Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Введение. 
Виды заимствований в русскоязычной терминологии интернет-маркетинга

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Маркетинг и особенно интернет-маркетинг стал неотъемлемой частью жизни практически каждого человека. Лингвистика не могла обойти стороной интернет-маркетинг, так как заимствование терминов из английского языка, породившего сам термин marketing, повлияло на терминологию, терминографию и лексикологию. Объектом научной работы послужила выборка 240 терминов интернет-маркетинга составленная путем… Читать ещё >

Введение. Виды заимствований в русскоязычной терминологии интернет-маркетинга (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Маркетинг и особенно интернет-маркетинг стал неотъемлемой частью жизни практически каждого человека. Лингвистика не могла обойти стороной интернет-маркетинг, так как заимствование терминов из английского языка, породившего сам термин marketing, повлияло на терминологию, терминографию и лексикологию.

Научная новизна исследования заключается в том, что российская терминология интернет-маркетинга не являлась ранее предметом комплексного лингвистического исследования.

Актуальность темы

исследования. Выбор адекватного перевода того или иного термина, реалии или наименования является критически важным, как для специалистов, работающих в среде маркетинга, так и для переводчиков, и преподавателей терминологии. Данная работа соответствует тенденции новых исследований в области разработки терминологической базы в интернет-маркетинге.

Объектом научной работы послужила выборка 240 терминов интернет-маркетинга составленная путем изучения словарей, энциклопедий, специальной литературы, статей и монографий, посвящённых электронному маркетингу, а также глоссария маркетинговых терминов.

Предметом исследования являются лингвистические и особенности английских терминологических единиц, используемых в сфере интернет-маркетинга.

Материалом исследования послужили:

  • — монографии зарубежных и отечественных лингвистов по истории развития и проблемам исследуемой научной области;
  • — англоязычные толковые, этимологические и энциклопедические словари, глоссарии;
  • — научно-популярные статьи.

Целью данной работы является исследование и анализ видов заимствований, выбираемых при переводе англоязычной терминологии интернет-маркетинга на русский язык.

Задачи научно-исследовательской работы:

  • 1) изучить точки зрения на виды и природу заимствований;
  • 2)описать классификацию заимствований;
  • 3) рассмотреть понятие интернет-маркетинга;
  • 4) выделить особенности заимствований в сфере интернет-маркетинга;
  • 5) проанализировать 200 случаев заимствований терминологии в онлайн-маркетинге;
  • 6) изучить способы заимствований терминологии в интернет-маркетинге;
  • 7) провести количественный анализ интро и экстралингвистических факторов заимствований.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

  • 1. метод анализа дефиниций;
  • 2. метод сравнительно-сопоставительного анализа;
  • 3. метод структурного анализа;
  • 4. метод семантического анализа;
  • 5. метод прагматического анализа;
  • 6. метод переводческий.

С теоретической точки зрения эта работа является значимой для развития терминологии и терминографии в области интернет-маркетинга, так как новые выявленные данные, полученные в ходе исследования внесут определенный вклад в развитие данной отрасли.

Практическая значимость исследования состоит в возможности применения полученных данных в процессе чтения работы на лекциях по лексикологии, при обучении будущих переводчиков и специалистов-маркетологов, в практике преподавания английского языка студентам, изучающим эту отрасль, а также при подготовке учебно-методических пособий.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой