Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Ключевые параметры группы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Еще один набор требований к целям устанавливает автор книги «Подними свою самооценку» Д. Каунт. Он считает, что эти требования могут быть представлены аббревиатурой CREAM. Эта аббревиатура образована из начальных букв слов Clarity, Realism, Economy, Activity, Means (соответственно: ясность, реализм, экономичность, активность, средства). Одно из значений слова «cream» — лучшая часть, цвет… Читать ещё >

Ключевые параметры группы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Характеристики групп и команд играют одновременно две роли: с одной стороны, они отражают уровень развития отдельных качеств команды, с другой стороны, являются направлениями и факторами развития, т. е. одновременно выступают и в качестве факторов, и в качестве индикаторов, показателей. Кроме того, они тесно переплетены друге другом, не имеют однозначно понимаемых и общеупотребительных определений и структуры, что приводит к появлению тех или иных характеристик, качеств, параметров как в виде самостоятельных аспектов, так и в виде элементов других характеристик.

Рассмотрим подробнее такие ключевые параметры группы, команды, выбираемые наиболее часто в качестве характеристик, как единство целей, сплоченность, совместимость, социально-психологический климат, разнообразие.

Единство целей

В современном менеджменте широко распространена точка зрения, что цели должны быть определены в следующих аспектах (по аббревиатуре SMART[1] Specific, Measurable, Agreed, Realistic, Time-related)[2]:

  • 1. Цели должны быть конкретными и напряженными. Конкретность целей подразумевает их ясность и отсутствие причин для спора. Постановка напряженных целей, в соответствии с теорией целеполагания, означает, что мотивация и результативность возрастают, когда цели трудны, но исполнимы, работа имеет значимость, обеспечена поддержка и регулярная обратная связь по результатам выполнения.
  • 2. Цели должны быть измеряемыми, чтобы не возникало разногласий, насколько успешно они выполнены (или нет). Измеряемость целей, к тому же, облегчает установление обратной связи на основе выявления и рассмотрения промежуточных результатов.
  • 3. Цели должны быть согласованными и достижимыми. Согласованность целей означает и их увязку с целями организации, и согласие с ними работников. Если работники не согласны с целями, считая их слишком трудными, у них появляется стимул потерпеть неудачу, чтобы доказать, что они были правы, определяя цель как недостижимую. Неблагоразумно ставить задачи, полностью игнорируя мнение исполнителей. Не участвуя в постановке цели, работники довольно прохладно относятся и к ее выполнению. Участие в постановке целей к тому же дает работникам возможность выдвигать конструктивные и инновационные идеи по организации процесса их достижения.
  • 4. Цели должны быть реалистичными и уместными, что делает их более привлекательными для всех участников. Цели уместны, когда они находятся в согласии с целями фирмы и стремлением работников к развитию, и реалистичны, когда в их постановке принимает участие исполнитель. Сюда входит правильное определение количества целей, что временами превращается в трудную задачу. Если перед работником много — скажем, 25 или 30 целей, — то процесс отслеживания и оценки результатов чрезвычайно усложняется. Если целей всего две — три, исполнитель может уделять их достижению слишком много внимания. Опыт показал, что общее количество целей, по возможности, должно быть в диапазоне от четырех до десяти.
  • 5. Цели должны быть соотнесены со временем — то есть должно быть известно, к какому моменту следует их выполнить.

Еще один набор требований к целям устанавливает автор книги «Подними свою самооценку» Д. Каунт[1]. Он считает, что эти требования могут быть представлены аббревиатурой CREAM. Эта аббревиатура образована из начальных букв слов Clarity, Realism, Economy, Activity, Means (соответственно: ясность, реализм, экономичность, активность, средства). Одно из значений слова «cream» — лучшая часть, цвет чего-либо; квинтэссенция чего-либо.

  • [1] Smart на американском сленге означает ум, проницательность.
  • [2] Стредвик, Дж. Управление персоналом в малом бизнесе. — СПб.: Издательский Дом «Нева», 2003. — Гл. 3.
  • [3] Smart на американском сленге означает ум, проницательность.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой