владикавказе, г. Минске и г. Ростове-на-Дону.

Внедрение результатов исследования в практику осуществлялось в процессе экспериментальЕЮЙ работы в ряде сельских школ Республики Северная Осетия-Алания.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые разработана и экспериментально проверена методическая система развития и совершенствования русской речи учащихся-осетин на базе дидактического материала с национально-региональным содержанием, которая учитывает коммуникативные и культуроведческие потребности учащихся-осетин в условиях билингвизма, способствует повышению мотивации в обучении русскому языку, готовит учащихся к общению в ситуациях межкультурной коммуникацииразработана методика изучения текста на уроках русского языка с учетом национальной специфики контингента учащихся.

Теоретическая значимость работы заключается в обосновании необходимости реализации HPK при обучении учащихся-осетин русской речи на примере работы с дидактическим материалом национально-регионального содержания при изучении текста, в возможности применения основных результатов исследования для разработки теоретической и методической базы коммуникативно ориентированного обучения русской речи учащихся-осетин.

Практическая значимость исследования состоит в том, что разработанные материалы могут быть использованы при подготовке к проведению занятий по изучению текста в условиях национальной школы, при организации учебных экскурсий, а также при создании программ, учебников и учебных пособий для осетинских школ.

На защиту выносятся следующие положения:

— совершенствование русской речи учащихся-осетин, заключающееся в формировании коммуникативной и лингвокультурологической компетенции, требует введения в учебный процесс дидактического материала национально-регионального содержания при изучении текста, учитывающего коммуникативные и культуроведческие потребности учащихся-осетин в условиях двуязычия;

— построение методической системы развития и совершенствования русской речи при изучении текста на основе дидактического материала национально-регионального содержания, тематика которого связана с местными культурными реалиями, способствует усилению мотивации обучения;

— развитие речи на уроках русского языка в осетинской школе представляет собой целостную методическую модель, основой которой в настоящем исследовании избран текст как лингвистическая единица и единица речикомплекс упражнений, направленный на развитие речи учащихся осетинской школы, должен представлять собой этапы работы с текстом и строиться с учетом принципов, методов и приемов, направленных на развитие коммуникативных умений учащихся.

Структура и объем работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав (I глава «Теоретические основы развития русской речи учащихся при изучении текста языка в осетинской национальной школе», II глава «Состояние изучения текста на уроках русского языка в осетинской школе», III глава «Методика использования дидактического материала с HPK на уроках русского языка в осетинской национальной школе») и заключения. За основным текстом следуют список использованной литературы, а также приложение, содержащее отобранные учебные тексты, на основе которых проводилось экспериментальное обучение.

Выводы.

Современная методика выдвигает в качестве приоритетной для национальной школы задачи овладение русским языком не только как средством общения, но и обучения и определяет направленность на все виды речевой деятельности, тесно связывая проблему развития речи и изучение текста.

С учетом вышеупомянутых принципов нами была разработана система упражнений по формированию у учащихся национальной школы навыков порождения связного текста на материале текстов с национально-региональным содержанием.

Были отображены тексты, ориентирующие учащихся на жизнь в поликультурном пространстве Северного Кавказа, формирующие духовность, нравственность, уважение как к человеку и его правамтексты, содержащие информацию о природных условиях жизни народа, его быте, искусстве, фольклоре, этнических особенностяхтексты о народных обычаях, национальных традициях, об охране природы и среды обитания и др.

Практика показывает необходимость соединения работы по совершенствованию умений и навыков грамотного письма с языковым и речевым развитием учащихся, которое позволяет в комплексе решать обучающие, развивающие и воспитательные задачи урока, а школьникам дает возможность реализовать свои творческие способности.

В процессе реализации национально-регионального компонента при формировании коммуникативных умений школьников, отработки навыков письменной речи мы делили все упражнения по трем разделам в соответствии с типом применяемых в них умственных операций: аналитические, аналитнко-синтетические и синтетические. В разработанной системе упражнений мы расположили задания к тексту в традиционной последовательности от иредтекстовых к притекстовым и послетекстовым. Комплексная работа с текстом, включающая и культуроведческий комментарий, имеет и определенный выбор заданий: вопросы и задания, направленные на осмысление содержаниязадания речеведческого характера, включающие понятия: «текст», «стиль», «тема», «основная мысль», «способы, средства связи между предложениями" — задания языкового характера, отражающие изучение системы языка, — но фонетике, лексике, грамматике, разные виды разбора, составление схем сложного предложений и т. п.- завершающее задание «подготовиться к выразительному чтению», а также задания речевого и языкового характера. В процессе экспериментального обучения мы убедились в том, что разнообразные задания комплексного характера помогают глубже осмыслить содержание текста, почувствовать настроение и, как следствие, повышают эффективность работы по развитию и устной и письменной речи учащихся-осетин.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Настоящее исследование является попыткой разработки системы совершенствования русской речевой деятельности учащихся 6−7 классов осетинской национальной школы на материале текстов национально-регионального содержания. В результате изучения педагогической, лингвистической, методической литературы и проведения экспериментального исследования оказалось возможным:

— определить специфику развития речи учащихся 6−7 классов осетинской национальной школы;

— обосновать целесообразность использования текстов национально-регионального содержания в качестве основы при работе по развитию речи учащихся-осетин;

— выявить возможные пути совершенствования процесса развития речи учащихся в контексте диалога культур (русской и осетинской);

— отобрать, организовать учебный текстовый материал, необходимый для проведения экспериментального исследования;

— разработать систему упражнений для совершенствования русской речи учащихся-осетин на материале текстов национально-регионального содержания;

— экспериментально проверить эффективность предлагаемой методики.

По мнению методистов, уделяющих текстам особое внимание, текстовый материал при обучении русскому языку играет исключительно важную роль:

— текст является образцом для наблюдения и осмысления изучаемого лексико-грамматического материала;

— текст выступает основой для формирования тех или иных речевых навыков;

— текст выступает как источник актуальной информации, мотивируя последующую речевую деятельность обучающихся.

Гипотеза проверялась методом анализа объекта исследования, которым явился процесс развития речи учащихся осетинской национальной школы, представляющий собой восприятие текста, осмысление и порождение собственного текста.

В процессе исследования решены следующие задачи:

— обоснована целесообразность использования текста как средства совершенствования коммуникативных умений учащихся;

— выявлены типичные трудности учащихся-осетин, возникающие при восприятии и понимании текста;

— определены критерии отбора и презентации текстов для использования их на уроках русского языка в 6−7 классах осетинской национальной школы и разработан методический аппарат к ним;

— разработан и экспериментально проверен комплекс упражнений, направленных на развитие коммуникативных умений учащихся.

Отбор текстов с национально-региональным содержанием, определенная организация работы с ними позволили активизировать процесс развития русской речи учащихся-осетин, создав речевую среду, способствующую совершенствованию чувства языка и языкового чутья школьников. Практика преподавания русского языка в национальной аудитории подтверждает эффективность группировки текстов по тематическому признаку. При отборе текстов учитывалась их коммуникативная значимость и языковая компетенция учащихся. Наиболее значительно количество художественных текстов, так как художественный текст — сокровищница знаний о культуре и истории народа. Правильно организованная работа на уроках развития речи позволила учителю в процессе обучения гармонично соединить язык, культуру народа и личность учащихся.

В процессе обучения формирование речевой компетенции школьника происходило на образцах правильной и красивой речи. При работе с текстами ученикам предоставлялась возможность испробовать силы в собственных речевых действиях (вопросы, ответы, рассуждения по поводу текстов). Особую роль здесь играет содержание текстов. В плане проводимого экспериментального обучения мы наблюдали большой интерес со стороны школьников к текстам национально-регионального содержания, который стимулировал процесс обучения и развития русской речи учащихся осетинской национальной школы. В нашей методике, ориентированной на формирование коммуникативной компетенции школьников, мы пользовались основным методом герменевтики (понимание текстов, толкование их смыслов) — интерпретацией текста к приемам, которые очень напоминают виды языкового разбора. Эти упражнения решают следующие методические задачи:

• мотивация к созданию речевой ситуации и, как следствие, — к созданию учениками собственных текстов;

• развитие воображения, как основа творческого процесса создания текста;

• отработка мыслительных операций: поиска аналогий, общих признаков, различий, т. е. сравнения, сопоставления, анализа понятий и синтеза, построения понятия.

Последовательно осуществлялась связь процесса изучения текста, развития речи учащихся с основным курсом русского языка, с изучаемыми единицами русского языка: существительным, глаголом и др. и вводился материал о текстообразующей роли изучаемых единиц. Это нашло свое отражение в результатах экспериментального обучения.

При построении методической системы развития речевой деятельности учащихся-осетин учитывались следующие принципы:

1) общедидактические: научности, доступности, системности, воспитывающего обучения;

2) специфические: коммуникативности, преемственности, учета родного языка учащихся, комплексности, педагогического сопряжения контактирующих культур, тематического единства, связи теории с практикой, прочности знаний, сознательности и активности.

Апробация предложенной системы работы с текстом осуществлялась в сельских школах РСО-Алания. В ходе экспериментальной проверки комплекса упражнений, направленных на совершенствование речевой деятельности учащихся 6−7 классов осетинской национальной школы при работе с текстом, были проведены обучающий и контрольный эксперименты. Результаты, полученные в экспериментальных группах, сравнивались с результатами, полученными в контрольных группах. Были выделены следующие параметры оценки сформированности текстовых умений: успешность определения основной мысли текста, успешность определения его структурно-смысловых компонентов, успешность установления смысловых связей между отдельными частями текста и между отдельными предложениями внутри ССЦ, реконструирования текста.

После проведения экспериментального обучения уровень сформированности текстовых умений учащихся экспериментальных классов по сравнению с контрольными классами стал выше в среднем на 18−20%. Так, например, умение формулировать основную мысль текста обнаружили 75% учащихся 7-го экспериментального класса и 55% учащихся 7-го контрольного класса, умение разбивать текст на смысловые части сформировано у 100% учащихся 7-го экспериментального класса и лишь у 90% учащихся 7-го контрольного класса. При определении логико-смысловых отношений между абзацами текста проценты распределились следующим образом: 85% в экспериментальном 7-ом классе и 70,5% в контрольном 7-ом классе.

Анализ полученных результатов свидетельствует об эффективности разработанного комплекса упражнений, показатели в экспериментальных группах по сравнению с контрольными улучшились как в количественном, так и в качественном отношениях.

Обучающий эксперимент подтвердил правомерность теоретических положений, выдвинутых в гипотезе предпринятого исследования, и показал эффективность процесса совершенствования русской речи учащихся-осетин на материале текстов национально-регионального содержания.

Перспективу дальнейшего исследования развития речи мы видим:

— в создании программы HPK по русскому языку;

— в создании пособия по развитию речи учащихся-осетин на материале текстов национально-регионального содержанияв создании своеобразной хрестоматии, включающей тексты национально-регионального содержания, для использования на уроках русского языка.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л.Б. Культуроведческий аспект обучения русскому языку в национальных группах вуза. Автореферат дисс. На соискание уч. степени кандидата пед. наук. М. — 1996. — 21 с.
  2. К.П., Метса A.A. Поговорим. Поспорим.: Учебное пособие для углубленного изучения русского языка в старших классах нац. шк. Л.: Просвещение, Лен. отд-ние. — 1987. — 320 с.
  3. Р.В. Развитие связной речи учащихся башкирской школы / Сб. кафедры русского языка Стерлитамакского госпединститута. Под ред. Альмухаметова Р. В. Уфа. — 1984.
  4. Е.С. Тайна текста // Русский язык в школе. — 2000. № 5. — С. 311.- № 6.- С. 3−8.
  5. А.Р., Чеботарев П. Г., Музруков Н. Б. Игровые задания на уроках русского языка: Книга для преподавателя. М.: Русский язык. — 1984. — 216 с.
  6. А.Р., Чеботарев П. Г., Музруков Н.Б, Игровые задания на уроках русского языка: Книга для учащихся. Учебное пособие. М.: Русский язык. -1985.-288 с.
  7. А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та // Под ред. А. А. Леонтьева. — 1987.- 151 с.
  8. М.Т. Реализация национально-регионального компонента в общеобразовательных школах РСО-Алания // Лингвистические этюды. Вып. 8.: Сб. научн. трудов / Под ред. проф. З. Х. Тедтоевой. Владикавказ. — 2003. — 303 с.
  9. М.Б. Понятие текста как речевой единицы // Лингвистические этюды. Вып. 7.: Сб. научн. трудов / Под ред. проф. З. Х. Тедтоевой. -Владикавказ. 2001. — 300 с.
  10. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы. М.: Просвещение. — 1988. — 254 с.
  11. Н.Г., Коренева Л. А., Родченко О. Д. О концепции обучения русскому языку с учетом регионального компонента (Для образовательной школы) //РЯШ.- 1993.-№ 4.- С. 16−19.
  12. C.B. Я и мой язык // Русская словесность. — 2003. № 7. — С. 38−42. П. Богданова Г. А. К урокам по теме «Имя прилагательное» (V класс) // Русская словесность. — 2002. — № 5. — С. 45−49.
  13. А.Ф. Лингвистические основы методики преподавания русского и родного языка в национальной школе. Л.: Просвещение. 1975. — 238 с.
  14. U.C. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск: Изд. Томского унта. — 1992.-309 с.
  15. И.П. Реализация обучающего потенциала языковой среды при включенном обучении (лексический аспект). РЯЗР. — 1989. — № 1.- С.81−87.
  16. С.М., Граник Г. Г. Использование пушкинских текстов в обучении русскому языку // Русская словесность. 2003. — № 5. — С.53−56.
  17. С.М. Изложение с продолжением // Русский язык в школе. -2003.- № 6. -С. 31−35.
  18. A.A. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. Изд. 2-е. М.: Рус. Яз. — 1986. — 176 с.
  19. Н.Д. Типология текстов для аудиторной и внеаудиторной работы. М.- 1988.- 116 с.
  20. JI.O. Взгляд на качества письменной речи сквозь призму отношений «автор текст» // Русский язык в школе. — 2001.- № 1. — С. 23−31.
  21. В.Л. О некоторых теоретических и прикладных аспектах лингвистики текста.- В сб.: Лингвистика текста и обучение иностранным языкам Под ред. В. А. Бухбиндера V- Киев: Вища школа. 1978.
  22. В.А., Розанов Е. Д. О целостности и структуре текста // Вопросы языкознания. 1977. — № 6. — С. 73- 86.
  23. Е.А. Коммуникативная методика в преподавании родного языка // Русский язык в школе. 1996. — № 1. — С. 44.
  24. Е.А. Цели обучения русскому языку, или какую компетенцию мы формируем на уроках // Русская словесность. 2003, № 1. — С. 35.
  25. Е.А. Русский язык в школах многонациональной России. Русский язык в школе. 2004. — № 2. — С. 44−48.
  26. Л.М. О категориях и понятиях лингвистики текста // Проблемы культуры, языка, воспитания. Архангельск, 1994. — С. 4−10.
  27. Л.А., Червинский П. П. Теория и практика русской речи / Новые темы в программе для школы и вуза. Ростов-на-Дону: Изд. «Феникс». -1997.-480 с.
  28. Л.И. Работа над текстом на уроках русского языка: Пособие для учителя. М.: Просвещение. — 1983. — 128 с.
  29. Е.М. Порождение речи: латентный процесс. М. — 1968. — 190 с.
  30. Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Сб. науч.-метод. статей / Институт русского языка им. А. С. Пушкина. М.: Русский язык. — 1979. — 216 с.
  31. Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. -М.: Русский язык. 1980. — 320 с.
  32. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Сб. науч.-метод. статей / Институт русского языка им. А. С. Пушкина, 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык. — 1979. — 216 с.
  33. В.В. Исследования по русской грамматике. Избранные труды. -М.: Наука.- 1975.-559 с.
  34. Н.В. Характеристика учебного текста и задания к нему.- М.: Высшая школа. 1976. -213 с.
  35. Е.И. Аппарат упражнений в свете разных подходов к обучению иностранному языку. // ИЯШ. 1983. — № 6. — С. 28−33.
  36. В.В. Лингвокультурология. М. — 1997.-380 с.
  37. В.В. О статусе лингвокультурологии // Материалы IX конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. Братислава / Под ред. Ю. Е. Прохорова. М. — 1999. — С. 96−117.
  38. Л.Л. -. Хочешь говорить говори: 300 упражнений по обучению устной речи. - М.: Рус. яз. - 1993. - 197 с.
  39. М.Н. Традиции и инновации в методике преподавания русского языка как иностранного//Русский язык за рубежом. 1985. — № 5. С. 27−30
  40. М.Н. Проблема отбора учебного материала // Сб. статей под ред. М. Н. Вятютнева. М.: Изд-во МГУ. — 1971. — 140 с.
  41. Гак В.Г. О семантической организации текста / Лингвистика текста. Материалы научной конференции, ч. 1.-М.: МГПИИЯ. 1974.-С.61−66.
  42. И.Р. О понятии «текст» // в сб.: Лингвистика текста. Материалы научной конференции, чЛ. М. — 1974. — С.67−73.
  43. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М. -1981.- 139 с.
  44. В.И. Народная мудрость как источник нравственного воспитания // Русский язык в школе. — 2003. № 3. — С. 38−42.
  45. Я. Билингвальная модель порождения высказывания и вопросы оптимизации преподавания русского языка как иностранного // Русский язык за рубежом. 1992. — № 2. — С. 19−24.
  46. Гурицкая И. Л. Отбор страноведческого и лингвострановедческого материала в целях включения его в учебные тексты с учетом места обучения. В сб. Лингвострановедение и текст. — М.: Рус. яз. — 1988. —С.128−155.
  47. А.Д., Новожилова Ф. А. Тексты-миниатюры на уроках русского языка: Пособие для учителя. 2-е изд. — М.: Флинта. — Наука. — 2000. — 144 с.
  48. Ю.Д. Взаимоотношение развития национальных языков и национальных культур. М. — 1980. — 198 с.
  49. Диалог: лингвистические и методические аспекты: Сб. науч. Тр. // Под ред. З. Н. Афинской. М.: Изд-во МГУ. — 1992. — 77 с.
  50. Э.С. Обучение связной русской речи учащихся 4−6 классов осетинской школы. Ордожникидзе. — 1984. — 99 с.
  51. Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. — М.: Педагогика. 1982. — 176 с.
  52. Н.И. Механизмы речи. М.: АПН РСФСР. — 1958. — 243 с.
  53. Закон Российской Федерации «Об образовании». М. — 1992. — С.9.
  54. Н.Д. Текст: лингвистические и методические аспекты. — М.:
  55. Русский язык. 1981. — 113 с.
  56. Е.Л. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения.-2-е изд.-М.: Русский язык. 1987.-240 с.
  57. И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. -М. 1985.
  58. И.А. Психология обучения неродному язык. М.: Русский язык. -1989.-219 с. 69.3олотова Г. А. Роль ремы в структурной организации и типологии текста // Синтаксис текста. М. — 1979.- 297 с.
  59. Иванова-Лукьянова Г. Н. Культура устной речи: интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм: Учебное пособие. 2-е изд. — М.: Флинта, Наука. — 2000. — 200 с.
  60. З.Н. История и культура на уроках русского языка и развития речи на примере Санкт-Петербурга. СПб. — 1998. — 250 с.
  61. Д.И. Аппарат упражнений в системном описании // РЯЗР. 1994. -т.-С. 64−71.
  62. Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов. // РЯЗР. 1990. — № 3.
  63. С.Г. Синтаксические единицы в тексте. Л. — 1989. — 61 с.
  64. Ильин М. С. Основы теории упражнений по иностранному языку. — М. 1975.- 151 с.
  65. H.A. Работа с текстом при изучении синтаксиса // Русский язык в школе. 1991.-№ 3. -С. 16−18.
  66. P.A. Национально-региональный компонент обогащает содержание школьных курсов // Народное образование. — 1999. № 6. — С.53−56.
  67. JI.A. Связные тексты и их роль в развитии речи учащихся в условиях двуязычия // Русский язык в башкирской школе. Уфа. — 1983. — № 2.- С. 24−25.
  68. О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное пособие. М.: Флинта, Наука. — 1998. — 496 с.
  69. O.JI. Текст и коммуникация: Учебное пособие для ин-тов фак-тов иностр. яз. М.: Высш. шк, 1990. -152 с.
  70. В.И., Сергеева H.H., Соловейчик М. С. Развитие речи: теория и практика обучения: 5−7 кл.: Кн. для учителя. М.: Просвещение. — 1991. — 342 с.
  71. A.C. Использование мотивационных возможностей текстов на уроках русского языка в начальной школе / на материале VI-VII классов/: Дисс.. канд. пед. наук. Ташкент. — 1990. — 26 с.
  72. Н.И. Логический словарь-справочник. М. — 1975. — 398 с.
  73. Л.М. Развитие речи и культура общения // Русский язык в школе. 2002, № 1.-С. 33−37.
  74. В.Г. О лингвистических и методических основах программ по РКИ.-М. 1973.- 142 с.
  75. В.Г., Верещагин Е. М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: Концепция речеповеденческой тактики. — М.: Гос. Ин-т рус. яз. 1999.-84 с.
  76. В.Г., Прохоров Ю. Е., Чернявская Т. Н. и др. Язык и культура. Новое в теории и практике лингвострановедения: Докл. На VIII конгр. МАПРЯЛ, ФРГ, Регенсбург. М.: ИРЯП. — 1994. — 48 с.
  77. Л.З. Развитие речи учащихся на основе театральных впечатлений // Русская словесность. — 2003. № 1. — С. 48−53.
  78. О.Л. Межкультурная коммуникация в практике преподавания русского языка финским учащимся. Автореф. дисс. канд. пед. наук. СПб. -2000. — 20 с.
  79. Н.В. Методика лингвострановедческой работы над художественным текстом. М. — 1987. — 115 с.
  80. H.B. Читать и думать (Художественный текст на уроках русского языка) // Русский язык за рубежом. 1999. — Кч 4. — С. 66−72.
  81. Кучиева J1.A. Методика изучения связного текста в старших классах национальной школы.- Владикавказ: ИР. 1993. — 128 с.
  82. Т.А., Баранов М. Т. Особенности языка ученических изложений. М.: Просвещение, 1965. — 167 с.
  83. Т.А., Зельманова Л. М. Практическая методика русского языка. 5 класс: Книга для учителя. М.: Флинта, наука, 1999. — 328 с.
  84. A.A. Признаки связности и цельности текста. Сб. Лингвистика текста. М. — 1974. — чЛ. — 372 с.
  85. A.A. Основы теории речевой деятельности. М. — 1974. — 290с.
  86. A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М. 1969.- 364 с.
  87. H.H. Устранение некоторых видов избыточной информации в естественном языке // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 10. -М.- 1961. С.96−103.
  88. Л.Г. Упражнения с комплексными заданиями (VI класс) // Русская словесность. 2003. — № 5. — С. 51−57.
  89. И.Я. Дидактическая система методов обучения. М. — 1976.248 с.
  90. Л.М. Изучение понятия о тексте как основной единице связной речи на занятиях практикума // Рекомендации к проведению занятий по МПРЯ / Отв. ред. Ладыженская Т.А.- М.: МГПИ. 1984. — 278 с.
  91. Л.Г. Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М. — 1998. — 20 с.
  92. Л.М. Как строится текст. М. — 1980.-271 с.
  93. Л.М. О синтаксическом и семантическом аспектах целостности текста. / Лингвистика текста, МНК ч. 1. М. — 1974. — С. 176−184.
  94. Л.М. Синтаксическая структура целых текстов. Одесса. — 1971. — 143 с.
  95. Л.П. Краеведение как источник обновления современной методики русского языка // Русская словесность. 2002. — № 6. — С. 43−45
  96. А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ. — 1979.-320с.
  97. М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М.: Просвещение. — 1988. — 240 с.
  98. С.И. Уроки словесности. 5−9 классы.- 2-е изд. М.: Дрофа. — 1997. -416с.
  99. С.И. Язык в речевом общении: Факультативный курс: (8−9 кл.): Книга для учителя. М.: Просвещение, 1991. -128 с.
  100. С.И. Развитие языкового чутья и опора на него в обучении родному языку // Русская словесность. 2003. — № 1. — С. 41−46.
  101. .А. Проблема связности между предложениями в связном тексте. //Лингвистика текста, МНК. М. — 1974. — С. 187−190.
  102. Мастерство устной речи. Пособие для учителя // Под ред. В. В. Голубкова. Изд 2-е. М.: Просвещение. — 1967. — 200 с.
  103. Н.И. Обучение аргументированию в XI классе (из опыта работы) // Русская словесность. 2003 — № 3, 4. — С. 63−67, С. 49−53.
  104. М.А. Краеведческий компонент на уроках словесности // Русская словесность. 2004. — № 2. — С. 51 -55.
  105. А.А., Алликметс К. П. Коммуникативно ориентированные учебники вчера, сегодня, завтра // Русский язык за рубежом. 1998. № 4.
  106. Методика развития речи на уроках развития речи: Пособие для учителей / Н. Е. Богуславская, В. И. Капинос, А. Ю. Куиалова и др. / Под ред. ТА.Ладыженской. М.: Просвещение. — 1980. — 239 с.
  107. Методика преподавания русского языка как иностранного. / Митрофанова О. Д., Костомаров В. Г. и др. М.: Русский язык. — 1990. — 284 с.
  108. Методика развития речи на уроках русского языка: Книга для учителя. / Под редакцией Т. А Ладыженской / М.: Просвещение. — 1991. С. 79.
  109. Методика преподавания русского языка в школе: Учебник для студ. Высш. Пед. учеб. Заведений / М. Т. Баранов, Н. А. Ииполитова, Т. А. Ладыженская, М. РЛьвов- Под ред. М. Т. Баранова. М.: Издательский центр «Академия». -2000.-368 с.
  110. Методика преподавания русского языка (на материале национальных школ). Шакирова Л. З., Сабаткоев Р. Б. Пособие для учителя. — СПб: Филиал изд-ва «Просвещение" — Казань: „Магариф“. — 2003.-376 с.
  111. Методические указания к факультативному курсу „Теория и практика сочинений различных жанров“ (УШ-1Х кл.): Пособие для учителя. /Сост. Т. А. Ладыженская, Т. С. Зепалова. М.: Просвещение. — 1990. — 126 с.
  112. В.Н. Жанры школьных сочинений: Теория и практика написания: Учебное пособие для студентов и учителей словесников. М.: Флинта: Наука. — 1999. — 256 с.
  113. О. Д. Лингвистические уроки и прогнозы конца XX века // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. -М.- 1999.-464 с.
  114. О. Д., Костомаров В. Г. Методика преподавания РКИ. М.: Рус. яз. — 1990.-268 с.
  115. О. И. Текст как лингвистическое понятие. Лингвистика текста. Сб. ст. М. — 1979. — 172с.
  116. О.И. Текст два понимания и два подхода. В сб.: Русский язык: Функционирование грамматических категорий текст и контекст. — М. -1999.-264 с.
  117. О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа. — 1981. -183 с.
  118. О.И. Текст как лингвистическое понятие // ИЯШ. 1987. -Л» 3. — С. 25−29.
  119. Л.Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах. Сб.: Русская разговорная речь как явление городской культуры. — Екатеринбург. -1996.-С. 1−7.
  120. O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Докт. дис. — М. 1975.
  121. Е.И. Русская речь. М.: Просвещение. — 1982. — 397 с.
  122. Е.И. Уроки развития речи: К учебн. пособию «Русская речь. 5−7 классы»: 6 кл. М.: Дрофа. — 1999. — 126 с.
  123. Е.И. Уроки развития речи: К учебн. пособию «Русская речь. 5−7 классы»: 7 кл. М.: Дрофа. — 1999. — 96 с.
  124. Е.И. Уроки развития речи: К учебн. пособию «Русская речь. 5−7 классы»: 5 кл. М.: Дрофа. — 2000. — 144 с.
  125. Е.И. Уроки русского яхзыка: 4 класс. /Из опыта работы/: Книга для учителя. М.: Просвещение. — 1985. — 240 с.
  126. А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука. 1983. — 215с.
  127. А.И., Чистякова Г. Д. Содержание текста и его основные единицы // В сб.: Фонетика и психология речи. Иваново. — 1981. — 346 с.
  128. Н.К., Никитина E.H. Языковые единицы и контекст // Русская словесность. 2004. — Л!" 3. — С. 55−62.
  129. М.И. Замещение предикатов посредством местоименных слов особого типа. // Лингвистические проблемы. Вып. III. JI. — 1976. -С.116−131.
  130. М.И. О некоторых проблемах лингвистики текста //Лингвистика текста. Грозный. — 1979. -120 с.
  131. М.И. Семантическая классификация местоимений (разряд кванторных). // Лингвистические проблемы. Вып.IV. С. 56−72.
  132. Оценка знаний, умений, навыков учащихся по русскому языку: (Сборник статей из опыта работы). Пособие для учителя / Сост. В. И. Капинос, Т. А. Костяева. М.: Просвещение. — 1986. — 144 с.
  133. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение. — 1989. — 276 с.
  134. Е.И. Коомуникативное иноязычное образование. Концепция индивидуальности в диалоге культур. — Липецк: Изд-во Липецкого гос. ун-та. — 1999.- 159 с.
  135. Т.М. Текст как основа создания на уроках русского языка развивающей речевой среды // Русский язык в школе. М. — 2000. -№ 4. — С. 3
  136. Т.М. Развивающая среда как средство приобщения к культуре // Русский язык в школе. 2003. — К" 4, 5. — С. 8−17, С. 3−9.
  137. Педагогическое речеведение: Словарь-справочник / Под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской: сост. А. А. Князьков. М.: Флинта, Наука. — 1998.-312 с.
  138. Л.Р. Текст как основа обучения связной речи // Обучение речевому общению на русском языке в нац. шк. и вузах Башкирии: Тезисы докл. -Уфа. 1989.-С. 45−46.
  139. H.A. Игра «Кубики» как пособие при изучении текста. // РЯШ. -1989. -№ 4.-С. 11−14.
  140. Л.Д. Речетворчество учащихся: синергетический подход // Русский язык в школе. 2002. — № 6. — С. 3
  141. IO.E. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М. — 1998.- 225 с.
  142. В.П. Текст как манифест речевой деятельности // Текст и его роль в обучении говорению. Тбилиси — 1987. — С. 53−57.
  143. Е.А. Лингвистическое исследование структуры текста. Л.: Наука. — 1983.-276 с.
  144. Речь. Речь. Речь: Книга для учителя /Под ред. Т. Л. Ладыженской. -М.: Педагогика. 1990.- 336 с.
  145. Д., Голуб И., Кахтев Н. Русский язык для школьников пятых-девятых классов. Путешествие в страну слов. М.: Изд. дом «Дрофа». — 1995. -400 с.
  146. Т.В. Механизмы порождения речи по данным афазиологии // Вопросы порождения речи и обучения языку. М. — 1967.- 318 с.
  147. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 3-е изд. — М. — 1985. — 543 с.
  148. Русская разговорная речь. / Под ред. Е. А. Земской. 1978. — 485 с.
  149. М.А. Мотивация развития речи школьников / Сб. науч. работ.- Майкоп. 2004. 309 с.
  150. Р.Б. Методика развития связной русской речи в осетинской школе. Орджоникидзе. — 1979. — 135 с.
  151. Северный Кавказ. Образование: история и современность. Коллективная монография. Пятигорский государственный лингвистический университет. -Пятигорск. 2001. — 355 с.
  152. В.А. Путь к слову . М. — 1997. — 217 с.
  153. Система обучения сочинениям на уроках русского языка Пособие для учителя / Под ред. Т. А. Ладыженской. 3-еизд., испр. М.: Просвещение, 1978. -286 с.
  154. Система обучения сочинениям на уроках русского языка: Пособие для учителя / Под ред. Т. А. Ладыженской. 3-еизд., испр. М.: Просвещение. — 1978. -323 с.
  155. В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. — М.: Русский язык. 1981.-287 с
  156. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык. — 1996. — 606 с.
  157. Г. Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высшая школа. -1973.
  158. H.H. Мысли об истории русского языка. -М. 1959.
  159. JI.C. Работа над наименованием автора в сочинениях учащихся // Русский язык в школе. 2002. — № 3. — С. 3- 7.
  160. Х.Х., Величук Л. П. О разработке типовой модели национальной школы (для школ Северного Кавказа). М. — 1996. — 39 с.
  161. Х.Х. и др. К проблеме национально-регионального компонента в содержании образования. М. — 1998. — 106 с.
  162. И.Х. К вопросу о соотношении федерального и национально-регионального компонента в содержании образования // Лингвистические этюды. Вып. 8.: Сб. научи, трудов / Под ред. проф. З. Х. Тедтоевой. -Владикавказ. 2003. — С. 32−42.
  163. Текст как объект комплексного анализа в вузе: Межвузовский сборник научных трудов. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена. — 1984. — 159 с.
  164. A.B. Преподавание русского языка в диалектных условиях. М. — 1974.- 176 с.
  165. A.B. Методика русского языка в средней школе: Учебник для студ. пед. ин-тов по спец. № 2101 «Русский язык и лит.». Изд. 3-е, перераб. М.: Просвещение. — 1980. — 414 с.
  166. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический, лингвокультурологический аспекты. М.: Школа. Языки русской культуры. -1996.-288 с.
  167. P.M. Текст в обучении иностранных стажеров устной речи // Герценовские чтения. Проблемы обучения неродным языкам. Материалы международной конференции. СПб.: Образование. — 1994. — С. 87−88.
  168. P.M. Лингвокультурологический аспект в национально ориентированном курсе русского языка. Белосток: Linguodidactica. — 1998. -С. 201−204.
  169. З.Я. Лингвистика текста / Текст: структура и семантика/ Учебное пособие для студентов пединститута по специальности № 2103 «Иностранный язык».- М.: Просвещение. 1986. — 127 с.
  170. Углубленное изучение русского языка в национальной школе / Под ред. З. П. Даунене. Л.: Просвещение, Ленингр. отд. — 1989. — 237 с.
  171. К.Д. Родное слово. Избр. пед. соч., т.2. — М. — 1949. — 735 с.
  172. Л.П. Закономерности усвоения родной речи. М. — 1984.
  173. Л.Л. К понятию коммуникативной компетенции. Дис.. канд. фил. наук. — М. — 1980. — 201 с.
  174. И.А. Синтаксическая целостность текста и ученические письменные работы. М.: Учпедгиз. — 1961. — 171 с.
  175. И.А. Основные направления в исследованиях синтаксиса целого текста. Лингвистика текста. М.: МГПИИЯ. — 1974.-С. 108−115.
  176. К.А. Лингвистика текста и проблемы анализа устной речи: Уч. пособ. Л.: Изд-во ЛГУ. — 1989. — 96 с.
  177. Л.И. Диалог культур в обучении русскому языку как иностранному. СПб.: «Сударыня». — 1994. — 142 с.
  178. Л.З. Лингводидактические основы использования художественных текстов на уроках русского языка в старших классах национальной школы. Дисс. канд. пед. наук. М. — 1990.
  179. Человек Текст — Культура: Коллективная монография / Под ред. И. А. Купиной, Т. В. Мавеевой. — Екатеринбург, 1995. 235 с.
  180. A.B., Белогуров А. Ю. От века к веку. Страницы образования в Северной Осетии. М.: Изд. «Арт-Бизнес-Центр». — 2001. — 335 с.
  181. А.Н. Изложения в V-XI классах на спортивные темы // Русская словесность. — 2004, A’ii 2. С. 59−63.
  182. Т.Н. Приемы создания и использования текстовых материалов учебника русского языка для иностранцев в лингвострановедческих целях. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М. — 1983. — 23с.
  183. Г. Д. Исследование понимания текста как функции его смысловой структуры. Автореф. дис. канд. психол. наук. — М. — 1975. -21с.
  184. Г. Д. Формирование предметного кода как основа понимания текста // Вопросы психологии. 1981. — № 4. — С. 50−59.
  185. Н.М. Русское языкознание и лингводидактика: Сб. ст. М. — 1985.
  186. Л.З., Саяхова Л.Т, Закирьянов К. З. и др. Методика преподавания русского языка в национальной школе: Учебное пособие для учащихся нац. групп пед. училищ. / Под ред. Л. З. Шакировой. Л.: Просвещение, Лен. отделение.- 1990. — 416 с.
  187. . И.А. Теоретические основы обучения учащихся национальной школы лингвистическому анализу текста: Дис.. доктора пед. наук. М., 1994
  188. С.Ф. Новые направления в методике преподавания иностранных языков в школе и вузе: Межвуз. сб. науч. трудов. — Изд. 2-е. М.: Просвещение. — 1985. — С.38−47.
  189. Г. М. Изложения и сочинения с заданиями и ответами: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1997. — 256 с.
  190. Н.П. Текст на уроках итогового повторения // Русский язык в школе. 2002. — № 2. — С. 19−23.
  191. Н.П. Личностно ориентированное обучение на уроках внеклассного чтения по русскому языку // Русская словесность. — 2002. № 2. -С. 49−55.
  192. Н.П. Работа с текстом как средство формирования личности ученика // Русская словесность. 2003. — № 3. — С. 29−36.
  193. Н.П., Кухтенков П. М. Региональный компонент на уроках родного языка // Русская словесность. 2003. — № 6. — С. 39−43.
  194. М.Х. Развитие связной русской речи учащихся. — Майкоп. -1995.- 133 с.
  195. М.Х., Намитокова Р. Ю. Дидактический материал по русскому языку. Майкоп. — 1998. — 125 с.
  196. Л.В. Методологические и методические аспекты проблемы языка как культурно-исторической среды // Русский язык в школе. — 1990. -№ 4.-С. 41−47.
  197. O.A. Краеведение на уроках русского языка в классах компенсирующего обучения // Русский язык в школе. 2000. — № 5. — С. 36−40.
  198. Л.В. Анализ пространственных отношений текста // Русская словесность. 2002. — № 1.-С. 41−43.
  199. Е.С. Рассуждение как вид речевой тактики // Русская словесность. 2003. — № 3. — С. 38−43.
Заполнить форму текущей работой