Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Просьба, совет. 
Социальные роли и речевое поведение деловых партнеров. 
Традиции парламентского красноречия в России

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Не категоричность просьбы подчёркивается формулами-«расширителями», оговаривающими условность предлагаемого действия: Оттенок не категоричности, желательности придаёт просьбе использование глаголов в сослагательном наклонении: Не меньшего такта требует и ответ: выражение согласия (несогласия — тем более), благодарности за совет. Прошу Вас сделать… (Я в этом заинтересован); а при совете результат… Читать ещё >

Просьба, совет. Социальные роли и речевое поведение деловых партнеров. Традиции парламентского красноречия в России (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Речевые единицы этих тематических групп обозначают побуждение к действию и требуют ответных реплик (прежде всего — согласие / несогласие).

Следует сразу оговорить разграничение: приказ и просьба.

Приказ — это официальное распоряжение того, кто облечён властью. Речевое оформление приказа принято только в сфере делового общения, но и здесь следует сделать оговорку: в полной мере это относится к письменным деловым распоряжениям. В устной речи, в повседневном деловом общении и языковые средства и интонации приказа следует исключить: негативный характер воздействия такого обращения к подчиненным очевиден. Официальное распоряжение с достаточным основанием можно назвать просьбой, выполнение которой обязательно. Это соответственно отражается в речевых формах:

  • — Прошу вас написать ответ на это письмо.
  • — Подготовьте, пожалуйста, отчёт… и т. п.

Общепринятое понятие «просьба» — это «обращение к кому-либо, призывающее удовлетворить какие-нибудь нужды, желания» (толковый словарь) и побуждающее к действию.

Основной формой выражения просьбы (как и совета) является повелительное наклонение глагола (напишите об этом; поставьте вопрос и пр.). «Актуализаторы вежливости» (пожалуйста, будьте добры) используются в деловой речи значительно реже, чем в обиходно-разговорной («Будьте добры, переделайте это» — в устах вышестоящего может звучать иронически). В обращении к коллеге, равному по возрасту, по служебному положению использование таких конструкций естественно:

  • — Будьте любезны, передайте мне…
  • — Пожалуйста, позвоните …
  • — Будьте добры, пригласите к телефону…

Достаточно устойчивая форма официальной просьбы — сочетание глагола «прошу» с инфинитивом — используется, прежде всего, в ситуациях коллективной общения:

  • — Прошу желающих выступить.
  • — Прошу предоставить мне слово.
  • — Просим соблюдать тишину.

В этих случаях возможно употребление и существительного «просьба» + инфинитив:

  • — Просьба соблюдать регламент.
  • — Просьба не затягивать представление отчётов.

Оттенок не категоричности, желательности придаёт просьбе использование глаголов в сослагательном наклонении:

  • — Мне бы хотелось, чтобы Вы написали (глагол в прошедшем времени) о …
  • — Было бы хорошо, если бы Вы сделали…

Подобное выражение просьбы как бы означает, что говорящий предполагает возможные возражения и готов их выслушать (такие ситуации тоже нередки, и хороший руководитель должен это учитывать).

Не категоричность просьбы подчёркивается формулами-«расширителями», оговаривающими условность предлагаемого действия:

  • — Приходите завтра, если это удобно для Вас (если это Вас устраивает).
  • — Если Вы не возражаете, я попрошу Вас …
  • — Разрешите попросить Вас …

Этикетные формы некатегоричной просьбы и совета сравнительно близки по значению и речевым средствам. Различие состоит в том, что при просьбе результат речевого действия направлен в пользу говорящего, просящего:

  • — Прошу Вас сделать… (Я в этом заинтересован); а при совете результат направлен в пользу собеседника:
  • — Советую Вам… попробуйте сделать так (это в Ваших интересах).

Обращаться к собеседнику с советом стоит в том случае, когда он ожидает совета, нуждается в нём. Совет должен звучать тактично, ненавязчиво и убедительно, важна аргументация: почему следует поступить так, а не иначе.

Не меньшего такта требует и ответ: выражение согласия (несогласия — тем более), благодарности за совет.

Здесь в речевых конструкциях преобладают глаголы форме условного наклонения, передающие побуждение в мягкой, подчёркнуто некатегоричной форме:

  • — Хотелось бы Вам посоветовать…
  • — Позволю себе посоветовать Вам …
  • — Почему бы Вам не поехать …

Особенно рекомендуется использование таких формул речевого этикета, которые привносят в совет (или просьбу — здесь граница между ними по существу стёрта) оттенок обсуждения с собеседником:

  • · Как Вы относитесь к тому, чтобы…
  • · Как Вы смотрите на то, чтобы…
  • · Не будете ли Вы против того, чтобы …

Вежливость просьбы или совета обеспечивается и вопросительными конструкциями:

  • · Не хотите ли Вы принять участие (в чём?) ???
  • · Не могли бы Вы ответить на этот вопрос?
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой