Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Просьба. 
Структурно-языковые и социокультурные параметры вербализации лексико-семантического поля "уважение"

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Желаю Вам долголетия (букв. вечного здоровья). Zhщ nнn jiаnkвng rъyм Желаю Вам крепкого здоровья. Zhщ nнn fъ rъ dфnghai chбng liъshui, shтu bi nбnshвn bщ laosфng. ЧЈДъёЈИз¶"єЈі¤БчЛ®ЎўКЩ±ИДПЙЅІ"АПЛЙ. Подскажите, пожалуйста, который час. Zhщ ni sфngbai chбng qоng, yong mщ chыnfзng. ЧЈДгЛЙ°ШіЈЗаЈУАгеґє· з. Zhщ nнn jiаnkвng dаo yongjiu. Qingwиn xiаnzаi ji dianle. ЧЈДъЅЎїµµЅУАѕГ. Zhщ nнn fъ lщ shтu xi. Читать ещё >

Просьба. Структурно-языковые и социокультурные параметры вербализации лексико-семантического поля "уважение" (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

«Просьба» входит в состав таких речевых актов, в которых используются выражения, в частности, обращение, рассматриваемы в общем функционально-сематическом поле речевого этикета (Злпростите пожалуйста) ЗлОКПЦФЪјёµгБЛ.

Qingwиn xiаnzаi ji dianle.

Подскажите, пожалуйста, который час [12].

Прощание

«Прощание» выражает коммуникативную интеграцию говорящего иметь дальнейшие контакты. До свидания ФЩјы (zаijiаn) (Сейчас молодежь между собой все чаще и чаще использует пришедшее из английского слово °Э°Э (bаibаi) что в исконном китайском означает поклон).

Так же в китайском языке существует большое количество пожеланий счастья, успеха, благополучия, с которым принято обращаться к старшему поколению ЧЈДъЅЎїµИзТв.

zhщ nнn jiаnkвng rъyм Желаю Вам крепкого здоровья.

ЧЈДъЅЎїµµЅУАѕГ.

zhщ nнn jiаnkвng dаo yongjiu.

Желаю Вам долголетия (букв. вечного здоровья).

ЧЈДъёЈВ"КЩПІ.

zhщ nнn fъ lщ shтu xi.

Желаю Вам удачной карьеры, долголетия и счастья.

ЧЈДгЛЙ°ШіЈЗаЈУАгеґє· з.

zhщ ni sфngbai chбng qоng, yong mщ chыnfзng.

Желаю долгих лет жизни и крепкого здоровья (букв. кипарис вечнозелёный всегда купается в весеннем ветре).

ЧЈДъёЈИз¶"єЈі¤БчЛ®ЎўКЩ±ИДПЙЅІ"АПЛЙ.

zhщ nнn fъ rъ dфnghai chбng liъshui, shтu bi nбnshвn bщ laosфng.

Желаю Вам счастья величиной как Южно-китайское море, долголетия как у нестареющей сосны [10].

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой