Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Иностранный язык как средство изучения родного языка

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросла образовательная и самообразовательная функции иностранных языков (ИЯ), их профессиональная значимость в школе, в вузе, на рынке труда в целом, что в повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. При этом нельзя забывать, что не только… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • I. Взаимодействие родного и иностранного языков
    • 1. 1. Особенности изучения родного и иностранного языков
    • 1. 2. Тематика программы для изучения родного языка посредством иностранного
  • II. Роль иноязычных языка и культуры при изучении родных языка и культуры
    • 2. 1. Взаимодействие иноязычных языка и культуры при изучении родного языка и культуры
    • 2. 2. Способы изучения родного языка с помощью иностранного языка
  • Заключение
  • Библиография

Иностранный язык как средство изучения родного языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Если в предыдущие десятилетия 20 века круг людей в России, у которых была необходимость общаться на иностранном языке, был достаточно узок, то в настоящее время ситуация изменилась. Коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение (например, через систему Интернет) довольно большое количество людей самых разных профессий, возрастов и интересов. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранного языка. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения и обобщения духовного наследия соизучаемых стран и народов. Тем не менее, интегративный подход к обучению родному и иностранным языкам в школе далеко не всегда реализуется должным образом, особенно в области развития культуры речи (развития таких компетенций, как речевая, коммуникативно-стратегическая, дискурсивная, социокультурная и некоторые другие)[15,19].

Новые задачи предполагают изменения в требованиях к уровню владения иностранным языком, определение новых подходов к отбору содержания и организации материала, использование адекватных форм и видов контроля при разных вариантах его изучения.

Языковая культура является неотъемлемой и существенной частью культуры человека в целом.

На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросла образовательная и самообразовательная функции иностранных языков (ИЯ), их профессиональная значимость в школе, в вузе, на рынке труда в целом, что в повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. При этом нельзя забывать, что не только родной язык способствует изучению иностранного, но и наоборот.

Все эти факторы и определяют актуальность темы данного исследования.

ЦЕЛЬ работы состоит в раскрытии возможностей изучения родного языка посредством иностранного.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие ЗАДАЧИ:

• Проанализировать отечественную и зарубежную практику изучения иностранного и родного языка

• Описать социокультурные и др. компоненты компетенции, изучаемые в 10−11классах на уроках иностранного языка.

• Определить эффективность различных способов изучения родного языка по средствам иностранного языка

• Дать рекомендации по изучению родного языка посредством иностранного.

Теоретической базой исследования послужили положения, разработанные в научных трудах по теории и методике преподавания иностранных языков (Бим И.Л., Елизарова Г. В., Зимняя И. А., Пассов Е. И,

Тер-Минасова С.Г., Сысоев П. В., Сафонова В. В. и др.)

Объект исследования — родной язык и его изучение Предмет исследования — изучение родного языка посредством иностранного.

Гипотеза работы: иностранный язык является эффективным средством изучения родного языка при применении надлежащих методов.

Курсовая работа состоит из введения, 2х глав, заключения и списка литературы

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. — 279с.
  2. Т.М., Игнатьева О. П. Словарь терминов и понятий лингводидактической теории ошибки. — М.:Из-во РУДН, 2006
  3. Р.Ю. Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия. М.: Высшая школа, 1970. — 176с.
  4. Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. — М.: Просвещение, 2003. — 159с.
  5. З.А., П.В.Морослин Теория и методика обучения иностранным языкам, М., 2005.- 205с.
  6. .В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. -Москва: Просвещение, 1965. — 227с.
  7. А.Л. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности. // Иностранные языки в школе. № 2. -М., 2004.-с. 17
  8. Бим И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). — Обнинск: Титул, 2001. — 48с.
  9. Бим И.Л., Садомова Л. В. Некоторые актуальные проблемы организации обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. № 6. — М., 1998. — с. 4 — 10−13.
  10. В.И. Обучение второму иностранному языку в вузе: Автореф. дисс. … канд. пед. наук. -М., 1974. — 18с.
  11. Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. М., 2004
  12. Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб, Союз, 2001.- 210 с.
  13. А.А. Управление усвоением иностранного языка. — Иностранные языки в школе, 1975, № 2- 83с.
  14. Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур ИЯШ № 4, 1997- 58с.
  15. Е.И. Программа концепции коммуникативного иноязычного образования. М., 2000.- 430с.
  16. В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам М.: Высшая школа, Амскорт Интернешнл, 1991.- 130с.
  17. В. В. «Matrix Intermediate, Upper Intermediate», М., Просвещение, 2002- 95с.
  18. В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования ИЯШ 2001 № 3 — 48с.
  19. В.В. Пособие по культуроведению для учащихся к учебнику английского языка для 10−11 классов школ с углубленным изучением английского языка. М., 2004- 178 с.
  20. Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. М., Просвещение, 2002.- 230с.
  21. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., Слово, 2000.- 323 с.
  22. Moorjani, A. and Field, T. Semiotic and Sociolinguistic Paths to Understanding Culture. // Singerman, A. (ed.) Toward a New Integration of Language and Culture. Reports of the Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages.- Middlebury: Northeast Conference, 1988.- P.25−45)
  23. Robinson-Stuart G., Nocon Honorine. Second Culture Acquisition: Ethnography in the Foreign Language Classroom. // The Modem Language Journal.- NY, 1996.- Vol.80.- No.4.-P.431−449
  24. Английский язык: Примерная программа основного общего образовании http://window.edu.ru/window/library?p_rid=37 178&p_rubr=2.1.5.1
Заполнить форму текущей работой