Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Язык и стиль путеводителя по Санкт-Петербургу

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Рассмотрим наиболее часто употребляемые словосочетания в путеводителях: «посвящен», «здесь находится» (обозначение местоположения), «высота собора составляет», «в течение полувека» (определение категории времени), архитектор: А. Д. Захаров, В текстах очень много исторических фактов, связанных с датами, именами: «вес каждой из колонн — 114 кг», «синий мост через Мойку был самым широким из 300… Читать ещё >

Язык и стиль путеводителя по Санкт-Петербургу (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Текст путеводителя членится по разделам и объектам внутри разделов. Это обеспечивает возможность прерывистого чтения: просматривая заинтересовавший нас объект, турист не отрываемся от текста путеводителя, а разделение текста на структурные составляющие позволяет легко найти то место, на котором было прервано чтение. Чтение направляет внимание путешествующего.

Поэтому к текстам путеводителей нужно относиться составителям очень внимательно. Текст должен быть легкочитаемый, воспринимаемый быстро, не должен быть сухим и скучным.

В текстах сферы туризм лингвистические (вербальные) и паралингвистические (иконические) средства, взаимодействуя, создают конкретность. Как отмечает О. П. Каребина, «сочетание иллюстрации с лингвистическими средствами лишает слово нейтральности, т. е. оно приобретает прагматическое значение. Кроме того, иллюстрации компенсируют возможные и недостаточные знания адресата, а также подтверждают правильность понимания» Каребина, О. П. Семантическая организация лингвистических и паралингвистических феноменов в текстах предметной области «Туризм»: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 / О. П. Каребина. — Краснодар, 2008, С. 11.

Рисунок 6. Иллюстрация и текст к ней.

Видим, что идет описание собора и его фотография. Так как в текстах туристической сферы общения наиболее распространенными являются слова со значением предметности. Им свойственна большая продуктивность. К ним относятся имена существительные собственные и нарицательные, местоимения, соотносимые с ними.

Рассмотрим наиболее часто употребляемые словосочетания в путеводителях: «посвящен», «здесь находится» (обозначение местоположения), «высота собора составляет», «в течение полувека» (определение категории времени), архитектор: А. Д. Захаров, В текстах очень много исторических фактов, связанных с датами, именами: «вес каждой из колонн — 114 кг», «синий мост через Мойку был самым широким из 300 мостов».

Есть к текстах и эмоциональные отступления: «Сегодня здесь находится военно-морское училище (как ни странно!) Ф. Э. Дзержинского.

Описательная часть, независимо от своего названия, включает такие функционально-смысловые типы речи (способы изложения), как описание и повествование, т. е. в ее состав входят историческая справка, описание достопримечательностей.

Синтаксическая конструкция путеводителя по Санкт-Петербургу близка к разговорному стилю речи, преобладают простые распространенные предложения, ничем не осложнённые.

Информативный блок, содержащий информацию о месторасположении, времени и стоимости посещения, экскурсионных программах, близлежащих кафе и сувенирных лавках, информацию для людей с ограниченными возможностями и необходимые телефоны справочно-информационной службы, что представлено повествованием и может быть отнесено к инструктивным текстам.

Информативная часть путеводителя содержит креолизованные тексты, изложенные в сжатой форме, в них «вербальные и невербальные элементы образуют одно визуальное, структурное, смысловое и функциональное целое, нацеленное на комплексное воздействие на адресата» [Ворошилова, М. Б. Креолизованный текст: аспекты изучения [Текст] / М. Б. Ворошилова // Политическая лингвистика. — 2006. — Вып. 20. — С. 180.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой