«Просьба» входит в состав таких речевых актов, в которых используются выражения, в частности, обращение, рассматриваемы в общем функционально-сематическом поле речевого этикета (Злпростите пожалуйста) ЗлОКПЦФЪјёµгБЛ.
Qingwиn xiаnzаi ji dianle.
Подскажите, пожалуйста, который час [12].
Прощание
«Прощание» выражает коммуникативную интеграцию говорящего иметь дальнейшие контакты. До свидания ФЩјы (zаijiаn) (Сейчас молодежь между собой все чаще и чаще использует пришедшее из английского слово °Э°Э (bаibаi) что в исконном китайском означает поклон).
Так же в китайском языке существует большое количество пожеланий счастья, успеха, благополучия, с которым принято обращаться к старшему поколению ЧЈДъЅЎїµИзТв.
zhщ nнn jiаnkвng rъyм Желаю Вам крепкого здоровья.
ЧЈДъЅЎїµµЅУАѕГ.
zhщ nнn jiаnkвng dаo yongjiu.
Желаю Вам долголетия (букв. вечного здоровья).
ЧЈДъёЈВ"КЩПІ.
zhщ nнn fъ lщ shтu xi.
Желаю Вам удачной карьеры, долголетия и счастья.
ЧЈДгЛЙ°ШіЈЗаЈУАгеґє· з.
zhщ ni sфngbai chбng qоng, yong mщ chыnfзng.
Желаю долгих лет жизни и крепкого здоровья (букв. кипарис вечнозелёный всегда купается в весеннем ветре).
ЧЈДъёЈИз¶"єЈі¤БчЛ®ЎўКЩ±ИДПЙЅІ"АПЛЙ.
zhщ nнn fъ rъ dфnghai chбng liъshui, shтu bi nбnshвn bщ laosфng.
Желаю Вам счастья величиной как Южно-китайское море, долголетия как у нестареющей сосны [10].