Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Путь Бориса Пастернака к «Доктору Живаго»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

При подходах к намеченному исследованию возникает проблема соотношения стихов и прозы. На каких уровнях возможно их сравнение? Проза Пастернака — это не проза в обычном смысле, это проза поэтическая. Многие эпизоды романа «Доктор Живаго» можно назвать лирикой в прозе. Элементы этих эпизодов близки по значению и функциям к стихотворным. В основе некоторых стихотворений и прозы Пастернака лежит… Читать ещё >

Содержание

  • 0. ВВЕДЕНИЕ
    • 0. 1. Проблематика
      • 0. 1. 1. Актуальность исследования и обзор литературы
      • 0. 1. 2. Цели работы
      • 0. 1. 3. Структура и объем диссертации
  • Апробация. Практическая значимость
    • 0. 2. Методика исследования
      • 0. 2. 1. Основания методики
      • 0. 2. 2. Анализ образных и мотивных парадигм как метод изучения автоинтертекстуальности
      • 0. 2. 3. Работы, выполненные на основе сходных методик
    • 0. 3. Материал исследования и критерии отбора текстов
  • 1. ТЕМЫ, ПЕРЕНЕСЕННЫЕ ИЗ ЛИРИКИ В РОМАН «ДОКТОР ЖИВАГО»
    • 1. 1. Темы, связанные с общекультурной парадигмой
  • X. —" мировая стихия'
    • 1. 1. 1. Тема огня
    • 1. 1. 2. Тема воздуха
    • 1. 1. 3. Тема влаги
    • 1. 1. 4. Тема земли
    • 1. 2. Другие темы в лирике и в романе
    • 1. 2. 1. Тема голоса
    • 1. 2. 2. Тема цвета
    • 1. 2. 3. Тема толпы
  • 2. СПОСОБЫ ПЕРЕНОСА ОБРАЗОВ ИЗ ЛИРИКИ В РОМАН «ДОКТОР ЖИВАГО
    • 2. 1. Сравнительный анализ образов одного стихотворения и параллельных им образов романа
    • 2. 2. Сравнительный анализ образной парадигмы в лирике и в романе
    • 2. 3. Классификация способов переноса парадигм и отдельных образов из лирики в роман
  • 3. СПОСОБЫ ПЕРЕНОСА МОТИВОВ ИЗ ЛИРИКИ В РОМАН «ДОКТОР ЖИВАГО»
    • 3. 1. Сравнительный анализ мотивов одного стихотворения и параллельных им мотивов романа
    • 3. 2. Сравнительный анализ парадигмы мотивов в лирике и в романе
    • 3. 3. Классификация способов переноса мотивов из лирики в роман

Путь Бориса Пастернака к «Доктору Живаго» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

0.1. Проблематика 0.1.1. Актуальность исследования.

Б.Л. Пастернак неоднократно говорил о том, что главным в своем творчестве он считает прозу, а именно роман «Доктор Живаго». Роман стал произведением, в котором он мечтал и сумел выразить весь опыт своей жизни, к написанию которого он готовился всю свою жизнь1.

Многие литературоведы говорят о нитях, берущих начало в раннем творчестве и ведущих к роману. Наиболее полно проблему пути Пастернака к «Доктору Живаго» рассмотрел B.C. Баевский. Одна из глав его книги «Пастернак» так и называется «„Доктор Живаго“: путь к роману». Баевский называет пять дорог, по которым Пастернак двигался к своему роману: прозаические этюды, стихотворный эпос, лирика, драматургия, переводы2. В «Докторе Живаго» развивается сюжетная линия «Детства Люверс». В ранней прозе 1918;1929 гг. («Безлюбье: Глава из повести», «Повесть» и др.), а также в прозе 30-х гг. («Записки Патрика», «Из нового романа о 1905 годе» и др.) присутствуют некоторые персонажи и ситуации, перешедшие впоследствии в роман. Многие положения «Охранной грамоты» встречаются в романе. Из эпических поэм в роман переносится ряд тем и мотивов. В данной работе мы исследуем только путь Пастернака к «Доктору Живаго» по линии лирики. «„Доктор Живаго“ связан с каждой книгой лирики Пастернака множеством стиховых, тематических, образных, мифопоэтиче-ских, стилистических, языковых скреп». Мы будем рассматривать только прозаическую часть романа, т. к. стихотворения из романа в контексте всего творчества Пастернака исследованы в диссертации И.В. Романовой4.

Н. Вильмонт говорил о романе как о дальнейшем развитии лирического начала, о переходе Пастернака от лирики к философии романа5. Борис Зайцев считал все раннее творчество Пастернака подходами к позднейшему «Доктору Живаго» 6. Е. Б. Пастернак писал о том, что стихи Пастернака были подготовительной работой для создания художественной п прозы. Н. А. Фатеева обозначила проблему пути двух великих поэтово.

Пушкина и Пастернака — от стихотворного к прозаическому творчеству. А. К. Жолковский рассматривает лирическую книгу «Сестра моя жизнь» как генератор энергии, породившей «Доктора Живаго» 9. И. И. Ковтунова в работе «О поэтических образах Б. Пастернака» говорит о том, что стихотворная образность Пастернака имеет особенную структуру, при которой все вещи соответствуют друг другу, внутренне согласуются и составляют гармонически устроенный мир. Далее исследовательница приводит цитату из «Доктора Живаго» 10. То, что в лирике Пастернак выражал через особенное построение образов, через определенный подбор понятий, участвующих в сопоставлениях, в романе он прямо высказал, часто в одном предложении. Аркадий Гаев говорит о темах и мыслях ранних произведений Пастернака, перекликающихся с тем, что сказано впоследствии в романео том, что Пастернак через все этапы проносит ему одному свойственную творческую идею. Утверждение, что «философию, ранее выраженную поэтически, Пастернак дал в романе уже в форме прозы», Гаев подтверждает параллельными примерами из лирики и из романа". Переход Пастернака от лирики к прозе, в частности к роману, как закономерную эволюцию его творчества.

12 характеризует А. А. Газизова. И. Н. Бушман приходит к выводу: «Доктор Живаго» не зачеркнул предыдущее творчество, но стал гармоничным продолжением его13. К. Варне говорит о переходе из стихотворений «Сестры моей жизни» и из «Драматических отрывков» в роман темы русской революции14. JI. Флейшман к эпизодам романа приводит параллели из ранней лирики15. Как утверждает Willem G. Weststeijn, все, что характерно для поэзии Пастернака, характерно и для «Доктора Живаго» 16. Е. Фарыно писал о трансформации некоторых поэтических образов, мотивов в «Докторе Живаго» с сохранением свойственных им коннотаций17. А. Юнггрен видит в поэтическом творчестве истоки многих тем, образов и мотивов «Доктора Живаго» 18.

Однако, несмотря на очевидность факта переноса ряда текстовых элементов из более раннего стихотворного творчества в роман «Доктор Живаго», нет трудов, посвященных более подробному и комплексному изучению таких переносов. Рассматривая проблему пути Пастернака к роману, основное внимание исследователи уделяют наиболее очивидным связям между ранней прозой и «Доктором Живаго», освещение менее очевидных связей между лирикой и романом, как правило, ограничивается частными замечаниями.

Ю.М. Лотман писал о необходимости изучения произведения в «совокупности художественных элементов на всех уровнях, в их взаимной соотнесенности и в отношении ко всей совокупности внетекстовых элементов и связей» 19. Исходя из этого положения, структурная и семантическая значимость элементов романа «Доктор Живаго» не может быть исследована без их соотнесенности с предшествующим лирическим творчеством. В данной работе лирика соотносится с романом как особая область внетекстовых связей для каждого уровня романа. Тем более что и сам автор не раз перекидывал мостики от своих стихов к роману даже тогда, когда он был.

20 еще в очень отдаленном предположении .

В то же время и лирические стихотворения чаще исследуются изолированно, как совершенно самостоятельные произведения, как конечный результат. Мы не отвергаем самоценности стихотворного творчества, но для нашего исследования важно акцентировать внимание на том, что стихотворные произведения и задумывались, и писались этюдами к большому прозаическому произведению21. Перечисленные предпосылки дают право на попытку в определенных аспектах исследовать творчество Пастернака как структурное и художественное единство22.

При подходах к намеченному исследованию возникает проблема соотношения стихов и прозы. На каких уровнях возможно их сравнение? Проза Пастернака — это не проза в обычном смысле, это проза поэтическая. Многие эпизоды романа «Доктор Живаго» можно назвать лирикой в прозе. Элементы этих эпизодов близки по значению и функциям к стихотворным. В основе некоторых стихотворений и прозы Пастернака лежит один и тот же затекст24. Таким образом, сравнение становится возможным. С другой стороны, и в поэзии, и в прозе Пастернака использован общий языковой материал. «Поэтика русской прозы осваивалась поэтом, он шел на.

9 ^ решительное сближение языка прозы и языка поэзии". Стихотворное.

•JjT творчество Пастернака сюжетно, что также является предпосылкой для сравнения поэзии и прозы. «Подчас даже самые короткие стихотворения имеют отчетливую сюжетную основу, в любом случае они ситуативны (си-туативностьзачаточная форма сюжетности)» 27. Пастернак, особенно на раннем этапе, использовал экспериментальные приемы. Среди экспериментовнамеренное сочетание в стихотворном произведении лирики и эпо-28 са. Наличие в некоторых стихотворениях эпического начала также является благоприятным условием для сравнения с романом.

В современном литературоведении делались попытки сопоставить ритмику стихотворений и так называемую «ритмику» романа «Доктор Живаго» 29. Но такое искусственное членение прозаического текста романа кажется нам излишним. То, что автор желал выразить с помощью рифм, ритма, других сугубо стихотворных реалий, он выразил в последней, стихотворной части романа. Многое в стихах Юрия Живаго дублирует уже сказанное до этого в прозе. Следовательно, автору было важно некоторые моменты осветить под разными углами зрения, а именно и прозой, и стихами. Ритмизованная и рифменная вариация ряда тем присутствует в структуре романа и дана самим автором. Характеризовать прозаическую часть романа как стихи, обнаруживая в ней двойное членение, отыскивая рифменные сочетания и т. д., в данной работе мы считаем нецелесообразным, хотя и согласны с положением о том, что «проза поэта» — нечто особенное и отличное от обычной прозы.

0. 1.2. Цели работы.

1. Обнаружить общие элементы текстов лирики Пастернака и его романа «Доктор Живаго», выявить из этих элементов те, которые были перенесены из лирики в роман, доказать возможность и наличие переноса.

2. Проанализировать перенесенные элементы, выяснить их роль во всем творчестве Пастернака и их значение в конкретном контексте.

3. Выяснить, как изменялись элементы текста при переносе и что в каждом конкретном случае оставалось неизменным.

4. Доказать неразрывное единство между лирическим творчеством 1909;1945 годов и романомпоказать, как лирика и роман объясняют и дополняют друг друга.

0. 1.3.

Структура и объем диссертации

.

Апробация работы. Практическая значимость.

Работа состоит из введения, трех глав и заключения, примечаний, списка источников текстов, списка литературы и двух приложений, содержащих дополнительный материал ко второй и третьей главам.

Во введении дается краткий обзор проблем, рассматриваемых в диссертации. Также введение содержит описание методики исследования.

4.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

1.Похлебкин В. В. Международная символика и эмблематика. — М.: Международные отношения, 1989. — С. 145.

2. Фатеева Н. А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи // Изв. АН. Сер. лит. и яз. — 1998. — Т. 57, № 5. — С. 2538. Фатеева разделила интертекстуальные заимствования на следующие группы:

I. Собственно интертекстуальность, образующая конструкции 'текст в тексте'.

1) Цитаты (атрибутивные и неатрибутивные).

2) Аллюзии (атрибутивные и неатрибутивные).

3) Центонные тексты (комплекс аллюзий и цитат).

II. Паратекстуальность, или отношение текста к своему заглавию, эпиграфу, послесловию.

1) Цитаты-заглавия.

2) Эпиграфы.

III. Метатекстуальность как пересказ и комментирующая ссылка на предтекст.

1) Интертекст-пересказ.

2) Вариация на тему предтекста.

3) Дописывание «чужого» текста.

4) Языковая игра с предтекстами.

IV. Гипертекстуальность как осмеяние или пародирование одним текстом другого.

V. Архитекстуальность как жанровая связь текстов.

VI. Иные модели и случаи интертекстуальности.

1) Интертекст как троп или стилистическая фигура.

2) Интермедиальные тропы и стилистические фигуры.

3) Заимствование приема.

VII. Поэтическая парадигма (лежащая в основе методики изучения образов Павлович).

3. «В большинстве случаев „интертекстуального пересказа“ мы имеем дело с трансформацией формы по оси „стих — проза“» (Фатеева Н. А. Типология интертекстуальных элементов. — С. 33).

4. Смирнов И. Aemulatio в лирике Пушкина // Пушкин и Пастернак. Материалы Второго Пушкинского Коллоквиума. Будапешт, 1989. Budapest, 1991.-С. 17.

5. Кожевникова Н. А., Петрова З. Ю., Бакина М. А., Виноградова В. Н., Фатеева Н. А. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Образные средства поэтического языка и их трансформация. — М.: Наука, 1995. — С. 230.

Показать весь текст

Список литературы

  1. .Л. Собрание сочинений: В 5 т. — М.: Худож. лит., 1989.- 1991.
  2. .Л. Стихотворения и поэмы: В 2 т. Л.: Сов. писатель, 1990.
  3. .Л. Стихотворения и поэмы. М.: Худож. лит., 1988.511 с.
  4. .Л. Об искусстве. М.: Худож. лит., 1990. — 399 с.
  5. Переписка Бориса Пастернака. -М.: Худож. лит., 1990. 575 с.
  6. Борис Пастернак. Переписка с Ольгой Фрейденберг. New York and London, 1981.-379 с.
  7. .Л. Пастернака к жене З.Н. Нейгауз-Пастернак. М.: Дом, 1993.-248 с. 8. «Вторжение воли в судьбу.» Письма Б. Л. Пастернака в связи с «Доктором Живаго» / Публикация Е. Б. Пастернака // Русская речь. 1990. -№ 1.-С. 9−13.
  8. Борис Пастернак и Сергей Бобров: письма четырех десятилетий. Публикация М. А. Рашковской. Stanford, 1996. — 163 с.
  9. Fleishman L., Harder Н.-В., Dorzweiler S. Boris Pasternaks Lehrjahre. Неопубликованные философские конспекты и заметки Бориса Пастернака. Stanford, 1996. — Stanford Slavic Studies. Vol. 11:1. Том I, II.2. ДРУГИЕ ТЕКСТЫ
  10. А.А. Собрание сочинений: В 8 т. -M.-JL, 1960−1963.
  11. Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета, канонические в русском переводе с параллельными местами, перепечатано с Синодального издания.
  12. В.В. Сочинения: В 4 т. -М.: Правда, 1990.
  13. . М.Ю. Собрание сочинений: в 4-х томах. Л.: Наука, 1979.
  14. М.И. Об искусстве. М.: Искусство, 1991. — 478 с.
  15. В.В. Письма «Начальной поры» как проект поэтики Пастернака // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции 23−25 октября 1990 г. Пермский университет. — Пермь, 1990. — С. 3−9.
  16. В.А. Ранняя проза Пастернака // Сборник статей, посвященных творчеству Б. Л. Пастернака. Мюнхен, 1962. — С. 190−203.
  17. М. А. Творчество Б. Пастернака 1910−1920-х г.: формирование органической поэтики: Дисс.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997.-196 с.
  18. А.Н. Особенности художественного пространства и проблема эволюции поэтического мира (на материале лирики Б. Пастернака): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тверь, 2002. — 22 с.
  19. . Звук как тематический мотив в поэтической системе Пастернака // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — C. 238−270.
  20. В.Ф. Творческая эстетика Б. Пастернака. Пастернак Б. Об искусстве. — М.: Искусство, 1990. — С. 8−35.
  21. А.Н. Живая вода и вещее слово. М.: Сов. Россия, 1988.-512 с.
  22. А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: В 3 т. -М.: Современный писатель, 1995.
  23. Ю.Бабаев Э. Г. «Где воздух синь."// Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993. — С. 536−547.
  24. B.C. История русской поэзии. 1730−1980. Компендиум. -Смоленск: Русич, 1994. 292 с.
  25. B.C. Рецензия на книгу: Кристина Фишер. Музыка и поэзия: Музыкальная сторона лирики Пастернака // Известия РАН. Серия лит. и яз. 1999. — Т. 58, № 6. — С. 62−65.
  26. B.C. Миф в поэтическом сознании и лирике Пастернака: (Опыт прочтения)// Известия АН СССР. Сер. лит. и яз.- 1980.- Т. 39, № 2.-С. 116−127.
  27. B.C. Пастернак. В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. М.: Изд-во МГУ, 1997. — 112 с.
  28. B.C. Б. Пастернак лирик: Основы поэтической системы. — Смоленск: Траст — Имаком, 1993. — 240 с.
  29. B.C. Пушкин и Пастернак. К постановке проблемы// Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1989. — Т. 48, № З.-С. 231−236.
  30. B.C. Сквозь магический кристалл: Поэтика «Евгения Онегина», романа в стихах А. Пушкина. -М.: Прометей, 1990. 158 с.
  31. Бак Д.П. «Доктор Живаго» Б. Л. Пастернака. Функционирование лирического цикла в романном целом // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции. Пермь: ПГУ, 1990. — С. 10−12.
  32. Т. Н. Роман Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» в англоязычных исследованиях 80-х годов // Вестник Московского ун-та. Сер. 9. Филология. 1993.-№ 6.-С. 11−26.
  33. Л. Л. Цикл Б. Пастернака «Петербург» и «петербургский текст» в русской поэзии начала XX века // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции 23−25 октября 1990 г. Пермский университет. -Пермь, 1990. — С. 16−20.
  34. С.П. О Б.Л. Пастернаке // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993. — С. 59−66.
  35. В.Ф. Собеседник рощ// Воспоминания о Борисе Пастернаке. -М.: Слово, 1993.-С. 347−352.
  36. А.Ю. Деревня как архетип: от Пушкина до Солженицына// Вестник российского гуманитарного фонда. № 1. М., 1999. С. 316 328.
  37. Борис Пастернак. Библиографический указатель. Составители: Г. Д. Золенко, Н. Н. Чернего. Одесса, 1990. — 474 с.
  38. В.М. Имя в романе Бориса Пастернака «Доктор Живаго»// «Быть знаменитым некрасиво.». Пастернаковские чтения. Вып. I.-М.: Наследие, 1992. С. 101−109.
  39. В.М., Пастернак Е. Б. Комментарии // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 5 т. Т.З. -М.: Худож. лит., 1990. С. 641−733.
  40. С.В. «Я» и мир в лирике Б. Пастернака конца 10-х начала 20-х годов // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции. — Пермь: ПТУ, 1990. — С. 20−24.
  41. И.Н. О ранней лирике Пастернака // Сборник статей, посвященных творчеству Б. Л. Пастернака. Мюнхен, 1962. — С. 204−224.
  42. И.Н. Пастернак и Рильке (Из работы на тему «Немецкая поэзия и творчество Пастернака) // Сборник статей, посвященных творчеству Б. Л. Пастернака. Мюнхен, 1962. — С.233−239.
  43. Р.Л. Структура «Братьев Карамазовых». СПб.: Академический проект, 1997. — 144 с.
  44. И. Е. Поэзия Б. Пастернака 10- 20-х годов (к проблеме содержательности художественной формы) // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции. Пермь: ПТУ, 1990. — С. 25−20.
  45. В.Я. О Борисе Леонидовиче Пастернаке// Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993. — С. 464−486.
  46. Н.Н. Борис Пастернак. Воспоминания и мысли. М., 1989.-224 с.
  47. А.Д. К вопросу о художественном времени в поэзии Б. Пастернака // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции. Пермь: ПТУ, 1990. — С. 31−36.
  48. А.А. Благовещизм поэта// Мир Пастернака. М., 1989.-С. 25−33.
  49. А.А. Мне 14 лет// Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993. — С. 574−607.
  50. А.Г. Б.Л. Пастернак и его роман «Доктор Живаго» // Сборник статей, посвященных творчеству Б.Л. Пастернака. Мюнхен, 1962. — С. 20−44.
  51. А.А. «Синтез живого со смыслом» (Размышления о прозе Б. Пастернака). М., 1990. — 48 с.
  52. А.А. Обыкновенный человек в меняющемся мире: Опыт типологического анализа советской философской прозы 60−80-х годов. -М.: Изд-во «Прометей» МПГУ, 1990. 80 с.
  53. К. «Театр» в «Апеллесовой черте» Бориса Пастернака// Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. -Szeged, 1988.-С. 279−296.
  54. С. Борис Пастернак и поэма в прозе Андрея Белого «Глоссолалия» (Размышления над стихотворением «Степь») // Russian Literature. 1997. — XLI-IV. — С. 451−460.
  55. С. «Сестра моя жизнь» Б. Пастернака и наследие св. Франциска Ассизского // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s «My Sister1. fe» / Edited by Lazar Fleischman. Stanford Slavic Studies. Vol. 21. — 1999. -C. 66−75.
  56. .М. Временной контрапункт как формообразующий принцип романа Пастернака «Доктор Живаго» // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989.-C. 315−358.
  57. M.JI. «Близнец в тучах» и «Начальная пора» Б. Пастернака: от композиции сборника к композиции цикла// Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1990. — Т. 49, № з. с. 218−222.
  58. M.JI., Поливанов К. М. Из комментария к «Близнецу в тучах» Б. Пастернака // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1998. — Т. 57, № 4. — С. 2229.
  59. M.JI. Поэтика Пастернака в культурно-историческом измерении (Б.Л. Пастернак и О.М. Фрейденберг)// Сборник статей к 70-летию проф. Ю. М. Лотмана. Тарту, 1992. — С. 366−384.
  60. М.Л. Очерк истории русского стиха. М., 1984. — С. 319.
  61. М.Л. Рифма и жанр в стихах Бориса Пастернака // Русская речь. 1990. — № 1. — С. 18−22.
  62. М.Л. Семантика метра у раннего Пастернака// Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1988. — Т. 47, № 2. — С. 142−147.
  63. М.О. Гольфстрем. М.: Народное образование, 1996.128 с.
  64. Э.Г. О Пастернаке и об Ахматовой // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993 — С. 388−407.
  65. Л.Я. О лирике. М.: Интрада, 1997. — 415 с.
  66. Л.Я. О раннем Пастернаке // Мир Пастернака. М., 1989.-С. 41−45.
  67. Г. Н. Поэтика лирики Б. Пастернака (лингвистический аспект). Дисс.. канд. филол. наук. М.: АПН СССР. НИИ национально-русского двуязычия, 1991. — 239 с.
  68. М. «Как трагик в провинции драму Шекспирову.»: Об одной аллюзии в «Марбурге» Пастернака // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s «My Sister Life» / Edited by Lazar Fleischman. Stanford Slavic Studies. Vol.21. — 1999.-C. 185−192.
  69. Ю. «Свеча горела на столе» (Юрий Андреевич Живаго как поэтическая индивидуальность: заметки к теме) // Russian Studies. 1994. -№ 1. — С. 228−234.
  70. Л.Л. Пушкинский «миф о метели» в повести Б. Пастернака «Детство Люверс» // Ученые записки. Русская филология. Т. 1. Смоленск, 1994.-С. 256−278.
  71. Л.Л. Ранняя проза Пастернака: Миф о творении. Смоленск, 2000.- 172 с.
  72. Л.Л. Семиотические проблемы Жени Люверс: К характеристике образа Пастернака// Пушкинско-пастернаковская культурная парадигма: Итоги исследования в XX веке: Материалы научной конференции. Смоленск: СГПУ, 2000. — С. 101−112.
  73. Л.Л. Эволюция темы творчества в лирике Пастернака («Близнец в тучах» и «Начальная пора») // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1998. -Т. 57, № 4.-С. 12−21.
  74. Горнунг J1.B. Встреча за встречей // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993. — С. 67−89.
  75. В.П., Иванова Н. Н., Некрасова Е. А., Северская О. И. Идиостиль Пастернака // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М.: Наука, 1994. -С.70−75.
  76. Е. Некоторые особенности звуковых повторов Бориса Пастернака. Goteborg, 1978. — 169 с.
  77. Дело Пастернака. Мюнхен, 1958. — 112 с.
  78. И.М. С верой в мировую гармонию: Образная система романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1996. — № 1. — С. 95−103.
  79. А. На территории совести: (О романе Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго») // В мире книг. 1988. — № 4. — С. 13−16.
  80. А.К. Заметки о тексте, подтексте и цитации у Пастернака (к различению структурных и генетических связей) // Boris Pasternak. Essays. Edited by Nils Ake. Nilsson. Stockholm, 1976. — C. 67−84.
  81. А.К. Место окна в поэтическом мире Пастернака // Russian Literature (Amsterdam). 1978. — № 01. — C. l-38.
  82. А.К. О заглавном тропе книги «Сестра моя жизнь» // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s «My Sister Life» / Edited by Lazar Fleischman. Stanford Slavic Studies. Vol. 21. — 1999. — C. 26−65.
  83. .К. Пастернак в революции // Писатель и время. Сборник документальной прозы. М.: Советский писатель, 1991. — С. 505−512.
  84. И. Роман Б. Пастернака «Доктор Живаго» как лирическая эпопея // Болгарская русистика. 1990. — № 1. — С. 3−13.
  85. Е.И. Взаимодействие поэзии и прозы в творчестве Б.Л. Пастернака: Дисс. канд. филол. наук. -М., 1998. 164 с.
  86. О. Три визита к Борису Пастернаку // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993 — С. 646−661.
  87. С. Пастернак, Пушкин и океан в поэме Марины Цветаевой «С моря» // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — C. 46−57.
  88. Л.Ф. Маяковско-Пастернаковские эпизоды в «Путешествии в Армению» и «Разговоре о Данте» Осипа Мандельштама (К проблеме «вторая проза» «первых поэтов») // Russian Literature. 1997. — XLI-IV. — С. 465 482.
  89. Л.Ф. Несколько иудейских комментариев к статье С. Гардзонио «Борис Пастернак и поэма в прозе Андрея Белого «Глоссолалия» (Размышления над стихотворением «Степь»)» // Russian Literature. 1997. -XLI-IV. — С. 461−464.
  90. Л.Ф. Пастернак и Шопен (О второй редакции «Баллады» Б. Пастернака «Бывает, курьером на борзом.») // Изв. АН. Сер. лит. и яз. -1998.-Т. 57, № 4.-С. 19−38.
  91. Ким Юн-Ран. Об особенностях организации повествования в романе Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1997. — № 3. — С. 20−32.
  92. Е.П. Метафора в поэзии и прозе: семантико-стилистический аспект (На материале лирики и романа «Доктор Живаго» Б.Л. Пастернака): Дисс. канд. филол. наук. Уфа, 1998. — 209 с.
  93. Кичева (Романова) И. В. Почему кремировали Юрия Андреевича Живаго? // Русская поэзия XX века. Смоленск: СГПИ, 1992. — С.31−33.
  94. И.И. О поэтических образах Бориса Пастернака // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идиости-лей. М.: Наследие, 1995. — С. 132−207.
  95. Б. В. Роман Б. Пастернака «Доктор Живаго» и русский классический роман // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции. Пермь: ПГУ, 1990. — С. 36−40.
