Г. Д. Томахин, расматривая американские реалии, выделяет три больших группы:
- 1)ономастические реалии;
- 2)реалии, обозначаемые аппелятивной лексикой;
- 3)реалии афористического уровня. (Томахин, с.11)
Поэтому, взяв за основу деление Томахина, рассмотрим эти типы реалий на французских примерах.
Ономастические реалии
К таким реалиям относят:
1)географические названия (топонимы), особенно имеющие культурно-исторические ассоциации:
Moscou,.
Chernobyle;
2)антропонимы — имена исторических личностей, общественных деятелей, ученых, писателей, деятелей искусства, популярных спортсменов, персонажи художественной литературы и фольклора:
Lenin,.
Sniegourochka,.
«sanglant Nicolas»;
3)названия произведений литературы и искусства; исторические факты и события в жизни страны; названия государственных и общественных учреждений.
Voina i Mir,.
KGB,.
GUEPEOU,.
Politburo,.
Zemskii sobor.
Ономастические реалии всегда национально окрашены, т.к. имена собственные, как единицы языка, выступают носителями определенного национального колорита.
Реалии, обозначаемые аппелятивной лексикой
К таким реалиям относятся:
1)географические термины, обозначающие особенности природно — географической среды, флоры, фауны:
steppe (n.f.),.
toundra (n.f.),.
tcheremcha (n/f.),.
Sibir (n.f.);
2)некоторые слова (в том числе общеизвестные термины), относящиеся к государственному устройству, общественно — политической жизни страны, юриспруденции, военному делу, искусству, системе образования, быту, традициям и обычаям, и другие:
bolchevism (n.m.),.
soviet (n.m.),.
kolkhoze (n.m.),.
zemstvo (n.m.),.
Zemlia i Volia.