Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Молодежные жаргоны: разновидности, источники образования молодежных жаргонизмов

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Но обращение лингвистов к жаргону представляет интерес и научную ценность не только в плане знакомства лингвистической общественности с этим долгое время замалчиваемым и табуированным пластом языковой реальности. Обращение к жаргону и просторечию как к наиболее живым и динамическим формам языкового существования позволяет по-новому осветить и истолковать многие явления языка, связанные, прежде… Читать ещё >

Содержание

  • ПЛАН
  • I. Введение
  • II. Глава 1. Молодежный сленг: языковая специфика и функционально-бытийный статус
    • 1. 1. Арго, жаргон, сленг: к вопросу соотношения понятий
    • 1. 2. Языковая специфика, разновидности и функционально-бытийный статус молодежного сленга
  • III. Глава 2. Способы пополнения лексического состава русского молодёжного сленга
    • 2. 1. Переосмысление
    • 2. 2. Заимствование
    • 2. 3. Словообразование
    • 2. 4. Арготизмы
    • 2. 5. Неологизмы
  • IV. Глава 3. Язык смс как разновидность русского молодёжного сленга
    • 3. 1. Смс как разновидность виртуальной массовой коммуникации
    • 3. 2. Функции смс-коммуникации
    • 3. 3. Лингво-графическая природа смс и вопросы соотношения адресата и адресанта в молодежном смс-дискурсе
  • V.
  • Заключение
  • VI. Литература

Молодежные жаргоны: разновидности, источники образования молодежных жаргонизмов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Долгое время в российском языкознании исследование жаргонных субъязыков было практически под запретом: господствовало представление, что все, достойное изучения, представлено в литературном языке, в то время как жаргонизмы лишь искажают и позорят русский язык. В настоящее время ситуация изменилась, и наблюдается своеобразный «жаргонологический бум» (В.М.Мокиенко), в результате которого в этой области устранены многие лакуны, прежде всего касающиеся сбора и лексикографической систематизации соответствующего материала. Здесь можно отметить хотя бы словари Д. С. Балдаева, В. К. Белко и И. М. Юсупова (1992), В. Б. Быкова (1992; 1994), Ж. Росси (1987; 1991), В. С. Елистратова (1994), И. Юганова и Ф. Югановой (1994), С. И. Левиковой (2003), Т. Г. Никитиной (2004), Х. Вальтер, В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (2005); эти и другие словарные издания дают достаточно полное представление о русском жаргоне.

Но обращение лингвистов к жаргону представляет интерес и научную ценность не только в плане знакомства лингвистической общественности с этим долгое время замалчиваемым и табуированным пластом языковой реальности. Обращение к жаргону и просторечию как к наиболее живым и динамическим формам языкового существования позволяет по-новому осветить и истолковать многие явления языка, связанные, прежде всего, с его социальными, функциональными и историческими аспектами.

Молодежный сленг представляет собой языковую игру в относительно чистом виде, ибо одним из главных условий квалификации некоего феномена в качестве игры как раз и является отсутствие практической целеустановки — игра самоценна и заключает свой смысл, прежде всего, в самой себе, а не где-то снаружи (Й.Хейзинга). Этим, разумеется, не утверждается, что пользование молодежным сленгом не имеет смысла для его носителей — за счет этого они самоутверждаются, выражают свою причастность к молодежной субкультуре, противопоставляют себя миру взрослых и респектабельных членов социума. Однако эти установки сами по себе являются игровыми по сути и не равнозначны утилитарным целям профессиональных или криминальных жаргонов, детерминированных соображениями эффективности производственного процесса, делового взаимопонимания или конспирации.

Актуальность исследования обусловлена живым интересом лингвистической общественности к проблемам маргинальных коммуникативных кодов (жаргону, молодежному сленгу и т. д.) — явлению, долгое время замалчиваемому и требующему усиленного внимания к себе. Также, в частном порядке, особую актуальность являет собой часть исследования, посвященная такой разновидности молодежного жаргона, как язык смс. Нас будет интересовать явление смс-коммуникации сугубо на русской почве, поскольку типологические черты русского языка и особенности русского менталитета, с нашей точки зрения, обуславливают значительные отличия русского смс-языка (по крайней мере, на данном этапе) от англоязычного texting-а. Мы специально используем большое количество примеров, а также мнений «наивных говорящих», которые были опрошены нами на сайтах journals.ru и diary.ru, поскольку хотим дать насколько возможно полное представление о нашем материале для лингвистов старшего поколения, мало знакомых с смс-коммуникацией, а также потому, что одна из целей настоящей работы — доказать, что язык русских смс не такое примитивное и убогое явление, каким его иногда пытаются представить.

Методологической основой в исследовании молодежного жаргона послужили работы многочисленных отечественных и зарубежных ученых, специалистов в области лексикологии, лексикографии, социолингвистики и философии языка, в числе которых хотелось бы выделить Б. А. Ларина, Э. Сепира, Е. Д. Поливанова, Л. Леви-Брюля, В. Н. Волошинова, В. Д. Бондалетова, Д. С. Лихачева, Ю. С. Степанова, В. Б. Быкова, В. Г. Костомарова, Н. Я. Марра, Й. Хейзингу, Г. П. Немца, В. М. Мокиенко, Б. М. Гаспарова, Е. С. Кубрякову, М. А. Грачева, Т. Г. Никитину и др.

Что же касается смс-переписки как лингвистического объекта, то здесь учёные в начале исследовательского пути, это объясняется и новизной объекта, и труднодоступностью обширного языкового материала, сложностью его накопления. Весьма интересные наблюдения об устно-письменной разговорной речи в режиме онлайн содержит статья Е. И. Литневской, однако в целом она посвящена общению в чатах, а такой «жанр», как смс-переписка, представлен одним абзацем .

Объект нашего исследования — молодёжный сленг как явление в современной лингвистике.

Предмет исследования — способы лексико-семантического словообразования в молодежном сленге и социолингвистические характеристики молодежных жаргонизмов.

В данной работе мы предприняли попытку выявить разновидности и источники образования молодежных жаргонизмов, а также проанализировать специфику смс-сообщений как новой формы речевой коммуникации. Это и определило цели нашего исследования.

Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи:

— установить языковую специфику и функционально-бытийный статус молодежного жаргона;

— выявить способы пополнения лексического состава русского молодёжного сленга;

— выяснить причины актуальности смс-переписки, основные функции смс, признаки смс, определяющие их особое место в разговорном дискурсе,

— проанализировать лексические, графические, орфографические, грамматические особенности смс как разновидности спонтанной письменной разговорной речи, компрессивно компенсаторные средства.

В качестве источника информации и фактического материала послужили данные анкет 88 учащихся школ, студентов и любезно предоставленные ими тексты смс. Автор использовал также тексты полученных и отправленных им смс. Материал собирался в течение года.

Проанализировано около 2500 смс-сообщений. Изложение результатов исследования не является исчерпывающим.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Т. М. Я люблю тебя, русская речь? (Современное речетворство) // Сб. матер. Регионального форума преподавателей-русистов восточноевропейских стран СНГ. — К.: Издво «Журнал «Радуга», 2007.
  2. А. Б. Русская лексика в динамике ХХI века / А. Б. Бушев // Лексикограмматические инновации в современных славянских языках: матер. IV междунар. науч. конф., Днепропетровск, 9−10 апреля 2009 г. — Д.: Пороги, 2009.
  3. С.В. Лекция о русском сленге. — Уфа: ВГПУ, 2001.
  4. И.Р. Молодежный сленг: формирование и функционирование. // Вопр. языкознания. — М., 2006. — № 3.
  5. М.А. Русское арго. — Новгород: НГЛУ, 1997.
  6. Е. В. СМИ и интернеткоммуникация (область пересечения и проблемы взаимодействия) / Е. В. Какорина // Язык современной публицистики: сб. статей. — М.: Флинта: Наука, 2005.
  7. М. Русский язык на грани нервного срыва — М.: Языки славянских культур, 2008
  8. .А. Западноевропейские элементы русского воровского арго. — М., 2000.
  9. В. М. Преподавание основ культуры речи в свете новейших тенденций в развитии русского языка // Вестник Российского унта дружбы народов. Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания». — 2007. — № 2.
  10. О.Д. Современный русский молодёжный жаргон — социологическое исследование. — Москва: Российская академия наук, 1994.
  11. Т.Г. Так говорит молодёжь — словарь молодёжного сленга. — М.: Фолио-пресс, 2008.
  12. Вл. Новый словарь модных слов. — М.: АСТ: Зебра Е, 2008.
  13. Т. С. О метаязыке современной неологии / Т. С. Пристайко // Лексико-грамматические инновации в современных славянских языках: Материалы IV междунар. науч. конф., Днепропетровск, 9−10 апреля 2009 г. — Д.: Пороги, 2009.
  14. Л.Е. Жаргон как средство отображения окружающего мира ребёнком // Социальные варианты языка: Материалы международной научной конференции 25−26 апреля. — Нижний Новгород, 2002.
  15. Т.Б. Современный молодёжный сленг как атрибут молодежной субкультуры / Т. Б. Щепанская // Вестник СНО. № 19 / сост. О. В. Иванковская. — Волгоград: Перемена, 2003. — № 19.
  16. Т., Хюбнер Ф. Русский тусовочный как иностранный. — Калининград: Янтарный сказ, 2003.
  17. В.Н. Молодежная культура как игровой феномен // Инновационные процессы в высшей школе: Материалы XII Всероссийской научно-практической конференции. — Краснодар, 2006.
  18. Зализняк Анна А. Переписка по электронной почте как лингвистический объект / Анна А. Зализняк. — http://www.dialog21.ru/dialog2006/material/html /Zalizniak.htm.
Заполнить форму текущей работой