  96. И.В. Роман «Доктор Живаго» в свете традиций русской культуры // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1990. Т.49, № 6 — С. 527 540.
  97. Н.В. Два поэтических мира: О. Э. Мандельштам и Б. Л. Пастернак (1910- 1920 гг.).: Дисс.. канд. филол. наук. Смоленск, 1997.-284 с.
  98. Е.Ю. Синтаксическая традиция символизма в лирике Б. Пастернака // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Винокур. -М.: Наука, 1996. С. 107−113.
  99. А.С. «И чем случайней, тем вернее.» // «Быть знаменитым некрасиво.» Пастернаковские чтения. Выпуск I.- М.: Наследие, 1992.-С.175 -181.
  100. Ю.И. Заметки о «Лейтенанте Шмидте» Б.Л. Пастернака// Boris Pasternak. Essays. Edited by Nils Ake. Nilsson. Stockholm, 1976. — C. 85−161.
  101. В. Иконопись и живопись, вечность и время в «Рождественской звезде» Б. Пастернака // Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. Szeged, 1988. — С. 255−276.
  102. А.Г. Интерпретация художественного текста. Из поэзии и прозы Б. Л. Пастернака. Стихотворения «Весна», «Зимняя ночь», отрывок из романа «Доктор Живаго»: Учебное пособие для иностранных учащихся. М.: «Диалог МГУ», 1997. — 87 с.
  103. Г. М. Блоковские традиции в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго» // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. -1996.-№ 1.-С. 104−113.
  104. Д.С. Звездный дождь: Проза Б. Л. Пастернака разных лет// Пастернак Б. Л. Воздушные пути: Проза разных лет.- М.: Сов. писатель, 1982.-С.З-17.
  105. Д.С. Размышления над романом Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» // Новый мир. 1988. — № 1. — С.5−10.
  106. К.Г. Повесть об одном десятилетии (1907−1917)// Воспоминания о Борисе Пастернаке. -М.: Слово, 1993 С. 34−53.
  107. Ю.М. Лекции по структуральной поэтике // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. — М.: Гнозис, 1994. 547 с.
  108. М.Ю. Мандельштам и Пастернак (попытка контрастив-ной поэтики) Tallinn, 1996, 1997. — 175 с.
  109. Д.М. Соотношение лирического и повествовательного сюжета в творчестве Пастернака. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1990. — Т. 49. № 5. — С. 412−419.
  110. А. «Весна» Пастернака (дескриптивный уровень) // Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. -Szeged, 1988.-С. 223−240.
  111. Г. И. «Доктор Живаго» как роман о творчестве // Маневич Г. Оправдание творчества. М.: Прометей, 1990. — С. 61−135.
  112. С. Поезда в «Докторе Живаго» Бориса Пастернака// Studia literaria polono-slavika 3. Warszawa, 1999. — С. 235−241.
  113. З.А. Портрет Бориса Пастернака. М.: Сов. Россия, 1990.-287 с.
  114. Межаков-Корякин И. К проблеме личности в романе «Доктор Живаго» // Сборник статей, посвященных творчеству Б. Л. Пастернака. -Мюнхен, 1962. С. 84−102.
  115. Т.И. Проблема творчества в поэзии М. Цветаевой и Б. Пастернака 1920-х- 1930-х гг: Дисс.. канд. филол. наук. М.: РАН, ИМЛИ им. А. М. Горького, 1992. -188 с.
  116. Д. Бытие как говорящий о самом себе язык (Анализ стихотворения Бориса Пастернака «Лето») // Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. Szeged, 1988. — С. 331−342.
  117. Мифологический словарь. / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. М.: Сов. энциклопедия, 1991. — 736 с.
  118. Мифы народов мира: В 2 т. М.: Сов. энциклопедия, 1980.
  119. Э. Комментарии // Борис Пастернак. Переписка с Ольгой Фрейденберг. New York and London, 1981. — С. 339−372.
  120. В.В. Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины XX века. От Анненского до Пастернака. М.: Прометей, 1992. -220 с.
  121. Е.И. О времени и о себе: Маяковский и Пастернак // Наумов Е. И. О спорном и бесспорном: Статьи. Л.: Сов. писатель, 1973. — С.133−213.
  122. Г. Г. Борис Пастернак в повседневной жизни // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993. — С. 548−563.
  123. Н.Ф. Б.Л. Пастернак: поиски призвания (от философии к поэзии) // Вопросы философии. 1990. — № 4. — С. 7−22.
  124. Л.А. Жизнь сестра// Дверь в мастерскую. — Париж-Москва — Нью-Йорк, 1996. — С. 17−92.
  125. Л.А. Начала и концы// Необходимость прекрасного: Книга статей. М.: Сов. писатель, 1983. — С. 268.
  126. Л.А. О Борисе Пастернаке. М.: Знание, 1990. — 64 с.
  127. Ю.Б. «Доктор Живаго» как «проза поэта»// Russian Literature. 1997. -XLI-IV. — С. 505−517.
  128. М.Г. Становление художественной системы Б.Л. Пастернака и творчество P.M. Рильке: Дисс.. канд. филол. наук. М., 1997.-238 с.
  129. Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М., 1995. — 491с.
  130. Е.Б. Борис Пастернак // Мир Пастернака. М., 1989. -С. 5−12.
  131. Е.Б. Борис Пастернак. Биография. М.: Цитадель, 1997.-728 с.
  132. Е.Б. Лето 1917: («Сестра моя жизнь» и «Доктор Живаго») // Звезда. — 1990. — № 2. — С. 158−166.
  133. Е.Б. Из первых прозаических опытов Бориса Пастернака. Публикация II // Boris Pasternak. Essays. Edited by Nils Ake. Nilsson. -Stockholm, 1976. -C. 26−51.
  134. Е.Вл. «Сестра моя Жизнь» в свете отношения к романтизму // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s «My Sister Life» / Edited by Lazar Fleischman. — Stanford Slavic Studies. Vol. 21. — 1999. — C. 193−223.
  135. З.Н. Воспоминания// Воспоминания о Борисе Пастернаке.-М.: Слово, 1993.-С. 175−231.
  136. К.М. «Воробьевы горы» и традиция русского шестистопного хорея с цезурой // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s «My Sister Life» / Edited by Lazar Fleischman. Stanford Slavic Studies. Vol. 21.-1999.-C. 167−184.
  137. М.К. Тайная свобода // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993. — С. 492−510.
  138. А.А. Из разговоров Пастернака // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993. — С. 487−491.
  139. И.Я. «Детство Люверс»: повесть о взрослении// Russian Literature. 1999. — XLV-II. — С. 197−208.
  140. Поплюйко-Анатольева Н.А. «Безвинное страдание» (Философские элементы в творчестве Б. Пастернака) // Сборник статей, посвященных творчеству Б. Л. Пастернака. Мюнхен, 1962. — С. 60−83.
  141. В.Я. Морфология сказки. Изд. 2-е. М: Наука, 1969. — 168 с.
  142. Д.Б. Пастернак: «Плачущий сад» (Анализ стихотворения) // Dissertationes Slavicae, XIX: Материалы и сообщения по славяноведению. Szeged, 1988. — С. 319−329.
  143. Пушкинско-пастернаковская культурная парадигма: Итоги исследования в XX веке: Материалы научной конференции. Смоленск: СГПУ, 2000.-172 с.
  144. А.В. Голос, крик, шепот в творчестве Бориса Пастернака// Семиотика средств связи: Тезисы докладов международной научной конференции 6−8 XII 2001. Warszawa: IS PAN, 2001. — С. 25 — 27.
  145. А.В. Образ пыли в творчестве Б. Пастернака// Русская филология: Ученые записки Смоленского государственного педагогического университета. Смоленск: СГПУ, 2001. — С. 253 — 261.
  146. А.В. О мотивах и образах, связанных с темой огня, в творчестве Б. Пастернака// Пушкинско-пастернаковская культурная парадигма: Итоги исследования в XX веке: Материалы научной конференции. -Смоленск: СГПУ, 2000. С. 124−132.
  147. А.В. О постоянстве некоторых мотивов в творчестве Б. Пастернака // АЛФАВИТ: Филологический сборник. Смоленск: СГПУ, 2002.-С. 136−154.
  148. А.В. О роли очага в творчестве Б. Пастернака // Scripta manent VI: Сборник научных работ студентов и аспирантов-филологов. -Смоленск: СГПУ, 2000. С. 140−151.
  149. А.В. О символике лилового цвета в лирике Б. Пастернака и в романе «Доктор Живаго» // Смоленский филологический сборник: Труды молодых научных работников. Смоленск: СГПУ, 1999. С. 52−58.
  150. А. В. Путь Б. Пастернака к «Доктору Живаго»: огонь, воздух, вода // Актуальные проблемы современной филологии: Материалы IV Кирилло-Мефодиевских чтений. Смоленск: СГУ, 2000. — С. 17−22.
  151. А.В. Сопоставление образных систем поэзии и прозы Б. Пастернака // Studia Russica XIX. Будапешт, 2001. — С. 467 — 474.
  152. А.В. Цветовые эпитеты в творчестве Пастернака // Риторика в свете современной лингвистики: Тезисы докладов межвузовской конференции (13 14 мая 1999 г.). — Смоленск: СГПУ, 1999. — С. 73−74.
  153. Раевская-Хьюз О.П. О самоубийстве Маяковского в «Охранной грамоте» Пастернака// Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — C. 141−152.
  154. Л.Д. Язык и стиль романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» // Сборник статей, посвященных творчеству Б. Л. Пастернака. -Мюнхен, 1962.-С. 115−189.
  155. И.В. Между смертью и воскресением: Тема огня в романе Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» // Graduate Essays on Slavic Languages and Literatures (Pittsburgh). Vol.8. — P. 84−91.
  156. И.В. Миф о Св. Георгии в «Докторе Живаго» Б. Пастернака // Русская филология: Ученые записки Смоленского государственного педагогического института. Смоленск: СГПИ, 1996. — С. 38−48.
  157. И.В. «Стихотворения Юрия Живаго» в контексте романа и лирики Б. Пастернака: Дисс.. канд. филол. наук. Смоленск: СГПИ, 1997.-275 с.
  158. Русские писатели, поэты (советский период): Биоблиографиче-ский указатель. Т. 18. Б. Пастернак. Санкт-Петербург, 1995. — 474 с.
  159. С.А. Поэтическая проза («Детство Люверс»)// Пастер-наковские чтения: Материалы межвузовской конференции. Пермь: ПГУ, 1990.-С. 47−52.
  160. К. «Называние» и «наименование» в «Детстве Люверс» Б. Пастернака // Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. Szeged, 1988. — С. 29−37.
  161. Симфония на Ветхий и Новый Завет. Христианское общество «Библия для всех». — Санкт-Петербург, 1996. — 1500 с.
  162. О.В. Метакоммуникация в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго» // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Винокур. -М.: Наука, 1996. С.113−121.
  163. А.Д. Некоторые аспекты поздней прозы Пастернака // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — C. 359−371.
  164. Л.В. Миф и фольклор в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции. Пермь: ПТУ, 1990. — С. 53−56.
  165. И.П. Порождение интертекста. (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака). СПб., 1995.- 192 с.
  166. Соловейчик-Зильберштейн И. А. Стихи в романе «Доктор Живаго» // Сборник научных трудов. Иерусалим, 1993. — С. 27−33.
  167. Ф.А. Б.Л.Пастернак// Сборник статей, посвященных творчеству Б.Л. Пастернака. Мюнхен, 1962. — С. 45−59.
  168. Н.А. Затерянная заметка Бориса Пастернака// Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — C. 414−417.
  169. В. Тайная свобода Юрия Живаго// Московский вестник. 1990. — № 3. — С. 216−238.
  170. И.А. Интертекстуальные связи в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго». Ярославль, 1998. — 211 с.
  171. Н.Д. К типологии героя в русском романе // Сюжет и время: Сборник научных трудов. К семидесятилетию Г. В. Краснова. -Коломна: Коломенский педагогический институт, 1991. С. 28−32.
  172. А.К. Пастернак. Черновые записи. 1930−1939// Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993 — С. 150−174.
  173. В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное.- М.: Издательская группа «Прогресс» «Культура», 1995. — 65 с.
  174. В.В., ХарджиевН.И. О Борисе Пастернаке// Boris Pasternak. Essays. Edited by Nils Ake. Nilsson. Stockholm, 1976. — C. 9−25.
  175. Н.П. «Стихотворения Юрия Живаго» как художественное единство// Русский язык в молдавской школе. 1989.- № 6.- С. 58−62.
  176. Е.М. Ранний Пастернак: Поэтический миф о сотворении мира // Филологические штудии: Сборник научных трудов. Иваново, 1995.
  177. Е.М. Творчество Б.Пастернака 1910−1920-х: Мифо-мышление и поэтика текста: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Иваново, 1997.- 16 с.
  178. В.И. Эстетика Пастернака (по страницам романа «Доктор Живаго») // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции. Пермь: ПТУ, 1990. — С. 68−73.
  179. Е. Греческая губка на зеленой скамейке в «Весне» Пастернака // Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. Szeged, 1988.-С. 181−221.
  180. Е. Два поэтических портрета. (Ахматова —» <�— Пастернак) // Boris Pasternak. Essays. Edited by Nils Ake. Nilsson. Stockholm, 1976.-C. 52−66.
  181. E. Иконизм и иконность поэтики Пастернака. (Тезисы) // Musica Antaqua Europae Orientalis. Vol.2: Acta Slavica. Bydgoszcz, 1988. -C. 283−298.
  182. E. Клейкие листочки, уха, чай, варенье и спирты. (Пушкин Достоевский — Пастернак) // Studia Russica Budapestinensia. Материалы III и IV Пушкинологического Коллоквиума в Будапеште 1991, 1993. -Budapest, 1995. — С.175−208.
  183. E. К проблеме кода лирики Пастернака. // Russian Literature. 1978. -№ l.-C. 69−101.
  184. E. Некоторые вопросы поэтики Пастернака («Вечерело, Повсюду ретиво.») // Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. Szeged, 1988. — С. 135−180.
  185. Е. Поэтика Пастернака («Путевые заметки» «Охранная грамота») // Wiener Slawistischer Almanach. — Sonderband 22. — 1989. — 316 с.
  186. Е. Холодная телятина Желвак — Рябина — Фосфорическое слово. (Археопоэтика «Доктора Живаго», 5) // Semantic Analysis of Literary Texts. — Elsevier, Amsterdam — New York — Oxford — Tokyo, 1990. — C. 133−152.
  187. E. Юрятинская читальня и библиотекарша Авдотья. (Археопоэтика «Доктора Живаго») // Сб. статей к 70-летию проф. Ю. М. Лотмана. Тарту, 1992. — С. 385−410.
  188. М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т.- М., 1987.
  189. Н.А. Картина мира и эволюция поэтического идиостиля Бориса Пастернака (поэзия и проза) // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей. М.: Наследие, 1995. — С. 208 304.
  190. Н.А. Краски мира Бориса Пастернака// Пушкинско-пастернаковская культурная парадигма: Итоги исследования в XX веке. Материалы научной конференции. Смоленск: СГПУ, 2000. — С. 113−123.
  191. Н.А. О неявной грамматике поэтического текста Пастернака (на материале поэзии Б. Пастернака) // Die Welt der Slaven XLV. -2000.-С. 201−220.
  192. Н.А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1998. — Т. 57, № 5. — С. 25−38.
  193. А. Человек, истина, универсальность (Анализ романа Б. Пастернака «Доктор Живаго») // Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. Szeged, 1988. — С. 1−27.
  194. JI.C. Б. Пастернак в двадцатые годы. Munchen, 1981.-341 с.
  195. Л.С. Борис Пастернак в тридцатые годы. Jerusalem, 1884.-444 с.
  196. Л.С. Автобиографическое и «Август» Пастернака// Slavonica Hierosolymitana. Slavic Studies of the Hebrew University. 1977.-Vol.l. — C.194−198.
  197. Л.С. Статьи о Пастернаке. Bremen, 1977. — 149 с.
  198. И.В. Музыкальная композиция как черта романтического стиля (на примере творчества Пастернака 20-х годов) // Вопросы романтизма (Межвузовский сборник). Вып. 2. Калинин, 1975. — С. 75 — 90.
  199. И.В. Циклизация как типологическая черта лирики Б.Л. Пастернака // Пастернаковские чтения: Материалы межвузовской конференции. Пермь: ПТУ, 1990. — С. 78−84.
  200. B.C. Водяной знак (Поэтическое мировоззрение Пастернака) // Сборник статей, посвященных творчеству Б. Л. Пастернака. Мюнхен, 1962.-С. 240−252.
  201. Фрейд 3. Введение в психоанализ. М., 1989. — 455 с.
  202. О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997.-448 с.
  203. В.И. Космогония Кавказа в лирическом цикле Б. Пастернака «Из летних записок» // Пастернаковские чтения. Материалы межвузовской конференции. Пермь: ПГУ, 1990. — С. 84−90.
  204. Хан А. Основные предпосылки философии творчества Б. Пастернака в свете его раннего эстетического самоопределения // Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. -Szeged, 1988.-С. 39−134.
  205. Ханзен-Лёве Ore А. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения М.: Языки русской культуры, 2001. — 672 с.
  206. Т.В. Проза поэтов о «прозе поэта» // Russian Literature. -1997. XLI-IV. — С. 424−436.
  207. Е.Б. Пастернак. (Из воспоминаний) // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993 — С. 127−142.
  208. К.И. Из дневника// Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993 — С. 263−285.
  209. Л.К. Отрывки из дневника // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993 — С. 408−442.
  210. В.Т. Пастернак // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993 — С. 608−631.
  211. Эмблемы и символы / Вступительная статья и комментарии Ма-хова А. Е. М.: Интрада, 1995. — 366 с.
  212. М.Н. «Природа, мир, тайник вселенной.»: Система пейзажных образов в русской поэзии.- М.: Высш. шк., 1990. 303 с.
  213. А. О поэтическом генезисе «Доктора Живаго// Studies in 20th Centry Russian Prose. Stockholm, 1982. — C. 228−249.
  214. А. «Сад» и «Я сам»: смысл и композиция стихотворения «Зеркало» // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — C. 224−237.
  215. Д. Трактовка стихотворения Б. Пастернака «Раскованный голос» в свете платоновского Сократа об Эросе // Dissertationes Slavicae, XIX. Материалы и сообщения по славяноведению. Szeged, 1988. — С. 241 254.
  216. А.А. Лекции о Пастернаке // Якобсон А. Почва и судьба. Вильнюс-Москва, 1992. — С. 59−94.
  217. P.O. Заметки о прозе поэта Пастернака // Якобсон Р. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. — С. 324−338.
  218. В. Земля и небо. Наблюдения над категориями пространства и времени в ранней лирике Пастернака // Boris Pasternak 18 901 960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975) — Paris, 1979.- C. 195−224.
  219. А. Семантика ритма в сборнике «Сестра моя жизнь»// Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975) Paris, 1979. — C. 255−262.
  220. M. Об одном ключе к «Охранной грамоте» // Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975) -Paris, 1979.-C. 337−349.
  221. Barnes C.J. Boris Pasternak, The Musican- Poet and Composer// Slavonica Hierosolymitana. Slavic Studies of the Hebrew University. Vol.1.-1977.-C. 317−335.
  222. Barnes C.J. Notes on Pasternak // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989.-P. 398−413.
  223. C.J. Борис Пастернак и революция 1917 года// Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975) -Paris, 1979.-C. 315−327.
  224. Belentschikow V. RuBland und die deutschen Expressionisten 1910 -1925: Zur Geschichte der deutsch-russischen Literaturbeziehungen Frankfurt am Main- Berlin- Bern- New York- Paris- Wien- 1990. — 230 c.
  225. Birnbaum H. Further Reflections on the Poetics of «Doktor Zivago»: Structure, Technique, and Sumbolism // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989.-P. 284−314.
  226. Bjorling F. Aspects of Poetic Syntax // Boris Pasternak. Essays. Edited by Nils Ake. Nilsson. Stockholm, 1976. — P. 162−179.
  227. Bobryk R., Faryno J. Parawoz wzorowego maszynisty // Studia liter-aria polono-slavika 3. Warszawa, 1999. — C. 243−246.
  228. Bodin P.A. Pasternak and Christian Art// Boris Pasternak. Essays. Edited by Nils Ake. Nilsson. Stockholm, 1976. — P. 203−214.
  229. Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — 425 p.
  230. Boris Pasternak. Essays. Edited by Nils Ake. Nilsson. Stockholm, 1976.-216 p.
  231. Cassedy S. The European Context of the Early Pasternak // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s «My Sister Life» / Edited by Lazar Fleischman. -Stanford Slavic Studies. Vol. 21. 1999. — P. 9−25.
  232. Ciepiela C. Pasternak’s Romantik Plot // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s «My Sister Life» / Edited by Lazar Fleischman. Stanford Slavic Studies. Vol. 21. — 1999. — P. 104−122.
  233. Cornwell N. Pasternak’s Novel: Perspective on «Doctor Zhivago». Essays in Poetics publications № 2. Keele, 1986. — 165 p.
  234. M. Антиномия «романтизм-реализм» в поэтике Пастернака// Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975) Paris, 1979. — C. 95−102.
  235. R. Семантизация звуковых структур в поэме Пастернака «Высокая болезнь»// Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975)-Paris, 1979.-C. 143−154.
  236. Doring-Smirnov R. Пастернак и немецкий романтизм (1. «Доктор Живаго» и «Разбойники») // Пушкин и Пастернак: Материалы Второго Пушкинского Коллоквиума. Будапешт, 1989.- Budapest, 1991. С. 169−174.
  237. Erlich V. Boris Pasternak and Russian Poetic Culture of His Time // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — P. 32−45.
  238. V. «Страсти разряды». Заметки о «Марбурге» // Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975) -Paris, 1979.-C. 281−288.
  239. E. Пастернак, новатор поэтической речи // Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975)-Paris, 1979.-C.l 17−142.
  240. J. Как Ленский обернулся Соловьем Разбойником // Пушкин и Пастернак: Материалы Второго Пушкинского Коллоквиума. Будапешт, 1989.-Budapest, 1991.-С. 149−174.
  241. Faryno J. Pushkin in Pasternak’s. Tema s variatsiiami // The Slavonic and East European Review. Volume 69, Number 3, July 1991. P. 418−457.
  242. Fleishman L. Boris Pasternak. The Poet and His Politics. London, 1990. — 359 p.
  243. L. История Центрифуги// Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975)-Paris, 1979. -C. 19−42.
  244. Fleishman L. Pasternak and Bukharin in the 1930s // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989.-P. 171−188.
  245. France P. Pasternak et le romantisme// Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975) Paris, 1979. — C. 83−92.
  246. Gifford H. Pasternak and His Western Contemporaries // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — P. 13−31.
  247. Greber E. The Art of Memory in Boris Pasternak’s Aesthetics // Russian Literature. 1997. — XLII-I. — P. 25−46.
  248. Grossman J. Variations on the Theme of Puskin in Pasternak and Brjusov // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — P. 121−140.
  249. Hingley R. Pasternak: Biography. London, 1983. — 249 p.
  250. Hughes R.P. Nabokov Reading Pasternak // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989.-P. 153−170.
  251. О. Стихотворение «Марбург» и тема «второго рождения». Наблюдения над разными редакциями стихотворения «Марбург» // Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975)-Paris, 1979.-C. 289−302.
  252. G. «Безлюбье» ранний набросок «Доктора Живаго» // Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975)-Paris, 1979.-C. 329−335.
  253. L. Фаустовский мир Бориса Пастернака // Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975)-Paris, 1979.-C. 491−515.
  254. Lilly J.K. Binary vs. Ternary in the Early Lyrics of Pasternak // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — P. 271−283.
  255. Livingstone A. Allegory and Christianity in «Doctor Zhivago» // Melbourne Slavonic Studies. -Vol. 1. 1967. -№ 1. — P. 24−33.
  256. А. Пастернак и Рильке// Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975) Paris, 1979. — C. 431−440.
  257. А. «Переделкино» Бориса Пастернака (разбор цикла). Bydgoszcz, 1994. — 280 с.
  258. А. Стихотворение Пастернака «Образец» // Пушкин и Пастернак: Материалы Второго Пушкинского Коллоквиума. Будапешт, 1989.-Budapest, 1991.-С. 175−185.
  259. Mallac G. de. Boris Pasternak. Norman: University of Oklahoma Press, 1982.-450 p.
  260. G. de. Эстетические воззрения Пастернака // Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975)-Paris, 1979.-C. 63−81.
  261. Z. Зеркало как метафора познания (Анализ стихотворения Б. Пастернака «Зеркало») // Пушкин и Пастернак: Материалы Второго Пушкинского Коллоквиума. Будапешт, 1989. Budapest, 1991. — С. 186−195.
  262. Masing-Delic I. Capitalist Bread and Socialist Spectacle: The Janus Face of «Rome» in Pasternak’s «Doktor Zhivago» // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — P. 372−385.
  263. Mossman E. Metaphors of History in «War and Peace» and «Doktor Zhivago» // Literature and History. Theoretical Problems and Russian Case Studies. Stanford, 1986. — P. 247−262.
  264. G. Еще раз о «Зеркале» Бориса Пастернака // Russian Literature. 1998. — XLIV-IV. — С. 433−442.
  265. Nilsson N. Ake. «With Oars at Rest» and the Poetic Tradition // Boris Pasternak. Essays. Edited by Nils Ake. Nilsson. Stockholm, 1976.- P. 180 202.
  266. O’Connor K.T. Elena, Helen of Troy, and the Eternal Feminine: Epigraphs and Intertextuality in «Sestra moya zhizn'» // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — P. 212−223.r
  267. А. Стиховая и прозаическая наррация Пушкина в пьесе «Борис Годунов» // Пушкин и Пастернак: Материалы Второго Пушкинского Коллоквиума. Будапешт, 1989. Budapest, 1991. — 63−70.
  268. Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s «My Sister Life» / Edited by Lazar Fleischman. Stanford Slavic Studies. Vol. 21. — 1999. — 246 p.
  269. Pomorska K. Themes and Variations in Pasternak’s Poetics. Lisse, 1975.-92 p.
  270. Rowland Mary F. and Rowland P. Pasternak’s «Doktor Zhivago».-London and Amsterdam, 1967. 216 p.
  271. Rylkova G.S. Doubling Versus Totality in «Doktor Zivago» of B. Pasternak // Russian Literature. 1998. — XLIII-IV. — P. 495−518.
  272. L.D. Визуальность художественных образов у Б.Л. Пастернака («Рождественская звезда». Стихотворения Юрия Живаго) // Russian Literature. 1999. — XLV-I. — С. 93−106.
  273. D. Заметки о сюжетности в лирической поэзии Пастернака// Boris Pasternak 1890−1960. Colloque de Cerisy-la-Salle (11−14 septembre 1975)-Paris, 1979.-C. 155−177.
  274. С. Путь к согласию «быть землей»: Анализ стихотворения «Болезни земли» // Studia Russica XIX. Будапешт, 2001. — С. 200−212.
  275. Thomson R.D.B. Cvetaeva and Pasternak 1922−1924 // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. — P. 58−90.
  276. W.G. Доктор Живаго поэтический текст // Russian Literature. — 1997. — XLII-III/IV. — С. 477−489.
  277. Wilhelm L.K. Structure as Signifier in Evgenij Zamyatin’s «Pescera» // Русский текст. Российско-американский журнал по русской филологии. Санкт-Петербург, Россия, Лоуренс, Канзас, США, № 1, 1993. — С. 70−82.
  278. Zbyrowski Z. Cechy gatunkowe poematow Borisa Pasternaka// Studia filologiczne. Zeszyt 41. Filologia rossyjska 17.- Bydgoszcz, 1995.- P. 165−187.
Заполнить форму текущей работой