Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Определение словосочетания. 
Словосочетание как языковая единица

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Семантика словосочетания не является простой суммой значений входящих в него слов, а представляет собой сложное сплетение лексических значений комбинирующихся единиц. Так, например, в изолированном употреблении существительное table прежде всего вызывает ассоциацию с предметом мебели. Однако при включении его в словосочетание его основное значение претерпевает разную степень модификации… Читать ещё >

Определение словосочетания. Словосочетание как языковая единица (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Словосочетание, наряду с предложением, является основной единицей синтаксиса. Минимальное словосочетание двухкомпонентно, максимальное словосочетание теоретически может быть сколь угодно велико, хотя специальных исследований по этому вопросу нет.

Несмотря на разногласия, касающиеся сути и природы словосочетания, значительное количество отечественных лингвистов и подавляющее большинство зарубежных считают словосочетанием любую синтаксически организованную группу слов, независимо от типа отношений, на которых она базируется. Это может быть комбинация знаменательных слов типа busy life, very new, либо служебного и знаменательного слов типа on the beach, under the table, in the corner.

При любом толковании словосочетания эта синтаксическая единица выступает, в плане синтаксиса, как грамматически оформленное построение, т. е. как грамматическая структура.

Словосочетание не имеет коммуникативной направленности. Отсутствие коммуникативной направленности является одним из бесспорных признаков словосочетания.

Теория словосочетания занимается изучением построения словосочетаний, т. е. исследует их структуру, принципы расстановки элементов по отношению друг к другу, форм, которые могут комбинироваться, и синтаксических связей, устанавливаемых между элементами. Супрасегментные элементы не входят в описание и изучение словосочетаний. Следовательно, словосочетание представляет собой линейную языковую единицу, которая, включаясь в речь, может выступать либо как часть предложения, либо как целое предложение, получая при этом не только интонационную окраску и соответствующие фразовые ударения, но и коммуникативную направленность. Так, например, словосочетания типа I am, he is хотя и основаны на предикативных отношениях, т. е. на том типе синтаксической связи, которой характеризуется структура двусоставных предложений, не являются собственно предложениями, так как лишены фразового ударения, интонации и коммуникативной направленности, т. е. всего того, что делает синтаксическую структуру предложением. Эти построения нельзя считать даже схемами предложений, так как они лишены супрасегментных элементов, которые должны присутствовать в модели предложения. Приведенные группы слов являются словосочетаниями, так как показывают только аранжировку определенных форм и устанавливают тип связи, на котором базируется структура. То, что в предложении эти элементы могут выступать как два главных члена предложения, сути дела не меняет. На уровне словосочетания рассматриваются лишь линейное распределение языковых элементов и формы, в которых они должны комбинироваться, чтобы создать синтаксическую структуру. Именно в силу этого можно считать наиболее удачным толкование словосочетания как синтаксически организованной группы слов любого морфологического состава, базирующейся на любом из существующих типов синтаксической связи.

Семантика словосочетания не является простой суммой значений входящих в него слов, а представляет собой сложное сплетение лексических значений комбинирующихся единиц. Так, например, в изолированном употреблении существительное table прежде всего вызывает ассоциацию с предметом мебели. Однако при включении его в словосочетание его основное значение претерпевает разную степень модификации. В сочетании King Arthur and his Round Table слово table перестает означать «стол» как `a piece of furniture', а вся группа Round Table воспринимается как обозначение понятия `King Arthur's knights'. Аналогично и в других случаях: например, в словосочетании to be at table существительное table также получает новое содержание и передает значение `having a meal'.

Расстановка элементов не менее важна: значение словосочетания a dog house может быть расшифровано как `a house in which a dog lives', но словосочетание a house dog не означает `a dog that lives in a house'. Словосочетание а fruit salad означает кушанье, приготовленное из фруктов, тогда как в сочетании a fruit knife отношения между компонентами иные — это нож для чистки и резанья фруктов. Сочетание a Vietnam village означает деревню, расположенную во Вьетнаме, а группа an Oxford man — человека, получившего образование в Оксфордском университете. horse shoes — подкова и alligator shoes — обувь, сделанная из крокодиловой кожи.

Таким образом, включение в синтаксическое построение изменяет свойства комбинирующихся единиц и добавляет к ним такие характеристики, которые им не присущи как самостоятельно существующим изолированным словесным единицам, а именно — статус определенного члена предложения или словосочетания (определения, дополнения, обстоятельства и т. д.).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой