Арабографическая литературная традиция Западной Африки
Диссертация
Возвращаясь к истории создания данной работы, стоит добавить, что до 1988 г. сведения автора о западноафриканской арабографической традиции, в основном, ограничивались тем, что можно было найти в библиотеках Ленинграда и Москвы, либо почерпнуть из рассказов африканских студентов, обучавшихся в вузах Советского Союза. В первом случае, информация часто оказывалась неполной или устаревшей. Во втором… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. Арабское письмо до и после латинизации
- Глава 2. Региональные арабографические традиции (краткий очерк)
- Глава 3. Арабское письмо и литературные традиции Западной Африки
- Глава 4. Рукописи на языке хауса: обзор собраний
Список литературы
- Абу-ль-Фарадж аль-Исфахани. Книга песен. Пер. с араб. М.: Наука, 1980.671 с.
- Акимушкин О. Ф. Описание персидских и таджикских рукописей Института востоковедения РАН. Вып. 10. Поэтические сборники, альбомы. М.: Наука, 1993. 300 с.
- Антонович А. К. Белорусские тексты, писанные арабским письмом, и их графико-орфографическая система. Вильнюс: Вильнюсский госуд. ун-т, каф. рус. языка, 1968. 418 с.
- Арабские рукописи ИВ АН СССР. Краткий каталог. М.: Наука, 1986. Ч. 1−2.
- Арсеньев В. Р. Бамбара: люди в переходной экономике. Очерк традиционной организации хозяйственной деятельности. СПб.: МАЭ РАН, 1997. 260 с.
- Мирза Бадис-Диван. Маджмас ал-аркам («Собрание цифр»). М.: Наука, 1981. 128, 197 с.
- Ю.Баевский С. И. Ранняя персидская лексикография. (Х1-ХУ вв.). М., 1989.168 с.
- Барабанов А. М. Пояснительные значки в арабских рукописях и документах Северного Кавказа//Советское востоковедение. 1945. Т. 3. С. 183−214.
- Беляев В. И. Арабские рукописи в собрании ИВ АН СССР//Уч. записки Ин-та востоковедения АН СССР. 1953. Т. 6. С. 54−103.
- Бертельс Е. Э. Из истории попыток реформы арабского алфавита//Культура и письменность Востока. 1928. Кн. 3. С. 10−17- там же. 1929. Кн. 4. С. 7−16.
- Бессмертная О. Ю. Письмо С.Зунгура к А. Кано: аджами, латиница и культурная ориентация//Язык в Африке: лингвистические проблемы в современной африканистике. М.: Наука, 1988. Вып. 2. С. 42−47.
- Боголюбов М. Н. О некоторых особенностях арабо-хорезмийской письменности//Народы Азии и Африки. 1961. № 4. С. 182−187.
- Брагинский В. И. Эволюция малайского классического стиха. М.: Наука, 1975. 207 с.
- Бузург ибн Шахрияр. Чудеса Индии. Пер. с араб. М.: Изд. вост. лит., 1959.133 с.
- Вавилов В. Н. Проза Нигерии. М.: Наука, 1973. 160 с.
- Вейлэ К. От бирки до азбуки. Пер. с нем. М.-Пг.: Госиздат, 1923. 152с.
- Воевуцкий И. Н. Особенности изданий мусульманско-испанских текстов//Россия и арабский мир. Научные и культурные связи. 1999. Вып. 4. С. 6163.
- Воронина В.Л. Архитектура народов Западной Африки//Искусство Африки. М&bdquo- 1967. С. 28−53.
- Выдрин В. Ф. О старомандингском письме (мандинка, бамана, сусу)//ТИЭ, нов. серия. 1991. Т. CXVI. АЭС: Africana XV. С. 169−219.
- Гельб И. Е. Опыт изучения письма (Основы грамматологии). Пер. с англ. М.: Радуга, 1982. 366 с.
- Гузев В. Г. Староосманский язык. М.: Наука, 1979. 95 с.
- Демидчик В. П. Суданская поэзия XX в. (Очерк). Душанбе: Дониш, 1972.210 с.
- Денисова Т. А. Об изданиях исторических произведений Джохора/УВосточное историческое источниковедение и специальные исторические дисциплины. 1997. Вып. 5. С. 70−77.
- Дирингер Д. Алфавит. Пер. с англ. М.: Изд. иностр. лит., 1963. 656 с.
- Дмитриев Г. JI. Распространение индийских изданий в Средней Азии в конце XIX начале XX веков//Книга. Исследования и материалы. 1962. Т. 6. С. 239−254.
- Добиаш-Рождественская О. А. История письма в средние века. М.: Книга, 1987.319 с.
- Добронравии Н. А. Арабографическая письменная традиция Западной Африки. СПб.: Центр африканских исследований С.-Петербургского университета, 1999. 178 с.
- Добронравин Н. А. Арабские письменности Африки: историческая и лингвистическая классификация//Африка в меняющемся мире. Вып. 2. М.: Ин-т Африки РАН, 1997. С. 349−353.
- Добронравии Н. А. Диалекты хауса и новая классификация памятников письменности хауса (аджами)//Африка: общества, культуры, языки (проблемы теории и методологии). М.: Ин-т Африки РАН, 1996. С. 197−199.
- Добронравии Н. А. Диграфия и борьба с ней у хауса//Чужая вещь в культуре. СПб., 1995. С. 82−83.
- Добронравии Н. А. Западноафриканские рукописи в Санкт-Петербурге. I. Рукопись, А 1528 из собрания Института востоковедения РАН//Бюллетень Центра африканских исследований СП6ГУ.1997. № 2. СПб., 1997. С.8−9.
- Добронравии Н. А. Об инвентаре глагольных форм в старохаусанском языке//АН СССР. Институт востоковедения. Тезисы конференции аспирантов и молодых научных сотрудников. Т. 2. М.: Наука, 1987. С. 54−55.
- Добронравии Н. А. Роль женщин в развитии западноафриканской письменной традиции//Жещины в культуре Востока: политика, искусство, публицистика. СПб.: С.-Петербургский госуд. ун-т, 1997. С. 3−4.
- Добронравии Н. А. Хауса, фула, мандинка и пиджин в вест-индской арабографической рукописи 1817 г.//Африка: общества, культуры, языки. М.: Ин-т Африки РАН, 1999. С. 155−157.
- Добронравии Н. А. Хауса-арабский словарь «Исана ал-мутасаллим»//Проблемы изучения языков Африки. М.: Ин-т языкознания РАН, 1995. С. 40−44.
- Железный век Африки. Пер. с англ. М.: Наука, 1982. 192 с.
- Жирков Л. Вопрос о латинском алфавите для персидского языка//Культура и письменность Востока. 1928. Кн. 1. С. 81−90.
- Иванов Н. А. «Китаб аль-Ибар» Ибн-Халдуна как источник по истории стран Северной Африки в XIV в.//Арабский сборник. М.: Изд. вост. лит., 1959. С. 345.
- Изучение Африки в России. М.: Наука, 1977. 188 с.
- Ислам. Энциклопедический словарь. М.: Наука, 1991. 315 с.
- Ислам в Западной Африке. М.: Наука, 1988. 268 с.
- Киселева Л. Н. Язык дари Афганистана. М.: Наука, 1985. 126 с.
- Книга тысячи и одной ночи. Пер. с араб. М.: Гослитиздат, 1959. Т. 1−8.
- Книговедение. М.: Советская энциклопедия 1981. 664 с.
- Коваль А. И., Зубко Г. В. Язык фула. М.: Наука, 1986. 141 с.
- Кононов А. Н. Реформа алфавита в Турции (К истории вопроса)//История и филология стран Востока. Л.: Изд. Ленинградского ун-та, 1959. С. 158−169.
- Кононов А. Н., Нигматов X. Г. Махмуд Кашгарский о тюркских языках//История лингвистических учений. Средневековый Восток. Л.: Наука, 1981. С. 130−142.
- Криминалистическое исследование рукописей, выполненных на некоторых языках народов СССР. М.: Юрид. лит., 1973. 280 с.
- Куббель Л. Е. Традиционная потестарная и политическая культура в колониальном и современном развитии африканских государств//Этнографические исследования развития культуры. М., 1985. С. 123−139.
- Куделин А. Б. Классическая арабо-испанская поэзия. М.: Наука, 1973. 190с.
- Куделин А. Б. Средневековая арабская поэтика. М.: Наука, 1983. 261 с.
- Кузьменко Ю. К. Появление письменности в средневековой Европе//История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л.: Наука, 1985. С. 11−55.
- Кушев В. В. Афганская рукописная книга. М.: Наука, 1980. 192 с.
- Лев Африканский. Африка третья часть света. Пер. с ит. Л.: Наука, 1983.512 с.
- Левин И. Материалы к политике царизма в области письменности «инородцев'7/Культура и письменность Востока. 1930. Кн. 6. С. 3−19.
- Лихачев Д. С. Текстология Л.: Наука, 1983. 639 с.
- Люблинская А. Д. Латинская палеография. М.: Высшая школа, 1969. 192с.
- Марр Ю. Н., Мегрелидзе И. В. Пособие для авторов и наборщиков восточных шрифтов. М.: Изд. вост. лит., 1963. 32 с.
- Мисюгин В. М. Замечания к старосуахилийской письменности//ТИЭ, нов. серия. 1971. .Т. XCVI. АЭС: Africana VIII. С. 100−115.
- Михалон Литвин. О нравах татар, литовцев и москвитян. Пер. с лат. М.: Изд. МГУ, 1994. 151 с.
- Никифорова Л. А. Создание письменности для основных языков Сенегала (волоф и др.)//Народы Азии и Африки. 1973. № 3. С. 242−244.
- Опыт совершенствования алфавитов и орфографий языков народов СССР. М.: Наука, 1982. 226 с.
- Отражение межэтнических процессов в устной прозе. М.: Наука, 1979.173 с.
- Позднеев А. В. Рукописные песенники XVII—XVIII вв.. М.: Наука, 1996.448 с.
- Порхомовский В. Я. Язык хауса (К построению функциональной парадигмы)//Функциональная стратификация языка. М.: Наука, 1985. С. 130−139.
- Радлов В. В. Из Сибири. Пер. с нем. М.: Наука, 1989. 749 с.
- Рукописная книга в культуре народов Востока. М.: Наука, 1987. Т. 1−2.
- Саидбаев Т. С. Ислам и общество. М.: Наука, 1978. 253 с.
- Сапан М. Печать курдской диаспоры: история и современное состояние. СПб.: Изд. С.-Петербургского университета, 1998. 140 с.
- ЮЗ.Свяжынсю У. М. «Пстарычныя затею» Ф. Еулашоускага. Mihck: Навука IT3XHIKa, 1990. 123 с.
- Сказание о Лионго Фумо. Сказки народов Африки. М.: Изд. вост. лит., 1962. 395 с.
- Сказки, притчи, легенды хауса. Пер. с хауса В. В. Лаптухина. М.: Наука, 1964. 104 с.
- Сказки хауса. Пер. и комм. И. Н. Быковой и М. А. Смирновой//ТИЭ, нов. серия. 1963. Т. LXXVII. АЭС: Africana V. С.259−298.
- Скоробогатов В. С. Алжирская народная поэзия (на мальхуне). М.: Наука, 1987. 190 с.
- Стеблин-Каменский И. М. Кому молился и что пил Афанасий Никитин в Индии//Переднеазиатский сборник. Вып. 4. М., 1986. С. 160−168.
- Суданские хроники. Пер. с араб. М.: Наука, 1984. 499 с. Ш. Султанов А. Ф. Национальный язык и реформа письменности в странах
- Арабского Востока//Академику В. А. Гордлевскому к его семидесятипятилетию. Сб. статей. М.: Изд. АН СССР, 1953. С. 253−274.
- Тарвердова Е. А. Распространение ислама в Западной Африке (XI-XVI вв.). М., 1967. 87 с.
- Типы наддиалектных форм языка, М.: Наука, 1981. 309 с.
- Фридрих И. История письма. Пер. с нем. М.: Наука, 1979. 463 с.
- Фролов Д. В. Классический арабский стих. М.: Наука, 1991. 359 с.
- Халидов А. Б. Арабские рукописи и арабская рукописная традиция. М.: Наука, 1985. 304 с.
- Халидов А. Б. Ислам и арабский язык (некоторые аспекты проблемы)//Ислам. Религия, общество, государство. М.: Наука, 1984. С. 69−75.
- Хамраев М. К. Основы тюркского стихосложения. Алма-Ата: Изд-во АН Казахской ССР, 1963. 215 с.
- Шахиди М Завет фарсиязычных народов Айни//Дружба народов. 1988. № 8. С. 233−236.
- Щеглова О. П. Иранская литографированная книга. М.: Наука, 1979. 253с.
- Юст К. Реформа алфавита в Турции//Культура и письменность Востока. 1929. Кн. 4. С. 18−48.
- Галаданчи А. С. Харакат ал-луга ал-сарабиййа ва адабуха фи Ниджирийа мин санат 1804 ила санат 1966. ал-Кахира: Дар ал-Масариф, 1982. 338 с.
- Хусайн, С. М. Н. Урду аур тин Африки забанон (Савахили, Фулани, Хауса) ке муштарак алфаз. Исламабад: Муктадира-йи кауми забан, 1994. 61, 1. с.
- AbdulRadir D. Za? a??un waftoRi na da da na yanzu. Ikeja: Th. Nelson1. Nigeria), 1979. 191 p.
- Sheikh Abdullah b. Fodiyo. Kitabun-niyyati fil aimalil-dunyawiyyati waddiniyyati. Sokoto: Publication and Translation Department, History Bureau, б. r. 39 P
- Abu Bakr Y. Language and Education in the Southern Sudan//Directions in Sudanese Linguistics and Folklore. Khartoum: Khartoum University Press, 1975. P. 1318.
- Abubakre R. D., Reichmuth S. Arabic Writing between Global and Local Culture: Scholars and Poets in Yorubaland (Southwestern Nigeria)//RAL. 1997. Vol. 28, № 3. P. 183−209.
- Addis R. T. A Study on the Writing of Mandinka in Arabic Script. Bathurst, 1963. 18 p.
- Advances in Kanuri Scholarship. Koln: R. Koppe, 1997. x, 353 p.
- African Community Languages and their Use in Literacy and Education. A Regional Survey. Dakar: UNESCO, 1985. 94 p.
- Alphabete und Schriftzeichen des Morgen- und des Abendlandes. В.: Reichsdruckerei, 1924. 88 S.
- Arabic Literature of Africa. Vol.1. The Writings of Eastern Sudanic Africa to C.1900. Leiden N.Y. — Koln: E. J. Brill, 1994- Vol. 2. The Writings of Central Sudanic Africa. Leiden: E. J. Brill, 1995 (издание продолжается).
- Argungu D. M. Language Use and Literacy during the Sokoto Caliphate//Tarihi Journal. 1995. Vol. 1, № 1. P. 84−91.
- Arif A. S., Abu Hakima A. M. Descriptive Catalogue of Arabic Manuscripts in Nigeria: Jos Museum and Lugard Hall Library, Kaduna. L.: Luzac, 1965. 216 p.
- Arps B. Tembang in two traditions: Performance and interpretation of Javanese literature. L.: SOAS, 1992. xiii, 485 p.
- Bahnassi A. A Dictionary of Arabic Calligraphy Terms and Calligraphers. Beyrouth: Librairie du Liban, 1995. 166 p.
- Baldi S. The Robinson Papers//Africa (Roma). 1977. Vol.32, № 3. P. 435 439.
- Baldi S. Systematic Hausa Bibliography. Roma: Istituto Italo-Africano, 1977. xxx, 145 p. •
- Barry R. K. ALA-LC Romanization Tables. Transliteration Schemes for NonRoman Scripts. Washington: Cataloguing Distribution Service, Library of Congress, 1991. vi, 216 p.
- Basset A. La langue berbere. L. N.Y. — Toronto: Oxford University Press, 1952. iii, 72 p.
- Battestini S. P. K. Muslim Influences on West African Literature and Culture//JIMMA. 1986. Vol. 7, № 2. P. 476−502.
- Beg M. A. Arabic Loan-Words in Malay A Comparative Study. Kuala Lumpur: Universiti Kebangsaan Malaysia, 1979. xix, 149 p.
- Benton P. A. The Languages and Peoples of Bornu. L.: F. Cass, 1968. Vol. 12.
- Bivar A. D. H. The Arabic calligraphy of West Africa//African Language Review. 1968. Vol. 7. P. 3−15.
- Bivar A. D. H. Arabic Documents of Northern Nigeria//BSOAS. 1959. Vol. 12, № 2. P. 324−349.
- Bivar A. D. H. A Dated Qur’ari from Bornu//Nigeria magazine. 1960. № 65. P. 199−205.
- Bledsoe С. H., Robey К. M. Arabic Literacy and Secrecy among the Mende of Sierra Leone//Cross-Cultural Approaches to Literacy. Cambridge, 1993. P. 110−134.
- Bosworth С. E. A Catalogue of Accessions to the Arabic Manuscripts in the John Rylands University Library of Manchester//Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester. 1973−1974. Vol. 56. P. 34−73, 256−96.
- Boyd J. The Caliph’s Sister. Nana Asma’u. 1793−1865. Teacher, Poet and Islamic Leader. L.: F. Cass, 1995. xx, 164 p.
- Boyd J., Mack B. Collected Works of Nana Asma’u (1793−1865), Daughter of Usman Wan Fodiyo. East Lansing: Michigan State University Press, 1997. xxx, 753 p.
- Brenner L., Last M. The Role of Language in West African Islam//Africa. 1985. Vol. 55. № 4. P. 432−436.
- Burguiere P., Mantran R. Quelques vers grecs du ХШе siecle en caracteres arabes//Byzantium. 1952. T. 22. P. 63−80.
- Camara S. A’jami Literature in Senegal: The Example of Serin Muusaa Ka, Poet and Biographer//RAL. 1997. Vol. 28, № 3, P. 163−182.169.de Campos B. Die Kompositionstechnik der Hausa Sangerpoeten. MunsterHamburg: Lit, 1994. 268 S.
- Cardaire M. P. Contribution a l’etude de l’Islam Noir. Douala: IF AN, 1949.120 p.
- Charlton L. A Hausa Reading Book. L. N.Y.-Toronto: Henry Frowde, Oxford University Press, 1908. 83, 45. p.
- Chtatou M. Using Arabie script in writing the languages of the peoples of Muslim Africa. Rabat: Institut d’etudes africaines, 1992.
- Clayer N. Bektachisme et nationalisme albanais//Revue des Etudes Islamiques. 1992. Vol. 60. P. 271−300.
- Cohen M. Encore des renseignements sur l’arabe ecrit verticalement//GLECS. 1954−57. Vol, 7. P.33.
- Coldham G. E. A bibliography of Scriptures in African languages. L.: BFBS, 1966. Vol. 1−2.
- Courlander H. A Treasury of African Folklore. N.Y.: Marlowe & Co., 1996. xix, 617 p.
- Courlander H. A Treasury of Afro-American Folklore. N.Y. Marlowe & Co., 1996. xx, 618 p.
- Dalby D. L’Afrique et la lettre/Africa and the Written World. Lagos: Centre culturel francais- P.: Fete de la lettre, 1986. 31 p.
- Daniels P. T. The Protean Arabie Abjad//Humanism, Culture, and Language in the Near East. Studies in Honor of Georg Krotkoff. Winona Lake: Eisenbrauns, 1997. P. 369−384.
- De Bagdad a Ispahan: Manuscrits islamiques de la Filiale de Saint-Petersbourg de l’Institut d’etudes orientales, Academie des Sciences de Russie. Lugano: Arch, 1994. 301 p.
- Le Departement de Manuscrits Arabes et Ajamis (MARA) de l’Institut de Recherches en Sciences Humaines, Universite Abdou Moumouni, Niamey (Niger)//Sudanic Africa. 1996. Vol. 7. P. 165−169.
- W. Serfs, Peasants and Socialists. A former serf village in the Republic of Guinea. Berkeley: University of California at Berkeley, 1979. x, 282 p.
- Desplagnes L. Le plateau central nigerien. P.: E. Larose, 1907. 504 p.
- Deverdun G. Inscriptions arabes de Marrakech. Rabat, Editions techniques nord-africaines, 1956. xxvi, 291 p.
- Diallo T., Mbacke M. В., Trifkovic M., Barry В. Catalogue des manuscripts de Г IF AN. Dakar: IF AN, 1966. 154 p.
- Dieterlen G., Ligers Z. Note sur un talisman bambara//Notes africaines. 1959. № 83. P. 89−90.
- Doane A. N. The Ethnography of Scribal Writing and Anglo-Saxon Poetry: Scribe as Performer//Oral Tradition. 1994. Vol. 9, № 2. P. 420−439.
- Donald L. H. Arabic Literacy among the Yalunka of Sierra-Leone//Africa. 1974. Vol. 44. Pt. 1. P. 71−81.
- Doroszkiewicz M. The Orthographic Rules of Ajami Script in Hausa//Hausa Studies. 1990. Vol. 3. P. 36−48.
- Duffill M. B. Hausa Poems as Sources for Social and Economic History/ZHistory in Africa. 1986. Vol. 13. P. 35−88.
- Edgar F. Litafi na tatsuniyoyi na Hausa. Belfast: W. Erskine Mayne, 19 111 913. Vol. 1−3.
- Eguchi P. K. Poem of Repentance. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1976. 152 p.
- Eighteenth-Century Renewal and Reform in Islam. Syracuse: Syracuse University Press, 1987. 3., 200 p.
- The Encyclopaedia of Islam. Leiden-L.: E. J. Brill, 1960−1999. Vol. 1−8 (издание продолжается).
- L’espace et la lettre.P.: Union generale d’Editions, 1977. 440 p.
- Ewald J. Speaking, Writing and Authority: Explorations in and from the Kingdom of Taqal//Comparative Studies in Society and History. 1988. Vol. 30. № 2. P. 199−224.
- Faublee J. et M. Le syllabaire «arabe» du Sud-Est de Madagascar//Journal asiatique. 1960. Fasc. 2. P. 203−211.
- La Femme, la Vache, la Foi. Ecrivains et poetes du Fouta Djallon. P.: Julliard, 1966. 376 p.
- Le Filon du bonheur eternel par Tierno Mouhammadou-Samba Mombeya, edite par Alfa Ibrahim Sow. P.: A. Colin, 1971. 200 p.
- Finnegan R. Oral Poetry. Bloomington-Indianapolis: Indiana University Press, 1992. xxiv, 300 p.
- Furniss G. Ideology in Practice. Hausa Poetry as Exposition of Values and Viewpoints. Koln: R. Koppe, 1995. xi, 245 p.
- Furniss G. Poetry, Prose and Popular Culture in Hausa. Edinburgh Edinburgh University Press, 1996. xi, 338 p.
- Gacek A. Catalogue of the Arabie manuscripts in the library of the SOAS, University of London. L.: SOAS, 1985. 305 p.
- Galand L. Entre l’oral et l’ecrit: le berbere//Phoinikeia Grammata. Liege-Namur, 1991. P. 703−715.
- Gobel P. Bemerkungen zu den «Buchdeckeln» der Nupe//Jahrbuch des Museums fur Volkerkunde zu Leipzig. 1973. Bd. 29. S. 191−227.
- Goody J. The Impact of Islamic Writing on the Oral Cultures of West Africa//CEA. 1971. № 43. P. 455−466.
- Goody J. Writing, Religion and Revolt in Bahia//Visible Language. 1986. Vol. 20. № 3. P. 318−343.
- Greenberg J. H. Hausa Verse Prosody//JAOS. 1949. Vol. 69, № 3. P. 125−135.
- Haafkens J. Chants musulmans en Peul. Leiden: E. J. Brill, 1983. xiii, 422 p.
- Habraszewski T. Kanuri language and people in the 'Travel Book'(Siyahetname) of Evliya Celebi//Africana Bulletin. 1967. № 6. P. 59−66.
- Hair P. E. H. The Early Study of Nigerian Languages: Essays and Bibliographies. Cambridge: Cambridge University Press, 1967. xiv, 110 p.
- Hames C. Taktub ou la magie de l’ecriture islamique. Textes soninke a usage magique//Arabica. 1987. T. 34. P. 305−325.
- Harris H. G. Hausa Stories and Riddles. Weston-super-Mare: Mendip Press, 1907. xv, iii, 33 p.
- Hassan S. Lore of the Traditional Malam: Material Culture of Literacy and Ethnography of Writing among the Hausa of Northern Nigeria. Lewiston -Queenston -Lampeter: E. Mellen, 1991. xvii, 373 p.
- The Hausa Kashif al-ghumma fi ighatha ahl al-fayda of Mijinyawa na AtiiRu.
- Ed. and annotated by M. Hiskett. L.: SOAS, 6. r. xii, 54, 5. p.
- Heepe M. G. A. Krause’s Haussa-Handschriften in der Preu? ischen Staatsbibliothek//MSOS. 1928. Bd. 31. Abt. 3. S. 105−107, xxviii-lxxx.
- Hegyi O. Minority and restricted uses of the Arabie alphabet. The Aljamiado phenomenon//JAOS. 1979. Vol. 99. № 2. P. 262−269.
- Hellal A. L’attachement des Algeriens a leur culture et a la langue arabe a travers l’histoire en general et durant la colonisation francaise de l’Algerie en particulier//El-Djeich. 1980. № 206. P. 45−47.
- Hiskett M. A Histoiy of Hausa Islamic Verse. L.: SOAS, 1975. xxv, 274 p.
- Hiskett M. The Teaching of Arabie. A Handbook of Method for Primary and Secondary Schools. L.: Longmans, 1963. xiv, 80 p.
- Hodge C. T. Ajami Literature: A Proposal//Language Sciences. 1976. № 41. P. 35−37.
- Houdas O. Essai sur l’ecriture maghrebine//Nouveaux Melanges Orientaux. P.: E. Leroux, 1886. P. 83−119.
- Hunwick J. O. African Language Material in Arabic Sources The Case of Songhay (Sonrai)//African Language Review. 1970/71. Vol. 9. P.51−73.
- Hunwick J. O. The Arabic Literary Tradition of Nigeria//RAL. 1997. Vol. 28, № 3. P. 210−223.
- Hunwick J. O. Catalog of Arabic Script Manuscripts at Northwestern University//Sudanic Africa. 1993. Vol. 4. P. 210−212.
- Hunwick J. O. CEDRAB: The Centre de Documentation et de Recherches Ahmad Baba at Timbuktu//Sudanic Africa. 1992. Vol. 3. P. 173−81.
- Hymes D. Ethnopoetics, Oral-Formulaic Theory, and Editing Texts//Oral Tradition. 1994. Vol. 9, № 2. P. 330−370.
- Illuminations: The Writing Traditions of Indonesia. Jakarta: Lontar Foundation- N.Y.: Weatherhill, 1996. xxii, 297 p.
- Jankovic S. Ortografsko usavrsavanje nase arabice u stampanim tekstovima (uticaj ideja Vuka Karadzica)//Prilozi za orijentalnu filologiju. 1989. Vol. 38. P. 9−40.
- Kalesi, H. Albanska aljamiado knjizevnost//Prilozi za orijentalnu filologiju. 1966−1967. Vol. 16−17. P. 49−76.
- Kankiya M. YaRi na Rarshe tsakanin Katsinawa da Maracfawa. Zaria:1. NORLA, 1959. 16 p.
- Kaye A. S. Adaptations of Arabic Script//The World’s Writing Systems. N.Y.: Oxford University Press, 1996. P. 743−762.
- Kesteloot L., Dieng B. Les epopees d’Afrique Noire. P.: Karthala, 1997. 6261. P
- Knappert J. The Transmission of Knowledge: A Note on the Islamic Literatures of Africa//Sudanic Africa. 1996. Vol. 7. P. 159−164.
- Krause G. A. Ein Beitrag zur Kenntnis fulischen Sprache in Afrika. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1884. 108 S.
- Krause G. A. Proben der Sprache von Ghat in der Sahara. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1884. 82 S.
- Krause G. A. Der Ursprung von Sokoto//Kreuzzeitung. 18.-21. April 1895. № 179, 182−183- 185.
- Lacroix P. F. Poesie peule de l’Adamawa. P.: Julliard, 1965. Vol. 1−2.
- Lebeuf J. P. L’ecriture verticale des caracteres arabes et latines dans l’Afrique subsaharienne//Notes africaines. I960. 88. P. 126−127.
- Lern F.-H. Une poesie religieuse de Say//En Terre d’Islam. 1944. Vol. 19. P. 207−210.
- Lester T. New-Alphabet Disease?//The Atlantic Monthly. 1997. Vol. 280. № 1. P. 20−27.
- Levy-Provencal E. Inscriptions arabes d’Espagne. Leyde: E. J. Brill- P.: E.1.rose, 1931. xliv, 229 p.
- Ligers Z. La sculpture Nigerienne. P.: Librairie des cinq continents, 1971. 1651. P
- Lippert J. Sudanica//MSOS. 1900. Bd. 3. S. 198−207.
- Literacy in traditional societies. Cambridge: Cambridge University Press, 1968.347 p.
- Literaturdenkmaler aus Ungarn Turkenzeit. В. Leipzig: W. de Gruyter & Co., 1927. vi, 231 S.
- Literatures in African Languages. Cambridge-N.Y.: Cambridge University Press, 1985. 672 p.
- The Ma’ama’are of Shehu Usuman dan Fodio as rendered into Hausa by Malam Isa. Ajami text and roman transcription. Ed. and annotated by M. Hiskett. L.: SOAS, 1977. x, 55, 22. p.
- Mahibou S. M., Ghali N., avec la participation de Brenner L. Inventaire de la bibliotheque cUmarienne de Segou. P.: Editions du CNRS, 1985. ix, 417 p.
- Majidi M.-R. Das arabisch-persische Alphabet in den Sprachen der Welt Hamburg: H. Buske, 1984. xii, 171 S.
- Mann M., Sanders V. A Bibliography of African Language Texts in the Collections of the SOAS, University of London, to 1963. L.: H. Zell, 1994. xviii, 429 p.
- Marty P. Etudes sur l’Islam en Dahomey. P.: E. Leroux, 1926. 295 p.
- Marty P. L’Islam en Guinee. Fouta-Djallon. P.: E. Leroux, 1921. 588 p. (автор данной работы использовал электронную версию этой книги, помещенную на сайте webFuuta)
- Mauny R. Gravures, peintures et inscriptions rupestres de l’Ouest africain. Dakar: IF AN, 1954. 91 p.
- Maupoil B. Contribution a l’etude de l’origine musulmane de la geomancie dans le Bas-Dahomey//JSA. 1943. Vol. 13. P. 1−94.
- Mazhar M. A. Hausa Traced to Arabie. Lagos: Ahmadiyya Bookshop, 1977. [3], iv, 156 p.
- Meinster M. J. Reconstructing History Through Poetical Texts?//Journal for Islamic Studies. 1992. № 12. P. 166−185.
- Mckarska B. Is the Arabic alphabet dangerous for the Tajik language?//Iranica Cracoviensia. Cracow Iranian Studies in memory of Wladyslaw Dulcba. Cracow: Cornelius, 1996. P. 119−126.
- Merrick G. Hausa Proverbs. N.Y.: Negro Universities Press, 1969. viii, 113 p.
- Migeod F. W. H. The Languages of West Africa. Freeport: Books for Libraries Press, 1972. Vol. 1−2.
- Millet N. B. Writing and literacy in the Ancient Sudan//Studies in Ancient Languages of the Sudan. Khartoum: Khartoum University Press, 1974. P. 49−57.
- Mischlich A. Neue Marchen aus Afrika. Leipzig: R. Voigtlander, 1929. 3., iii, 7−312 p.
- Mischlich A. Religiose und weltliche Gesange der Mohammedaner aus dem Sudan//Afrika. 1943. Bd. 3. S. 129−199.
- Mischlich A. Uber Sitten und Gebrauche in Hausa//MSOS. 1907. Jg. X. S. 155−181- MSOS. 1908. Jg. XI. S. 1−81- MSOS. 1909. Jg. XII. S. 215−274.
- Mischlich A., Lippert J. Beitrage zur Geschichte der Haussa-Staaten//MSOS. 1903. Bd. 6. S. 137−242.
- Miske A.-B. Al-Wasit (1911). Tableau de la Mauritanie a la fin du XIXe siecle//BIFAN. 1968. T. 30, № 1. P. 117−164.
- Mohamadou E. Introduction a la litterature Peule du Nord-Cameroun//Abbia. 1963. № 3. P. 66−72.
- Monteil V. Les manuscrits historiques arabo-africains (bilan provisoire)//BIFAN. 1965. T. 27, № 3−4. P. 531−542- 1966. T. 28, № 3−4. P. 668−675- 1967. T. 29, № 3−4. P. 599−603.
- Monteil V. Sur l’arabisation des langues negro-afficames//Geneve-Afrique. 1963. Vol. 2, № 1. P. 12−20.
- Moody H. L. B. A Kano mystery. The Waika tablet//Nigeria Magazine. 1968. № 97. P. 62−67.
- Muhammad В. Y. Handlist of manuscripts in the Nigerian National Archives of Kaduna. L.: Al-Furqan Islamic Heritage Foundation, 1995−1997. Vol. 1−2 (издание продолжается).
- Munthe L. La tradition ecrite arabico-malgache: un apercu sur les manuscrits existants//В S О AS. 1977. Vol. 40. P. 96−109.
- Naim C. M. Arabie Orthography and Non-Semitic Languages//Islam and Its Cultural Divergence: Studies in Honor of Gustave E. von Grunebaum. Urbana: University of Illinois Press, 1971. P. 113−144.
- Ndiaye M. L’Enseignement Arabo-Islamique au Senegal. Istanbul: Centre de Recherches sur l’Histoire, l’Art et la Culture Islamiques, 1985. vii, 253, 7. p.
- Ngugi wa Thiong’o. Europhonism, Universities, and the Magic Fountain: The Future of African Literature and Scholarship//RAL. 2000. Vol. 31, № 1. P. 1−11.
- Niezen R. W. Hot Literacy in Cold Societies: A Comparative Study of the Sacred Value of Writing//Comparative Studies in Society and History. 1991. Vol. 33. № 3. P. 225−254.
- Nigerian Publications. Ibadan: Ibadan University Press,. 1953−1970. Vol. 118.
- Norris H. T. Future Prospects in Azayr Studies//African Language Review. 1970/71. Vol. 9. P. 99−109.
- Norris H. T. Shinqiti Folk Literature and Song. Oxford: Clarendon Press, 1968. xiv, 200 p.281.0wusu-Ansah D. Islamic Talismanic Tradition in Nineteenth-Century Asante. Lewiston Queenston — Lampeter: E. Mellen, 1992. [268] p.
- Parvez A. The Adaptation of the Perso-Arabic Script for Urdu, Panjabi and Sindhi. New Delhi: A. Parvez, 1996. xi, 105 p.
- Pearson J. D. A guide to manuscripts and documents in the British Isles relating to Africa. L. N.Y.: Mansell, 1993−1994. Vol. 1−2.
- Pearson J. D. Oriental Manuscripts in Europe and North America. Zug: Inter Documentation Co., 1971. lxxx, 515 p.
- Person Y. Samori. Une revolution dyula. Dakar: IF AN, 1968−1975. T. 1−3.
- Philips J. A History Manuscript in Hausa Ajami from Wurno, Nigeria//History in Africa. 1989. Vol. 16. P. 389−395.
- Pichl W. Wolof-Erzahlungen//Afrika und Ubersee. 1960. Bd. 44. S. 253−282.
- Pilaszewicz S. Alhadzi Umaru (1858−1934) poeta ludu hausa. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1981. 300 p.
- Pilaszewicz S. Arabic and Hausa: Two Vehicles of the Hausa Literary Tradition//Rocznik Orientalistyczny. 1987. T. 45. № 2. P. 67−72.
- Pilaszewicz S. The 'Arrival of the Christians': A Hausa poem on the colonial conquest of West Africa//Africana Bulletin. 1975. № 22. P. 55−129.
- Pilaszewicz S. Historia literatur afrikanskich w jczykach rodzimych. Literatura hausa. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1983. 351 p.
- Pilaszewicz S. The Zabarma Conquest of North-West Ghana and Upper Volta. A Hausa Narrative «Histories of Samory and Babatu and others» by Mallam Abu. Warsaw: Polish Scientific Publishers, 1992. 207 p.
- Pisana rijec u Bosni i Hercegovini od najstarijih vremena do 1918. Godine. Sarajevo: V. Meslesa, 1982. 307 p.
- Poesie populaire berbere (Maroc du Sud-Ouest/Igedmiwen). P.: Editions du CNRS, 1990. 223 p.
- Qasida Poetry in Islamic Africa and Asia. Leiden: E. J. Brill, 1996. Vol. 1−2.
- Rattray R. S. Hausa Folk-lore. Oxford: Clarendon Press, 1913. Vol. 1−2.
- Rattray R. S. Hausa Poetry//Essays presented to S. G. Seligman. L.: K. Paul, Trench, Trnbner & Co., 1934. P. 258−265.
- Reichert R. Os documentos arabes do Arquivo do Estado da Bahia. Salvador.: Universidade federal de Bahia, Centro de. Estudos Afro-Orientais, 1970. 89 p.
- Reichmuth S. Imam Umaru’s Account of the Origins of the Ilorin Emirate: A Manuscript in the Heinz Solken Collection, Frankfurt//Sudanic Africa. 1993. Vol. 4. P. 155−174.
- Robinson Ch. H. Hausaland, or, Fifteen hundred miles through the central Soudan. L.: Sampson Low, Marston, 1896. xv, 304 p.
- Robinson Ch. H. Specimens of Hausa Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1896. xix, 112, 106. p.
- Robinson Ch. H., Burdon J. A. Hausa Grammar. New and revised ed. L: K. Paul, Trench, Trubner & Co., 1905. viii, 210 p.
- Roff W. R. Bibliography of Malay and Arabic periodicals published in the Straits Settlements and peninsular Malay States 1876−1941. L.: Oxford University Press, 1972. 7., 74 p.
- Saidu G. The Significance of the Shehu’s Sermons and Poems in «Ajami'V/Studies in the history of the Sokoto Caliphate: the Sokoto Seminar papers. Zaria: Department of History, Ahmadu Bello University, 1979. P. 195−216.
- Samb A. Essai sur la contribution du Senegal a la litterature d’expression arabe. Dakar: IF AN, 1972. 531 p.
- Samb A. Influence de l’Islam sur la litterature wolof//BIFAN. 1968. T. 30, № 2. P. 628−641.
- Schaffer M. 'Pakao Book'. An Introduction to Pakao Expansion and Social Structure by Virtue of an Indigenous Manuscript//African Languages/Langues Africaines. 1975. № 1. P. 96−123.
- Scharlipp W.-E. Turkische Sprache Arabische Schrift. Ein Beispiel schrifthistorischer Akkulturation. Budapest: Akademiai Kiado, 1995. 251 S.
- Sebald P. Malam Musa Gottlob. Adolf Krause. 1850−1938. ForscherWissenschaftler-Humanist. B.: Akademie-Verlag, 1972. 291 S.
- Seidel A. Geschichten und Lieder der Afrikaner. Nendeln: Kraus Reprint, 1970. xii, 340 p.
- Seydou C. Bibliographie generale du monde peul. Niamey: Centre d’etudes linguistique et historique par tradition orale, 1979. iii, 179 p.
- Seydou C. De l’art d’accomoder les mots. Lexiques bilingues en forme de poemes//Graines de parole, puissance du verbe et traditions orales. P.: Editions du CNRS, 1989. P. 299−328.
- Seydou C. Note sur le «mot-date» (Procede mnemotechnique et litteraire utilise par les ecrivains peul et haoussa//JSA. 1968. T. 38, fasc. 1. P. 15−18.
- Skinner N. Hausa readings. Selections from Edgar’s 'Tatsuniyoyi'. Madison -L.: University of Wisconsin Press, 1968. xxi, 297 p.
- Solken H. Die Geschichte von Kabi nach Imam Umaru//MIO. 1959. Bd. 7, Abt. 1. S. 123−162- MIO. 1963. Bd. 9, Abt. 1. S. 30−99.
- Spaho F. Staroslovenski crkveni stihovi u arapskom pismu//Glasnik Zemalskog Muzeja. 1931. Knj. 43, S. 2−91.
- Tahar A. La poesie populaire algerienne (Melhun). Rythme, metres et formes. Alger: Societe nationale d’edition et de diffusion, 1975. xxv, 419 p.
- Tan S. K. Annotated bibliography of jawi materials of the Muslim South. Diliman, Quezon City: The University of the Philippines Press, 1996. x, 48 p.
- Textes Songhay-Zarmas. Niamey: Centre d’etudes linguistique et historique par tradition orale, 1978. xiv, 108 p.
- Tibenderana P. K. Sokoto Province under British rule, 1903−1939. A study in institutional adaptation and culturalization of a colonial society in Northern Nigeria. Zaria: Ahmadu Bello University Press, 1988. x, 285 p.
- Tyam M. A. La vie d’El Hadj Omar. Qacida en Poular. P.: Institut d’ethnologie, 1935. xxiii, 288 p.
- Usman Y. B. The Transformation of Katsina: 1400−1883. Zaria: Ahmadu Bello University Press, 1981. 267 p.
- Vydrine V. Sur l’ecriture manding et mande en caracteres arabes (mandinka, bambara, soussou, mogofm)//Mandenkan. 1998. № 33.
- Wagner E. Islamische Handschriften aus Athiopien. Stuttgart: F. Steiner Verlag, 1997. xix, 200 S.
- Waftoftin Aliyu cfan Sidi. Zaria: NNPC, 1980. iv, 36 p.
- Wilks I. Wa and the Wala: Islam and Polity in North-western Ghana. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. xvi, 256 p.
- World Survey of Islamic Manuscripts. L.: Al- Furqan Islamic Heritage Foundation, 1991−1994. Vol. 1−4.
- Yahaya I. Y. Hausa a rubuce. Tarihin rubuce-rubuce cikin Hausa. Zaria: NNPC, 1988. xi, 344 p.
- Zdralovic M. Bosansko-hercegovacki prepisivaci djela u arabickim rukopisima. Sarajevo: Svjetlost, 1988. Vol. 1−2.
- Zima P. Digraphia: The Case of Hausa//Linguistics. 1974. Vol. 124. P. 57−69.
- Ali Khan T. Little Tibet. Renaissance and Resistance in Baltistan//Himal, Kathmandu (URL: http://www.himalmag.com/may98/cover.htm).
- Bakhtyar M. Islamic Manuscripts in China (URL: http://202.101.107.130/qztravell/mingsheng/hssc/scwendang/mozaffar.htm)
- Ethnologue (URL: http://www.sil.org/ethnologue).33 5. Mohammed D. A. History of the Somali Alphabet (URL: http://www.teleport.com/~napoleon/somali/alphabet.html).
- Philips J. E. Hausa Orthography in the Twentieth Century, Part I: Romanization (URL: http://www3.aa.tufs.ac.jp/~Paflang/TEXTS/sept96/philips.txt).
- Shah, Sachal and Swami (URL:http://www.geocities.com/SoHo/Workshop/3223/SindhiMags).
- Thornton J. Early African written language: Reply//H-AFRICA. 11 October 1997.
- Wolff T. A. Voices from the Ground: A Survey of Communications Resources in Two Villages. 1994 (URL: http://www.ixpress.com/twolff/senegalcommunicationresear).
- Ибн Баттута. Подарок наблюдающим диковинки городов и чудеса путешествий (пер. В. В. Матвеева). СПб., б. г.
- The Boyd Collection. Women in Northern Nigeria: 1790−1990. Papers collected by Jean Boyd and placed on loan in the archives of the library of the SOAS, University of London. L.: SOAS., [1991]. xii, 136 p.
- Dangambo A. Hausa «Wa'azii» Verse from ca. 1800 to ca. 1970: A Critical Study of Form, Content, Language and Style. Ph.D. thesis. L.: SOAS, 1980. Vol. 1−2.
- Empson P. A., Gates S. C., Pugh P. M. Arnett, Edward John. 1876−1940. Oxford University Colonial Records Project. Papers of Edward John Arnett. Mss Afr. s. 952. Kept in Rhodes House Library, Oxford, July 1968 (машинописный каталог). 76 p.
- Furniss G., Duffill M. List of files consulted and manuscripts copied from the National Archives, Kaduna by Graham Furniss and Mark Duffill, December 1981. 4 P
- Papers of the Seminar on the Life and the Works of Sheik Abdullah bn. Fodio. March 8−11, 1984. Sokoto, 1984 (сборник машинописных докладов).
- Sa’id В. Gudummawar masu jihadi kan adabin Hausa. M. A. Thesis. Kano, 1978. Vol. 1−2.