Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Рекламный слоган как особый вид рекламного текста, его стилистические особенности

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Обеспечение запоминания послания, содержащегося в рекламном сообщении, его подкрепление. В конечном итоге потребители имеют дело именно со слоганом; Только изучив целевую аудиторию можно создать для нее действительно работающий рекламный слоган. Однако слоган может стать как причиной успеха, так и неудачи всей рекламной кампании. Формирование определенного эмоционального образа, связанного… Читать ещё >

Рекламный слоган как особый вид рекламного текста, его стилистические особенности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Слоган — это краткое самостоятельное рекламное сообщение, которое может существовать изолировано от других рекламных продуктов и представлять собой свернутое содержание рекламной кампании. Многие слоганы образовались из рекламных текстов, будучи эхо-фразой или просто удачно созданным предложением из данного текста, Цель рекламного слогана — вызвать положительную ассоциацию у потребителя по отношению к имиджу компании, продукту или услуге и в последствии привлечь его как клиента.

Однако слоган может стать как причиной успеха, так и неудачи всей рекламной кампании.

Только изучив целевую аудиторию можно создать для нее действительно работающий рекламный слоган.

Слоган выполняет следующие функции:

  • — Привлечение внимания целевой аудитории к продукту/фирме;
  • — Формирование определенного эмоционального образа, связанного с продуктом/фирмой;
  • — Обеспечение запоминания послания, содержащегося в рекламном сообщении, его подкрепление. В конечном итоге потребители имеют дело именно со слоганом;
  • — Выделение особенностей (преимуществ) продукта/фирмы.

Роль слогана в рекламной кампании резюмирующая и даже в том случае, когда слоган в совокупности с именем бренда является единственным элементом рекламного сообщения. Такая ситуация — высший критерий оценки рекламной фразы. Если слоган сможет «выжить» в столь экстремальной обстановке, то он и подавно будет иметь успех в сочетании с другими элементами рекламного сообщения.

Одна из основных целей слогана — воздействие на объект рекламыосуществляется за счёт эмоциональной составляющей и для её создания используется целый набор средств выразительности. Например, с помощью использования стилистически окрашенных слов (окказионализмов, архаизмов) или широкого употребления идиом, метафор достигается образность и эмоциональность.

Для того, чтобы придать рекламному слогану оригинальность, сделать его запоминающимся, используют такие стилистические средства, как метафора (Let Your Fingers Do The Walking), метонимия (Have a Kit-Kat), повтор (New thinking, new possibilities), зевгма (Have a coke and smile) и др. Фонетический и ритмический повтор повышают импрессивность рекламного слогана (Motion and emotion). Большинство слоганов — простые предложения, представленные словосочетанием или даже одним словом (The Freshmaker).

Если предложение сложное, то оно зачастую содержит разделяющие знаки препинания и даже запятые, которые крайне редко употребляются в английском, что говорит об эмоциональной нагрузке. Важно знать, что перевод рекламного слогана будет эквивалентным тогда, когда переведённый текст будет способен вызвать такую же реакцию у реципиента, как и исходный.

Выводы по главе 1.

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что рекламный текст включает в себя целый ряд экстралингвистических компонентов и будет адекватно воспринят при их гармоничном сочетании. Этот фактор является значимым при переводе рекламы, т.к. переводчик должен учитывать, что, пренебрегая этими компонентами, не удастся перевести рекламный текст с наибольшей эффективностью.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой