Языковая картина мира и система ценностей общества как объект воздействия средств массовой информации
Из текстов практически бесследно исчезло понятие «целомудрие», понятие «девственность» употребляется исключительно в контексте избавления от таковой. Близкие отношения до брака являются необходимой нормой, отсутствие сексуального опыта представлено в отрицательном свете, понятие стыда и бесчестия от потери невинности до брака (традиционной для нашей ментальности) заменяется на призыв гордится… Читать ещё >
Языковая картина мира и система ценностей общества как объект воздействия средств массовой информации (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Языковая картина мира и система ценностей общества как объект воздействия средств массовой информации.
Влияние современных СМИ распространяется не только на политический дискурс и общественно-политическое сознание, но и воздействует на систему ценностей общества, на его культуру, тем самым затрагивая динамику развития языковой картины мира общества.
Под языковой картинной мира мы понимаем отраженные в языке представления данного языкового коллектива о реалиях окружающего мира, о нормах морали и духовных ценностях. Вслед за Ю. Д. Апресяном языковая картина мира в современной науке понимается следующим образом: «Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и организации (= концептуализации) мира. Выражаемые в нем значения складываются в некую единую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка». Если сам по себе феномен языковой картины мира является навязанным изначально, становится вполне обоснованным возможность манипуляции в этой сфере. Так влияние одной языковой нации на другую ведет к изменениям в языковой картине мира второй. Например, Франция в 17−18 вв. научила нас флиртовать. Воздействие на языковую картину мира строится в первую очередь на введении новых и переосмыслении уже существующих концептов, одним из следствий этого процесса может быть перенесение определенного концепта из категории «ценности» в категорию «антиценностей» и наоборот. Рассмотрим подробнее этот процесс на примерах.
В качестве референтной группы для анализа была выбрана подростково-молодежная аудитория (13−19 лет), поскольку данная аудитория наиболее подвержена информационному влиянию: именно в подростковом возрасте происходит формирование системы ценностей.
Основным темами отечественных журналов являются: мода, внешность, взаимоотношения со сверстниками, секс, психология и знаменитости. Центральной является тема взаимоотношений с противоположным полом и половых отношений. Пожалуй, именно эта сфера претерпела наиболее сильные изменения по сравнению с традиционной системой ценностей.
Концепт " брак, семья" .
Из текстов практически бесследно исчезло понятие «целомудрие», понятие «девственность» употребляется исключительно в контексте избавления от таковой. Близкие отношения до брака являются необходимой нормой, отсутствие сексуального опыта представлено в отрицательном свете, понятие стыда и бесчестия от потери невинности до брака (традиционной для нашей ментальности) заменяется на призыв гордится этим. Таким образом, на смену традиционной ценности хранения целомудрия до брака пришло новое ценностное противопоставление: секс по любви/ секс без любви.
" Ты не обязана чувствовать себя порочной и опозоренной. А также униженной и оскорбленной. И вообще — поменьше Достоевского. Все, что произошло с тобой этой ночью, — по-настоящему прекрасно. Ты стала взрослой женщиной, счастливой и гордой этим обстоятельством" .
И мой любимый пример: «Самый полезный и приятный „снаряд“ для физических упражнений — это любимый мужчина» .
На смену понятию «брак» и созданию семьи приходит понятие начала совместной жизни. В понятия брака же нередко привносят отрицательные ассоциативные компоненты.
" Свадебные ритуалы лишились смысла вообще. Свадьба — всего лишь развлечение" .
Мы часто видим обращение ко второму лицу единственного числа в настоящем времени изъявительного и повелительного наклонения («Ты начинаешь его медленно ненавидеть. Считай, что ты замужем»), это придает сказанному оттенок закономерности и универсальности.
Как мы видим система ценностей относительно брака и целомудрия существенно изменила вектор направленности. Если раньше понятие «брак» и «девственность» воспринимались на неком сакральном уровне, то сейчас идет тенденция к снижению их важности, они начинают вписываться в систему вполне обыденных, малозначимых вещей.
Концепт " учитель" .
Данный концепт в молодежных СМИ снижается тремя основными способами: контекстно, словообразовательными средствами и визуально.
Концепт «учитель» приводится в контексте дисфемизма. С помощью вербальных и невербальных компонентов разрушается традиционное ассоциативное поле. Традиционные понятия уважения, восхищения нивелируются. Учитель воспринимается как тиран, деспот и просто напросто лишняя помеха.
Таким образом, манипулирование полисемическим рядом, разрушение традиционного ассоциативного ряда слов является одним из наиболее радикальных лексических средств воздействия.
Выделение доминантной ценности и устойчивой лексемы.
В молодежных СМИ формируются бинарные оппозиции, позволяющие емко характеризовать окружающий мир: в текст вводится определенная лексическая единица, обозначающая доминантную ценность (наиболее важную для данной социальной группы) и имеющая ряд семантических составляющих — наименование качеств, обладание которыми делает их носителя причастным ко всей социальной группе. Подобные слова быстро устаревают, абстрактные денонативно-свободные прилагательные чаще всего находятся в развитии. На смену им приходят новые. Так, лексические единицы «крутой» и «гламурный», использованные как пример в работе А. А. Даниловой, в наше время утратили свою модность и значимость. Можно предположить, что сейчас такими доминантами являются слова «стильный», «модный» .
Такие лексические единицы ложатся в основу бинарной дихотомии, позволяющей описывать весь окружающий мир в категории «гламурно — не гламурно», «стильно — не стильно». Первая состовляющая этой дихотомии приобретает адгерентные (внешние) положительные коннотации, вторая составляющая с отрицательной частицей «не» — отрицательные коннотации.
" Любая гламурная барышня имеет ряд устойчивых убеждений: она ненавидит дешевый трикотаж, не верит в силиконовые имплантанты, скептически относится к слишком коротким юбкам, сомневается, что в парламент должно быть 52% женщин и предпочитает круассаны с джемом" .
Одним из наиболее распространенных лексических приемов разрушения системы ценностей является особая материализация концептов: слова, обозначающие идеальные, отвлеченные понятия, все чаще вводятся в контекст повседневной, сниженной реальности. Таким образом, идеальный сигнификат сопоставляется с материальным денотатом, происходит редукция ценности. Так слово «убеждение» снижается за счет го централизации вокруг слов «трикотаж», «имплантанты», «круассаны с джемом». языковой лексема концепт материализация Еще одним из главных способов изменения компонентов значения слова — изменение ассоциативного ряда.
Изменение ассоциативного ряда, являющееся одним из главных показателей изменений в языковой картине мира, влечет за собой возможные смены внутренних (инертных) коннотаций слова. Так, концепт «беспорядок» имеет в русском языке ингерентную отрицательную коннотацию, однако в молодежных СМИ это меняется:
" Беспорядок в квартире — демонстрация сексуальной свободы" .
Языковая игра.
Одно из основных средств введения нового смысла в определенное понятие — языковая игра. Неожиданная интерпретация, вводящаяся с помощью, допустим, каламбура, одновременно понижает степень критичности восприятия адресатом сообщения (адресат воспринимает самое неожиданное и даже шокирующие утверждение как элемент несерьезной и шутливой коммуникации) и одновременно с этим лучше запоминается.
Лексико-грамматические конструкции.
Универсально-обобщающие конструкции: использование лексических единиц «любой», «всякий», «каждый», «все», «так», «большинство», использование настоящего времени действительного залога изъявительного наклонения (для выражения регулярно-повторяющегося действия) или прошедшего времени изъявительного наклонения (для описания опыта). Внутренняя смысловая структура содержит риторический аргумент к авторитету и к норме.
" Все девочки делают это" .
" Все девочки иногда сплетничают про подружек" .
Синтаксические способы.
Назидательно-нравоучительные конструкции (свойственны функциональному стилю инструкций). Используются для выражения рекомендаций, советов.
Конструкции «как + инфинитив» («Как потратить его деньги»); построение текста в виде списка способов («5 способов лишится девственности»); использование определений типа «это есть» с именным сказуемым; приравнивание частей сопоставления («Выходить замуж беременной, особенно на большом сроке — теперь не семейный позор, а мощный тренд и вообще красота неземная»).
На протяжении XX в. языковая картина мира и система ценностей российского общества претерпела значительные изменения. Ю. В. Рождественский отмечал: «Базовые понятия морали: добро, зло, добродетель, долг, свобода воли, ценности — стали трактоваться по-новому, в духе приоритета обогащения фактически любыми средствами. Все эти ценности получили денежную оценку. Оживилось противопоставление практической и духовной морали. Это противопоставление снизило роль морали в обществе» .
Молодежные СМИ, влияя на мировоззрение подрастающих личностей, формирует в ней совершенно новую систему ценностей. Не стану судить плохо это или хорошо, однако видно что многие антиценности приобретают если не положительную коннотацию, то по крайней мере становятся нейтральными. Среди них: воровство, проституция, гомосексуализм, наркомания.
На основе всего вышесказанного можно заключить, что многие базовые концепты нашей языковой картины мира сейчас приобретают новую оценку.