Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Орать. 
Семантические изменения в русском языке

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Мы предлагаем еще одну, на наш взгляд, более простую версию. В русском фольклоре существует множество народных пахотных песен. Действительно, пахари-оратаи часто пели, чтобы развеяться за тяжелой работой, кричали, понукая лошадь. На Руси также существовали обряды символической пахоты, во время которых тоже часто пели, прося у богов плодородной земли и богатого урожая. Значит, вероятно, значение… Читать ещё >

Орать. Семантические изменения в русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Для обозначения обработки земли плугом или сохой в русском языке есть два глагола: пахать и его устаревший синоним орать. Оба они зафиксированы диалектологами в говорах русского языка и относятся к древнейшей лексике. Слово «пахать» распространено повсеместно, слово «орать» распространено в говорах северного наречия и в западных среднерусских говорах.

Глагол орать образован от индоевропейского корня *аr?-. Он встречается во всех славянских языках (см. таблицу). Есть родственники этого глагола и в других ветвях индоевропейской семьи языков: лит. бrti, лат. аrвrе 'пахать', греч. arуф, ср.-ирл. airim 'пашу', готское аrjаn 'пахать', тохарские, А и В вrе 'плуг', древневерхненемецкое аrt 'вспаханное поле'.

Слово «орать» в значении «пахать» хорошо представлено в церковнославянском и древнерусском языках. Оно встречается и в фольклоре. Зафиксированы такие пословицы:

Песни играть — не поле орать.

Дураков не орут, не сеют, они сами родятся.

В былине о Микуле Селяниновиче поется:

Орет в поле ратай, понукивает, Сошка у ратая поскрипывает…

В «Слове о полку Игореве» употреблено название пахарей — ратаеве (И. п. мн. ч. от ратай).

Тогда по русской земле редко ратаеве кикахуть… [покрикивали].

Вспомним и крылатое выражение из Библии (Книга пророка Исайи).: «…и перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы», т. е. на мирные крестьянские орудия, необходимые в каждом хозяйстве.

В диалектах встречаются и другие слова с этим корнем. В русском: рало, орало «соха»; ратай, оратай «пахарь»; орьба «пахота». В белорусских диалектах: оратай, орец, оратник «пахарь». Слово орач — «пахарь» находим во многих славянских языках: украинском, чешском, польском, македонском, сербохорватском, словенском, болгарском.

Мы выяснили, что даже в современном русском языке могут расходиться диалектное и общепринятое значение одного слова. Однако, почему же для нас привычно именно значение «кричать, громко разговаривать»?

Для того, чтобы ответить на этот вопрос, изучим историю слова «орава». Обычно предполагалось образование этого слова от «орать» в значении «кричать» (кричащая толпа). Однако в 1960;е годы были опубликованы словарные материалы кашубского языка (одного из славянских языков), где обнаружилось слово orava в значении «взаимная соседская помощь при пахоте», производное от глагола orati «пахать». Как пишет Ж. Ж. Варбот: «Древнейшим значением славянского orava было „работа сообща на пахоте“. В истории русского языка это слово приобрело более общее значение „скопище людей, толпа“, поэтому осознание связи „орава“ и „орать“ (пахать) было утрачено, а затем слово орава стало ассоциироваться с созвучным глаголом орать „кричать“». А от «оравы» пошло «орать».

Мы предлагаем еще одну, на наш взгляд, более простую версию. В русском фольклоре существует множество народных пахотных песен. Действительно, пахари-оратаи часто пели, чтобы развеяться за тяжелой работой, кричали, понукая лошадь. На Руси также существовали обряды символической пахоты, во время которых тоже часто пели, прося у богов плодородной земли и богатого урожая. Значит, вероятно, значение слова «орать» расширилось именно из-за обычаев крестьян громко кричать во время пахоты. Косвенное подтверждение своей гипотезы есть в греческом языке, где? с?, ?с? означает «молитва», ?с?пмбй — «молюсь, умоляю», ?с?щ — «кричу, говорю», и в латинском фrф, фrвrе — «говорить; просить». Слово «орава» тоже изменило свое значение. В таком случае, причины семантических изменений можно обозначить как исторические.

Но не исключено, что слово «орать» всего лишь многозначное.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой