Методика обучения профессиональному языку экономики в лингводидактической школе Германии
![Диссертация: Методика обучения профессиональному языку экономики в лингводидактической школе Германии](https://westud.ru/work/3035634/cover.png)
Диссертация
Отбор содержания обучения языку профессионального общения в экономике находится в прямой зависимости от положения о том, что он представляет собой комплекс различных субъязыков, количество которых соответствует числу профессиональных областей в экономике. Более полно данные области представлены в отделах среднестатистического промышленного предприятия, каждый из которых является точкой… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ОПРЕДЕЛЕНИЮ СОДЕРЖАНИЯ ПОНЯТИЯ «ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ В ЭКОНОМИКЕ» В КОНТЕКСТЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ В ГЕРМАНИИ
- 1. 1. Генезис и развитие понятия «язык профессионального общения» в немецкой лингводидактической школе: от термина к тексту
- 1. 2. Язык профессионального общения в экономике: лингводидакгический аспект
- 1. 2. 1. Общая характеристика языка профессионального общения в экономике
- 1. 2. 2. Коммуникативно-функциональные особенности языка профессионального общения в экономике.'
- 1. 3. Лексико-грамматические особенности языка профессионального общения в экономике
- Выводы по первой главе
- ГЛАВА II. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ В СФЕРЕ ЭКОНОМИКИ
- 2. 1. Эволюция подходов к профессионально-ориентированному обучению иностранным языкам в лингводидакгикческой школе Германии
- 2. 2. Система упражнений в процессе обучения, экономическому немецкому языку как иностранному
- 2. 2. 1. Система лексико-грамматических упражнений в процессе обучения экономическому немецкому языку
- 2. 2. 2. Взаимосвязанное обучение видам иноязычной профессиональной речевой деятельности
- 2. 2. 2. 2. Упражнения на развитие навыков и умений аудирования
- 2. 2. 2. 3. Упражнения на развитие навьжов и умений письма
- 2. 2. 2. 4. Упражнения на развитие навыков и умений говорения
- 2. 3. Пути интеграции методов обучения экономическому немецкому языку в российскую систему обучения иностранному языку на неспециальном факультете
Список литературы
- Алмазова Н.И. Когнитивные аспекты формирования межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук. Санкт-Петербург, 2003. — 47 с.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М., Советская Энциклопедия, 1968. 607 с.
- Бориско Н. Ф. Бизнес-курс немецкого языка. Словарь-справочник. -Киев: Логос, 2007. 352 с.
- Гавриленко H.H. Поэтапное обучение переводу научно-технических текстов. В сб.: Разноуровневая подготовка по иностранному языку в вузах неязыковых специальностей. Вестник МГЛУ. Вып. 509, 2006. -С. 160- 172.
- Гайсина А.Я. Обучение профессиональному общению на основе текста (английский язык, неязыковой вуз): Автореферат дис. .канд. пед. наук. М., 1997. — 23 с.
- Гринев С. В. Основы лексикографического описания терминосистем: Дис.. док. филол. наук. — М., 1990.
- Гринев С. В. Введение в терминоведение. — М., Московский Лицей, 1993. -3091с.
- Долматовская Ю.Д. Профессионально ориентированное обучениеино странному языку в современных условиях (неязыковой вуз)// Профессиональная коммуникация как цель обучения иностранному языку в неязыковом вузе. М., 2000. — С. 5.
- Дубинина Г. А. В сб.: Психолого-педагогические и методические проблемы управления качеством языковой подготовки в неязыковых вузах. Вестник МГЛУ. Вып. 497 Серия Лингводидакгика. М., 2004. С. 116−127.
- Искандарова О.Ю. Теория- и практика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста: Дисс.. докт. Пед. наук. Оренбург, 2000. — 376, с.
- Кавнатская Е.В. Социокультурные аспекты развития умений профессионально-делового общения специалистов в области1 обучения иностранному языку: Дис. .канд. пед. наук: 13.00.02-М., 1999.-310 с.
- Калмыкова Е.И. Формирование коммуникативной компетенции- в целях устного профессионального общения. Профессиональная коммуникация как цель обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Сб. науч. Трудов МГЛУ Вып. 454. 2000. С. 44 -53.
- Ковалева Д.Б. Формирование профессиональных умений иноязычного говорения- при подготовке к дискуссии студентов неязыкового вуза. Автореферат дис. .канд. пед. наук. -Екатеринбург, 2006.-21 с.
- Краснощекова Г. А. Непрерывное языковое образование в неязыковом вузе. -М.: Изд. дом МПА-Пресс, 2005. — 150 с.-16 118. Крупченко А. К. Введение в профессиональную лингводидактику. — М.: МФТИ, 2005.-311с.
- Кузьменкова Ю.Б. Межкультурный компонент в преподавании ИЯ в неязыковом ВУЗе // Язык в системе мультикультурного общества: Сб. статей по материалам межвузовской научно-методической конференции. Нижний Новгород: НФ ГУ-ВШЭ, 2003. — С. 72−177.
- Лейчик В. М. Предмет, методы и структура терминоведния. — М., 1989.-254 с.
- Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. — М., 1961.-156 с.
- Лотте Д. С. Образование и правописание трехэлементных научно-технических терминов. М., 1969. — 119 с.
- Макар Л.В. Обучение профессионально-ориентированному общению на английском языке студентов неязыкового вуза: Автореф. Дис.. канд. пед. наук. СПб., 2000. — 21 с.
- Масалкова Э.В. Обучение общению на английском языке студентов факультета физической культуры. Автореферат дис. .канд. пед. наук. Пятигорск, 2006. — 20 с.
- Милюшенко Т.В. Коммуникативный тренинг как средство совершенствования иноязычных устно-речевых умений студентовнеязыкового вуза (на материале английского языка). Автореферат дис.. .канд. пед. наук. Екатеринбург, 2006. — 29 с.
- Минина Н.И. Программа обучения активному владению иностранным языком студентов неязыковых специальностей и методические рекомендации М.: НВИ — ТЕЗАУРУС, 1998. — 62 с.
- Озерова М.В. Содержание профессионально направленного обучения иностранному языку в неязыковом вузе //Профессиональная коммуникация как цель обучения иностранному языку в неязыковом вузе: Сб. Науч. Трудов, МГЛУ, Вып. 454, М., 2000. — с. 23−32.
- Петрова А.П. Педагогические основы формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции в неязыковом вузе. Канд. .дис. пед. наук, Якутск, 1999. 179 с.
- Полянина Е. В., Аргишева И. Г. Телефонные переговоры на немецком языке. Иностранный для бизнеса. М.: Эксмо, 2009. — 256 с.
- Сазонова Е. М. Деловая корреспонденция. Пособие по немецкому языку. -М.: Высш. шк., 2003. 125 с.
- Сущинский И. И. Деловая корреспонденция. Иностранный для бизнеса. М.: Эксмо, 2007. — 320 с.
- Сущинский И. И. Немецкий язык для экономистов. М.: Эксмо, 2006.-432 с.
- Цатурова И.А. Многоуровневая личностно-ориентированная система языкового образования в высшей технической школе: Диссертация в виде научного доклада на соискание ученой степени доктора педагогических наук. — Таганрог, 1995. — 50 с.
- Arntz R. Textlinguistik und Fachsprache. Akten des Internationalen ubersetzungswissenschaftlichen AILA-Symposions. — Hildesheim, Zurich, New York, 1988.-497 S.
- Bargiella-Chiappini F. Writing Business: genres, media and discourses. Longman: Harlow, 1999. 338 p.
- Baur R. S., Backer I., Wolz K. Zur Ausbildung einer fachsprachlichen Handlungsfahigkeit bei Schulerinnen und Schulern mit der Herkunftssprache Russisch // Zeitschrift fur Fremdsprachenforschung 2, 1993.-S. 4−38.
- Baumann K.-D. Der Versuch einer integrativen Betrachtung des linguistischen Phanomens «Fachtext» // Deutsch als Fremdsprache 2.-Leipzig, 1986.-S. 96−102.
- Baumann K.-D. Ein Versuch" der ganzheitlichen Betrachtung von Fachtexten // Hoffmann, Lothar: Fachsprachen Instrument und Objekt. Leipzig 1987.-S. 10−22.
- Baumann K.-D. Fachsprachen und Fachsprachendidaktik // Bausch K.-R., Christ -H., Krumm H.-J. Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3., uberarbeitete und erweiterte Auflage. Tubingen: Francke, 2003. — S. 332−338.
- Baumann K.-D. Fachtextsorten und Kognition Erweiterungsangebote an die Fachsprachenforschung // Kalverkamper H., Baumann K.-D. Fachliche Textsorten: Komponenten — Relationen — Strategien^ -Tubingen: Narr, 1996. — S. 355−388.
- Baumann K.-D. Die Entwicklung eines integrativen Fachsprachenunterrichts eine aktuelle Herausforderung der
- Angewandten Linguistik // Baumann K-D, Kalverkamper H., Steinberg-Rahal K. Sprachen im Beruf. Stand-Probleme-Perspektiven. Tubingen: Narr, 2000. — S. 149−173.
- Baumann K.-D. Integrative Fachtextlinguistik. Tubingen: Narr, 1992. -266 S.
- Baumann K.-D., Kalverkamper H. Kontrastive Fachsprachen-Forschung. Tubingen: Narr, 1992. — 291 S.
- Baumann K.-D., Kalverkamper H., Steinberg-Rahal K. Sprachen im Beruf. Stand-Probleme-Perspektiven. Tubingen: Narr, 2000. — 325 S.
- Baumann K.-D., Kalverkamper H. Curriculum vitae cursus scientiae -progressus linguisticae. Fachtextsorten als Thema: Zur Einfuhrung Zugleich eine Wurdigung des wissenschaftlichen Werkes von Lothar
- Hoffmann (Leipzig) anla? lich seines 65. Geburtstages am 23. Oktober1993 // Fachliche Textsorten. Komponenten Relationen — Strategien Tubingen: Narr, 1996.-S. 13−34.
- Beier R. Zur Syntax in Fachtexten // Mentrup W. Fachsprachen und, Gemeinsprache. Dusseldorf, 1978. — S. 276−301.
- Beier R. Englische Fachsprache. Stuttgart: Kohlhammer, 1980. — 122 S. ,
- Beier R., Mohn, D. Fachtexte in fachsprachlichen Lehr- und Lernmaterialien fur den fremdsprachlichen Unterricht Uberlegungen zu einer Beschreibung und Bewertung // Fachsprache 6. 3−4, 1984, S. 89 115.
- Benes E. Zur- Typologie der Stilgattungen der wissenschaftlichen Prosa // Deutsch als Fremdsprache 6/3, 1969. S. 225−233.
- Benes E., Vachek J. Stilistik und Soziolinguistik. Beitrager der Prager
- Schule zur strukturellen Sprachbetrachtung und Spracherziehung. -Berlin: List, 1971.-133 S.
- Bolten J. Fremdsprache Wirtschaftsdeutsch: Bestandsaufnahme und Perspektiven // Muller B.-D. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. -Munchen: Iudicium, 1991. S. 71−91.
- Bolten J., Fachsprache' oder, Sprachbereich'? Empirisch-pragmatische Grundlagen zur Beschreibung der deutschen Wirtschafts-, Medizin- und Rechtssprache" // Bungarten, Th. Beitrage zur Fachsprachenforschung. 1. Band. Tostedt: Attikon, 1992. — S. 57−72.
- Bolten J. Grenzziehungen als interaktionaler Proze? // Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 19. Munchen: Iudicium, 1993. — S. 255−276.
- Bolten J. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation // Tsvasman L.R. Das gro? e Lexikon Medien und Kommunikation. — Wurzburg: Ergon, 2006. — S. 167−170.
- Bolten J. Marktchance Wirtschaftsdeutsch. Mitteltufe 1. Munchen: Klett, 1997.-152 S.
- Bolten J. Marktchance Wirtschaftsdeutsch: Mittelstufe 2. Munchen, Klett, 1993.-159 S.
- Bohme G. Zur Vermittlung von Deutsch als Wirtschaftssprache -dargestellt am Beispiel* von-Textsorten der Geschaftssprache // Bungarten Th. Wirtschaftshandeln. Kommunikation in Managment, Marketing und Ausbildung. Tostedt: Attikon, 1999. — S. 235−248.
- Borgulya A. Explizitat in Fachtexten der Wirtschaft // Weber, S. Fachkommunikation in deutscher Sprache. Ergebnisse, Probleme und Methoden der. Fachsprachenforschung. Leipzig: Enzyklopadie, 1989. -S. 112−129.
- Borgulya A. Zu- einigen wichtigen Merkmalen der deutschsprachigen Texte der Dokumentation in der Wirtschaft // Bungarten Th. Sprache und Information in Wirtschaft und Gesellschaft. Tostedt: Attricon, 1988. — S.-166 420−430.
- Borgulya A. Zur Didaktik der mundlichen Wirtschaftskommunikation // Muller B.-D. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. — Munchen: Iudicium, 1991. S. 203−210.
- Braun C. Interkulturelle Barrieren in der Fach- und Berufssprache der Tourismusbranche // Muller B.-D. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. Munchen: Iudicium, 1991. — S. 193 — 202.
- Braunert J. Vom Verhaltnis allgemeinsprachlicher und fachsprachlicher Kompetenz Lernverhalten und Lernerfolg in einem Kurs fur Fachsprache Wirtschaftsdeutsch // Fachsprache ¾, 1993. — S. 139−147.
- Brons-Albert R. Kurse fur Wirtschaftsdeutsch an der Freien Universitat Amsterdam // Materialien Deutsch als Fremdsprache 33, 1993. S. 47−49.
- Brunner, G. Mundliche Kommunikation in Fach und Beruf // Bungarten Th. Fachsprachentheorie, Bd. 1. Tostedt: Attikon, 1993. — S. 730−771.
- Buhlmann R. Fachsprachliche Lehrmittelsysteme // Hoffmann L., Kalverkamper H., Wiegand H.E. Fachsprachen, Handbucher zur Sprach-und Kommunikationswissenschaft, Bd. 14,1. Berlin: Gruyter, 1998. -S. 982−988.
- Buhlmann R., Fearns A. Handbuch des Fachsprachenunterrichts: unter besonderer Berucksichtigung naturwissenschaftlich-technischer Fachsprachen. Tubingen: Narr, 2000. — 468 S.
- Buhlmann R: Fachsprache Wirtschaft Gibt es die? // Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. — Munchen: Iudicium, 1989. — S. 82−108.
- Buhlmann R., Fearns A., Leimbacher E. Wirtschaftsdeutsch von A bis Z: Lehr- und Arbeitsbuch. Langenscheidt, 2008. — 192 S.
- Bungarten Th. Wirtschaftshandeln. Kommunikation in Management, Marketing und Ausbildung. Tostedt: Attikon, 1999: — 329 S.
- Buhrig, K. Innerbetriebliche Wirtschaftskommunikation in der Fremdsprache Deutsch Erfahrungen mit dem Einsatz von Transkriptionen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache // Zielsprache
- Deutsch 28 (4), 1997. S. 180−190.
- Christ H., Schwarze A. Fremdsprachenunterricht in der Wirtschaft. Bestandsaufnahme und Perspektiven. — Tubingen: Narr, 1985. — 136 S.
- Desinger B., Frischkopf H.-W., Scheck U., Seliger H. Basiswissen Wirtschaftsdeutsch. Stoffgebiete und Wortschatz. Munchen: Iudicium, 1999.-278 S.
- Eismann, V. Erfolgreich am Telefon und bei Gesprachen im Buro. -Cornelsen- Goethe-Institut- Fraus, 2006. 128 S.
- Ellis M., Johnson C. Teaching business English. Oxford University Press, 2000'- 237 p.
- Kommunikationswissenschaft, Bd. 14, 1. Berlin: de Gruyter, 1998. — S. 961−965.
- Firges J. Die Credif-Methodik-Versuch einer kritischen Bestandsaufnahme // Die neueren Sprachen, 74,1975. S. 224−237.
- Fix U. Texte und Textsorten sprachliche, kommunikative und kulturelle Phanomene. — Berlin: Frank & Timme, 2008. — 508 S.
- Fleischer W., Barz I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. -Tubingen: Niemeyer. 1995. 382 S.
- Fluck H.-R. Didaktik der Fachsprachen. Tubingen: Narr, 1992, 298 S.-16 888. Fluck H.-R. Fachsprachen. Munchen: Francke, 1976. — 233 S.
- Fluck H-R. Fachsprachen. Einfuhrung und Bibliographie. Tubingen: Basel, 1996.-361 S.
- Fluck H-R. Fachsprachen und Fachkommunikation. — Heidelberg: J. Groos, 1998.-50 S.
- Frey K. Die Projektmethode. Der Weg zum bildenden Tun. -Weinheim/Basel: Beltz, 1982. 344 S.
- Frenser U. Wirtschaftsdeutsch: ein Verhandlungsgesprach // Muller B.-D. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. — Munchen: Iudicium, 1991. — S. 235−243.
- Frenser U. Landeskunde in Wirtschaftsdeutschlehrwerken // Info Daf 18/2, 1991.-S. 125−135.
- Funk H. Berufsbezogener Deutschunterricht. Grundlagen — Lernziele — Aufgaben". Fremdsprache Deutsch, Sondernummer '92,1993. S. 4−15.
- Gavioli L. Exploring- corpora for ESP learning. John Benjamins Publishing Company, 2005 — 176 p.
- Glaser R. Standortbestimmung einer Fachtextlinguistik // Glaser R. Fachsprachliche Textlinguistik. Berlin: Akademie der Wissenschaften der, DDR, 1985.-S. 2−19.
- Gopferich S. Textsorten in Naturwissenschaften und Technik. Pragmatische Typologie Kontrastierung — Translation. Forum fur
- Fachsprachen-Forschung 27. Tubingen: Narr, 1995. — 521 S.
- Grie?haber, W. Fachsprachvermittlungspraxis. DaF-Wirtschaftsdeutsch Lehrmaterialien und ihre Anwendung im Unterricht // Buhrig, K., Matras, Y. Sprachtheorie und sprachliches Handeln. Tubingen: Stauffenburg, 1999.-S. 1−21.
- Grie?haber, W. Zum Begriff Wirtschaftssprache. Uberlegungen und Vorschlage zur Analyse der Fachsprache der Wirtschaft // Beckmann, S., Konig, P.-P., Wolf, G. Sprachspiel und Bedeutung. Tubingen: Niemeyer, 2000.-S. 403−413.
- Gulich E., Raible W. Textsorten-Probleme // Linguistische Probleme der Textanalyse. Sprache der Gegenwart 35. Dusseldorf: Cornelsen, 1975. — S. 144−197.
- Gulich E., Raible W. Linguistische Textmodelle. Grundlagen und Moglichkeiten. Munchen: Fink, 1977. — 353'S.
- Von Hahn W. Fachkommunikation. Geschichte Linguistische Konzepte -Betriebliche Beispiele. — Berlin, de Gruyter, 1983. — 184s.
- Hardes H.-D., Uhly A. Grundzuge der Volkswirtschaftslehre. Munchen- Wien: Oldenbourg, 2007. — 578 S.
- Hartmann D., O’Mahony N. Wirtschaftsdeutsch: Dimensionen. -Munchen: Iudicium, 2002. 163 S.
- Herrmann K. Wirtschaftstexte im Unterricht. Munchen: Goethe-Institut, 1990.-205 S.
- Heuberger K. Wirtschaftsdeutsch und seine Vermittlung: Eine Bestandsau&ahme. Tostedt: Attikon, 1997. — 122 S.
- Hoffmann L. Kommunikationsmittel Fachsprache. Eine Einfuhrung. -Tubingen: Narr, 1985. 307 S.
- Hoffmann L. Vom Fachwort zum Fachtext. Beitrage zur Angewandten Linguistik. Tubingen: Narr, 1988. — 265 S.
- Hoffmann L. Empfehlung Standard — Norm. Beitrage zur Rationalisierung in der Fachkommunikation. — Tubingen: Narr, 1990.-170 149 S.
- Hoffmann L. Fachwissen und Fachkommunikation. Zur Dialektik von Systematik und Linearitat in den Fachsprachen // Buntgarten Th. Fachsprachentheorie. Konzeption und theoretische Richtungen. Tostedt: Attikon, 1993. — S. 595−614.
- Horst S. Wortbildung in der deutschen Wirtschaftskommunikation: linguistische Modelle und fremdsprachendidaktische Perspektiven. -Leipzig: H. Popp, 1998. 225 S.
- Howard R., Gillian B. Teacher Education for Languages for Specific Purposes. Multilingual Matters, 1997. — 233 p.
- Hundt M. Modellbildung in der Wirtschaftssprache: Zur Geschichte der Institutionen- und Theoriefachsprachen der Wirtschaft. Tubingen:1. Niemeyer, 1995.-316 S. j>
- Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: A learning-centred approach. Cambridge: CUP, 1987. 183 p.119.1ckler T. Die Disziplinierung der Sprache. Fachsprachen* in unserer Zeit. -Tubingen: Narr, 1997. 438 S.
- Tschreyt H. Studien zum Verhaltnis von Sprache und Technik. -Dusseldorf: Schwann, 1965.-304 S.
- Jahr S. Sprachhandlungstypen-in Fachtexten und deren Vermittlung im DaF-Unterricht // Chlosta Ch., Leder G., Krischer B. Auf neuen Wegen. Deutsch als Fremdsprache in Forschung und Praxis. 1. Aufl. Gottingen: Universitatsverlag, 2008. — S. 237−247.
- Johns Ann M-, Dudley-Evans, T. English for Specific Purposes:1.ternational in Scope, Specific in Purpose // TESOL Quarterly 25:2, 1991.-P. 297−314.
- Kaiser F.-J. Die Fallstudie: Theorie und Praxis der Fallstudiendidaktik. 6. Bad Heilbrunn: Klinkhardt, 1983. — 219 S.
- Kaiser F.-J., Steuer E. Rollenspiel: Mitarbeiterbeteiligung. Koln: Bachem, 1982.-184 S.
- Kalverkamper H. Orientierung der Textlinguistik. — Tubingen: Niemeyer, 1981.-262 S.
- Kalverkamper H. Gattungen, Textsorten, Fachsprachen. Textgrammatische Uberlegung zur Klassifikation // Hess-Luttich, E.B.W. Textproduktion und Textrezeption. Tubingen: Narr, 1983a. — S 91−103.
- Kalverkamper H. Textuelle Fachsprachen-Linguistik als Aufgabe // Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik, 13, 1983b. S. 124 166.
- Kalverkamper H. Allgemeine Aspekte von Fachkommunikation, // Hoffmann L., Kalverkamper H., Wiegand H.E. Fachsprachen, Handbucher zur Sprach und Kommunikationswissenschaft, Bd. 14,1. -Berlin: de Gruyter, 1998a. S. 1−24.
- Kalverkamper H. Rahmenbedingungen fur die Fachkommunkation // Hoffmann L., Kalverkamper H., Wiegand H.E. Fachsprachen, Handbucher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Bd. 14-l. -Berlin: de Gruyter, 1998b. S. 24−47.
- Kalverkamper H. Im Zentrum der Interessen: Fachkommunikation als Leitgro? e // Hermes. Tidsskrift for sprogforskning, 16. Arhus, 1996. -S. 117−176.
- Kaufmann S., Rohrmann L., Szablewski-Cavus P. Orientierung im Beruf. -Langenscheidt, 2008. 80 S.
- Kalverkamper H., Baumann, K.-D. Fachliche Textsorten. Komponenten -Relationen Strategien (FFF 25). — Tubingen: Narr, 1996. — 828 S.
- Klein E. Wenn Lehrer und Lerner ihre Rollen tauschen: motivationsfordernde Aspekte der Interaktion im fachbezogenen Fremdsprachenunterricht // Gnutzmann C. Fachbezogener Fremdsprachenunterricht. Tubingen: Narr, 1988. — S. 189 — 204.
- Klott K. Planspiele und Fallstudien fur Wirtschaftsdeutsch // Materialien Deutsch als Fremdsprache 44, 1997. S. 267−252.
- Kohlmeier U., Koslowski F. Wirtschafts-Worterbuch der Praxis: Deutsch/englisch englisch/deutsch. Uni-Taschenbucher M, 2003. — 640 S.
- Krekeler, C. Wirtschaftsrecht im DaF-Fachsprachenunterricht. Zu einem neuen Lehrbuch // Deutsch als Fremdsprache 40 (2), 2003. S. 114−116.
- Krumm, H.-J. Der kommunikativ-interkulturelle Ansatz // ODaF-Mitteilungen 11.1,1995. S. 8−14.
- Kuhn P. Juristische Fachtexte // Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin, New York: de Gruyter, 2001. — S. 582−594.
- Kuhn P. Auswahlkriterien fur Fach- und Sachtexte im Deutschunterricht // Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin, New York: de Gruyter, 2001. — S 1262−1272.
- Leiser J. Handbuch des deutschsprachigen Fachunterrichts (DFU). -Bonn: Varus, 1994. 335 S.
- Lenz F. Organisationsprinzipien in mundlicher Fachkommunikation. Zur Gesprachsorganisation von 'Technical Meetings'. Frankfurt am Main: Lang, 1989.-267 S.
- Levy-Hillerich D. Kommunikation in der Wirtschaft. Coraelsen- Goethe-Institut- Fraus, 2009. — 190 S.-173 144. Levy-Hillerich D, Krajewska-Markiewicz R., Rauen M.
- Rahmencurriculum fur den Studienbegleitenden Deutschunterricht an den Universitaten und Hochschulen in Polen, in der Slowakei und in Tschechien. — Krakau: Goethe-Institut, 2006. 109 S.
- Littmann G. Zur Syntax der Fachsprachen und anderer Sprachvarianten // Fachsprache 1/1,2, 1979. S. 50−68.
- Littmann G. Fachsprachliche Syntax. Hamburg: Helmut Buske, 1981. — 385 S.
- Monteiro Maria Jose P. Fachsprachen und Deutsch fur besondere Zwecke in Brasilien // Hess, H.-W. Didaktische Reflexionen. «Berliner/Didaktik'.' und Deutsch als Fremdsprache heute. Tubingen:: Stauffenburg, 2004- -S- 181−192.
- Mohn Dr, Pelka,. R. Fachsprachen. Eine Einfuhrung (Germanistische Arbeitshefte 30): Tubingen: Niemeyer, 1984- - 171 S.
- Munsberg K. Mundliche Fachkommunikation. Das Beispiel Chemie. -Tubingen: Narr, 1994. 357 S.
- Munsberg K. Fachsprachen // Henrici G., Riemer C. Einfuhrung in die Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen. Band 2. Baltmannsweiler: Schneider, 1994. — S 506−522.
- Gottingen: Gottingen, 2008. S. 209−220.
- Naumann B. Einfuhrung in die Wortbildungslehre des Deutschen. — Tubingen: Niemeyer, 2000. 90 S.
- Nispel A., Szablewski-Cavus P. Lernen, Verstandigen, Handeln. Berufsbezogenes Deutsch. (DIE Praxishilfen. Berufliche Weiterbildung mit Erwachsenen auslandischer Herkunft). Frankfurt/Main, 1996. — 70 S.
- Noe A., Noe G. Fachsprachenunterricht und betriebliche Praxis: Franzosisch in High-Tech-Betrieben. Frankfurt/M., Berlin, Bern, New York, Paris, Wien, 1995. — 197 S.
- Oldenburg H. Angewandte Fachtextlinguistik. 'Conclusions' und Zusammenfassung. Tubingen: Narr, 1992. — 257 S.158.0hnacker K. Die Syntax, der Fachsprache Wirtschaft im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt am Main: Lang, 1992. -244 S:
- Pelka R. Werkstuckbenennungen in der Metallverarbeitung: Beobachtungen zum Wortschatz und zur Wortbildung der technischen Sprache im Bereich der metallverarbeitenden Fertigungstechnik. -Goppingen: Kummerle, 1971. — 264 S:
- Piirainen I. T. Die Sprache der Wirtschaftspresse // Muttersprache 92, 1982.-S. 27−37.
- Piirainen I. T., Airismaki, J. Sprache der Wirtschaftspresse. Untersuchungen der Sprachgebrauch des «Handelsblattes». Bochum: Brockmeyer, 1987.-263 S.
- Pogner K.-H. Schreiben im Beruf als Handeln im Fach. — Tubingen: Narr, 1999.-344 S.
- Ramers K. H. Einfuhrung in die Syntax. Munchen: Fink, 2000. — 147 S.
- Rittenbruch K. Makrookonomie. Munchen- Wien: Oldenbourg, 2000. -382 S.
- Roelcke T. Fachsprachen. Berlin: Erich Schmidt, 1999. — 250 S.
- Rosler D. Uberlegungen zur Rolle von Lehrwerken im Unterricht 'Fachsprache Wirtschaft' // Muller B.-D. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. Munchen: Iudicium, 1991. — S. 463−471.
- Schaarschuh F-J. Wirtschaftsdeutsch = Deutsche Fachsprache der Wirtschaft? // Deutscha als Fremdsprache 28. 3, 1991. S. 140−145.
- Schaeder B. Fachsprachen und Fachkommunikation in Forschung, Lehre und beruflicher Praxis. Essen: Die Blaue Eule, 1994. — 218 S.
- Schmidt W. Charakter und gesellschaftliche Bedeutung der Fachsprachen // Sprachpflege 18, 1969. S. 10−21.
- Schreiber M. Sprechakte in Bedienungsanleitungen aussprachvergleichender Sicht // Lebende Sprachen 49, 2004. — S. 52−55.
- Schroder H. Aspekte einer Didaktik/Methodik des fachbezogenen Fremdsprachenunterrichts (Deutsch als Fremdsprache). Frankfurt am Main: Lang, 1988.-210 S.
- Schroder H. Aspekte sozialwissenschaftlicher Fachtexte. Ein Beitrag zur Fachtextlinguistik. Hamburg: Buske, 1987.-343 S.
- Schroder H. Fachtextpragmatik. — Tubingen: Narr, 1993. 430 S.
- Schroder H. Interkulturelle Fachkommunikationsforschung. Aspekte kulturkontrastiver Untersuchungen schriftlicher Wirtschaftskommunikation // Bungarten Th. Fachsprachentheorie, Bd. 1. Tostedt: Attikon, 1993. — S. 517−550.
- Schwarz R., Gebicke K. Worterbuch Wirtschaft fur Studium und Praxis: Deutsch Russisch / Russisch — Deutsch: Uni-Taschenbucher M, 2004. -339 S.
- Searle John R. Sprechakte. Ein sprachphilosophischer Essay. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1976. — 305 S.
- Seiffert C. Schreiben in Alltag und Beruf: Intensivtrainer A2/B1. -Langenscheidt, 2009. 80 S.
- Serena A. Silvia. II tedesco giuridico agli studenti di economia: resoconto di una breve esperienza didattica // Schena L., Snel T., Rita D. Traduttori e giuristi a confronto, vol. II, Bologna CLUEB, 2002. S. 133−166.
- Spillner B. Textsorten im Sprachvergleich. Ansatze zu einer kontrastiven Textologie // Kulwein, W., Thome G., Wilss W. Kontrastive Linguistik und Ubersetzungswissenschaft. Munchen, 1981. — S. 239−250.
- Spillner B. Fachkommunikation. Kongre? beitrage zur 24. Jahrestagung der Gesellschaft fur Angewandte Linguistik, GAL. Frankfurt am Main: Lang, 1994.-275 S.
- Spillner B. Interlinguale Stilkontraste in Fachsprachen // Spillner B. Stil in .• Fachsprachen. Frankfurt am Main: Lang, 1996. — S. 105−137.
- Steinmuller U. Deutsch als Fremdsprache: Didaktische Uberlegungenzum Fachsprachenunterricht//Zielsprache Deutsch 2, 1990.-S. 16−24.
- Vogler D. Denkstile in der naturwissenschaftlich-technischen Fachkommunikation. Hamburg: Kovac, 2006. — 193 S.
- Weber S. Fachkommunikation in deutscher Sprache. Ergebnisse, Probleme und Methoden der Fachsprachenforschung. Leipzig: Enzyklopadie, 1989.- 266 S.
- Weinrich H. Sprache in Texten. Stuttgart: Klett, 1976. — 356 S.
- Weermann W. Hortexte Wirtschaftsdeutsch. Munchen: Klett, 1993. -117 S.
- Wiesmann Bl Mundliche Kommunikation^ im Studium: Diskursanalysen von Lehrveranstaltungen und Konzeptualisierung der Sprachqualifizierungauslandischer Studienbewerber. Munchen: Iudicium, 1999.-261 S.
- Wohe G Einfuhrung in die Allgemeine Betriebswirtschaftslehre. — Munchen: Vahlen, 2002. 1260 S.
- Wuster E. Internationale Sprachnormung in der Technik, besonders in der Elektrotechnik. Bonn: Bouvier, 1970. — 507 S.
- Zhao J. Wirtschaftsdeutsch als Fremdsprache. Ein didaktisches Modell. -Tubingen: Narr, 2002. 266 S.
- Ziebell B., Butler E. Sozialformen // Kuhn B. Methodik des Fortgeschrittenenunterrichts. Munchen, Goethe Institut, 1998. — S. 9 -21 201. www.wirtschaftsdeutsch.de