Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Признание и принудительное исполнение иностранных судебных решений в международных соглашениях

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В частности, гражданка Испании подала через представителя ходатайство напрямую в российский суд с целью признания и исполнения решения суда Испании в Российской Федерации. Суд возвратил ходатайство со ссылкой на ст. 22 Договора, поскольку у заявительницы не было места жительства или места пребывания в Российской Федерации (но аналогии был применен п. 4 ч. 1 ст. 135 ГПК РФ). Апелляционная… Читать ещё >

Признание и принудительное исполнение иностранных судебных решений в международных соглашениях (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Двусторонние договоры о правовой помощи (договоры России с Чехией, Венгрией, Кипром, Польшей, Грецией, Кубой, Йеменом, Испанией, Китаем и др.) устанавливают взаимную обязанность признания и исполнения решений органов юстиции договаривающихся государств. В случаях простого признания решения признаются независимо от времени их вынесения и момента возникновения правоотношений. Признание без принудительного исполнения осуществляется без дальнейшего производства. Только признанию подлежат в основном решения по делам неимущественного характера: расторжение брака и признание его недействительным, установление наличия или отсутствия брака, установление опеки, признание гражданина безвестно отсутствующим или умершим.

Основной принцип принудительного исполнения — применение законодательства страны места исполнения. Порядок исполнения решения и реквизиты ходатайства определяются законодательством места исполнения. Принудительное исполнение осуществляется на основе принципа экзекватуирования.

Основные условия признания и принудительного исполнения иностранных судебных решений:

  • — решение вступило в законную силу по праву государства места его вынесения;
  • — при разрешении дела по существу соблюдены все процессуальные права лица, против которого вынесено решение;
  • — отсутствует другое вступившее в законную силу решение по данному делу, вынесенное судом в государстве, на территории которого решение должно быть исполнено;
  • — при рассмотрении дела и вынесении решения соблюдались правила международного договора о разграничении компетенции судов договаривающихся государств;
  • — исполнение допускается, если по законодательству обоих государств не истек срок давности для принудительного исполнения.

Основания отказа в признании и принудительном исполнении:

— лицо, против которого вынесено решение, не имело возможности участвовать в процессе, так как не было должным образом извещено о рассмотрении дела;

в производстве суда государства места исполнения находится такое же дело, или местным судом уже вынесено вступившее в законную силу решение по данному делу;

в соответствии с международным договором или национальным законом места исполнения данное дело входит в сферу его исключительной компетенции;

— если признание и исполнение противоречат суверенитету, безопасности или основополагающим принципам законодательства государства места исполнения.

В Конвенции СНГ 1993 г. закреплено, что каждое из договаривающихся государств обязано признавать и исполнять вынесенное на территории других договаривающихся стран решения по гражданским и семейным делам, включая утвержденные судом мировые соглашения и нотариальные акты в отношении денежных обязательств. Решения, не требующие исполнения и вступившие в законную силу на территории одного государства-участника, признаются без дальнейшего производства на территории других государств-участников, если:

  • — учреждением юстиции государства места признания ранее не вынесено вступившее в законную силу решение по тому же самому делу;
  • — дело не относится к исключительной компетенции органов юстиции государства места исполнения.

Основания отказа в признании и исполнении:

  • — решение по законодательству того государства, на территории которого оно было вынесено, не вступило в законную силу и не подлежит принудительному исполнению;
  • — ответчик не участвовал в процессе, так как своевременно не получил повестку о вызове в суд;
  • — судом государства места исполнения возбуждено производство по данному делу;
  • — местным судом или судом третьего государства по данному делу вынесено решение, уже вступившее в законную силу;
  • — дело относится к исключительной компетенции судов государства места исполнения в соответствии с положениями Конвенции и законодательством данного государства;
  • — отсутствуют документы, подтверждающие соглашение сторон о договорной подсудности;
  • — истек срок давности для принудительного исполнения по законодательству государства места исполнения.

В соответствии со ст. 409 ГПК РФ и ст. 241 АПК РФ решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором РФ. Статья 410 ГПК РФ и ч. 1 ст. 242 АПК РФ регулируют территориальную подсудность подобных дел, устанавливая, какой именно российский суд разрешает вопрос о признании и исполнении. Многие международные договоры РФ предусматривают возможность признания и исполнения иностранных решений и прямо указывают, в суд какого государства подается соответствующее ходатайство.

Например, ст. 22 Договора между СССР и Испанией о правовой помощи по гражданским делам (1990)[1] предусматривает, что ходатайство подается в суд, который вынес решение и который пересылает ходатайство в иностранный суд, или непосредственно в суд государства, где решение подлежит признанию и исполнению, если на его территории заявитель имеет место жительства или место пребывания. Возникает практический вопрос: может ли гражданин Испании, не имеющий места жительства или места пребывания в Российской Федерации, действуя самостоятельно или через представителя на территории РФ, подать ходатайство о признании и исполнении решения испанского суда напрямую в российский суд? Аналогичный вопрос возникает и в обратной ситуации, если российским судом вынесено решение, подлежащее исполнению па территории Испании. Договор нацелен на то, чтобы «облегчить доступ своих граждан в суды другого государства, обеспечить признание и исполнение судебных решений, вынесенных на территории другого государства, и упорядочить правовую помощь по гражданским делам». При этом его общие положения (ст. 1) закрепляют право лиц одного государства свободно и беспрепятственно обращаться в суды другого (аналогичное положение содержится и в договорах с другими перечисленными выше государствами).

Статья 22 Договора не противоречит установлениям ст. 1. Общее правило позволяет подавать ходатайство напрямую в суд другого государства, поскольку именно этот суд должен разрешить признание и исполнение решения. Статья 22 не накладывает особых требований для подачи такого ходатайства, так что гражданин Испании, не имеющий места жительства или места пребывания в Российской Федерации, может обратиться непосредственно в российский суд. Возможность подачи ходатайства в суд, вынесший решение, является дополнительным способом, к которому по своему выбору может прибегнуть заинтересованное лицо (т.е. гражданину Испании не нужно приезжать в Россию только для подачи ходатайства). Договор также подтверждает, что при наличии места жительства или места пребывания в иностранном государстве ходатайство можно подать и напрямую в суд этого государства (учтено, что многие лица владеют недвижимостью за рубежом и, следовательно, время от времени находятся на территории другого государства).

В настоящее время российские суды по-разному подходят к вопросу о применении ст. 22 Договора и аналогичных положений в других международных договорах РФ. В одних случаях суды устанавливали, что заявитель, не имеющий места жительства или места пребывания на территории РФ, не вправе подать ходатайство напрямую в российский суд. При этом правило международных договоров о подаче ходатайства применялось в качестве специальной нормы, предусмотренной, как полагали суды, именно для случаев признания и исполнения иностранных решений в Российской Федерации.

В частности, гражданка Испании подала через представителя ходатайство напрямую в российский суд с целью признания и исполнения решения суда Испании в Российской Федерации. Суд возвратил ходатайство со ссылкой на ст. 22 Договора, поскольку у заявительницы не было места жительства или места пребывания в Российской Федерации (но аналогии был применен п. 4 ч. 1 ст. 135 ГПК РФ). Апелляционная инстанция отменила акт нижестоящего суда. Впоследствии определением суда, подтвержденным апелляционной инстанцией, ходатайство было оставлено без рассмотрения вновь со ссылкой на ст. 22 Договора (по аналогии был применен абз. 2 ст. 222 ГПК РФ). В передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании кассационной инстанции заявителю отказано (в том числе судьей Верховного Суда РФ)[2].

В то же время в других делах суды разрешали подачу ходатайства напрямую, даже если у заявителя отсутствовало место жительства или место пребывания в Российской Федерации (для организаций — место расположение). Кипрская компания, не имеющая места расположения в Российской Федерации, подала ходатайство напрямую в российский суд с целью признания и исполнения решения суда Кипра в России[3]. Суд отказал в удовлетворении ходатайства в связи с противоречием исполнения решения публичному порядку РФ и отнесением дела к исключительной компетенции российского суда. Суды кассационной и надзорной инстанций (в том числе ВАС РФ) оставили определение суда первой инстанции без изменения[4]. В другом деле определением суда, оставленным без изменения судом кассационной инстанции, было признано и приведено в исполнение решение суда Кипра по ходатайству той же компании, поданному напрямую в российский суд[5]. Ни в одном из указанных дел суды не установили нарушения порядка подачи ходатайства по международному Договору между СССР и Кипром, аналогичного правилу ст. 22 Договора между Российской Федерацией и Испанией.

В Лиссабонском договоре о функционировании Европейского Союза (2007) прямо указывается, что сотрудничество по гражданским делам с трансграничным элементом основывается на принципе взаимного признания судебных и арбитражных решений (п. 1 ст. 81). Этому соответствуют основные цели Брюссель I bis — урегулирование вопросов свободного обращения судебных решений в пределах государств — членов ЕС, выработка простой и оперативной процедуры признания судебных решений, вынесенных в других государствах, разрешение проблемы принудительного признания таких решений. При регулировании вопросов признания и принудительного исполнения Регламент устанавливает гибкую процедуру и ограниченные основания для пересмотра иностранных решений. Это является гарантией справедливого распределения юрисдикции и защиты нрав ответчика при первоначальном рассмотрении дела. Брюссель 1 bis распространяется на любые решения, вынесенные судебными учреждениями государстваучастника. Это могут быть постановления, решения, определения, приказы (ст. 2).

Брюссель I bis закрепляет раздельное регулирование для признания и исполнения решений иностранного суда. Основным правилом признания выступает то, что решения, вынесенные в одном государстве-участнике, признаются в других государствах-участниках без соблюдения какойлибо дополнительной процедуры (п. 1 ст. 36). Судебное решение, которое было принято в государстве — члене ЕС и может быть принудительно в нем исполнено, может быть исполнено в другом государстве — члене ЕС без обязательного вынесения решения об исполнимости (ст. 39).

Регламент устанавливает ускоренную процедуру экзекватуры. В Преамбуле (п. 26) подчеркивается, что обоюдное доверие при отправлении правосудия оправдывает принцип, согласно которому судебные решения, вынесенные в одном государстве — члене ЕС, должны признаваться во всех государствах — членах ЕС без какой-либо дополнительной процедуры. Суд государства — члена ЕС обязан признать подлежащим исполнению решение из другого государства ЕС, если соблюдены формальности, предусмотренные в ст. 53 Брюссель I bis. В этой упрощенной односторонней процедуре не должны проверяться основания для отказа, указанные в ст. 45 и 46.

Признание решения по общему правилу имеет место ipso iure. В признании может быть отказано только при наличии одного из перечисленных в ст. 45 оснований. Вне этих оснований запрещено контролировать, правильно ли судья в первом государстве принял решение по существу. Запрет «ревизии дела по существу» выражает принцип взаимного доверия, характеризующий европейское гражданско-процессуальное право: «Ни при каких обстоятельствах решение, принятое в одном государстве — члене ЕС, не может пересматриваться в другом государстве — члене ЕС, где подается ходатайство, по существу» (ст. 52).

Брюссель I bis предусматривает ограниченный и исчерпывающий перечень оснований для отказа в признании и принудительном исполнении судебного решения (ст. 45, 46). По ходатайству заинтересованного лица в признании судебного решения может быть отказано:

  • (a) если оно явным образом противоречит основам общественного порядка (ordre public) государства — члена ЕС, в котором испрашивается признание. При этом юрисдикция суда, вынесшего решение, не может быть пересмотрена. Критерий соответствия основам общественного порядка не применяется в отношении правил определения юрисдикции;
  • (b) когда решение было вынесено в отсутствие ответчика, если ответчику нс было вручено извещение о начале рассмотрения дела в срок и способом, которые позволили бы ему должным образом подготовить защиту, и если ответчик не воспользовался имевшейся у него возможностью оспорить судебное решение;
  • © если решение противоречит судебному решению, вынесенному в государстве — члене ЕС, в котором испрашивается признание, по делу между теми же сторонами;
  • (d) если решение противоречит судебному решению, вынесенному ранее в другом государстве — члене ЕС или третьем государстве по иску по тому же основанию и между теми же сторонами при условии, что последнее соответствует критериям, необходимым для его признания в государстве — члене ЕС, в котором испрашивается признание;
  • (e) если решение противоречит положениям разд. 3, 4, 5, 6 гл. II Регламента.

Каждая из сторон может обжаловать постановление, принятое по ходатайству. Производство по жалобе осуществляется в форме состязательного процесса — стороны имеют возможность заявить о своих возражениях, изложить подтверждающие их доказательства и доводы.

Как и Брюссель I bis, Регламент Брюссель II bis носит «двойной» характер, т. е. закрепляет правила международной подсудности и систему признания и принудительного исполнения иностранных судебных решений.

В сфере признания и принудительного исполнения действует принцип автоматического признания судебного решения без каких бы то ни было процедур (ст. 21). Это позволяет вносить поправки в акты гражданского состояния без необходимости испрашивать экзекватуру для судебного решения об изменении гражданского состояния лица.

Брюссель II bis устанавливает ограниченный и исчерпывающий перечень оснований для отказа в признании и принудительном исполнении иностранных судебных актов. Для решений, касающихся брачных отношений, — это ссылка на публичный порядок, право защиты и несоответствие иному решению. Для решений, касающихся детей, ссылка на публичный порядок сопровождается дополнительным критерием — «высшие интересы ребенка». В силу специфики данного Регламента добавлено основание непризнания, связанное с несоблюдением компетентным судом процедуры, предусмотренной для перемещения ребенка в другое государство — член ЕС.

Брюссель II bis предусматривает обычный режим объявления обязательной силы в ЕС для общих решений относительно развода супругов или ответственности родителей, специальный — для решений, касающихся права общения или судьбы похищенного ребенка. Если решение в области права на общение («право на доступ») является обязательным к исполнению в государстве места вынесения, оно признается и является обязательным к исполнению в других государствах-членах. Для этого не требуется «дополнительного судебного акта о приведении решения в исполнение; основания для отказа в признании такого решения не предусмотрены» (ст. 41).

Судья выдает сертификат о нраве на общение; общее условие — все заинтересованные стороны должны иметь возможность быть заслушанными, и сам ребенок тоже, кроме случаев, когда его заслушивание «сочтено неуместным, учитывая возраст или степень зрелости». До выдачи сертификата выполнение всех условий проверяется судом государства места вынесения судебного решения. После выдачи сертификата государство места исполнения не может производить никаких проверок, а должно признать и выполнить решение.

Кодекс Бустаманте определяет, что порядок выдачи разрешения на исполнение и само исполнение должны соответствовать законодательству места исполнения. Требования для признания и принудительного исполнения иностранных судебных решений:

  • — решение вынесено судом, компетентным в соответствии с Кодексом;
  • — стороны надлежащим образом были оповещены о судебном разбирательстве;
  • — решение не противоречит публичному порядку государства места исполнения;
  • — решение подлежит исполнению по законодательству государства, где оно было вынесено;
  • — решение снабжено официальным переводом;
  • — подлинность акта, содержащего решение, не вызывает сомнения.

Гаагская конвенция по вопросам гражданского процесса (1954) определяет узкий круг дел, предполагающих признание и исполнение за границей.

Предусмотрен дипломатический путь обращения с просьбой об исполнении решения; установлена возможность упрощенного порядка обращения. Рассмотрение вопроса о разрешении принудительного исполнения производится компетентными органами государства места исполнения в соответствии с его национальным законодательством. Суд места исполнения не рассматривает иностранное решение по существу, а ограничивается установлением его формальной правильности.

Определение суда о разрешении принудительного исполнения или отказе в нем может быть обжаловано в вышестоящий суд в порядке и сроки, предусмотренные законодательством государства места исполнения. Исполнение решения производится на основе права страны места исполнения.

Гаагская конвенция о признании и исполнении иностранных решений по гражданским или торговым делам (1966) определяет, что не подлежат признанию и исполнению иностранные судебные решения о личном статусе физических и юридических лиц. Сфера действия Конвенции — только гражданские и торговые дела. Условия признания и исполнения:

  • — суд, вынесший решение, является компетентным с позиций международной подсудности;
  • — решение вступило в законную силу и подлежит принудительному исполнению;
  • — решение не противоречит публичному порядку государства места исполнения;
  • — соблюдены все процессуальные права ответчика;
  • — в государстве места исполнения или в третьем государстве-участнике нет вступившего в законную силу судебного решения по данному делу.

Гаагская конвенция о соглашениях об исключительном выборе суда (2005) определяет «судебное решение» как любое решение по существу дела, вынесенное судом. Суд страны обращения должен быть ограничен установленными в результате судебного разбирательства фактическими обстоятельствами, на которых суд страны вынесения судебного акта основывал свою юрисдикцию, если только судебное решение не было вынесено в пользу истца вследствие неявки ответчика.

Признание или принудительное исполнение может быть отсрочено или отклонено, если судебное решение подлежит пересмотру в государстве его вынесения или не истек срок для подачи жалобы по такому решению. Отказ не будет препятствовать последующему заявлению о признании или принудительном исполнении судебного решения.

В признании или принудительном исполнении судебного решения может быть отказано (ст. 9), если:

  • — соглашение было ничтожным и не имеющим юридической силы в соответствии с законодательством государства выбранного суда;
  • — любая из сторон не обладала дееспособностью для заключения соглашения по законам государства обращения;
  • — судебное решение было получено обманным путем в связи с процессуальным вопросом;
  • — признание или принудительное исполнение будет явно несовместимым с публичным порядком государства суда обращения, включая несовместимость с основными принципами процессуальной справедливости;
  • — данное судебное решение несовместимо с судебным решением, вынесенным в государстве обращения, в отношении спора между теми же сторонами;
  • — данное судебное решение несовместимо с судебным решением, ранее вынесенным в другом государстве по делу между теми же сторонами по тем же основаниям;
  • — документ, возбуждающий рассмотрение дела в суде или эквивалентный документ, в котором излагаются существенные аспекты иска, не был доведен до сведения ответчика.

В признании или принудительном исполнении судебного решения может быть отказано, если судебное решение основывалось на решении по вопросу, исключенному из сферы применения Конвенции. Любое государство вправе заявить, что его суды могут отказать в признании или принудительном исполнении решения, вынесенного судом другого государства, если стороны являлись резидентами государства суда обращения, либо отношения сторон и все прочие аспекты спора, кроме места нахождения выбранного суда, были связаны только с государством суда обращения.

Контрольные вопросы

  • 1. Как можно определить понятие международной правовой помощи?
  • 2. Что представляет собой судебное поручение в МГП?
  • 3. В чем заключается специфика международно-правового регулирования оказания правовой помощи?
  • 4. Каким образом иностранное решение получает юридическую силу в другом государстве?
  • 5. Как осуществляются исполнение иностранных судебных поручений и правовая помощь?
  • 6. Как осуществляется признание и принудительное исполнение иностранных судебных решений?
  • [1] Россия участвует в порядке правопреемства.
  • [2] По делу № 15/13 см.: определения Санкт-Петербургского городского суда от 30 ноября2012 г. и от 7 февраля 2013 г.; апелляционной инстанции Санкт-Петербургского городскогосуда от 26 декабря 2012 г. и от 28 марта 2013 г.; судьи Санкт-Петербургского городского судаот 17 мая 2013 г. и судьи ВС. РФ от 23 июля 2013 г.
  • [3] Между Российской Федерацией и Кипром действует Договор между СССР и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (1984).
  • [4] Определение Арбитражного суда г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 9декабря 2011 г. но делу № А56−49 603/2011.
  • [5] Определение Арбитражного суда г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 22ноября 2011 г. по делу № А56−49 591/2011.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой