На благозвучие речи оказывает влияние чередование ударных и безударных слогов и связанное с этим преобладание в тексте коротких или длинных слов. Речь благозвучна, если многосложные слова чередуются с короткими. В этом случае ударные слоги располагаются не подряд и не слишком далеко друг от друга.
Для русского языка средняя длина слова — три слога. Это не значит, конечно, что следует отбирать только трехсложные слова, но чувство меры должно подсказывать автору такое сочетание слов, при котором сохраняются свойственное языку чередование ударных и безударных слогов и естественная расстановка межсловесных пауз. Если же ударения оказываются в нескольких словах подряд, то произнесение подобной фразы напоминает барабанный бой (Сад был пуст, стар, гол, он был забыт). Стечение в речи коротких слов делает фразу «рубленой», нарушая благозвучие. Впрочем, нанизывание односложных слов обыгрывают поэты в юмористических стихах. Например:
Жизнь жука
(Роман в стихах)
Глава первая Жил-был жук. Жук был мал. Он грыз бук. Пил, ел, спал. Бук был тверд — жук был горд: он грыз год, он грыз ход.
Глава вторая Жил-был дрозд. Дрозд был мал. Дрозд был прост: пил, ел, спал. Скок да скок, тук да тук… Вдруг глядь вбок: луг, там — бук.
Глава третья Жук был горд, жук стер пот: он, как торт, съел свой ход. И, пыль сдув, лег спать… Вдруг в ход влез клюв — жил-был жук.
(М. Ясное // ЛГ.)
Если же ударные слоги слишком удалены друг от друга, что происходит в том случае, когда слова непомерно длинны, то речь становится монотонной, вялой (Свидетельства поименованных авансодержателей запротоколированы).
Следует, однако, иметь в виду, что нормы средней длины слова меняются в различных функциональных стилях; так, в научной речи возможно употребление многоосновных слов — терминов, которые в художественном тексте покажутся неуместными; в официально-деловом стиле закрепилось много длинных слов, которые никогда не употребит поэт. Писатели обычно не одобряют такие «некрасивые» слова. Интересно вспомнить чеховскую оценку одного из новых длинных слов: в письме к В. И. Немировичу-Данченко А. П. Чехов иронизировал: «…Художественный театр — это хорошее название, так бы и следовало оставить. А Художественно-общедоступный — это нехорошо звучит, как-то трехполенно»[1].
- [1] Чехов А. П. Поли. собр. соч.: В 20 т. — Т. 18. — С. 17.