Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Стилистическое использование антонимов в художественных и публицистических текстах

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Явление антонимии лежит в основе очень интересного стилистического приема образной речи — оксюморона, состоящего в соединении контрастных по значению слов: «Начало конца»; «Корысть бескорыстия» (заголовки статей), «Живой труп» (Л. Н. Толстой). В большинстве случаев слова, имеющие противоположное значение, соединяются как определяемое и определяющее (существительное и прилагательное, глагол… Читать ещё >

Стилистическое использование антонимов в художественных и публицистических текстах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Основная стилистическая функция антонимов — быть лексическим средством выражения антитезы. Антитеза как стилистический прием широко распространена в народном поэтическом творчестве, например в пословицах: Ученье — свет, а неученье — тьма; Мягко стелет, да жестко спать. Классические примеры антитезы дает русская художественная литература: Ты богат, я очень беден. Ты прозаик, я поэт. Ты румян, как маков цвет, я, как смерть, и тощ, и бледен (А. С. Пушкин); Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ, / И вы, мундиры голубые, / и ты, послушный им народ (М. Ю. Лермонтов); Я вижу печальные очи, я слышу веселую речь (А. К. Толстой).

Антитеза бывает простой (одночленной): У сильного всегда бессильный виноват (И. А. Крылов); Покидая наши гостеприимные горные края, спортсмены многих стран увозят в своей памяти альпинистскую поговорку «Горы разделяют страны, но сближают людей», — и сложной (многочленной): Характер спортсмена воспитывается не триумфом побед, а горечью поражений.

Противоположна антитезе диатеза — стилистический прием, который состоит в употреблении антонимов с отрицанием, чтобы подчеркнуть в описываемом отсутствие контрастов: Не разговорчивый, но и не молчаливый, обычно не веселый, но и не грустный, всегда спокойный, внимательный, он притягивал к себе какой-то внутренней силой.

Явление антонимии лежит в основе очень интересного стилистического приема образной речи — оксюморона, состоящего в соединении контрастных по значению слов: «Начало конца»; «Корысть бескорыстия» (заголовки статей), «Живой труп» (Л. Н. Толстой). В большинстве случаев слова, имеющие противоположное значение, соединяются как определяемое и определяющее (существительное и прилагательное, глагол и наречие), поэтому их нельзя считать антонимами в точном значении термина («Разбуженная тишина», <<�Холода — сезон жаркий", «Чем слабы силачи?»). Кажущаяся нелогичность подобных сочетаний слов и создает их яркую экспрессию, заставляя читателя задуматься.

Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением противопоставления. Антонимы помогают автору показать полноту охвата явлений. Так, в очерке об Игоре Бобрине читаем: Он разный — внезапно распахнутый и столь же внезапно наглухо закрытый, отъединенный и умеющий преданно и верно дружить, веселый и меланхоличный… Использование антонимических пар помогло автору показать многогранность его героя.

А вот как антонимия подчеркивает широту временных границ: В хоккей он может играть с утра до ночи. Петь под гитару весь вечер, а утром не опоздать на тренировку.

«Всеохватность» пространства тоже изображается антонимами: Этот вид спорта не знает преград, им увлекаются на Северном полюсе и на южных морских пляжах; От Арктики до Антарктики транслировалась эта передача… Использование антонимов в этой стилистической функции иногда приводит к нанизыванию антонимических пар: Палитра красок человеческих характеров не имеет границ. Есть люди добрые и злые, храбрые и трусливые, умные и недалекие, красивые и уроды, здоровые и больные, угрюмые и веселые, старые и молодые, прямые и скрытные, откровенные и хитрые (Н. К. Черкасов).

Любовь журналистов к антонимам выражается в том, что они очень часто обыгрывают их в заголовках, и само обращение к ним уже делает речь привлекательной: Маленькие заметки о большом спорте', Высокие скорости, низкие мотивы, Вышли вместе, пришли врозь; Крупные мелочи; Дорогая дешевизна; И черные стали белыми.

Сопоставление антонимов может отражать чередование действий, смену явлений, наблюдаемых в жизни: В 7 часов человечий прилив, в 17 часов — отлив (В. В. Маяковский); Помиримся. И поссоримся. И снова ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь (Р. И. Рождественский), — указывать на быструю смену действий: Вон вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла… (А. А. Блок) При столкновении антонимов речь нередко приобретает ироническую окраску; писатели-юмористы часто используют комические антитезы: Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален (Козьма Прутков); Незрелый ананас для человека справедливого всегда хуже зрелой смородины (Козьма Прутков).

На антонимах строятся каламбуры: Где начало того конца, которым оканчивается начало? (Козьма Прутков). Было так поздно, что стало уже рано (А. И. Солженицын). В таких случаях игра слов возникает благодаря употреблению полисемичных слов, которые выступают как антонимы не во всех значениях [ср.: Молодая была уже не молода (Ильф и Петров)].

Особый стилистический прием — использование одного из антонимов, в то время как по смыслу следовало бы употребить другой. Например: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И. А. Крылов) Слово умная сказано в насмешку по отношению к Ослу, и читатель понимает, что за этим определением стоит его антоним — глупая. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом. Антифразис часто встречается в текстах, пронизанных авторской иронией, например в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифировичем» И. В. Гоголя: Два почтенные мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились между собой;…Тогда процесс пошел с необыкновенной быстротою, которою обыкновенно так славятся судилища.

Резкий сатирический эффект создает антонимическая замена одного из компонентов в устойчивых словосочетаниях: «Бюро злостных услуг», «Долг платежом черен» (заглавия фельетонов). В подобных сочетаниях особенно обращает на себя внимание «нелогичность» высказывания, поскольку языковая форма фразеологизма диктует употребление противоположного по значению слова.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой