Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Скрытый смысл текста как объект философской рефлексии: На примере текстов рекламы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Философская' рефлексия! скрытого^ смысла текстов всвете проблемы пониманияи истолкования позволит, с одной стороны, описать феномен скрытого смысла как объекта пониманияпроанализировать влияние соотношения явного т скрытого г смысла результат, пониманияописать роль скрытого смысла в процессе интерпретации! текстов, а конкретно, вовлечение получателя в процесс интерпретациирассмотреть философские… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. ПОНИМАНИЕ СМЫСЛА КАК ПРОБЛЕМА
    • 1. Историко-философский анализ проблемы смысла
    • 2. Текст как источник смысловых структур
    • 3. Логико-семантические предпосылки понимания смысла текста
  • Глава 2. РЕКЛАМА КАК РАЗНОВИДНОСТЬ ТЕКСТА
    • 1. Рекламный текст как основа смысловой структуры
    • 2. Специфика рекламного текста
    • 3. История развития скрытого смысла в рекламе
  • Глава 3. ПОНИМАНИЕ СКРЫТОГО СМЫСЛА РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА
    • 1. Метафора как средство закладывания скрытых смыслов
    • 2. Скрытый смысл — средство привлечения внимания к рекламе
    • 3. Механизмы прочтения скрытых смыслов

Скрытый смысл текста как объект философской рефлексии: На примере текстов рекламы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

исследования. Философия на всех этапах своего существования занималась вопросами понимания^ нахожденияистинных смыслов явлений общественной жизни, уделяя внимание актуальным для каждого этапа развития общества феноменам и объектам понимания.

Исследование проблемы пониманиятекста, зародившееся в эпоху эллинизма в связи с задачами научного исследования классических и религиозных текстов, имеет давнюю традицию и сохраняет свою актуальность до сегодняшнего дня. Впоследствии произошло расширение сферы применения процедур и методов понимания. Они включаютсяне только в традиционные сферы применения — философские, научные, религиозные, политические тексты, но и в такие актуальные феномены современной жизни как реклама.

Философская герменевтика не может не реагировать на новые явления, которые появляются в жизни. Например, реклама, рекламные тексты. Тем более актуальность данного явления в современном обществе заключаетсяв вездесущности рекламы, неоднозначности и противоречивости ее функционирования, что делает ее интересным объектом философского изучения. Этот интерес, состоит и в том, что рекламный текст является новым образованием, использующим новые текстовые ресурсы, и, главное, имеющим ярко выраженную специфику, отличающую данный вид от классических текстов. Через анализ такойразновидноститекста как реклама можно отследить, на наш взгляд, общие вопросы герменевтики, такие как: механизмы понимания, принцип контекстуальной: интерпретации, герменевтического круга, соотношение смысла и значения и другие. Большой опыт философии в области понимания смысла, способность отыскивать новые грани существующих явлений позволяет нам осуществитьпопытку исследования феномена понимания скрытого смысла" рекламных текстов, сделать рекламу объектом философского исследования. Поэтому не случайно тексты рекламы становятся объектомисследования в работах таких известных философов как М. Бахтин и Ю. Лотман.

Необходимость комплексногофилософского подхода к описанию смысловой стороны рекламы в последнее время! становитсявсе более очевидной. К наиболее актуальным проблемам современной рекламы относится проблема понимания рекламных сообщений получателем, с одной стороны, и вопрос о манипулятивном действии рекламных текстов на получателя, с другой стороны.

Специфика данной работы определяется комплексным подходом к проблеме понимания, смысларекламного текста, а также его порождения и восприятия, рассмотрению смысловых процессов с точки зрения их связи с конкретными, субъектами коммуникативных ситуаций, с процессом познания, рассмотрению общих свойств, присущих рекламным текстам, имеющим! скрытый' смысл, а также к свойствам рекламного текста, как источника смысловых структур, т. е. выходом исследования в более широкий контекст.

Сегодня реклама играет ключевую роль в развитии экономики и является важным! ееэлементом. Увеличение количества рекламы и! рост затрат на ее производствоне ведут к повышению эффективности, а скорее, наоборот, раздражают получателей. Использование психологических методик, изысканный: дизайн, улучшение качества печати, не: приводят к адекватному результату. Создается впечатление, что возможности роста эффективности г рекламы исчерпаны.

Что может быть выходом из создавшегося положения? Решение этой: проблемы, вероятно, необходимо искать на более глубоком уровне — в области понимания. Для того, чтобы люди тратили деньги на товар или, услугу, реклама должна быть более качественной, вовлечь потребителя в некую «интригу», «подобрать» к нему «ключ». Если содержание рекламы укладывается в привычную «структуру ожидания» потребителя, если автор не оставил места воображению потребителя, то, естественно, пропадает интерес к рекламируемой продукции. Словом, рекламный текст, прочитываемый буквально, без напряжения понимания его скрытого, глубинного смысла, не привлекает никакого внимания. Смысловая емкость рекламного текста, и желание раскодировать глубинный, подтекстовый смысл являются сильной мотивацией, определяющей отношение к рекламируемому предмету. Понимание или раскодирование скрытого смысла’является той силой, котораязаставляет сделать выбор в пользу рекламируемого продукта. Поэтому решение проблемы невозможно без изучения тайны понимания и определения герменевтических методов понимания рекламного текста.

Философская' рефлексия! скрытого^ смысла текстов всвете проблемы пониманияи истолкования позволит, с одной стороны, описать феномен скрытого смысла как объекта пониманияпроанализировать влияние соотношения явного т скрытого г смысла результат, пониманияописать роль скрытого смысла в процессе интерпретации! текстов, а конкретно, вовлечение получателя в процесс интерпретациирассмотреть философские приемы создания скрытого смыславыявить факторы, препятствующие правильному пониманию текстов, с другой? стороны, решить проблему неправильного понимания рекламных текстов, выделить явление скрытого смысла как средство привлечения к: восприятию рекламного текставыявить механизмыпонимания и определить специфику данного вида текста.

Проблема, рефлексии текста имеет большое значение для теории и" практики работы с жанрами современных текстов. В процессе интерпретации происходит диалог между текстоми его адресатом, где адресат выступает как фактор «внеположенный» тексту и, в то же время, как сущность имманентная тексту, и воплощающаяся в адресованности текста1. Рефлексия является1 связкой между опытом человека и той ситуацией, которая представлена в тексте как предмет для освоения. В рекламе и в смежных с ней сферах важно* кто является адресатом, кто интерпретатор, каков его интерпретативный.

1 Воробьева О. П. Текстовые категории и фактор адресата. — Киев, 1992. — С. 52. потенциал. Тексты рекламы являются в большинстве уже отрефлексированными, содержат программу интерпретации, которая прогнозирует понимание адресата текста.

Основу методов интерпретации смысла текста заложила герменевтика, которая^ рассматривает процесс интерпретации' нераздельно от процесса порождения смыслового содержания текста. Проблемы, связанные с анализом' понимания смысла текстов, их интерпретацией и свойством влиять на поступки людей были рассмотрены В: Гумбольтом, Ф. Шлеермахером, В. Дильтеем, Г. Шпетом, Э. Бетти, структурой понимания — М. Хайдеггером, Г. Гадамером, классификацией понимания — социологами МВебером, А. Шюцом.

Эффективность действия текста, по Гегелю, достигается только на основе правильного и глубокого понимания содержанияи формы как взаимосвязанного и взаимообусловленного единстваСпособ выражения мысли небезразличен для самой мысли, тем более, что мысль, по мнению Гегеля, так не безразлична для содержания, что она, скореесоставляет само это содержание, а произведение, которому недостает надлежащей! формы, не является поэтому подлинным, истинным произведением?.

Понятие «текст», релевантное данному исследованию, рассматривалось в трудах Аристотеля, П. Рикера, 3. Шмидта, Р. Барта, Н. Пелевиной, Б. ТЧ^еЬу, Б. Зильберта, V. 2ашшипег, А. Баранова, П: Паршина.

Причиной порождения текста является прежде всего смысловой аспект, т. е. соответствие процесса передачи и восприятия смысла, в котором и должен рассматриваться текст (Я. Веаи^апёе).

М. Бахтин, анализируя текст рекламы, обратил особое внимание на содержание текста, его адресность, влияние смысла на привлечение внимания, понятность и запоминаемость текста адресатом.

Отношения внутри текста, его природу и характеристики, влияющие на смысловое содержание, логико-семантические свойства рассматривались.

1 Гегель В. Ф. Энциклопедия философских наук. — Т. 1. — Наука логикиМ., 1974. — С. 91.

А. Новиковым, И. Гальпериным, С. Сухих, П. Зернецким, Ю. Зотовым, М. Coulthard, Н. Жинкиным, S. Hekman, Г. Шпетом, Д. Уилсоном, Р. Павиленисом, Г. ГЦедровицким.

Роль метафоры в языке философии исследовалась в работах X. Ортеги-и-Гассета,* Д. Лакоффа, М. Мамардашвили.

Фоносемантические аспекты формированиясмысла текста изучались Ч. Осгудом, А. Журавлевым. О коммуникативной компетенции при понимании текста писали ван Дейк и Кинч, N. Chomsky, R. Beaugrande и др.

Проблема скрытого смысла в рекламных текстах-, впервые затронутая в зарубежной литературе, связанас функциональными свойствами рекламных текстов. Данное явление, однако, рассматривалось в зарубежной, а затем и в отечественной литературе, лишь в рамках психологических или правовых аспектов — и до сегодняшнего дня не подвергалось серьезному философскому анализу. Фундаментальные труды Л: Бове Кортдэнд, Ф: Аренса Уилльяма, Д. Джугенхаймера, ИГордона лишь косвенно затрагивают содержательную сторону рекламы и имеют общенаучное значение. Авторы В. Евстафьев, Hi Янковский, В: Ильин, И. Викентьев рассматривают отдельные аспекты создания рекламных сообщений. Психотехнологии рекламы описаны-Ю. Гребенкиным, Р. Мокшанцевым, Е. Петровой, А. Надеиным. Особое внимание авторы уделяют процессам восприятия, переработки рекламной информациии формирования покупательского поведения. История развития рекламного текста представлена! в работах Н. Плисского,. В. Ученовой, Н. Старых.

Рекламный текст исследуется с позициисемиотики! Р. БартомИ. Рожковым, Ю: Лотманом,. с позиции г семантики ИМорозовым. Юi Лотман ввел термин — «семиосфера», имеющий значение при понимании в< межкультурной рекламной' коммуникации. Рассматривая «семиосферу», ЮЛотман говорил, что текст может адекватно понят, если он учитывает характеристики адресата и среды, в которой функционирует текст.

Ролан: Барт, рассматривая феномен полисемичности, утверждал, что грамотное сочетание текста и изображенияпомогает остановить многозначность, определить контекст и направить интерпретацию рекламных сообщений. Одно из достижений автора — определение термина «прикрепление», где текст или другой образ прикрепляет предпочтительное значение.

Вопросы языкового манипулирования в рекламном тексте и введения в заблуждение: потребителя! рассмотрены Ю. Пироговой, А. Барановым, П. Паршиным. Авторамипроведена типология ложных умозаключений в рекламе, изучены различные аспекты функционирования языковых механизмов и лингвистические приемы рекламы в узком смысле. Рекламный текст рассматривался как вид речевого произведения, раскрывается игровая суть рекламы, и анализируются игровые приемы. Коммуникативные стратегии и? семантические механизмы обсуждены в свете теории рекламы, теории речевого воздействия, теории аргументации^ на основе отечественной и зарубежной литературы и дополнены исследованиями авторов.

Особенности процесса декодирования рекламного текста представлены в работах Дж. Малони. Он рассматривает влияние старых представлений на результат декодирования, на избирательность внимания, восприятия, запоминаемость рекламных текстов-.

Исследование проблемы скрытого смысла рекламного текста находится в? стадии становления (Ю. Пирогова, Ш Рожков, О. Ученова). В работах этих авторов основное внимание уделено вербальной составляющей рекламного текста и сделан ряд выводов: при создании ключевых фраз рекламных текстов главное — поиск точного вербального способа выразить суть объектаосновной критерий эффективности рекламного текста — запоминаемость утверждений об объекте, вовлеченность потребителя.

Неопределенность. самого понятия «скрытыйсмысл рекламного текста» свидетельствует о неразработанности данной проблемы. Вопрос существования скрытого смысла не применялсяк текстам рекламного характера. Такая ситуация порождена отсутствием четких критериев, дающих основание характеризовать тот или иной рекламный текст, как имеющий скрытый смысл.

Между тем, пристальное рассмотрение рекламного текста предполагает углубленный анализ всех факторов, условий и приемов порождения. скрытого смысла текста. При изучении этого явленияпотребовалось теоретическое обоснование его существования — построение алгоритма: процесса, понимания скрытого смысла^ рекламного > текста, в котором учитывались бы свойства рекламного текстам как продукта конкретной коммуникативной^ ситуации и, одновременно, относительно автономной смысловой структуры, котораяопределяется условиями порождения и восприятия, личностными свойствами получателя, учитывающими субъективные и обобщенные знания;

Скрытый смысл является свойством рекламных текстов и подлежит рассмотрению в свете современной науки о понимании текстов. Особое внимание следует уделить, когнитивным и информационным аспектамопределяющим содержательную сторону любого типа текста.

Отсутствие в специальнойлитературе, работ по систематическому комплексному изучению и практическому применению явления скрытого смысла рекламных сообщений" указывает на научную новизну настоящегоз исследования.

Объектом исследования диссертационной работы выступает рекламный текст как источник скрытого смысла.

Предметомфилософскойрефлексии в диссертационном исследовании является скрытый смысл текстов рекламы и его влияния на функционирование текстовых структур рекламного характера.

В связи с этим, основной целью диссертационного исследования является изучение влияния соотношения явного и скрытого смысла на понимание и реализацию прагматических целей текста рекламного характера, а также выявление факторов и условий возникновения явления скрытого смысла.

Основная цель определила постановку и решение следующих задач:

— Рассмотреть методы понимания смысла текста ипоказать проблематичность понимания смысла текста вообще и рекламного текста в частности.

— Изучитьрекламный текст как, разновидность текста с учетом, его специфики и истории.

— Обосновать существование явногои скрытого смысла в рекламных текстах, исходя, в том числе, из исторического развития данного видатекста.

— Описать феномен скрытого смысла рекламы как объекта понимания.

— Проанализировать и описать философский аспект в приемах иг способах создания скрытого смысла в рекламных текстах.

— Рассмотреть назначение механизмов прочтения скрытого смысла как средств мотивации к восприятию и пониманию рекламного текста.

Гипотеза исследования: скрытый смысл имеет специфическое выражение. в рекламных текстахв рекламном тексте этот смысл выражается при помощи системы особых средств и возникает вопределенных условиях-: этот смысл сам является средством привлечения к полному восприятию и декодированию рекламных сообщений.

Положения, выносимые на защиту:

Г. Реклама является разновидностью текста, подходящей под ряд критериев, свойственных текстам. Спецификой рекламного текста является наличие специально закодированного скрытого. смысла и достижение нужной интерпретации. Рекламный текст обладает некоторыми особенностями, имеющими огромное значение именно для данного типа текста: активное использование феномена полисемичности для создания скрытых смыслов и, когда необходимо, наоборот, применение знаков с устоявшимся значением для провокации привычных ассоциаций.

2., Рекламные тексты содержат скрытыйсмысл, который является как результатом сознательных действий создателей текста, так и возникает независимо от действий автора. В случаях непроизвольного возникновения скрытого смысла затрудняется процесс декодирования рекламного сообщенияпроисходит неправильное понимание текста. Целенаправленное использование данного явления позволит решать ряд проблем и задач, стоящих перед создателями рекламных текстов, например, кодировать несколько сообщений, в ограниченных условиях.

3. Любой процесс декодирования скрытого смысла рекламного текста непроизвольно осуществляется получателем? наоснове герменевтических правил. Особенностью декодирования текста рекламы? является то, что5 в качестве части и целого одновременно могут выступать изображения, предложения, рекламные сообщения (рекламные ролики, листовки, непосредственно тексты и т. д.), серии рекламных сообщенийОтметим, что с увеличением уровня рекламного текста, (целого) возрастает и степень «скрытости» смысла (смыслболее высокого порядка), процесс декодированияструктурно усложняется, а процесс понимания становится более интересным для получателя;

4. Процесс декодирования представляет собой* некий/ алгоритмгде на. каждом этапе, в процессе итеративного восприятия' происходит «приращение» смыслаРекламный текст, благодарясвоему свойству — повторяемости, имеет возможность, в отличие от других видов текстов, максимально использовать особенности явления скрытого смысла. Получатель каждый раз при восприятии и декодировании будет находить в рекламном тексте новые смыслы.

5. Использование явления скрытого смысла позволяет: а)> формировать необходимые «ложные» умозаключения, т. е. манипулировать пониманием получателяб) кодировать несколько смысловых конструкций вограниченных условиях (времени, площадиизобразительных средств и т. д.) — в) привлекать получателя к завершенному восприятию и декодированию рекламных сообщений путем заинтересованности, вовлечения получателя в игру, загадку и т. д. г) делать процесс восприятия и декодирования приятным для получателя, доставить ему «удовольствие от текста" — д) обходить законодательство в вопросах лживости и правдивости (Федеральный закон «О рекламе»).

Материалом исследования послужили теоретическиенаучно-методические, научно-популярные, исторические произведения, практические материалы, образцы современной и древней рекламы.

Методика исследования имеет комплексный характер: методы системного анализа позволили выявить процедуры понимания, которые могут применяться к рекламным текстам, а также специфические черты рекламного текста во всей совокупности текстовых форм. Герменевтический метод и контекстуальных подход применялись при интерпретации смысла рекламных: текстов. Используемые подходы к проблеме понимания опираются на методы, выработанные в трудах Х.-Г. Гадамера, М. Хайдеггера, В. Дильтея, П. Рикера.

Научная новизна исследования:

— определены основные виды понимания, характерные для текста рекламного типавыявлены методы интерпретации и понимания текстов рекламного характера;

— определены специфические характеристики рекламного текста как текста;

— обоснована теоретическая возможность существования скрытого смысла в рекламных текстах;

— выявлены и описаны условия существования данного явления;

— выделен философский аспект в создании скрытого смысла авторами рекламных текстовописаны особенности процесса понимания (декодирования) скрытого смысла рекламного текста, отмечены его этапы, на которых может происходить «приращение смысла»;

— описана роль и практическая значимость явления скрытого смысла текста в повышении эффективности рекламных сообщений.

Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении процедур понимания, которые могут применяться к рекламным текстамв классификации: текста рекламного характерав рассмотрении новых аспектов создания и функционирования рекламных текстовых, структур, а также в анализе отношения смысла рекламного текста и прагматической направленности, формировании условий формирования скрытого смысла рекламного текста.

Практическая ценность данной работы состоит:

— в возможности использования ее положений при теоретическом и практическом анализе продуктов рекламной деятельности, в процессах декодирования рекламных текстов. Результаты, данной работы могут быть использованы для совершенствования процедур интерпретации текстов рекламы;

— в использовании полученных результатов при разработке текстов специалистами в рекламной сфере, которое позволит специалистам по разработке рекламных текстов повысить результативность рекламных сообщений, привлекая внимание получателей текстов к их декодированию;

— в использовании в образовательном процессе.

Апробация работы. Отдельные разделы диссертационного исследования прошли апробацию в ряде публикаций автора на региональных и межвузовских конференциях.

Результаты исследования использовались автором в своей профессиональной деятельности при разработке рекламных текстов.

АКГ «Аудит Альянс», а также при анализе рекламных текстов конкурирующих организаций.

Вопросы разработки рекламных текстов, с учетом результатов данного исследования планируются к включению в учебный план по специальности- «Реклама».

Структура диссертации. Необходимость логического изложения? материала обусловила структурирование: работы по трем главам. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Заключение

.

В результате: проведенного философского исследования явления скрытогосмысла текстов рекламного характера в контексте философских проблем понимания и интерпретации были решены поставленные задачи, сделаны следующие теоретические выводы и практические рекомендации.

При рассмотрении проблемы скрытого смыслатекстов рекламы мы опирались на главные, на: наш взгляд, достижения современной науки, в" частности герменевтики, в вопросе понимания смысла: Мы выделили помимо онтологизации понимания и определения статусаособой герменевтической логики, открытие предструктуры понимания, разработку методологических средств интерпретации и понимания. К этим средствам прежде всего относится метод герменевтического круга, вопросно-ответные методики, контекстный и другие методы, применение которых позволяет решать проблемы понимания смысла. Процесс понимания смысла — сложныймыслительныйпроцесс, проходящий ряд этапов. Разделение на этапы позволяет анализировать смысловойрезультат на каждом этапе процесса пониманияЭтот процесс может быть прерван на каждом из этапов вследствие наличия или отсутствия ряда условий. При этом общность между автором и получателем текста вимеющихся у каждого структурах знаний, снижает барьеры понимания.

В результате рассмотрениятекста как смысловой структуры, которое было необходимо в процессенаучной работы, можно сделать следующие выводы: сущность текста состоит в передаче определенной информации, поэтому изначально текст наделен смысловым содержанием. Текст становится — источником>. всевозможных интерпретацийили смыслонасыщеннным, когда выходит за рамки значений знаков, т. е. на уровне словосочетанийпредложений. На уровне слов насыщение, смыслом происходит только при наличии изобразительного или иного контекста.

Мы предложили определение понятия скрытый смысл и выявили, что скрытый смысл является составляющей смысла более высокого порядка, и то, что чем больше умозаключений должен сделать получатель для декодирования этого смысла, тем выше степень его «скрытости».

На основании исследования текстов рекламы можно сделать вывод о том, что реклама является разновидностью текста, подходящей: под ряд критериевсвойственных текстам. Спецификой рекламного текстаявляется наличие специально закодированного скрытого смысла и достижение' нужной интерпретации. Рекламный текст обладает некоторыми особенностями, имеющими огромное значение именно для данного типа текста: активное использование феномена полисемичности для: создания: скрытых смыслов и,. когда необходимонаоборот, применение знаков с устоявшимся значением для провокации привычных ассоциацийЯвление скрытого смыславошедшее в рекламный: текст вместе с развитием: рекламыпривело к возникновению проблемы понимания рекламного текста.

Проведенный анализ позволил выявить ряд условийпри которых возникает скрытый смысл сообщенияявляющихся как желательнымидля авторов рекламы и «. намеренно ими использующихся, так и не желательными, поскольку они представляют собой барьеры для понимания смысла рекламного сообщения. На наш: взгляд, их можно представитьследующим образом: условия, заключающиеся в социальной, профессиональной и интеллектуальной компетенции получателя рекламного текста и культурные характеристики (ценности, стереотипы, героиориентация). Для устранения неправильного понимания необходимо адаптировать тексты с учетом приведенных условий;

В • текстах рекламы? используется, большое количество приемов и? техник закладывания скрытого смысла. К основным приемамкодирования* скрытого смысла можно отнести: игру на многозначности, недомолвкидвусмысленности, незаконченность, текстов. Также в рекламе используются особенности языка и принципы его употребления с целью скрытого.

воздействия (т.е. неосознаваемого) на получателя текста внужном для1 автора направлении. Следует отдельно отметить значение наиболее эффективного средства кодированияскрытогосмысла — метафоры, которое выражается в использовании не только текста самостоятельно, но в комплексе с изображением, at также с другими приемами. В любом случае метафора привлекает интерес, создает образ, направляет интерпретацию, дольше остается в памяти получателятем самым, повышая эффективность рекламного текста.

Любойпроцесс декодированияскрытого смысла рекламного текста непроизвольно осуществляется получателем на основе герменевтических правил. Понимание целого происходит через понимание частей-. а понимание части — через понимание целого. Понимание целого влияет на понимание уже пройденных частей, и наоборот, понимание каждойпройденной частивлияет на смысл целого. Выход из этого круга позволяет полностью декодировать смысл. Особенностью декодирования, текста рекламы является то, что в качестве частии целогоодновременно могут выступать изображенияпредложения, рекламные сообщения (рекламные ролики, листовки, непосредственно тексты и т. д.), серии рекламных сообщений. Отметим, что с увеличением" уровня рекламного текста (целого) возрастает и степень «скрытости» < смысла (смысл более высокого порядка), процесс декодирования структурно усложняетсяв- процесс понимания становится более интересным для получателя.

Использование современных технических средств не решает проблемы привлечения внимания к рекламным текстам, вовлечения получателя в процесс декодирования. Интеллектуальные потребностиискушенного адресата все менее удовлетворяются внешне правдоподобным, линейнымизображениемреальности в рекламном текстеЕсли содержание укладывается в «структуру ожидания» читателя, если автор не оставил места его воображению — это обеспечивает утрату интереса к тексту. Скрытый смысл — это то, что привлекает, завораживает. Поэтому необходимо обратить внимание авторов*.

рекламных текстов к такому явлению, как многоплановость, смысловая емкость, которая детерминирует концептуальный уровень восприятия текста, желание декодировать, глубинный, подтекстовыи смысл. Текст, прочитанный без понимания его скрытой глубинной сущности, кажется совершенно незначительным и даже вообще нестоящим внимания.

Таким образом, проведенный анализ позволяет определить цели, которые могут достигаться использованием явления скрытого смысла:

а) формирования необходимых «ложных» умозаключений, т. е. манипулирования понимания получателем;

б) кодирования нескольких смысловых конструкций в условиях ограничений времени, площади, изобразтельных средств и т. д.

в) привлечения получателя, к завершенному восприятию и декодированию рекламных сообщений путем заинтересованности, вовлечения получателя в игру, загадку и т. д.

г) для того, чтобы сделать процесс восприятия и декодирования.

приятным для получателя, доставить ему «удовольствие от текста»;

д) обхождения законодательства.

В результате проведенной работы подтвердилась гипотеза исследования: скрытый смысл имеет специфическое выражение в рекламных текстахв рекламном тексте этот смысл выражается при помощи комплекса особых средств и возникает в определенных условияхэтот смысл сам является средством привлечения к восприятию и декодированию рекламных сообщений.

В ходе исследования изучено явление скрытого смысларекламных текстов и рассмотрены' факторы и условия возникновения данного явления, а также рассмотрено влияние данного явления на понимание и реализацию прагматических целей рекламного текста.

В результате работы решены следующие задачи:

• Рассмотреныметоды понимания смыслатекста и показать проблематичность k понимания смысла текста вообще * и рекламного текста в частности.

• Изучен рекламный текст как разновидность текста с учетом? специфики и истории этого вида текста;

• Обосновано существование явного и скрытого смысла. в рекламных текстах.

• Описан феномен скрытого смысла рекламы как объекта понимания;

• Проанализирован и описан философский аспект в приемах и способах создания скрытого смысла в рекламных текстах.

• Рассмотреноназначение механизмов прочтения' скрытого смысла как средств мотивации к восприятию и пониманию рекламного текста.

На примере конкретных рекламных сообщений проведен анализ различиймежду содержанием рекламных текстов и их смысловой" наполненностью: Разрабатываетсяалгоритм процесса декодирования скрытого смысла рекламного текста. Явление скрытого смысла рекламного текста предлагается как эффективное средство привлечения внимания к рекламе в свете актуальной-проблемы перенасыщениясовременногочеловека! рекламной" и иной информацией;

Итак, использование явления скрытого! смысла дает ряд преимуществ и г является эффективным средствомв условиях конкуренции между рекламными текстами: привлекает получателя полностью декодировать текст, процесс декодированиемi доставляет читателю удовольствие, обеспечивает лучшую? запоминаемость, привлекает внимание, снижает критический настрой' получателя рекламного сообщения.

Проведенное исследование, сделанные теоритические выводы позволилиобозначить перспективы дальнейшего изучения явления скрытого смысла. Несомненно, изучаемое явление требует глубокого и конструктивного анализа.

и определяет широкие рамки исследований. Дальнейшее развитие данной темы может послужить основой для работы в направлении создания модели формирования скрытого смысла в рекламных текстах.

Список использованных материалов.

1. Аристотель. — Соч.: В 4 т. — М.: Мысль, 1983. — Т.4. — 830 С.

2. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. — М., 1991. — 180 С.

3.Баранов А. Н., Паршин П. Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание. // Роль языка в средствах массовой коммуникации. — М., 1986. — С. 100 — 143.

4. Баранов А. Н., Сергеев В. М. Когнитивные механизмы онтологизации знания в зеркале языка / Уч.зап. Тартуского ун-та, труда по искусственному интеллекту. Вып. 793. Психологические проблемы познания действительности. — Тарту, 1988. — С.21−41.

5. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в заруб, лингв. Вып. 8: Лингвистика.

текста. — М.: Прогресс, 19 781 — С.442−449.

6. Барт Р. Риторика образа // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. -М., 1994. С. 297−318.

7. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин" М. М. Эстетика словесного творчества. -М.: Искусство, 1979(6). — С. 237−280.

8. Бахтин М. М. Проблема текста. Опыт философского анализа. // Вопросы литературы. — 1976. — № 10. — С. 122−151.

9. Бахтин М. М. Слово в романе // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. — М., 1975. — С.72−233:

10. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. — М., Искусство. 1986. — 444 С.

11. Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. — 2-е изд. — М.: Худож. лит., 1990. — 543 С.

12. Белнап Hi, Стил Т. Логика вопросов и ответов. — М.: Прогресс, 1981. — 288 С.

13. Берков В. Ф. Бартон В. И. Логика: Учеб. пособие. — Минск: Вышейш. шк., 1991.-С. 377.

14: Берков В. Ф. Вопрос как форма мысли. — Минск: БГУ, 1972. — 135 С.

15. Бове Кортдэнд Л., Арене Уилльям Ф. Современная реклама: пер. с англ. -Тольятти: «Издательский Дом Довгань», 1995. — 704 С.

16. Большая Советская Энциклопедия. — М: Советская энциклопедия, 1978 г.-1840 С.

17. Бондарко А. В. Грамматическое значение и смысл. — JI: 1978. -180 С.

18. Брудный А. А. Понимание как компонент психологии чтения. // Проблемы социологии и психологии чтения: Сб. статей. — М.: 1975; - С.162−172.

19. Брудный А. А. Психологическая герменевтика. — М-: Лабиринт, 1998. — 332 С.

20. Васильев С. А. Синтез смысла при создании и понимании текста. — Киев, 1988. 150 С.

21. Васильева M. Cannes Lions призывает играть — ведь жизнь так коротка ! // Рекламные идеи. — 2002. — № 3 (40) — С. 80 — 84.

22. Вейнберг И. П. Человек в культуре древнего Ближнего Востока. — М., 1986. -345 С.

23. Викентьев И. Л. Приемы рекламы и Public Relations. — 4.1. — СПб.: Изд-во ТОО «ШАНС-ТРИЗ», 1995. — 228 С.

24. Винничук Л. Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима. — М.: Высшая школа, 1988. — 240 С.

25. Витгенштейн Л. Философские исследования. // Витгенштейн Л. Философские работы. — 4. L — М., 1993. — 620 С.

26. Воробьева О. П. Текстовые категории и фактор адресата. — Киев, 1992. — 204 С.

27. Габитова P. Mi «Универсальная» герменевтика Фридриха Шлейермахера // Герменевтика: история и современность. — М.: Мысль, 1985. С. 61−96.

28. Гадамер Х.-Г. Актуальность прекрасного. — М.: Искусство, 1991. — 367 С.

29. Гадамер Х.-Г. Истина и метод. — М.: Прогресс, 1988. — 700 С.

30. Гадамер Х.-Г. Философия и литература // Философские науки. — 1989. № 2.-С. 88−93.

31. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.-98 С.

32. Гаузенблаз К. О характеристике классификации речевых произведений. // Новое в заруб, лингв. Вып. 8: Лингвистика текста.- М.: Прогресс, 1978. С. 57−78.

33. Гегель В. Ф. Энциклопедия философских наук. — Т. 1. — Наука логики. М., 1974.-420 С.

34. Герасимов В. И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка. // Новое в заруб, лингв. Вып. 13: Когнитивные аспекты языка.- М.: Прогресс, 1988.-С. 5−11.

35. Геродот. История. В 9 книгах. — ACT: Классическая мысль, 2002. — 752 С.

36. Гершензон-Чегодаева Н. М. Средневековая художественная традиция и творчество И. Босха и П.Брейгеля. // Сб.: Искусство Западной Европы и Византии. — М., 1978. — 204 С.

37. Голякова Л. А. Проблема подтекста в свете взаимодействия культур. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1999. 208 С.

38. Гордон Д., Майерс-Андерсон М. «Терапевтические ошибки Милтона Эриксона». — М.: 1995. — 150 С.

39. Гребенкин Ю. Ю. Психотехнологии в рекламе. — Новосибирск: Издательский Дом «РИФ-плюс», 2000. — 214 С.

40.ГроцийГ. О праве войны и мира. Три книги, в которых объясняются естественное право и право народов, а также принципы публичного права. -М.: 1994. — 520 С.

41. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1985. — 342 С.

42. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. — М.: Прогресс, 1985. — 180 С.

43. Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. — М., 1981.-186.

44- Гусев С. С., Тульчинский Г. Л. Проблема понимания в философии. — М.: Политиздат, 1985. — 119 С.

45. Гусейнов А., Ирлитц Г. Краткая история этики. // Августин А. О благодати и свободном произволении (пер. Нестеровой О.). — М.: 1987. — С. 532−557.

46. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. — М., 1976. — 1200 G.

47. Дейк Т. ван, Кинч В. Стратегия понимания связного текста. // Новое в заруб, лингв. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка.- М.: Прогресс, 1988. С. 152 -211.

48. Делез Ж. Логика смысла. — Екатеринбург: Деловая книга, 1998. — 473 О.

49. Джонсон-Лэрд Ф. Процедурная семантика и психология значения. // Новое в заруб, лингв. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка.- М: Прогресс, 1988. — С. 234−257.

50. Дильтей В.

Введение

в науки о духе // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX — XX вв. Трактаты, статьи, эссе. — М.: 1987. — С.114 — 132.

51. Дильтей В. Наброски к критике исторического разума // Вопросы философии. — 1988 — № 4. С. 141−152.

52. Евстафьев < В., Константин В., Янковский И. Пять приемов создания рекламных роликов. // Реклама и жизнь. — 1997. — № 3. — С.28−33.

53. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. — М.: Наука, 1982. — 148 С.

54. Журавлев А. П. Звук и смысл. — Mi: Просвещение, 1981. — 124 С.

55. Зернецкий П. В. Четырехмерное пространство речевой деятельности.// Язык, дискурс и личность: Межвуз: сбнауч. тр. Тверь: ТГУ, 1990. — С. 62 — 70.

56. Зильберт Б. А. Социопсихолингвистическое исследование: текстов радио, телевидения, газеты. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1986. — 84 С.

57. Зотов Ю. П. Текст как бесконечномерное смысловое пространство // Лингвистика на пороге XX века. Итоги и перспективы: тездокл. междунар. конференции, т. Г.- М.: Изд-во МГУ, 1995. — С. 188−189.

58. Изенберг X. О предмете лингвистической теории текста. // Новое в заруб, лингв. Вып. 8: Лингвистика текста.- М.: Прогресс, 1978. С. 43−56.

59. Ильин В. И. Поведение потребителей. — СПб: Питер, 2000. — 224 С.

60. Ильин В. Я. Особенности журнальной и газетной рекламы. // Маркетинг в России и за рубежом. — 1999. — N3: — С. 85−99.

61. Информативная динамика текста в коммуникации: Сб. науч. тр. — Саранск: Морд. Гос. Ун-т, 1999. — 120 С.

62. Ионин Л. Г. Социология культуры. — М., 1996. — 91 С.

63. Клюев Е. В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия. М: Рипол классик, 2002. — С.289−290.

64. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. — М.: Наука., 1984: — 128 С.

65. Комлев Н. Г. Слово в речи: денотативные аспекты. — М-: Изд-во МГУ, 1992. — 180 С.

66. Корнилов Л. В., Фильчикова Н. Б. От глашатая до неона. — М.: 1978. — 64 С.

67. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. — М.: Изд-во Моск. унта, 1971. — 257 С.

68. Кузнецов В. Г. Герменевтика и ее путь от конкретной методики до философского направления. // ЛогоС. — 1999. — № 10 (20). — С. 12−72.

69. Кузнецов В. Г. Герменевтическая феноменология в контексте философских воззрений Густава Густавовича Шпета. // Логос.- 1991. — № 2. — С.38−56.

70. Куманецкий К., История культуры древней Греции и Рима. — М.: 1990. -368 С.

71. Леонтьев А. А. Психологическая структура значения. // Семантическая структура слова: Психолингвистические исследования. — М., 1971. — С. 7782.

72. Локк Дж. Опыт о человеческом разуме. // Локк Дж. Избранные философские произведения. В 2-х т. — М-, 1960. — 695 С.

73. Лосев А. Ф. Проблема вариативного функционирования живописной образности в литературе — // Литература и живопись: Сборник статей. — Л, 1982.-С. 31−65. '.

Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфераистория. — М.: 1996. — 200 С.

Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. — Таллин: Александра, 1992. — Т.1. -480 С.

Лотман Ю. М. Художественная природа русских народных картинок // Лотман Ю. М. Об искусстве. СПб., 1998. — С.482−494. Магалашвили А. Р. Визуальный и вербальный знак в системе русского райка. // Тез. докл. Девятые Лотмановские Чтения: Семиотика и типология устных традиций. — СПб.: Европейский университет, 2000. — С.48−52. Малони Дж. Действительно ли важно доверие к рекламе? // Маркетинг менеджмент. — 1993. — № 1. — С.85−92.

Маяковский В. В. Собрание сочинений: В 8 т. — М.: Правда, 1968. т. 8. — С. 285 — 286.

Михельсон М. И. Русская мысль и речь: Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. // Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. — Т.1. — М., 1994. — 550 С.

Московские ведомости. — 1888. — 10 февраля.

Мурзин Л.Н., Штерн A.C. Текст и его восприятие. — Свердловск, 1991. -168 С.

Налимов В.В. В поисках иных смыслов. — М.: 1993. — 260 С. Некрылова А. Ф. Раек или потешная панорама. // Некрылова А. Ф. Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII-начало XX века. — Л., 1984. — С.87−113.

Никифоров А. Л. Семантическая концепция понимания // Загадка человеческого понимания: Сб. ст. — М.: Политиздат, 1991. — С. 73−80. Никифоров С. В. Проблема интерпретации письменного текста: Автореф. дис. док. филол. наук. — М.: 1993.

Новиков А. И. Семантика текста и ее формализация.- М.: Наука, 1983. — 112 С.

88. Павиленис Р. И. Понимание речи и философия языка // Новое в заруб, лингв. Вып. 27: Теория речевых актов.- М.: Прогресс, 1986. — G. 380−388:

89. Павиленис Р. И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка. — М.: Мысль, 1983. — 286 С.

90. Пелевина Н. Ф. Смысловая структура текста и беспереводное чтение. -Калининград, 1985. — 124 С.

91. Пирогова Ю. Скрытые и явные сравнения (к вопросу о границах правды и лжи в рекламе) — языковое манипулирование: границы дозволенного. // Реклама и Жизнь. — 1998: — № 5. — С. 52−57.

92. Пирогова Ю. К., Баранов А. Н., Паршин П. Б. и др. Рекламный текст: семиотика и лингвистика. — М.: Издательский дом Гребенникова. — 2000. -270 С.

93. Плисский Н. Реклама. Ее значение, происхождение и теория. — СПб: Издание Ф. В. Щепановского, 1894.

94: Помецко МЛысые протестуют ипривлекают внимание: // Рекламные идеи.- 2002: — № 1(38). -С. 90:

95. Почепцов Г. Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. — М: «Рефл-бук, Ваклер», 2000. — 352 С.

96. Пушкин А. А. Способ организации дискурса и типология языковых личностей. //Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр.- Тверь: ТРУ- 1990. С. 127−134.

97. Регистры ремесел и торговли г. Парижа, в сб.: Средние века. — М, 1957. -567 С.

98: Ривс Р. Реальность в рекламе. В 2-х частях, ч. II — М.: Внешторгреклама, 1992.-64 С.

99. РикерПГерменевтика и метод социальныхнаук. // Рикер П. Герменевтика. Этика. Политика: Московские лекции и интервью. — М., 1995. — 102 С.

100. Ровинский Д. Русские народные картинки, в 5 т. — М., 1881. — Т.4. — 430 С.

101. Рожков И: Я. Реклама: планка для «профи». — М.: Юрайт, 1997. — 208 С.

102. Руднев В. Основания философии текста. — Самиздат. — 1999. Вып. 40 (июль/август). — С.76−88.

103. Русские народные гуляния (по рассказам А.Я. Алексеева-Яковлева в записи и обработке Евг. Кузнецова). — М-Л-, 1948. — 348 С.

104: Сазонова Н. Характеристики культуры и планирование рекламных кампаний. // Маркетинг в России и зарубежом. — 2000. — № 1. — С. 58−61.

105. Свойкин К. Б. Смысловая диалогическая конвергенция текста в научной коммуникации. Диссертация в форме научного доклада на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Саранск: Морд ГУ им. Н. П. Огарева, 1998. — 148 С.

106. Сенека JI. А., Нравственные письма к Луциллию. — М1, 1977. — 120 С.

107. Скуленко М. ИУбеждающее воздействие публицистики. — Киев: «Вища школа», 1986.-42 С.

108. Сухих С. А. Типология языкового общения // Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр. — Тверь: ТГУ, 1990. — С. 43−51.

109- Утехин И. На всякого мудреца найдется ключ к сердцу. // Рекламные идеи. /Yes! — 1999.-№ 1. — С.42 -48.

110. Ученова В. В., Старых Н. В. История рекламы: детство и отрочество. — М.: Смысл, 1994.-96 С.

111. Уэллс У., Бернет Д., Мориарти С. Реклама. Принципы и практика. — СПб.: Питер, 1999. 736 С.

1121 Федеральный закон от 18 < июля 1995 г. N 108-ФЗ «О рекламе» (с изменениямиот 18 июня, 14 декабря, 30 декабря 2001 г.) Принят Государственной Думой 14 июня 1995 года.

113- Федотова Л. Н. Реклама в опросах общественного мнения. — М., ВЦИОМ, 1994. 164 С.

114. Философский энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия, 1983. 500 С.

И5.: Фреге.Т. Смысл и значение. // Фреге Г. Избранные работы. — М.: ДИК, 1997.-250 С.

116. Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному: Пер. с нем. -СПб., 1998.-317 С.

117. Хайдеггер М. Время и бытие. — М.: Республика, 1993. 446 С.

118. Хашковский А. Марионетка или личность? // Рекламные идеи. — 1998. -№ 2. -С. 32- 37.

119. Шабес В. Я. Соотношение когнитивного и коммуникативного компонентов в речемыслительной деятельности. Событие и текст: Автореф. дис. док. филол. наук.- Л., 1990. — 21 С.

120. Школьник Л. С., Тарасова Е. Ф. Язык улицы. — М.: 1997. — 253 С.

121. Шлейермахер Ф. Герменевтика // Общественная мысль: исследования и публикации. — Вып. IV — М.: 1993. — С. 112 -135.

122. Шмидт 3. Й. «Текст» и «история» как базовые категории // Новое в заруб, лингв. Вып. 8: Лингвистика текста.- М.: Прогресс, 1978. — С. 89−107.

123. Шпербер Д., Д. Уилсон Д. Релевантность // Новое в заруб, лингв. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка.- М.: Прогресс, 1988. С. 212−233.

124. Шпет Г. Г. Внутренняя форма слова. — Шпет Г. Г. Сочинения. — М.: 1989. -С. 480.

125. Щедровицкий Г. ПСмысл и значение // Проблемы семантики. — Mi: 1974. -С. 152−198.

126. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — 128 С.

127. Эко У. Отсутствующая структура.

Введение

в семиологию. — СПб., 1998. -107 С.

128. Beaugrande, R. de. Text, Discourse, and Process. Toward a Multidisciplinary Science of Text. — London and N.Y.: Longman Alex Publishing Corporation, 1980.-463 P.

129. Bignel J. Media Semiotics. An Introdiction. — Manchester etc., 1997. — 280 P.

130. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. — Cambridge, 1965. — 460 P.

131. Franklin Alfred, Vie privee d’autrefois, I, L’Annonce et la Reclame. — Paris, 1887. 120 S.

132. G. Hofstede. Cultures and organizations: Software of the Mind. — New York: Mc. Graw-Hill, 1991. — 316 P.

133. Hekman S. Gadamer and Ricoeur on Hermeneutics // The Polity Reader in Social Theory. — Cambridge, 1995. — C.52 — 58.

134. Lakoff G.M. Metaphors We Live By. — Chicago: University of Chicago Press, 1980.-280 P.

135. Lippman W. Public Opinion. — New York: Macmillan, 1982. — 200 P.

136. Lurzer’s Int’l Archive. — 1997. — № 3.-116 P.

137. Lurzer’s Int’l Archive. — 1997. — № 4. — 118 P.

138. Lurzer’s Int’l Archive. — 1997. — № 6. — 116 P.

139. Osgood Ch., Suci G., Tannenbaum P. The measurement of meaning. — Urbana, 1957. — 284 P.

140. Ralf W. Jackson, Robert D. Hisrish. Sales and managment. — Prentice Hall International, Inc., 1996. — P. 442.

141. Schleiermacher Fr., Werke. Auswahl in vier Banden. — Bd. 4.: 1911. 224 S.

142. Schutz A. Luckman T. Phenomenology and Sociology. — Penguin, 1978. 300 P.

143. Togeby, D. Text Pragmatics, In: The Encyclopaedia of Language and Linguistics. — R.E. Asher (ed.) Oxford, New York, Seoul, Tokyo: Pergamon Press. — 1994. — 600 P.

144. Willamson J. Decoding Advertismcnts. Ideology and Meaning in Advertising.-Londonetc., 1978. — 224 P.

145. Zammuner V.L. Speech Production: Strategies in Discourse Planning. -Hamburg: H. Buske, 1981. — XI. — 316 P.

146. Zockler Chr. Dilthey und Hermeneutik. — Stutgart, 1975. — 180 S.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой