Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Подготовка студентов старших курсов языкового факультета к самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речи

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Отмечаемое многими специалистами падение уровня речевой культуры в обществе делает проблему риторической подготовки (овладение воздействующим, свободным, подлинно культурным словом) актуальной, особенно в отношении профессиональной подготовки преподавателей, в том числе и специалистов по иностранному языку (ИЯ), для которых речь составляет основу их профессиональной деятельности. Анализ… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ РИТОРИЧЕСКОГО АСПЕКТА ИНОЯЗЫЧНОЙ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
    • 1. 1. Риторический аспект речи в контексте коммуникативности
    • 1. 2. Риторический аспект иноязычной монологической речи в профессиональной подготовке учителя иностранного языка
    • 1. 3. Деятельностное содержание и языковое выражение риторического аспекта монологической устной речи
    • 1. 4. Деятельностное содержание самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи
  • Выводы
  • Глава 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ В СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ РИТОРИЧЕСКОГО АСПЕКТА ИНОЯЗЫЧНОЙ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
    • 2. 1. Принципы обучения самостоятельному совершенствованию иноязычных риторических умений
    • 2. 2. Система упражнений, направленная на формирование умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи
    • 2. 3. Организация обучения самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речи
    • 2. 4. Описание и анализ результатов опытного обучения студентов
  • Выводы

Подготовка студентов старших курсов языкового факультета к самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность. Процесс быстрых преобразований в политической, социально-экономической и культурной сферах общества обусловил необходимость нового видения и парадигмы высшего образования. Особенно важными в профессиональной подготовке специалистов становятся вопросы личностного развития, формирования общей культуры, культуры мышления и речи. Комплексное решение данных проблем возможно в рамках интегративной науки — риторики, которая восстановлена после долгого периода забвения у нас в стране в статусе общественной, общегуманитарной науки, исследующей феномен эффективности воздействия/взаимодействия в общении (Варзонин, 2001: 148).

Отмечаемое многими специалистами падение уровня речевой культуры в обществе делает проблему риторической подготовки (овладение воздействующим, свободным, подлинно культурным словом) актуальной, особенно в отношении профессиональной подготовки преподавателей, в том числе и специалистов по иностранному языку (ИЯ), для которых речь составляет основу их профессиональной деятельности. Анализ литературы показывает, что, несмотря на признание необходимости повышения уровня профессионально-речевой подготовки учителей ИЯ, специальные исследования по совершенствованию риторического аспекта (РА) иноязычной устной речи практически отсутствуют. Под риторическим аспектом в данной работе понимается единство действий и средств, служащих для повышения эффективности речи / речевого воздействия. Отдельные вопросы риторической подготовки обучающихся освещены в работах по методике обучения русскому языку как иностранному (А.Г. Баранов, И. А. Борзенко, В. Г. Костомаров, А. Ж. Мурзалинова, Ю. Е. Прохоров, Т.С. Щербина), применительно к обучению иностранным языкам известно диссертационное исследование Е. Г. Галевской, посвященное вопросам повышения уровня речевой подготовки студентов на факультете ИЯ.

Изменения общественных отношений, тенденции развития высшего образования и современное состояние преподавания иностранных языков в специальных вузах обусловили следующие противоречия между:

— потребностью демократического общества в специалистах с высоким уровнем культуры общения, возросшими требованиями общества к преподавателю ИЯ в области владения эффективной иноязычной устной речью и отсутствием специальной риторической подготовки учителей ИЯ;

— необходимостью совершенствования профессиональной подготовки специалиста по ИЯ, способного самостоятельно поддерживать и повышать уровень владения иноязычной речью, включая ее риторический аспект, и отсутствием эффективной системы управления самостоятельной учебной деятельностью (СУД) студентов по овладению средствами повышения коммуникативной действенности речи.

Проблема приведения качества образования в соответствие с требованиями общества актуализирует необходимость рассмотрения вопросов организации самостоятельной учебной деятельности (СУД) студентов по совершенствованию риторического аспекта иноязычной устной речи формирования умений обучающихся управлять своей познавательной деятельностью как субъектов данной деятельности, что делает возможным переход образования в самообразование, дидактического управления в самоуправление.

Нужно отметить, что современных исследований, посвященных разработке методики обучения самостоятельному совершенствованию риторических умений на иностранном языке, нет. Таким образом, проблема формирования у студентов старших курсов лингвистических специальностей умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта речи на иностранном языке представляется нерешенной, требующей специального исследования, что обусловливает актуальность исследования.

Важность и актуальность проблемы, ее неразработанность послужили основанием для выбора темы исследования: «Подготовка студентов старших курсов языкового факультета к самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речи».

Объектом настоящего исследования является процесс обучения студентов старших курсов языкового факультета монологической иноязычной речи с целью повышения ее эффективности за счет использования риторических средств воздействия.

Предмет исследования составляют умения самостоятельной учебной деятельности по совершенствованию риторического аспекта монологической речи на иностранном языке. Работа выполнена на материале немецкого языка.

В ходе предварительного изучения предмета исследования была выдвинута гипотеза о том, что подготовка студентов старших курсов языкового факультета к самостоятельному совершенствованию риторических умений иноязычной монологической устной речи возможна, успешна и результативна, если:

— коммуникативная направленность обучения учитывает риторический аспект устной речи;

— технологическая и содержательная подструктуры модели организации обучения детерминированы специально разработанным аутометодическим компонентом, что позволяет управлять процессом формирования названных умений;

— ядро организационно-технологической стороны моделируемого процесса обучения составляет частная система упражнений, базирующаяся на выделенных группах умений и соответствующая основным требованиям организации самостоятельной деятельности студентов.

Цель исследования: теоретическое обоснование, разработка модели организации обучения студентов старших курсов языкового факультета самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речи и ядра этой модели — частной системы упражнений для. формирования соответствующих умений, а также проверка эффективности модели в опытном обучении.

Для достижения цели исследования и проверки гипотезы были поставлены следующие задачи:

1. Выделить содержательную сторону риторического аспекта монологической иноязычной речи в составе коммуникативной компетенции будущего учителя ИЯ.

2. Проанализировать фактическую ситуацию обучения риторически действенной иноязычной речи на языковом факультете в настоящее время и определить место самостоятельной учебной деятельности в этом обучении.

3. Выделить основные группы умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной устной речи.

4. Сформулировать специальные и общие принципы организации обучения умениям самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи.

5. Теоретически обосновать и описать модель обучения по формированию умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной устной речи, содержательно-организационной подструктурой которой является частная система упражнений.

6. Проверить эффективность разработанной модели в опытном обучении.

Для проверки гипотезы и реализации поставленных цели и задач были использованы следующие методы:

— теоретические: анализ психолого-педагогической и специальной литературы по теме исследования и смежной тематикеанализ действующих нормативных документов, отечественных и зарубежных учебных пособий по немецкому языку с целью изучения проблемы представленности риторического аспекта при обучении монологической речианализ отечественного и зарубежного опыта обучения риторике на родном языке;

— эмпирические: педагогическое наблюдениеанкетирование студентов и преподавателей, тестирование, опытное обучение студентов в естественных условиях, качественный и количественный анализ результатов опытного обучения.

Теоретико-методологической основой данного исследования послужили психологические основы теории речевой и иноязычной речевой деятельности (JI.C. Выготский, Н. И. Жинкин, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн) — теория поэтапного формирования умственных действий (П.Я. Гальперин, Н.Ф. Талызина) — концептуальное обоснование коммуникативности и коммуникативного подхода к обучению ИЯ (И.А. Зимняя, Е. И. Пассов, T.G. Серова, В.Б. Царькова) — теоретические положения современной методики обучения иностранным языкам (А.Л. Бердичевский, И. Л. Бим, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов, Т. С. Серова, С.Ф. Шатилов) — педагогическая концепция формирования познавательной самостоятельности (Г.М. Бур-денюк, К. Б. Есипович, Ю. В. Милов, О.М. Пиляй) — теория организации и осуществления самостоятельной деятельности изучающих иностранный язык (О.П. Брусянина, И. А. Бредихина, И. А. Гиниатуллин, Ф. Г. Золотавина, А. В. Конышева, Н. Ф. Коряковцева, П. И. Пидкасистый, Т.В. Хильченко) — психологические основы изучения проблемы эффективного общения в рамках теории коммуникации (Р. Бэндлер, Э. Берн, Т. Гордон, В. Н. Куницына, А.А. Леонтьев) — концептуальные положения риторики как науки в трудах отечественных авторов (В.И. Аннушкин, Н. А. Безменова, Ю. Н. Варзонин, А. А. Волков, А. К. Михальская, Ю. В. Рождественский, А. П. Чудинов, Е.А. Юнина) и зарубежных (Ж. Дюбуа, Д. Карнеги, X. Леммерман, Ч. Перельман, П. Сопер) — теоретические положения методики обучения риторике на родном языке (Д.И. Архарова, Н. А. Безменова, Т. А. Долинина, Т. А. Ладыженская, А. К. Михальская, Орлов О. М., Сагач Г. М., Симакова Е. С., А. П. Чудинов, RJahnke, Th. Kopfermann, P. Krieger, H. Lemmermann, H. Schliiter) — теоретическое обоснование риторизации образовательного процесса (Л.В. Горбач, В. Н. Маров,.

С.А. Минеева, Е. С. Рожкова, Е. Slembek, W. Wills) — теория речевого воздействия (Е.В. Горина, Е. В. Денисюк, О. С. Иссерс, А. А. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов).

Научная новизна работы состоит в следующем:

— поставлена проблема риторизации процесса обучения иноязычной устной речи, предложено концептуальное решение этой проблемы применительно к объекту исследования;

— дана релевантная для обучения иноязычной монологической речи содержательная характеристика риторического аспекта;

— создана содержательно-деятельностная классификация умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи;

— обоснована и разработана модель обучения, центральным звеном которой является частная система упражнений, направленная на формирование выделенных групп умений.

Теоретическая значимость настоящего исследования заключается в том, что оно дополняет интерпретацию категории коммуникативности в обучении иностранным языкам риторической составляющей, осуществимой в различной мере в зависимости от цели обучениявносит вклад в исследование проблемы повышения эффективности устного монологического высказывания на иностранном языке за счет использования риторических средств воздействия, что выражено в теоретическом освещении риторического компонента устной речисодержит теоретическое обоснование модели обучения самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической устной речи.

Практическая значимость работы состоит в разработке и проверке в опытном обучении комплекса средств управления процессом становления самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной устной речи для студентов старших курсов языкового факультета: частная система упражненийметодика обучения в рамках специализированного интегрированиего рабочего блокаматериалы по управлению самостоятельной учебной деятельностью студентов в ходе риторического практикума реальных устных выступлений.

В проводимом научном исследовании можно выделить следующие этапы:

Первый этап (2001 — 2003) — изучение психолого-педагогической литературы по проблеме риторизации образования, предствавленности риторического аспекта в подготовке учителей иностранных языков, роли самостоятельной учебной деятельности студентов в изучении ИЯопределение исходных параметров работы — ее объекта, предмета, гипотезы, методологииуточнение научно-теоретического аппарата исследования.

Второй этап (2003 — 2004) — теоретический анализ содержательно-деятельностного состава самостоятельной учебной деятельности студентов по совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речиклассификация основных групп умений, определение основных требований к организации опытно-экспериментального обучения на формирование выделенных уменийразработка учебной модели и частной системы упражнений.

Третий этап (2004 — 2005) — проведение опытного обучения самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речиоформление результатов исследованиязавершение оформления диссертации.

Апробация работы осуществлялась в ходе опытного обучения в Уральском государственном педагогическом университете со студентами IV-V курсов немецкого отделения в течение 2004;2005 гг. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на Уральских лингвистических чтениях в УрГПУ (Екатеринбург, 2002,2003,2004), на международной конференции «Перевод и межкультурная коммуникация» (Екатеринбург, 2003), на заседаниях кафедры немецкого языка и методики его преподавания УрГПУ, в публикации научно-исследовательских материалов.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Целесообразно дополнить категорию коммуникативности в обучении ИЯ риторической составляющей как компонентом, отражающим речевое воздействие и обуславливающим эффективность речи. В связи с этим необходимо выделить в составе коммуникативной компетенции риторическую субкомпетенцию. ф.

2. Содержание риторического аспекта иноязычной монологической речи в сферах профессионально речевого общения учителя ИЯ составляют выделенные на основе модели коммуникативной ситуации, типологии риторических стратегий, этапов построения устного выступления группы действий, реализуемых через конкретные риторические средства с учетом их редуцированного характера применительно к обучению ИЯ.

3. Теоретическая дифференциация групп аутометодически профилированных метакогнитивных и аутометодически профилированных предметно-риторических умений на основании классификации самостоятельной учебной деятельности позволяет создать основу для эффективного управления процессом формирования умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи.

4. Содержательная и технологическая стороны организации обучения самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речи определяются выделенными специальными и общими принципами обучения.

5. Содержательным ядром разработанной модели организации обучения студентов старших курсов языкового факультета самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речи выступает частная система упражнений.

6. При организации обучения необходимо учитывать разграничение фаз реализации частной системы упражнений в их соотношении с типологией упражнений и выбор формы организационного сопряжения с учебным процессом по языковой подготовке студентов.

Ф Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заклю.

190 Выводы.

1. На основе теоретических положений, изложенных в первой главе, были выделены и описаны специальные и общие принципы, определяющие основные требования к содержательной и технологической сторонам организации опытного обучения.

2. В соответствии с принципами системности, поэтапного формирования умений, нарастания познавательной самостоятельности была разработана частная система упражнений. Требование адекватности упражнений формируемым умениям позволило нам выделить генеральные типы и подтипы упражнений и подразделить их на отдельные виды.

3. Для обеспечения целостной и эффективной реализации опытного обучения отдельно взятой системы упражнений не достаточно. В связи с чем была разработана и описана модель организации обучения по формированию умений самостоятельного совершенствования РА иноязычной монологической речи, содержательным ядром которой является система упражнений. Опытное обучение проходило в форме специализированного интегрированного рабочего блока в рамках практического курса (основного) ИЯ с последующим риторическим практикумом реальных устных выступлений.

4. Оценивание результатов опытного обучения проходило по эмоционально-личностному, информационному и операциональному критериям. Анализ итогов показал положительную динамику по всем выделенным критериям и показателям: рост самооценки, положительное отношение студентов к СУД, повышение уровня сформированности предметных и методических знаний, повышение уровня сформированности умений самостоятельного совершенствования РА. Таким образом эмпирическая верификация результатов опытного обучения подтвердила эффективность предложенной модели обучения, направленной на формирование умений самостоятельного совершенствования РА иноязычной монологической речи.

Заключение

.

Реформа образования России, детерминированная стремительными изменениями в системе общественных отношений, связана с возникновением новых концептуальных подходов и с предъявлением более высоких требований к качеству профессиональной подготовки будущего преподавателя ИЯ, к уровню сформированное&tradeего коммуникативной компетенции как центральной компетентностной характеристики этой подготовки.

Наиболее неразработанным звеном в общей системе образовательных мероприятий по формированию коммуникативной компетенции являются вопросы повышения культуры общения, владения умением строить эффективные монологические высказывания на иностранном языке (адекватные ситуации общения с максимальным потенциалом воздействия), то есть вопросы, связанные с владением будущим учителем ИЯ риторическими умениями.

В настоящей работе была предпринята попытка доказать возможность введения риторического компонента в контекст коммуникативно-языковой подготовки будущего учителя ИЯ как объекта их самостоятельной познавательной деятельности. Диссертационное исследование было посвящено теоретическому обоснованию, разработке модели организации обучения по формированию умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи и проверке эффективности модели в опытном обучении.

Остановимся на полученных результатах при решении задач теоретико-экспериментального исследования.

Для решения первой задачи работы по определению содержательной стороны риторического аспекта иноязычной монологической речи была проанализирована отечественная и зарубежная научная литература, посвященная проблемам риторики с одной стороны и раскрытию содержания методической категории коммуникативность в обучении ИЯ с другой стороны. На основе проведенного анализа и сопоставления понятий коммуникативность и риторизация, понимой в рамках данной работы как введение элементов риторического знания в контекст других учебных дисциплин, был сделан вывод о том, что включение риторического компонента в обучении иностранному языку в состав коммуникативности не противоречит основным параметрам данной методической категории, а гармонично дополняет их элементом эффективности. Эффективность общения является основной функциональной составляющей риторической стороны монологической речи, что связано с оказанием речевого воздействия. Единство действий и средств, служащих для повышения эффективности речи/речевого воздействия составляет риторический аспект речи. Основываясь на модели коммуникативной ситуации, на типологии риторических стратегий воздействия, классификации риторических средств и этапах построения устного выступления нами были выделены следующие группы действий, составляющие содержательную сущность риторического аспекта: действия по восприятию и распознаванию риторических средств в монологической речиконструктивно-риторические действия и действия непосредственного риторического говорения. Применительно к профессиональной подготовке будущего учителя ИЯ были определены основные сферы профессионально речевого общения учителя иностранного языка с использованием иноязычной монологической речи (речевая деятельность на занятиях с обучаемымивнеклассная / внеурочная деятельность с обучаемымипрофессиональное сотрудничество и контакты с зарубежными коллегами и другими носителями иностранного языкаобщение с коллегами в рамках повышения квалификации в своей стране), а также речевые жанры и конкретная тематика устных выступлений, раскрывающих содержательное наполнение каждой сферы. Был сделан вывод о редуцированном характере риторизации применительно к обучению иностранным языкам.

Проведенный анализ фактической ситуации, что составляло вторую задачу нашего исследования, выявил противоречия между программными требованиями к уровню владения монологической речью, востребованностью студентов в совершенствовании риторического аспекта и его непредставленностью, практической неразработанностью в общей системе обучения на языковом факультете. Учитывая самостоятельную природу естественно-коммуникативного процесса создания риторизированного монологического текста, актуальность совершенствования риторического аспекта в условиях самостоятельной работы в поствузовский период, наиболее оптимальным решением по снятию сложившихся противоречий мы видим в использовании потенциала самостоятельной учебной деятельности студентов. Анкетирование студентов и преподавателей и анализ учебных пособий, проведенные с целью определения места самостоятельной учебной деятельности в овладении студентами иноязычной монологической речью, выявило недостаточное использование ресурсов данного вида деятельности в обучении иностранным языкам, отсутствие четкого представления у студентов сути самостоятельной учебной деятельности, неразработанность методических материалов по формированию умений самостоятельной учебной деятельности студентов. Большинство студентов (80%) дали низкую самооценку своего уровня владения умениями самостоятельной учебной деятельности по совершенствованию риторического аспекта речи. В результате мы пришли к выводе о необходимости целенаправленного обучения самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речи.

В выделении основных групп умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи заключалась третья задача работы. Для этого нами был изучен содержательно-деятельностный состав действий самостоятельной учебной деятельности. На основе типологии действий самостоятельной учебной деятельности при обучении ИЯ, разработанной И. А. Гиниатуллиным, в составе деятельностно-компонентной классификации были выделены функциональные типы предметно-риторических и аутометодических действий. Функция последних заключается в методической регуляции предметных действий, выступающих для них объектом управления. В случае, если управление относится ко всему комплексу предметно-риторических действий или ко многим комплексам в течении определенного времени, речь идет о группе метакогнитивных аутометодически профилированных действиях. На основании классификации действий самостоятельной учебной деятельности нами были определены две группы умений: аутометодически профилированные метакогнитивные и аутометодически профилированные предметно-риторические умения. Внутри первой группы по компонентному составу действий были выделены подгруппы рефлексивно-мотивационных умений, умений ориентации и реализации намеченных действий, умений самоконтроля и коррекции и инструментально-организационные умения. Вторая группа умений по содержательному критерию подразделяется на подгруппы умений по восприятию и распознаванию риторических средств в речи, конструктивно-риторические умения и умения непосредственного риторического говорения. Кроме того в состав самостоятельной учебной деятельности по совершенствованию риторического аспекта нами были включены методические знания и представления о сущности и непосредственном осуществлении самостоятельной деятельности и предметные знания в области риторики.

Четвертая задача исследования состояла в выделении и описании специальных и общих принципов, определяющие основные требования к содержательной и технологической сторонам организации опытного обучения. На основе теоретических положений, изложенных в первой главе, нами были выдвинуты следующие принципы: единство иноязычной речевой, риторической и самостоятельной учебной деятельности при одновременном учете их спецификиличностное развитие обучаемых с ориентацией на современный риторический стильучет иноязычно-языковой подготовки студентовопора на имеющиеся знания, навыки и умения студентовсистемная организация риторической подготовки студентов на иностранном языкенарастающая комплексность в освоении риторических действий и средствучет индивидуальных предпочтений обучающихсяприоритетная работа с текстом при взаимосвязи всех видов речевой деятельностинарастание познавательной самостоятельностиадекватность упражнений формируемым умениямпоэтапное формирование умений.

В содержание пятой задачи работы входило разработка и описание модели организации обучения по формированию умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи. Содержательным ядром разработанной модели является частная система упражнеций, внутри которой были выделены типы в соответствии с основными группами умений, подтипы на основе подгрупп умений и виды в соответствии с этапами формирования умений и степени проявления познавательной самостоятельности.

Шестая задача предусматривала проверку эффективности разработанной модели в опытном обучении, которое проходило в форме специализированного интегрированного рабочего блока в рамках занятий по практике устной и письменной речи со студентами IV-V курсов немецкого отделения Института иностранных языков Уральского государственного педагогического университета. Результаты опытного обучения подтвердили эффективность предложенной модели обучения, направленной на формирование умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи.

Таким образом, при проведении исследования были получены следующие результаты:

1. Обосновано включение риторической составляющей в состав коммуникативной компетентности будущего учителя ИЯ.

2. Дана содержательно-деятельностная характеристика риторического аспекта иноязычной монологической речи.

3. Представлены основные сферы профессионально речевого общения учителя ИЯ с использованием иноязычной монологической речи, предложены речевые жанры и конкретная тематика устных выступлений, раскрывающих содержательное наполнение каждой сферы.

4. Определено место самостоятельной учебной деятельности студентов в обучении риторически действенной речи на языковом факультете.

5. Создана содержательно-деятельностная классификация умений самостоятельного совершенствования риторического аспекта иноязычной монологической речи.

6. Сформулированы специальные и общие принципы построения курса опытного обучения самостоятельному совершенствованию риторических умений на иностранном языке.

7. Разработана частная система упражнений, направленная на формирование выделенных групп уменийучебное пособие по практической риторике на немецком языке.

8. Предложена модель организации обучения студентов старших курсов языкового факультета самостоятельному совершенствованию риторического аспекта иноязычной монологической речи.

9. Показана эффективность предложенной методики обучения.

Обзор выполненных задач и полученных результатов исследования позволяет нам сделать вывод о том, что выдвинутая в нем гипотеза в целом была подтверждена.

Перспективные направления дальнейшего развития предложенной в диссертации проблемы связаны с решением задач практического и теоретического характера: разработка программы спецкурса «Практическая риторика и самостоятельное совершенствование иноязычной устной речи» с подключением более ранних этапов вузовского обучения, составление двуязычного словаря риторических терминов, теоретическое обоснование риторизации всего практического курса иностранного языка (построение курса на основе идей и понятий риторики, применение на практике риторических технологий как органичных составляющих всего учебного процесса, не выделяя их в отдельный компонент обучения) и другие задачи.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.М. Воспитание образовательной самостоятельности студентов гуманитарных вузов в процессе дистанционного обучения: Дис.. канд. пед. наук. Екатеринбург, 2003. — 245 с.
  2. Т.Т. Коммуникативный подход к формированию профессиональной культуры будущего учителя иностранного языка // Коммуникативное обучение иностранным языкам. Межвузовский сборник научных трудов. Пермь — Москва, 1998.- С. 222−238
  3. Д.Н. Риторика. М., 1999. — 534 с.
  4. В.И. Риторика.- Пермь, 1994
  5. Д.И., Долинина Т. А. Региональный стандарт по курсу «Речь и культура общения» // Чудинов А. П., Попова Г. В. Речь и культура общения. 10−11 кл. Программа курса и методические рекомендации для учителя. Екатеринбург: Сократ, 1999. — С. 201−220
  6. Д.И., Долинина Т. А., Чудинов А. П. Речь и культура общения. Практическая риторика: 5−9 кл. Екатеринбург: ИД Сократ, 2001. -416 с.
  7. О.А. Ораторское искусство и деловое общение. — Минск: Новое знание, 2001.-328 с.
  8. А.Г., Щербина Т. С. Риторика лингвистика — текстовая деятельность // Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. — Пермь, 1992. — С. 7−8
  9. Т.А. Теоретические основы обучения иностранным языкам // Современные теории и методики обучения иностранным языкам. Под ред. J1.M. Федоровой, Т. И. Рязанцевой. М.: «Экзамен», 2004. -С. 197−205
  10. Н.А. Проблема эффективности речи в перспективе неориторики // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. — С. 152−161
  11. A.JI. Концепция подготовки учителя иностранного языка // Иностр. языки в школе. 1990. — № 4. — С. 94−100
  12. A.JI. Оптимизация системы обучения иностранному языку. М.: Высшая школа, 1989. — 103 с.
  13. Э. Что вы говорите после того, как сказали «привет», или Психология человеческой судьбы. -М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2004. -416 с.
  14. Бим И. Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. -М.: Рус. яз., 1991.-С. 99−111
  15. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы: Учеб. пособие для студентов пед. вузов. -М.: Просвещение, 1988.-256 с.
  16. А.А. Восприятие и понимание человека человеком.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. 200 с.
  17. Н.Ф. Сам себе методист или советы изучающему иностранный язык. Киев: «Фирма «ИНКОС», 2001. — 267 с.
  18. Г. В. Психология делового общения. М.: ИНФРА-М, 2002. -295 с.
  19. И.А. Обращение к риторике при обучении русскому языку как иностранному // Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. Пермь, 1992. — С. 14−15
  20. И.А. Формирование умений самостоятельного совершенствования методической стороны профессиональной подготовки преподавателя иностранного языка. Дис.. канд. пед. наук. Екатеринбург, 2004. — 238 с.
  21. О.П. Обучение студентов старших курсов языкового факультета самостоятельной деятельности по усвоению новых грамматических явлений (на материале немецкого языка). Дис.. канд. пед. наук. Екатеринбург, 2000. — 213 с.
  22. Е.В. Формирование профессиональной самостоятельности студентов технического вуза в процессе изучения гуманитарных дисциплин. Автореф. дис.. канд. пед. наук. Брянск, 1999 — 19 с.
  23. Н.Ю. Формирование умений самостоятельного учения у студентов младших курсов педвуза. Автореф. дис.. канд. пед. наук. — Челябинск, 1999.-23 с.
  24. Н.Ю. Формирование умений самостоятельного учения у студентов младших курсов педвуза. Дис.. канд. пед. наук. Челябинск, 1999.-154 с.
  25. Г. М. Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранным языкам. Кишинев: «Штиинца», 1988. -134 с.
  26. В.А. О системе упражнений. // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Рус. яз., 1991. — С. 92−98
  27. А.Б. О риторико-герменевтической компетентности в образовании XXI века.
  28. Г. И. Методы активного обучения в курсе методики преподавания риторики и культуры речи // Риторика и лингвокультурология: теория и практика преподавания. Екатеринбург, 2001.- с. 28−29
  29. Ю.Н. Когнитивно-коммуникативная модель риторики. Дис.. док. фил. наук. Тверь, 2001
  30. А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур. // Иностр. языки в школе. 2003. — № 2. -С. 21−25
  31. Введение в педагогическую деятельность / Под ред. А. С. Роботова, Т. В. Леонтьева и др. М.: Изд. Центр Академия, 2000. — 208 с.
  32. JI.А. База познания риторики русский язык. / Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. — Пермь, 1992.-С. 21−26
  33. Л.Ф. Об одном из методов исследования уровня владения устной иноязычной речью // Психолингвистические основы и методические закономерности обучения иноязычной речи. Воронеж: Воронежский университет, 1984. — С. 60−64
  34. А.А. Основы русской риторики. Автореф. дис.. док. фил. наук. -М., 1997.-13 с.
  35. И.Б. Соотношение структуры и содержания в русском и французском политическом тексте // Перевод и межкультурная коммуникация. Материалы V международной научно-практической конференции. ИМС. Екатеринбург, 2003.- С. 28−29
  36. Всемирная декларация о высшем образовании для XXI века: подходы и практические меры // Alma mater. Вестник высшей школы. 1999. — № 3. -С. 29−35
  37. Л.С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1996. — 416 с.
  38. Л.Г. Система самостоятельной работы учащихся на уроках русского языка. Саратов, 1983. — 125 с.
  39. Е.Г. Методика изучения риторики на факультете иностранных языков. Дис.. канд. пед. наук. М., 2001. — 257 с.
  40. С.В. Организация самостоятельной учебной деятельности учащихся по формированию и развитию навыков чтения на немецком языке на среднем этапе обучения. Дис.. магистра образования. Екатеринбург, 2003.-99 с.
  41. Е. Организация самостоятельной работы студентов // Высшее образование в России. 2004. — № 6. — С. 160−163
  42. А.И. Кинесический и проксемический компоненты речевого общения. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987. — 22 с.
  43. П.Я. Актуальные проблемы возрастной психологии. М.: МГУ, 1978.-118 с.
  44. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. -М., 2000
  45. Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лин-гводидактика и методика. М.: Издательский центр «Академия», 2004. -336 с.
  46. A.M. Совершенствование педагогического руководства самостоятельной работой студентов младших курсов педагогических вузов. Автореф. дис. канд. пед. наук. Баку, 1992. — 24 с.
  47. Л.К. Интерактивный подход к формированию коммуникативной компетенции // Обучение иностранным языкам как средству межкультурной коммуникации и профессиональной деятельности. Межвуз. сб. науч. трудов. Пермь, 2003.- С. 17−22
  48. И.А. Практикум по культуре речевого общения: содержание и технологии // Перевод и межкультурная коммуникация. Материалы V международной научно-практической конференции. ИМС. Екатеринбург, 2003.-С. 145−146
  49. И. А. Риторизация обучения иноязычной речи //Лингвистические и методические аспекты изучения языка и речи: Тезисы докладов межвузовской научно-практической конференции. Шадринск, 2000.-С. 20−21
  50. И.А. Самостоятельная учебная деятельность по овладению иностранным языком на специальном факультете. Свердловск, 1990. -96 с.
  51. И.А. Самостоятельная работа по практическому курсу иностранного языка // Иностр. языки в школе. 1990. — № 1. — С. 74−79
  52. И.А. Система обучения практико-языковой самостоятельной учебной деятельности // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения 2001: Материалы ежегодной региональной научной конференции, Екатеринбург, 2001. — С. 23−24
  53. Ю.В. О проблеме систематизации упражнений // Система упражнений в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам в вузе. Межвуз. сб. науч. трудов. Пермь, 1990. — С. 35−42
  54. О.Я., Надеина Т. М. Речевая коммуникация: Учебник. М.: ИНФРА — М., 2001. — 272 с.
  55. Л.В. Трудности преподавания риторики в старших классах // Путь в риторику. Проблемы и трудности преподавания. Вып.1. Пермь, 1994. — С. 170−175
  56. Горбач J1.B., Минеева С. А. Механизмы риторизации образовательной деятельности школы // Развитие школы № 149 средствами риторики и риторизации. Сборник материалов. Пермь, 2003. — С. 12−35
  57. Т.А. Формирование умения коммуникативно-речевого взаимодействия при обучении иноязычному деловому общению. Дис.. канд. пед. наук. — Пермь, 2002.
  58. Е.В. Газета в аспекте речевого воздействия на личность: Дис.. канд. фил. наук. Екатеринбург, 2004
  59. В.А. Психология общения. М.: Академия, 2002. — 416с.
  60. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования (по специальности 21 700 «Филология» квалификация -учитель иностранного языка). М., 1995. — 385 с.
  61. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Специальность «Иностранный язык». М., 2005. — 20 с.
  62. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация». М., 2005. — 24 с.
  63. Т.Г., Попов В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. — 352 с.
  64. П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков. Владимир, 1980. — 104 с.
  65. Е.В. Манипулятивное речевое воздействие : коммуникативно-прагматический аспект. Дис.. канд. фил. наук. Екатеринбург, 2003. -200 с.
  66. Р. Фокусы языка. Изменение убеждений с помощью НЛП. Питер, 2001. — 320 с.
  67. А.И. Лингвистика речевого воздействия как сфера интересов гуманитарных наук // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. Екатеринбург, 2004ю — Вып.2. — С. 33−41
  68. К.Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранного языка. М., 1988. — 234 с.
  69. О.П., Матвеева Т. В. Видеокомплекс при обучении монологическому типу публичной речи //Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. Пермь, 1992. — С. 26−29
  70. Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. -160 с.
  71. А.Е. Дидактические средства повышения эффективности самостоятельной работы студентов в условиях модернизации образования. Дис.. канд. пед. наук. Брянск, 2004. — 246 с.
  72. Е.Н. Риторика: теория и практика речевой коммуникации. М., 1999.-480 с.
  73. И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. М.: Логос, 2001.-384 с.
  74. И.А. Психологическая характеристика понимания речевого общения // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. -С. 161−169
  75. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991.-222 с.
  76. И.А. Учебное сотрудничество в процессе обучения иностранному языку в школе // Коммуникативное обучение иностранным языкам. Межвузовский сборник научных трудов. Пермь — Москва, 1998.-С. 25−32
  77. И.А., Китросская И. И., Мичурина К. А. Самоконтроль как компонент речевой деятельности и уровни его становления // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Рус. яз., 1991. -С. 144−153
  78. Ф. Г. Подготовка студентов старших курсов языкового факультета к постдипломному практико-языковому самообразованию с использованием мультимедийных средств. Автореф. дис.. канд. пед. наук. Екатеринбург, 2002. — 24 с.
  79. С.Ф. Искусство диалога или беседы о риторике. Пермь, 1992. -200 с.
  80. С.Ф. О подходах к созданию программ по риторике для гимназий и лицеев // Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. Пермь, 1992. — С. 35−38
  81. А.А. Риторика: искусство убеждать. Учеб. пособие. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002.-304 с.
  82. Игры обучение, тренинг, досуг. / Под ред. В. В. Петрусинского. — М.: Новая школа, 1994. — 368 с.
  83. Иностранные языки: примерные и авторские программы для системы высшего образования. М.: Юристъ, 1998. — 136 с.
  84. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Монография. Омск, 1999. — 285 с.
  85. О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2003. — 496 с.
  86. В.Я. Психологические основы организации самостоятельной работы студентов педвуза // Методы формирования у студентов педвуза интереса к профессии. Межвуз. сб. науч. трудов М., 1992, с. 50−56
  87. Г. А. Методические рекомендации интенсивного обучения иностранным языкам.
  88. Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и ин-тов. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. — 320 с.
  89. О.А. Компетентность современного учителя: современная проблема определения понятия // Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. — № 2. — С. 48−51
  90. Я.М., Устинова Е. С., Енащева Т. М. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: Академия, 2000. — 264 с.
  91. М.К. Модернизация процесса обучения иностранным языкам в рамках стратегии модернизации образовательного процесса в школе // Обучение иностранным языкам. Отв. ред. М. К. Колкова. СПб.: КА-РО, 2003.-С. 57−68
  92. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя / Под ред. Е. И. Пассова, В.Б. Царько-вой. — М.: Просвещение, 1993. 127 с.
  93. А.В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку. Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2005. -208 с.
  94. Е.В., Кочкина Т. П. Игровые модули общения. Екатеринбург, УрГПУ, 1995.-39 с.
  95. Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. М.: АРКТИ, 2002. — 176 с.
  96. В.Г., Митрофанова О. Д. Коммуникативность как категория науки методики // Коммуникативное обучение иностранным языкам. Межвузовский сборник научных трудов. Пермь — Москва, 1998.-С. 8 — 12
  97. Н.П., Курылева Е. А. Подходы к обучению речевым жанрам в курсе школьной риторики // Речевая культура в разных сферах общения: Сборник статей. Выпуск I. Нижний Тагил, 2003. — С.22−27
  98. И.Е., Марченко А. Н. К вопросу о магии слова // Современные теории и методики обучения иностранным языкам. Под ред. JI.M. Федоровой, Т. И. Рязанцевой. М.: «Экзамен», 2004. — С. 54−57
  99. Ф.А. Культура делового общения. М.: Ось-89, 1996. — 240 с.
  100. И.Н. Риторика. Мн.: ТетраСистемс, 2003. — 560 с.
  101. Т.А., Нисканен Л. Г., Стародубова Н. А. Организация самостоятельной работы студентов в вузе // Методы формирования у студентов педвуза интереса к профессии. Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1992, с. 35−49
  102. Культура русской речи7 Под ред. Граудина Л. К., Ширяева. М.: Норма, 2001.-560 с.
  103. В.Н., Казарикова Н. В., Поголына В. М. Межличностное общение. Питер, 2002. — 544 с.
  104. Н.А. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. Екатеринбург-Пермь: Изд-во Урал, ун-та, 1995. — 144 с.
  105. Н.А., Михайлова О. А. Педагогическая риторика: вопросы теории и практики // Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. Пермь, 1992. — С. 49−52
  106. Т.В. Условия эффективного общения коммуникативной личности // Перевод и межкультурная коммуникация. Материалы V международной научно-практической конференции. ИМС. Екатеринбург, 2003.- С. 153−155
  107. Т.А., Ладыженская Н. В. Уроки риторики в школе: Книга для учителя. М: ИД «С-инфо», «Баласс», 2000. — 80 с.
  108. X. Учебник риторики. М., 1997. — 255 с.
  109. А.А. Речевая деятельность // Основы теории речевой деятельности. -М., 1974. С. 21−28
  110. А.А. Функции и формы речи // Основы теории речевой деятельности. М., 1974. — С. 241−255
  111. А.А. Психология общения. М.: Смысл, 1999. — 365 с.
  112. Т.В. Система упражнений для самостоятельной работы по овладению лексикой по специальности // Обучение иностранным языкам в школе и в вузе. СПб.: «Каро», 2001. — С. 119−140
  113. О.Е. Формирование профессиональной компетенции будущего учителя иностранных языков. Автореф. дис.. канд. пед. наук. Волгоград, 1998.-23 с.
  114. Н.Г. Самостоятельная работа как средство и условие развития познавательной деятельности студента. Дис.. канд. пед. наук. Ставрополь, 2003. -176 с.
  115. М.Р. Основы теории речи: Учеб. пособие для студентов пед. вузов. — М.: Академия, 2000. — 248 с.
  116. М.В. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. пособие для филол. ф-тов вузов. М.: Высшая школа, 1981. — 159 с.
  117. К.В. Роль риторизации в обучении и обучение общению при преподавании РКИ / Функциональная лингвистика. // http: // www.rudn.ru
  118. Н.Ф. Об использовании самостоятельной работы в обучении устной речи на старших курсах языкового педагогического вуза // Самостоятельная работа в обучении иностранным языкам в школе и в вузе. Межвуз. сб. науч. трудов. Л., 1990 — С. 59−65
  119. О.Г. Самостоятельная работа студентов как способ совершенствования профессиональной подготовки учителя. // Иностр. языки в школе. 1990. — № 4. — С. 100−109
  120. В.Н., Вагапова Д. Х., Зыбина Т. М., Виньков Ю. В. Риторика — учителю. Пермь, 1993. — 105 с.
  121. О.И. Риторика как норма гуманитарной культуры.- М.: Наука, 1994.-191с.
  122. Н.Г. Методическая система обучения основам риторики студентов нефилологических специальностей вузов. Дис.. канд. пед. наук. -М., 2003.-184 с.
  123. Е.А. К системе обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению // Система упражнений в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам в вузе. Межвуз. сб. науч. трудов. — Пермь, 1990. С. 57−66
  124. Т.В. Риторика в школе и дома: Экспериментальная программа для 5 класса общеобразовательной средней школы // Риторика, специализированный проблемный журнал. М.: Лабиринт, 1995. — № 2.1. С. 136−145
  125. Ми лов Ю. В. Формирование познавательной самостоятельности студентов колледжа. Дис.. канд. пед. наук. Магнитогорск, 2002. — 190 с.
  126. А.А. Коммуникативная компетенция как основа формирования общеобразовательного стандарта по иностранным языкам // Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. — № 2. — С. 17−19
  127. А.К. Основы риторики: Мысль и слово: Учеб. пособие для уч-ся 10−11 классов. М.: Просвещение, 1996. — 416 с.
  128. А.К. Педагогическая риторика: история и теория: Учеб. пособие для студентов пед. университетов и институтов. — М.: Академия, 1998.-432 с.
  129. Е.Ю. Формирование умений невербального общения в ситуации иноязычного монологического высказывания (на примере ситуации презентации). Дис.. канд. пед. наук. Пермь, 2002. — 204 с.
  130. А.А. Культура речи: Практикум. М.: Изд-во Московского психолого-соц. ин-та, 2004. — 272 с.
  131. А.А. Основы педагогической риторики. — М.: Институт практической психологии, 1996. 281 с.
  132. А.А. Профессиональное общение: воздействие, взаимодействие, успех. М.: Пед. общество России, 2000. — 96 с.
  133. А.Ж. Риторизация предмета «Русский язык» в IX-XI классах казахской школы инновационного типа. Автореф. дисканд. пед.наук. Алматы, 1996. — 25 с.
  134. Н.Б. Учебная коммуникативная ситуация как средство реализации личностно ориентированного подхода в обучении иностранному языку. Дис.. магистра образования. Екатеринбург, 1999. — 99 с.
  135. О.М. Профессионально ориентированная риторика: содержание и методика обучения. Дис.. док. пед. наук. Саратов, 2003. — 532 с. 141,Остапчук Н. В. Психолого-педагогические основы общения. — Екатеринбург: Уникум, 2001.- 82 с.
  136. З.И. Формирование коммуникативных умений студентов в условиях аудиторного обучения. Дис.. канд. пед. Наук. Казань, 1999. -175 с.
  137. JI.F. Мастерство публичного выступления: проблема самообразования // Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. Пермь, 1992. — С. 62−67
  138. В.Н. Психология успешного взаимодействия: Практические рекомендации. М.: ТЦ Сфера, 1999. — 128 с.
  139. З.В. Культурологическая подготовка будущих учителей в процессе изучения педагогической риторики. Дис.. канд. пед. наук. -М., 2003.-372 с.
  140. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. — 223 с.
  141. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М.: Русский язык, 1989. 276 с.
  142. Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур: 511 классы. М.: Просвещение, 2000. — 174 с.
  143. Е.И., Царькова В. Б. Концепция коммуникативного обучения иноязычному общению. — М.: Просвещение, 1993. 127 с.
  144. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник / Под ред. Т. А. Ладыженской, А. К. Михальской. М.: Флинта, Наука, 1998.- 312 с.
  145. О.М. Воспитание познавательной самостоятельности при обучении иностранному языку на основе педагогических идей С. Ферне. Дис.. канд. пед. наук. -Екатеринбург, 2000. 175 с.
  146. О.М. Воспитание познавательной самостоятельности при обучении иностранному языку на основе педагогических идей С. Ферне. Ав-тореф. дис.. канд. пед. наук. -Екатеринбург, 2000.- 23 с.
  147. О., Суханова В. Самостоятельная работа студентов: дея-тельностный аспект // Высшее образование в России. 2005. — № 1. — С. 178−179
  148. Г. Г. Коммуникативные технологии XX века. М., 2000. -252 с.
  149. Примерные программы общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин высших учебных заведений. (Иностранные языки). М.: Логос, 2001
  150. Программа профессиональной подготовки учителей немецкого языка.-М.: Goethe Institut, 2002. 72 с.
  151. Программно-методические материалы. Русский язык. 5−9 кл. Сост. Л. И. Рыбченкова. М.: Дрофа, 2001
  152. Программы педагогических институтов. М., 1989
  153. Программы и методические материалы по специальным курсам. Екатеринбург, 2001. — 125 с.
  154. Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учебное пособие. -М.: Флинта: Наука, 2004. 224 с.
  155. Психология влияния. Сост. А. В. Морозов. Питер, 2000. — 512 с.
  156. Т.Д. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной деятельности студентов педвуза. Дис.. канд. пед. наук. Ростов н/Д, 2003. -210 с.
  157. Риторика. 10 класс: Методические рекомендации. / Под ред. Т. А. Ладыженской. -М.: Изд. дом «С-Инфо" — «Баласс», 2002. 144 с.
  158. Риторика. Культура речи учителя (педагогическая риторика). Сборник программ учебных курсов. М.: Флинта: Наука, 1999. — 160 с.
  159. Риторика монолога / Под ред. А. И. Варшавской. Санкт-Петербург: Химера трэйд, 2002. — 240 с.
  160. Ю.В. Принципы современной риторики. М.: Флинта: Наука, 2003. — 176 с.
  161. Ю.В. Теория риторики: Учеб. пособие для филолог, спец. ун-тов.- М.: Добросвет, 1999. 482 с.
  162. Е.С. Риторизация как технология, обеспечивающая формирование компетентности будущего учителя. // http: // [email protected].
  163. А.П. Советская словесная культура: образ ритора. М.: Еди-ториал УРСС, 2003. — 212 с.
  164. С.Л. Основы общей психологии: в 2-х т. — М.:Педагогика, 1989.-т. 1−2
  165. И.Е. О новом качестве самостоятельной работы студентов // Вестн. Моск. ун-та. Серия 6. Экономика. 2004. — № 3. — С. 136- 149
  166. Т.А. Обучение аргументированному общению студентов 3 курса языкового педагогического вуза (на материале немецкого языка). Дис.. канд. пед. наук. Пенза, 1999
  167. А.Н. Система управления профессионально ориентированной познавательной деятельностью студентов вуза. Дис.. док. пед. наук. -Тольятти, 2004. 448 с.
  168. Г. М., Косянчук А. С. Обучение риторике в системе народного образования // Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. Пермь, 1992. — С. 69−72
  169. А.А., Шаховский В. И. Риторика как составная часть методики обучения речи // Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. Пермь, 1992. — С. 72−77
  170. Г. К. Современные образовательные технологии. М.: Народное образование, 1998. — 256 с.
  171. JI.H. Речевое поведение политических деятелей Германии XX века: На материале их публичных выступлений и мемуаров: Дис.. канд. пед. наук. Ростов н/Дону, 2004. — 178 с.
  172. Т.С. Концептуальные характеристики коммуникативного обучения иностранным языкам в вузе // Коммуникативное обучение иностранным языкам. Межвузовский сборник научных трудов. Пермь -Москва, 1998.- С. 12−25
  173. Е.С. Методика обучения риторике в гимназии. Дис.. канд. пед. наук. Рязань, 1999. — 204 с.
  174. А.П. К методологии разработки и представления русского риторического идеала // Филологические науки. 1999. — № 5. -С. 75−82
  175. Г. Б. Как проанализировать собственную педагогическую деятельность. М.: Педагогическое общество России, 2000. — 102 с.
  176. Словарь психолога-практика. / Сост. Головин С. Ю. Мн.: Харвест, М.: ACT, 2001.-976 с.
  177. З.С. Азбука общения. Книга для преподавателя риторики в школе. Самара, 1999. — 204 с.
  178. Л.Н. Управление речевой культурой студентов высших учебных заведений. Дис. .канд. пед. наук. Челябинск, 2004.-173 с.
  179. Современная психология / Под ред. В. Н. Дружинина. М.: Инфра, 1999
  180. В. Психологический практикум по основам деловой речи // Экономика в школе. 1997. № 2, с. 62
  181. Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002.- 239 с.
  182. Т.М. Психологические условия развития профессиональнойкомпетентности учителя начальной школы. Автореф. дис-----док. псих.наук. — М., 2002.-49 с.
  183. И.А. Практическая риторика. М.: Академия, 2003. — 272с.
  184. Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М.: МГУ, 1984.-345 с.
  185. П.С. Приемы влияния на людей. Симферополь: Таврия, 1995.- 496 с.
  186. Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. — С. 5−18
  187. М.А. Развитие познавательной самостоятельности студентов в условиях проблемно-деятельностного обучения в вузе. Автореф. дис.. канд. пед. наук. Ставрополь, 2000. — 21 с.
  188. Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. 1991, № 6. с. 46−50
  189. А.В., Романов Н. Н. Публичная речь в понятиях и упражнениях. М.: Академия, 2002. — 160 с.
  190. Т.В. Подготовка студентов старших курсов языкового факультета к самостоятельному совершенствованию письменной иноязычной речи (на материале английского языка). Дис.. канд. пед. наук. -Екатеринбург, 2004. 247 с.
  191. Г. Г., Махмутова А. С. Риторика в практике обучения студентов-филологов // Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции. Пермь, 1992. — С. 101−102
  192. Т.В. Организационно-педагогические условия развития учебной самостоятельности студентов при обучении в вузе. Дис. ., канд. пед. наук. М., 2002. — 216 с.
  193. Н.В., Пахоиов Ю. В. Психотренинг: игры и упражнения. М.: Физкультура и спорт, 1988. — 272 с.
  194. А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации : монография. / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2003.- 248 с.
  195. А.П., Попова Г. В. Речь и культура общения. 10−11 кл. Программа курса и методические рекомендации для учителя. Екатеринбург: Сократ, 1999. — 256 с.
  196. А.П., Чудинова Е. А. Риторика: сборник упражнений. — Екатеринбург, 1997.-93 с.
  197. В.Д., Черемошкина J1.B. Мнемические способности: Развитие и диагностика. М.: Педагогика, 1990. — 176 с.
  198. С.Ф. Некоторые принципы создания системы упражнений для обучения иностранному языку // Система упражнений при обучении иностранным языкам в школе и в вузе. Межвуз. сб. науч. трудов. —Л., 1978.-С. 3−12
  199. В.П. Как управлять другими, как управлять собой. — Минск: Амалфея, 1997.-368 с.
  200. JI.В. Роль самостоятельной работы студентов в повышении мотивации преподавания иностранных языков // Перевод и межкультурная коммуникация. Материалы V международной научно-практической конференции. ИМС. Екатеринбург, 2003.- С. 170−171
  201. В.Д. Педагогическая коммуникация: теория, опыт, проблемы. — Екатеринбург, 1994. 128 с.
  202. A.M. Методика обучения иностранным языкам. Курс лекций. -М.: Изд-во УРАО, 2002. 288 с.
  203. Е.А. Риторика как систематизатор педагогического процесса // Риторика в развитии человека и общества. Тезисы научной конференции.-Пермь, 1992.-С. 105−110
  204. Е.А. Риторическая культура и ее современные проблемы. Авто-реф. дис.. док. филол. наук. Екатеринбург, 1998. -31с.
  205. Е.А., Сагач Г. М. Общая риторика. Пермь, 1992
  206. Г. Н. Научно-дидактические основы организации самостоятельной работы студентов в условиях рейтинговой системы обучения. Автореф. дис.. канд. пед. наук. Ростов-на-Дону, 2001. -23 с.
  207. Н.В. Преемственность в организации самостоятельной деятельности студентов (на материале изучения иностранного языка). Автореф. дис.. канд. пед. наук. Барнаул, 2001
  208. Bausch K.-R., Christ Н., Krumm H.-J. Handbuch Fremdsprachenunterricht. -Tubungen, Basel: A. Franke Verlag, 2003 — 655
  209. Bimmel P., Rampillon U. Lernerautonomie und Lernstrategien // Ferntudieneinheit. Munchen, 1995. — 208 S.
  210. Gesprach und Diskussion. Max Hueber Verlag, 1984
  211. Heyd G. Deutsch lehren: Grundwissen fur den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt am Main: Verlag Moritz Diesterweg, 1991. -294 S.
  212. Kopfermann Th. Rhetorik ein Spiel? Praktische Rhetorik in der Lehrerausbildung und -fortbildung // Rhetorik. Ein intornationales Jahrbuch. Band 17. — Tubungen: Max Niemeyer Verlag, 1998. — S. 54−71
  213. Krieger P., Hantschel Hans-Jiirgen. Handbuch Rhetorik. Falken-Verlag, Niederhansen, 1998.
  214. Lay R. Manipulation durch die Sprache. Frankfurt, Berlin: Ullstein (Taschenbuch 3. Auflage), 1990
  215. Neuer G. Kruger M. Ubungstypologie zum kommunikativen Deutschunterricht. Berlin, Munchen: Langenscheid, 1991. — 184 S.
  216. Rampillon U. Aufgabentypologie zum autonomen Lernen. Deutsch als Fremdsprache. Ismaning: Max Hueber Verlag, 2000
  217. Rampillon U. Lernen leichter machen. Deutsch als Frendsprache. Munchen, 1995−175 c.
  218. Reiners L. Stilfiebel. Munchen: C.H. Beck Verlag, 1979. — 239 S.
  219. Slembek E. Entwicklung rhetorischer Fahigkeiten im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. // Deutsch als Fremdsprache. 1999. Heft 2, S.88−92
  220. Schluter H. Grundkurs der Rhetorik.- Munchen.: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974. -323 S.
  221. Wagner, Roland W. Grundlagen der mundlichen Kommunikation: Sprechpadagogische Informationsbausteine fur alle, die viel und gut reden mussen. Regensbur: Bayerischer Verlag, 1994- 198 S.
  222. Wieke Th. DuMonts Handbuch Rhetorik: mit Musterreden fur jeden Anlass. -Koln: DuMont-Monte-Verlag, 2002
  223. Wills W. Textoptimierung. Rhetorische Strategien in Fachtexten. // Deutsch als Fremdsprachen. 1997. № 4., S. 239−241
  224. Н.В. и др. Интенсивный курс немецкого языка для I курса ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. школа, 1990. — 416 с.
  225. С.А. и др. Учебник немецкого языка: Для ин-тов и фак. иностр. яз. — М.: Высш. школа, 1987. 360 с.
  226. Г. Г., Раевский М. В. Практический курс немецкого языка: Второй этап обучения: Учебник. М.: Высш. школа, 2005. — 415 с.
  227. Л.Г. и др. Немецкий язык: 3 курс: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» М.: Просвещение, 1988. -288 с.
  228. Немецкий язык: I курс: Практ. курс: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» / А. Л. Бердичевский, И. А. Гиниатуллин, Ж. Я. Лопасова, В. Г. Никифорова. М.: Просвещение, 1991. — 352 с.
  229. М.П., Любимова З. М., Климов Н. Д. Учебник немецкого языка для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. школа, 1980. — 320 с.
  230. Н.И., Гандурина А. А. Практический курс немецкого языка для II курса инст-тов и фак-в иностр. яз.: Учеб. М.: Высш. школа, 1995. -351 с.
  231. И.П., Парамонова И. П. Немецкий язык: 4 курс: Уч. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр.яз.» М.: Просвещение, 1990.-255 с.
  232. Д.Н. Риторика: Учеб. пособие для студентов вузов.- М: Флинта: Наука, 2004. 624 с.
  233. Т.В., Гимпельсон Е. Г. Современная деловая риторика. -М.: Моск. псих.-соц.институт- Воронеж: МО ДЕК, 2002.-432 с.
  234. Л.А., Павлова Л. Г. Культура и искусство речи: Современная риторика: Для высших и средних учебных заведений. Ростов н/Дону: Феникс, 1995. — 576 с.
  235. Ч. Практикум по риторике. М.: Изд. центр A3, 1995. -207 с.
  236. А.А. Риторика: Искусство убеждать: Учебное пособие. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. — 304 с.
  237. .И. Ораторское искусство: Учеб. пособие для студентов вузов. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004. -255 с.
  238. Ф.А. Культура делового общения. М.: Ось-89, 1996. — 240 с.
  239. И.Н. Риторика. Мн.: ТетраСистемс, 2003. — 560 с.
  240. Н.А. Риторика в играх и упражнениях. Учеб. пособие для студентов гуманитарных фак. ун-та. М.: Флинта: Наука, 2002. -228 с.
  241. Ю.Михайличенко Н. А. Риторика. М., 1994. — 96 с.
  242. Основы публичной речи: Учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений. М.: Владос, 2000. — 96 с.
  243. Сопер Поль JI. Основы искусства речи. Ростов н/Д: Феникс, 2002.448 с.
  244. Т.Г., Ширина JI.C. Общая риторика: Курс лекций: Учеб. пособие для студентов вузов по направлению «Филология». — Ростов н/Д, 1999. 320 с.
  245. Н.Чудинов А. П. Умение убеждать: практическая риторика. Екатеринбург, 1996.- 91с.
  246. Jahnke R. Sprechtechnik und Redekunst: ein Lehrgang fur sicheres Auftreten und freies Reden. Munchen: E. Reinhardt Verlag, 1998
  247. Lemmermann H. Lehrbuch der Rhetorik: Redetraining und Ubungen. -Munchen: Olzog, 1986
  248. Schltiter H. Grundkurs der Rhetorik.- Munchen.: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974. c. 3231. Популярные пособия
  249. Д.Н. Самоучитель красноречия. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003.-304 с.
  250. Л.Г. Развитие речи: Уроки риторики: Популярное пособие. -Ярославль: Академия развития, 1997. 224 с.
  251. Д. Риторика в интеллектуальных играх и тренингах. М.: Цитадель, 2001.-460 с.
  252. И.А. Школа красноречия: интенсивный учебно-практический курс речевика-имиджмейкера. М.: ООО «АиФ-Принт», 2002.- 272 с.
  253. Секреты ораторского мастерства. Минск: Попурри, 2003. — 272 с.
  254. Harth K.L. Reden iiberzeugen — informieren. — Berlin: Verlag Tribune, 1979
  255. Jackstel R. Besser sprechen. Urania-Verlag Leipzig-Jena-Berlin, 1979
  256. Lerche R. Rhetorik: das Trainingsprogramm: sicher auftreten — frei sprechen- erfolgreich diskutieren. Augsburg: Augustus Verlag, 1995
  257. Образцы устных выступлений разных жанров. а) Информационная речь:
  258. Kurzvortrag «Medienkonsum von Jugendlichen»
  259. Modernisierung nur als Gerede abtun, verteidigen in Wahrheit nicht den Sozialstaat, sondern setzen ihn, wenn auch ungewollt, aufs Spiel.
  260. Nun, liebe Genossinnen und Genossen, geht zu den Menschen und sagt ihnen selbstbewusst und frei heraus: Der Mut wachst. в) Эпидейктическая речь: Bundesprasident Johannes Rau
  261. Aus der Traueransprache in Erfurt am 3. Mai 2002:
Заполнить форму текущей работой