Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Роль СМИ во внутриязыковых интегративных процессах

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В периоды стабильного состояния языка журналисты обычно пользуются специальными приёмами, чтобы обозначить для адресата границу «своей» и «чужой» речи, в частности, заключают нелитературную лексику в кавычки, что ограничивает её продвижение в более высокие страты национального языка. 1] Волконский С. М. Вопросы языка // Звено. Париж, 1927. № 6 [Цит. по.: Грановская Л. Г. Русский язык в рассеянии… Читать ещё >

Роль СМИ во внутриязыковых интегративных процессах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Средства массовой информации — это та социокоммуникативная сфера, одной из задач которой является распространение литературной нормы, воспитание языковой культуры. Публицистический стиль, публичные жанры которого составляют основу массовой коммуникации, является исходно гибридным стилем, в котором смешиваются разнородные функциональные элементы: научные, разговорные и художественные. Именно такая гибридность может обеспечить то сочетание информативности и экспрессивности, которое необходимо не только для интеллектуального, но и для эмоционального привлечения массового читателя и слушателя. Кроме того широкий круг общественно значимых тем публицистики объективно предполагает использование внелитературной лексики, в частности жаргонной.

В периоды стабильного состояния языка журналисты обычно пользуются специальными приёмами, чтобы обозначить для адресата границу «своей» и «чужой» речи, в частности, заключают нелитературную лексику в кавычки, что ограничивает её продвижение в более высокие страты национального языка.

Пример практики

Уместно привести очень точную оценку таких кавычек С. М. Волконским, одним из ярких гуманитариев в русской эмиграции первой волны: «Снабжённое этим „пропускным билетом“, собственно, всякое слово может проникнуть в речь. Но тогда за ним остаётся характер, как бы сказать, „нелегальности“, оно „под надзором“; слово является в качестве цитаты. Кавычки являются свидетельством, что говорящий сохраняет своё критическое отношение к явлению речевому или умственному, которому не дарит своего полного сочувствия. Кавычки, как бы подчеркивающие неодинаковость умственных уровней, несомненно, одно из проявлений культурности. Это признак не угасшего в человеке чутья критики и самокритики»[1].

Однако в период бурных динамических процессов в языке, которыми сопровождаются глубокие социальные изменения в соответствующем социуме, происходит «демократизация» языка, т. е. приближение норм общенародного языка к узусу его обиходно-разговорных форм, в частности просторечия. Нормативные ограничения расшатываются, и ведущую роль в этом расшатывании, к сожалению, играют печатные и устные средства массовой информации, где слова различных нелитературных речевых слоёв употребляются уже безо всяких письменных или интонационных кавычек, т. е. становятся для автора «своими» словами. В результате адресат СМИ оказывается лингвистически дезориентированным, как это произошло, в частности, со многими, особенно молодыми носителями современного русского языка.

  • [1] Волконский С. М. Вопросы языка // Звено. Париж, 1927. № 6 [Цит. по.: Грановская Л. Г. Русский язык в рассеянии. М., 1995. С. 131.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой