Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Особенности редактирования определения и объяснения

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Все незнакомые аудитории слова и понятия, без которых нельзя обойтись, должны быть истолкованы. Это терминология и профессионализмы разных областей жизни, лексика ограниченного употребления: новая, устаревшая, заимствования, диалектизмы, малоупотребимые слова высоких или сниженных стилистических пластов, неизвестные имена собственные. Кроме того, должны быть объяснены слова с двойным… Читать ещё >

Особенности редактирования определения и объяснения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Как виды рассуждения могут рассматриваться определения и объяснения. Некоторые исследователи считают их самостоятельными способами изложения.

Определение — логизированный схематизированный способ изложения, назначение которого — раскрыть содержание понятия путем перечисления его установленных, общепринятых существенных признаков или показать названный предмет.

В вербальной коммуникации (а также в мышлении, познании и культуре) определение обеспечивает взаимопонимание ее участников, поскольку задает стандарт толкования слов, словосочетаний, понятий, единый для всех. По делается это по-разному в зависимости от того, какими средствами; с какой целью; что трактуется: слово как единица языка или понятие как единица мышления; какую роль играет определение в коммуникации.

По ресурсу толкования понятия выделяются определения:

  • — остенсивные, если роль толкования выполняет указание на объект. В СМИ это могут быть, например, иллюстрации;
  • — вербальные — толкования, данные посредством слов.

Рассматривая вербальные определения, нужно помнить, что слово ;

явление двустороннее: с одной стороны, оно включено в знаковую систему языка и может быть истолковано как ее элемент, с другой — в нем отражено понятие — единица мышления, познания, логики. Таким образом, и определения могут быть номинальными — ориентированными на слово как единицу языка (роль таких определений могут выполнять, например, синонимы, перифразы: формальдегид, известный в быту как формалин) и реальными — раскрывающими суть понятия в мышлении и познании (например, определение: лексика — это словарный состав языка).

По роли в коммуникации среди реальных определений принято выделять три тина: регистрирующие, уточняющие и учреждающие.

Регистрирующие определения фиксируют значение известных слов и понятий, имеющих коммуникативную традицию. Любой толковый и прежде всего энциклопедический словарь — это алфавитная последовательность таких определений: аббревиатура — слово, составленное из первых букв или слогов словосочетания. Роль таких определений заключается в обеспечении стабильности коммуникации на протяжении более или менее длительного периода, хотя содержание и слов, и понятий со временем может меняться, отражая знания, представления, предпочтения и даже заблуждения общества. Так, понятие эфир согласно мифологии древних греков обозначало самый верхний, чистый и прозрачный слой воздуха, место пребывания богов, в физике XVII—XIX вв. эфир — это универсальная среда, заполняющая все пространство, в том числе и промежутки между атомами и молекулами в телах; а в наше время чаще всего говорят о телеи радиоэфире, т. е. о воздушном пространстве, распространителе радиоволн.

Уточняющее определение существует на основе регистрирующего и уточняет именно его: Что такое деликатес? По весу мало, нарезано тонко, упаковано туго и стоит дорого. Такое определение может давать свое, необычное толкование понятия: Особый отряд вооруженных ремнями взрослых составляют так называемые отцы, или, как их часто называют, папы (Г. Остер) либо сообщать существенные для данного случая признаки, но отношению к определению регистрирующему, которое в контексте может только подразумеваться.

Учреждающие определения вводят новое, не имеющее традиции употребления понятие. Оно может быть совсем новым. Чаще всего такие определения возникают в науке, технике, законотворчестве, государственном строительстве. Важно, что учреждающее определение вводит понятие в новую для него коммуникативную сферу, например термин экономики, политики, законотворчества — в массовую коммуникацию. Так, в конце.

1990;х гг. в СМИ вошло и с тех пор время от времени актуализируется экономическое понятие дефолт — полный пли частичный отказ государства от платежей по внешним и внутренним долгам.

Логическая структура определений подразумевает две части:

  • — определяемое — раскрываемое понятие, слово, словосочетание;
  • — определяющая часть — собственно толкование, которое зависит от вида определения.

Различают два вида определений: дефиницию и генетическое определение.

Дефиниция раскрывает содержание путем указания на родовой признак, ограничиваемый видовыми отличиями: Деноминация (от лат. denomindtio — переименование) — изменение нарицательной стоимости денежных знаков при обмене, как правило, единиц большего номинала на единицы меньшего для упрощения расчетов.

В генетическом определении указание на родовой признак и видовые отличия заменено информацией о происхождении: Существует легенда, что название «бистро» — производное от русского слова «быстро». Будучи в Париже в 1814 году, русские казаки, желая поесть, торопили трактирщиков-. «Быстро! Быстро!».

В словарях, научной, справочной, учебной литературе, текстах делового стиля для определения используются две основные схемы: 1) лексика — словарный состав языка; 2) словарный состав языка называется лексикой. В текстах массовой коммуникации определения более разнообразны по форме и как способ изложения распознаются прежде всего по целеустановке и логической структуре: Лексика (словарный состав) любого языка развивается, отражая потребности и предпочтения общества.

В текстах СМИ содержание понятия может быть раскрыто не только в определении, но и с помощью объяснения.

Объяснение — способ изложения и вид текста, назначение которого не просто раскрыть содержание слова или понятия, но и сформировать отчетливое представление о предмете, выразить отношение к нему. Логической основой объяснения, так же как и определения, является опора на родо-видовые отношения или происхождение, но в отличие от определения, в объяснении эти признаки могут только вычитываться из контекста. Текстообразующей основой этого способа изложения является авторское видение предмета и ситуации в целом.

Объяснение — это, образно говоря, литературно облагороженное определение, в котором могут быть применены любые схемы, использоваться логические, риторические и стилистические приемы — главное, чтобы они держали внимание аудитории и реализовывали целеустановку текста.

Первые вопросы, на которые отвечает редактор, работая с вербальными определениями и объяснениями, — это:

1) какие слова и понятия должны быть истолкованы в тексте;

  • 2) соответствуют ли эти фрагменты назначению и, самое главное,
  • 3) нельзя ли обойтись без определений и объяснений (такие конструкции утяжеляют текст).

Включение определений и объяснений в текст подчиняется определенным коммуникативным правилам:

  • — определений и объяснений должно быть как можно меньше: общий смысл текста, перегруженного ими, теряется. Все дефиниции, без которых можно обойтись, должны быть сокращены или заменены на общеизвестные эквиваленты;
  • — все незнакомые аудитории слова и понятия, без которых нельзя обойтись, должны быть истолкованы. Это терминология и профессионализмы разных областей жизни, лексика ограниченного употребления: новая, устаревшая, заимствования, диалектизмы, малоупотребимые слова высоких или сниженных стилистических пластов, неизвестные имена собственные. Кроме того, должны быть объяснены слова с двойным истолкованием: Инспекторы рыбоохраны изымали у браконьеров телевизоры — особую рыболовную снасть, сеть, натянутую на раму;
  • — чем важнее понятие для смысла текста, тем больше оснований подробнее его раскрыть и вместо определения применить объяснение;

выбор синтаксической формы, стилистических средств, тональности определения и особенно объяснения зависит от назначения и общей тональности текста, жанра, подготовки и коммуникативных ожиданий аудитории;

— нарушение логических и коммуникативных правил определений может быть использовано как прием выразительной речи, речевой характеристики.

Оставив необходимый минимум определений и объяснений, редактору следует проверить их фактическую достоверность, включая написание определяемых слов. В этом помогут толковые и энциклопедические словари, специализированные справочники. В затруднительных случаях можно обратиться за помощью к специалисту нужного профиля.

Редактируя тексты с определениями, редактор должен проверить, соблюдены ли следующие логические правила определений:

неизвестное определяется через известное. Но неизвестное одной аудитории может не нуждаться в определении для другой. Все зависит от типа издания и темы текста;

  • — определение дается путем перечисления минимально необходимого количества существенных, установленных, общепринятых признаков понятия;
  • — логический объем определяемого должен быть равен таковому в определяющей части;
  • — нельзя давать определение через отрицание. В справочной, научной, учебной и деловой литературе отрицание в определении исключено. В текстах СМИ может присутствовать факультативно в дополнение к утвердительной части, если это оправдано общим смыслом текста;
  • — определяемое не должно быть объяснено через самого себя, т. е. не должно содержать круга;
  • — определение должно иметь четкий, ясный логический объем и смысл, поэтому в нем неуместны троны: книга — информационные консервы.

Оценивая остенсивные определения — иллюстрации в сочетании с текстом, комментирующим их, редактор обращает внимание на: 1) уместность этой иллюстрации, ее познавательную, информационную ценность; 2) соответствие содержанию и идее произведения; 3) согласованность смысла иллюстрации и текста.[1][2]

Рис. 20.1.

Рис. 20.1.

  • 1. Коктейль — это фантазийный напиток, он является плодом фантазии бармена или хозяйки, если приготовляется в домашних условия. Коктейлем можно пленить, обворожить, вызвать приятное легкое опьянение, чтобы вызвать на откровенный разговор или приворожить любимого.
  • 2. Озоновый слой атмосферы Земли, который бережет нас от смертельных доз облучения, прохудился, как старое одеяло. Время от времени эти громадные по площади дыры возникают над разными территориями и висят от нескольких дней до недели. Частота их появления увеличивается. Уменьшение содержания озона — это научный факт. Вопрос о причинах гораздо тоньше и сложнее.
  • 3. Критика в адрес ГТК и труднообъяснимые события с переносом тендера (коммерческого конкурса) на обслуживание счетов таможни породили самые невероятные слухи.
  • 4. Удивительную водяную мельницу построил житель села Липовец Сергей Алексий. Она умеет стирать, резать древесину, валять сукно. Принцип действия водяной мельницы напоминает современную стиральную машину: вода горного потока падает с деревянного лотка в чан, где закручивается стремительными вихрями. Ни мыла, ни стирального порошка, ни отбеливателя не надо. А если вам нужно разрезать дерево, достаточно перевести приводной ремень на другой валик, приводящий в движение пилу.
  • 5. Снова нужны альфрейщики: профессия строителя становится престижной. Альфрейщики расписывают потолки и стены зданий, имитируют мрамор, гранит, ткани. И вдруг оказалось, что без них не обойтись, гак же как и без облицовщиков, умеющих делать мозаику, резчиков по камню и дереву.
  • 6. Народное и массовое — не одно и то же. Народным становится тот фильм, которому удается выразить взгляд на жизнь, близкий обычным людям. В каком-то смысле народным кино являются латиноамериканские сериалы. Наши соотечественники любят их, потому что узнают в экранных героях себя. Но нередко случается, что народное кино не приносит ожидаемой прибыли, а фильм, сделавший громадные кассовые сборы, не отвечает привычным критериям народности.
  • 7. Исходная мысль данного текста состоит в том, что экстремизм является выражением цивилизационного кризиса общности, то есть имеет имманентный характер: с причиной, заключенной в себе, а не в другом. Другой или другое может быть стимулятором (например, для косовских албанцев это Тито, Милошевич, Македония), алиби или лакмусом/демистификацией.
  • 8. Минамото Еритомо — первый в истории Японии сегун.
  • [1] Ш11айдите среди примеров дефиниции, генетические определения, объяснения. Выделите определяемую и определяющую части. В дефинициях и объясненияхнайдите родовые и видовые признаки понятия. Составьте определения на основеобъяснений.
  • [2] Права на сериализацию книги (публикацию отрывков из номера в номер) приобрели французский журнал «Париматч» и британский таблоид «Хеллоу». 2. Слово «ерунда» возникло в начале XIX в. в Угличе. На одном из предприятий, где немцы учили нас делать колбасы и сосиски, русские рабочие спрашивалинемца-технолога, куда девать сухожилья и обрезки. Он говорил: «Хирунд да» (тудаи сюда), понемногу подбрасывая их в чаны с доброкачественным мясом. 3. Есть такое слово — «бабушка». Как и слово «спутник», оно на всех языкахзвучит по-русски. Бабушка — это пожилая русская женщина. Она выдюжила войну, чуть было нс построила коммунизм, ее мучили перестройками и реформами. Бабушкинепременно ходят в платке, в вязаной кофте и туфлях на низком каблуке. Как непохожи они на своих зарубежных ровесниц, модных, ухоженных, потягивающих винов каком-нибудь кафе на набережной. 4. Рентгеновский снимок ставят перед телекамерой, на дисплее цветное изображение. Негатив стал рельефным, окрашенным в синий, красный и желтый тона. При желании поворотом рукояток изображение можно подкрасить интенсивнее илиразвернуть его на экране. Новое направление в оптике называется иконикой. Ученые изучали возможностипреобразования фотографических, рентгеновских и иных изображений с помощьюкомпьютера. Выяснилось, что обычная фотография или рентгенограмма содержиточень ценную оптическую информацию, о которой ранее и не подозревали и которую, расшифровав с помощью компьютера, можно использовать в различных областях, например в медицине. 5. Озоновой дыры, о которой так много говорили в последнее время, над Антарктидой сегодня нет. Суммарный слой озона над белым материком составляет сегодня2,5—2,6 миллиметра, что близко к его нормальному содержанию в атмосфере этихширот. Южнополярной весной, в сентябре—октябре, действительно наблюдалосьрезкое сокращение озоновой оболочки до 1,4—1,2 миллиметра. Этот процесс полностью прекратился к середине ноября Ш Рассмотрите фотографию (рис. 20.1). В чем заключаются недостатки остсн-сивного определения? Подпись к фотографии: «Дмитрий Медведев показал Бараку Обаме некоторыеразработки российской оборонной промышленности». Ш Отредактируйте тексты с определениями и объяснениями. Найдите такие, которые вряд ли могут быть исправлены обработкой. Объясните почему.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой