Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Имя собственное и его ассоциативный образ

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Barthel — похож на Fritze, но не так много работает; Franz — доброжелательный, благодушный человек; Kдthe (от Katharina) — обожаемая всеми девушка; Heinrich — честный человек, настоящий немец; Nickel — злой, невоспитанный человек; Tussi (от Thusnelda) — красивая девушка; Tommy — английский солдат (от Thomas); Jackob — торговец дешевым товаром; Hannes — здоровый малыш, крепыш; August — глупый… Читать ещё >

Имя собственное и его ассоциативный образ (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Сегодня выбор имени собственного в разговорном немецком языке определяется, чаще всего, ассоциациями, с которыми оно связано. Вот примеры из повседневной жизни:

Michel — так называют глупого, но честного человека;

Maxe — ограниченный человек, но чуть энергичнее, чем Михель;

Fritze — чрезмерно трудолюбивый, туповатый человек;

Heini — полный идиот;

Peter — по-юношески свеж, но несколько нагловат, иногда глуп, скучен, ленив;

Hans — настоящий мужчина;

August — глупый человек, клоун;

Matz — по-детски глуп, дурашлив (Hosenmatz — всё ещё «ходит» в штанишки);

Kasper — дурень, шут гороховый (как у нас Петрушка);

Barthel — похож на Fritze, но не так много работает;

Nickel — злой, невоспитанный человек;

Hansi — ребёнок;

Hannes — здоровый малыш, крепыш;

Franz — доброжелательный, благодушный человек;

Heinrich — честный человек, настоящий немец;

Otto — храбрый, находчивый (Otto — Otto — высшая похвала);

Liese — неряха, глупышка;

Lieschen — прислуга;

Lieschen Mьller — городская мещаночка среднего возраста;

Jackob — торговец дешевым товаром;

Emil — решительный, смекалистый мальчуган, командир, офицер (Feiner Emil — щеголь);

Tommy — английский солдат (от Thomas);

Tussi (от Thusnelda) — красивая девушка;

Kдthe (от Katharina) — обожаемая всеми девушка;

Johnny (от John) — весельчак;

  • (Tante) Berta
  • (Onkel) Karl заурядные люди, мещане;
  • (Herr) Mьller, Meier, Schulze, Huber

Как и в русском языке, немецкие имена собственные встречаются в нескольких вариантах, например: Friedrich — Fritz;

Wilhelm — Willi;

Anna — Anne-Anni;

Marie — Maria;

Georg — Schorsch;

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой