Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Введение. 
Лингвокультурологические особенности современной британской женской прозы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Поставленные задачи, а также семантическая и синтаксическая разнородность речевых единиц потребовали использования разнообразных методов лингвистического исследования. В качестве основного применялся традиционный описательно-аналитический метод, или метод лингвистического описания, предусматривающий непосредственное наблюдение исследуемых языковых фактов в тексте и выявление закономерностей… Читать ещё >

Введение. Лингвокультурологические особенности современной британской женской прозы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данная выпускная квалификационная работа посвящена анализу «женской» литературы, написанной в конце XX начале XXI века. Смена веков охарактеризовалась также сменой культурных ценностей и социальных ролей общества. Женщины активно заявили о своем намерении устранить дискриминацию и уравнять свои права с мужчинами. Это желание касалось различных сферы жизни, в том числе и творческой, а именно литературной среды.

Это стремление ознаменовало появление абсолютно новой, другой, отличной от «мужской» литературы, которая пишется женщинами для женской аудитории. Центральным персонажем является героиня лет тридцати с неудавшейся личной жизнью, увлеченная карьерой и поисками своего места в жизни, постоянно попадающая в различные неловкие ситуации.

Таким образом, объектом исследования диссертационной работы является современная британская женская проза, известная в англоязычном литературоведении как «чиклит» Написание дается с отсылкой на работу Ю. Г. Ремаевой., а именно тексты романов Хелен Филдинг, Триши Эшли и Клаудии Керолл. Непосредственным предметом исследования являются стилистические особенности жанра «чиклит».

Актуальность представленного исследования заключается в изучении, на материале романов жанра «чиклит», литературного освещения нового, уникального образа женщины, появившегося в современном обществе. Интерес к гендерному вопросу и распространению феминизма до сих пор остается актуальным.

Научная новизна представленной работы характеризуется тем, что в этом ракурсе направление «чиклит» рассматривается впервые. В нашей работе проводится анализ лингвокультурологических особенностей произведений на различных языковых уровнях. Учитывается особая формульность, характерная для данного жанра: схожесть образов героинь, схожесть композиций сюжетов и определенная топонимика.

Целью настоящей работы является определение основных культурологических и художественных особенностей произведений, написанных британскими писательницами, и осмысление места жанра «чиклит» в контексте современной массовой культуры.

Достижение цели предполагает решение следующих задач:

  • 1. Определить социально-культурные предпосылки возникновения данного литературного феномена и его художественную ценность;
  • 2. Проанализировать тексты романов «чиклит», написанные британскими авторами-женщинами;
  • 3. Рассмотреть лингвокультурологические особенности женской прозы чиклит на различных языковых уровнях: лексико-семантическом, морфологическом и синтаксическом.

Теоретической основой исследования явились работы общего и частного характера по вопросам стилистики (И.В.Арнольд, М.Н. Лапшина), лингвокультурологии (В.И. Карасик, С.Г. Воркачев), литературоведения (В.М. Жирмунский, В. В. Виноградов, В.Е. Хализев), гендерной теории (Лакофф Р.).

Теоретическая значимость заключается в том, что детальный лингвистический анализ вносит вклад в наше понимание творчества британских авторов-женщин и способствует изучению романов жанра «чиклит», как особого литературного жанра.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в специальных курсах по современной англоязычной литературе, в преподавании английского языка, а также в различных теоретических курсах по лексикологии, стилистике и культурологии.

Материалом исследования послужили наиболее интересные с точки зрения лингвокультурологии фрагменты текста в количестве 65 штук, отобранные методом сплошной выборки из книг Хелен Филдинг «Bridget Jones’s diary», Триши Эшли «Twelve days of Christmas» и Клаудии Керролл «Love me or leave me».

Поставленные задачи, а также семантическая и синтаксическая разнородность речевых единиц потребовали использования разнообразных методов лингвистического исследования. В качестве основного применялся традиционный описательно-аналитический метод, или метод лингвистического описания, предусматривающий непосредственное наблюдение исследуемых языковых фактов в тексте и выявление закономерностей их функционирования.

Также, в рамках данной работы были использованы следующие методы: метод ценностно-концептуального, когнитивно-семантического, прагмасемантического и стилистического, прагмалингвистического анализа, интерпретационный метод.

Представленная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной научной литературы и списка использованных словарей. После каждой главы приведены выводы.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой