ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²
![Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ: ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ»ΠΎΠ²](https://westud.ru/work/6924797/cover.png)
Π€ΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° nature, Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³Π° Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ· ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°, Π² XV Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ, ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ ΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ travel ΠΈ sport, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Ρ. Π΅. ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ Π±Π°Π·ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π΄Π΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: associated, exaggerated, accumulated, liberated, radiated, ventilated, acted, corrected, confused, interfered, disturbed, conducted ΠΈ Ρ. Π΄.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ: eggs, gates, laws, knives, roots, sales, skins, snares, wings.
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ. ΡΠΈΡΠ»Π°: ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ — formulas — formulae, indexes-indices, geniuses-genii.
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π²Π΅ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ bandits ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° banditti, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅. Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ: villas, spectators, circuses.
ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ.
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ Ρ ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ -1Ρ, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ml ΠΈless ΠΈ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ness, -ship, -dom ΠΈ Π΄Ρ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΡ : nicely, pleasantly, cheerful, beautiful, powerless, gentleness, companionship ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ: un-, fore-, over-, beΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²: unaided unavoidable, unconcious, forecast, overcharge, bepraise ΠΈ Ρ. Π΄.
Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ , Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΡ , Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ (hybrids).?? ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
beautiful (ΡΡ. ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Ρ+Π°Π½Π³Π». ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ) unmistakable (Π°Π½Π³Π». ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ+ΡΠΊΠ°Π½Π΄. ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Ρ+Π»Π°Ρ. ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ) ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ .
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄Π°Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅, ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ Ρ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ, Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ Ρ. Π΄. Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΡΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ; Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ ΡΡΠΆΠ΄ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡΡ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π² ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ .
Π€ΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° nature, Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³Π° Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ [ΠΈ] ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ [ju]. ΠΠ· ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ [tj] ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ° [tJl. Π ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅, Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² [ei], Π² XV Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ [ΠΈ] ΡΠ΅Π΄ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² [Ρ1, Π° Π² XVIII Π². [Π³] ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΡΠΌ.
ΠΠ΅ Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠ°Π²Π½Π΅ Ρ ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ; ΡΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ sk ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΡ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈ [sk] Π½Π΅ΡΡΠΎΠ½ΡΡΡΠΌ, Ρ. Π΅. ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»ΠΎ Π² [Jl: skin, skill, sky, scare, scout.
ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄ΡΠ±Π»Π΅ΡΠΎΠ². Π ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Ρ , Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π±Π΅Π·ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π΅Π·ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, Ρ. Π΅. Π½ΠΎΡΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: affair ΠΈ example.
Π£ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ . ΠΠ²ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π°sh ΠΈΠ΅Π³ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅: finish, punish, perish, enter, offer.
ΠΠΎ: as’sure, at’tack, ac’cept, ai’low, com’pare, des’cribe, es’cape, in’sist, ex’ist, re’spect, la’ment. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
Π ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ, Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΏΠ°Π»ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΠ², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΠ΅Π΄ΡΠΊΡΠΈΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅. ΠΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
['mtimeit], Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»-['intimit], ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³. ['estimeit], Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»- ['estimit], ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³. ΠΈ ΡΡΡ.
Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΡΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 1650 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ: Π½Π°Π·Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ (restaurant), Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΆΠ΄ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ (rouge, regime) [5], ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ (police) Π±ΡΠΊΠ²ΠΎ-ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ch ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΠ·ΡΡΠΊΠΈ [J'l-machine, parachute, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ et, Ρ ΠΈ Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [ei] - (ballet).
Π XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ· Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³Π½Π΅Π·Π΄Π°ΠΌΠΈ: ΡΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄Π°ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ:?? Π»Π°Ρ. mitto, missum.
ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ (to permit permission ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΡ. Π½Π°ΡΡ. Π²Ρ. admission > [ to admit to dismiss).
To, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ior Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ: superior, senior, inferior.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ: dinner ΠΎΠ±Π΅Π΄; remainder ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΠΊ.
ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ clerc ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅-Π»Π°Ρ. clericus, ΠΈΠ· Π³ΡΠ΅Ρ. klerikos Π·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ, Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρ, ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ, Π° Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ — clerk.
ΠΡΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅, Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅, ΠΈ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π―ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠΌΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ sputnik ΠΈ soviet. Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ marcher — Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄Π°Π΅Ρ march — ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ.
Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ tenez Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ΅ Π² ΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π°Π»ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ°.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΡ, Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
ΠΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡΡΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ, ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠΎΡ. Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Ρ. Π΅. ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Ρ. Π΄.?? ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΈΠ·ΡΡΠΈΠ² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π² ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Ρ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΠΈΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Ρ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π° ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠ·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ , ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ , ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ , ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ. ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ½ΡΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Π», ΡΡΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ . ΠΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ², Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΎΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΡΠΎΠ½ΡΡΠΎΠΉ. ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²Π΅Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ.