Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Психолингвистические механизмы выражения эмоций в картине мира личности

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Результаты свободного ассоциативного эксперимента показали, что основой и фундаментом любой культуры служат общечеловеческие ценности, лежащие в основе обыденного сознания и религиозных учений, игнорировать которые не представляется возможным. Вследствие того, что языковая система как идеальное образование достаточно постоянно и медленно эволюционирует во времени, ценности учений не претерпели… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Картина мира языковой личности как парадигма современной психолингвистики
    • 1. 1. Теоретические основы исследования языковой личности в современной лингвистике и психолингвистике
    • 1. 2. Картина мира языковой личности
  • Выводы
  • Глава 2. Психолингвистические механизмы выражения эмоций
    • 2. 1. Теории эмоций в отечественной и зарубежной психологии
    • 2. 2. Языковое сознание как базовый психолингвистический механизм и его производные: эмотивность, эмотивное значение и смыслы
  • Выводы
  • Глава 3. Исследование механизмов выражения эмоций личности в русской и бурятской культурах
    • 3. 1. Организация, методы и методики исследования
    • 3. 2. Анализ результатов исследования по тесту К. Изарда
    • 3. 3. Анализ результатов исследования свободного ассоциативного эксперимента
    • 3. 4. Анализ результатов исследования по тесту И.М. Юсупова
  • Выводы

Психолингвистические механизмы выражения эмоций в картине мира личности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. Изучение картины мира языковой личности является одной из актуальных задач современной психологии. Конструирование индивидуальной системы значений, сквозь призму которой происходит отражение окружающего мира, восприятие других личностей — субъектов — носителей духовной культуры, позволяет рассматривать личность как носителя определенной картины мира, субстанцию индивидуальных значений и смыслов, как языковую личность.

В настоящей работе для изучения специфики картины мира языковой личности выбран психолингвистический подход к исследованию ее эмоциональной сферы. Данный подход позволяет определить языковое сознание в качестве базового психолингвистического механизма выражения эмоций и выделить его производные механизмы: эмотивность, эмотивное значение и смыслы.

В отечественной психолингвистике исследование эмоциональной сферы личности проводится сравнительно недавно. Исследованию эмотивности, эмотивного значения, смыслов, языкового сознания посвящены работы Л. Г. Бабенко, Е. М. Вольф, И. Р. Гальперина, А. А. Залевской, А. А. Леонтьева, Е. Ф. Тарасова, В. И. Шаховского и других ученых.

Одними исследователями категория эмотивности рассматривается как отождествление с коннотацией — периферийной частью лексического значения, содержащей информацию об эмоциональном отношении говорящего к собеседнику или предмету речи (Е.М. Вольф, В. Н. Телия, В.И. Шаховский), другими в качестве более широкой категории, осуществляемой посредством как коннотативного, так и денотативного значений. Наряду с попыткой упорядочить исследования, раскрывающие сущность категории эмотивности, одной из психолингвистических задач является изучение специфики категории эмотивного значения. Большинство исследователей придерживаются точки зрения, в соответствии с которой, категория эмотивного значения определяется как значение, в семной структуре которого содержится сема эмотивности коннотативного и денотативного ранга, то есть значение, в котором представлены исходно-денотативные эмотивные, дифференциальные эмотивные и коннотативные эмотивные смыслы. Манифестация эмотивных смыслов, с разной степенью глубины и в различных аспектах их конкретизирующая, имеет национальную специфику, отображаясь в значении эмотива. Значение и смыслы, являясь составляющими сознания, определяют основной путь его изучения (М.М. Бахтин, JI.C. Выготский, В. П. Зинченко, А.Н. Леонтьев). Значение, чаще всего связанное с телом знака, обуславливает рассмотрение сознания преимущественно языковым.

Несмотря на существование ряда психолингвистических исследований, изучение механизмов выражения эмоций в этнокультурной среде не являлось предметом широкого научного анализа. Между тем их выявление и изучение обуславливает возможность исследования основных детерминант картины мира личности как носителя определенной этнокультуры, и не только приобретает сегодня теоретическую значимость, но и позволяет прогнозировать многие вопросы межкультурной коммуникации. Таким образом, научная и теоретическая значимость и недостаточная изученность данной проблемы определяет актуальность нашего исследования.

Цель исследования состоит в изучении психолингвистических механизмов выражения эмоций личности во взаимосвязи с особенностями ее картины мира.

Объект исследования: картина мира личности.

Предмет исследования: психолингвистические механизмы выражения эмоций в картине мира личности: языковое сознание, эмотивность, эмотивное значение и смыслы.

Гипотезой, выдвигаемой в исследовании, является предположение о том, что — специфика осознания, понимания и выражения эмоций представителями разных этносов зависит от особенностей языкового сознания;

— картина мира личности детерминирует особенности психолингвистических механизмов выражения эмоций личности как носителя определенной этнокультуры;

— выявление общих черт в языковом сознании представителей разных этнических групп влияет на развитие процесса межкультурной коммуникации.

В соответствии с поставленной целью и гипотезами в исследовании решались следующие задачи:

— анализ психологических и психолингвистических исследований с целью постановки вопроса о применении психолингвистического подхода к исследованию эмоциональной сферы личности и картины мира языковой личности как носителя определенной этнокультуры;

— выявление и анализ психолингвистических механизмов выражения эмоций;

— исследование психолингвистических механизмов выражения эмоций в этнокультурной среде;

— на основании обобщения теоретических и экспериментальных данных выявление универсальных и специфических черт выражения эмоций личности в русской и бурятской культурах.

Методологической и теоретической основой исследования являются: концепция кулыурно-исторического развития личности (Л.С. Выготский, А.Р. Лурия) — положения о личности как о субъекте деятельности (К.А. Альбуханова-Славская, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн и др.) — концепции Ф. Е. Василюка, В. К. Вилюнаса, Н. В. Витт, У. Джейсма, К. Э. Изарда, С. Томкинса, Г. X. Шингарова и других о природе и сущности эмоций. Исходные положения исследования опираются на разрабатываемые в отечественной психологии и психолингвистике понятия: «языковое сознание» (А.А. Леонтьев, И. П. Сусов, Е.Ф. Тарасов), «языковая личность» (В. фон Гумбольдт, Ю. Н. Караулов, А.А. Леонтьев) «категория эмотивности» (Л.Г. Бабенко, Е. М. Вольф, В. Н. Телия, В.И. Шаховский), «эмотивное значение» (И.В. Арнольд, И.Р. Гальперин), «эмотивные смыслы» (Л.Г. Бабенко), «эмоциональный мозг» (П.В. Симонов), «образ мира», «картина мира», «языковая картина мира» (Г.А. Брутян, Е. С. Кубрякова, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, Р. И. Павиленис, В. И. Постовалова, Б. Н. Серебрянников, Е.С. Яковлева), «этническая картина мира» (С.В. Лурье, Р. Д. Санжаева, Ю.А. Сорокин).

Методы исследования. Для осуществления целей исследования, решения поставленных задач и проверки гипотез нами использован комплекс взаимодополняющих исследовательских методов:

— теоретический анализ психологических, психолингвистических и лингвистических работ по эмотивности, языковому сознанию, языковой личности, образу мира, языковой и этнической картине мира личности;

— психодиагностические методы (беседа, наблюдение, методика исследования эмоциональных категорий выражения К. Э. Изарда, свободный ассоциативный эксперимент Ф. Гальтона, тест изучения эмпатии И. М. Юсупова, контент-анализ);

— методы математической статистики, корреляционный анализ с использованием коэффициентов корреляции Ч. Спирмена, количественный и качественный анализ данных.

Обоснованность и достоверность результатов исследования и сделанных на их основе выводов обеспечивалась исходными теоретико-методологическими позициями, репрезентативной выборкой испытуемых, использованием методов и психодиагностических методик, адекватных предмету, целям и гипотезе исследования, применением методов математической статистики.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоит в следующем:

— осуществлен психолингвистический подход к анализу эмоциональной сферы личности;

— выявлена сущность языкового сознания, эмотивности, эмотивного значения и смыслов как психолингвистических механизмов выражения эмоций;

— проведено сопоставительное исследование базового психолингвистического механизма — языкового сознания носителей русской и бурятской культур;

— составлены русский и бурятский ассоциативные словари на материале эмотивной лексики;

— изучено ядро языкового сознания русских и бурят на материале русского, бурятского ассоциативных словарей;

— предложена классификация ассоциативного материала, базирующаяся на семантической связи предмета классификации. Анализ полученных экспериментальных данных может использоваться для интерпретации и оценки результатов ассоциативных экспериментов;

— выявлены универсальные и специфические черты эмоциональной сферы русских и бурят, определяющие их оценку, отношение к миру, что может способствовать оптимизации процесса межкультурной коммуникации.

Практическая значимость. Материалы и результаты исследования могут быть использованы в кросс-культурных исследованиях в качестве материала для контрастивного сопоставления, в спецкурсах по психологии и психолингвистике, сопоставительному языкознанию и межкультурной коммуникации, в качестве теоретической основы для написания курсовых и дипломных работ студентами ВУЗов.

Положения, выносимые на защиту:

— Категория эмотивности как трансформант эмоций в языке, эмотивное значение, в котором представлены или выражены эмотивные смыслы, языковое сознание как экспликация формы реального существования значения эмотива в сознании носителя языка являются важнейшими психолингвистическими механизмами выражения эмоций личности.

— Психолингвистические механизмы выражения эмоций личности отражают особенности картины мира личности как носителя определенной этнокультуры.

— Исследование эмоциональной сферы личности может быть определено в понятийной парадигме: язык — деятельность — сознание — картина мира — культура.

— личность.

Апробация и внедрение результатов.

Материалы и результаты исследования докладывались и обсуждались на научно-методологических семинарах Читинского государственного университета (г. Чита, 2001;2004 гг.), заседаниях кафедры психологии Бурятского государственного университета (г. Улан-Удэ, 2001;2004 гг.), на заседаниях кафедры психологии Забайкальского государственного педагогического университета (2003;2004 гг.), представлены на Международной научно-практической конференции «Дальний Восток: наука, образование. XXI век» (г. Комсомольск-на-Амуре, 2003 г.). По материалам диссертации составлено учебно-методическое указание: «Некоторые аспекты изучения психологии эмоций», разработанное для студентов ВУЗов. Основные положения и выводы диссертации опубликованы в шести статьях.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения. Основной объем диссертации составляет 157 страниц. Диссертация содержит 8 таблиц, 1 график, 49 диаграмм, русский и бурятский ассоциативный словари, список литературных источников, включающий 201 название.

3. Результаты исследования уровня эмпатийных тенденций доказывают, что представители как русской, так и бурятской культуры способны к произвольной эмоциональной отзывчивости, ориентированы на социальное приятие и эмоционально лабильны. Тенденция к сопереживанию свидетельствует о контактности как в своей этнической группе, так и за ее пределами, является ключевым фактором успеха в видах деятельности, требующих вживания в мир партнера по общению, обуславливает развитие процесса межкультурной коммуникации.

4. Исследование эмоциональной сферы личности как носителя определенной этнокультуры возможно только в процессе ее комплексного анализа. Межсопоставительные исследования позволяют определить то особенное и универсальное, что свойственно носителям культур в зависимости от их этнической принадлежности и выявить контрастивные черты культурной специфики представителей разных этнических групп.

Заключение

.

Методология психолингвистического подхода способствует расширению представления об эмоциональной сфере личности и позволяет исследовать эмоциональные процессы в единстве и сопоставлении с языком как психическим феноменом.

Обращение к учету человеческого фактора в языке позволяет утверждать, что парадигма современной психолингвистики сконцентрирована на поиске того, как личность использует язык в качестве орудия общения, как в языковых единицах отражается сама личность во всем многообразии своих проявлений, каким образом воздействует на языковые личности культурно-языковая картина мира, формирующая как языковое сознание личности, так и ее культурно-этническое самосознание, мировоззрение и миропонимание. Языковая личность является в настоящее время тем стержневым и определяющим понятием, вокруг которого разворачиваются обсужения наиболее интересных проблем психолингвистики.

Конструирование индивидуальной системы значений, сквозь призму которой происходит отражение окружающего мира, восприятие других личностейсубъектов — носителей духовной культуры, позволяет рассматривать языковую личность как носителя определенной картины мира, субстанцию индивидуальных значений и смыслов, закрепленных в психолингвистическом механизме — языковом сознании.

Языковое сознание, существуя в форме значений и смыслов, посредством которых выступает основной путь его изучения, отображает культурно-языковую специфику картины мира личности как носителя определенной этнокультуры.

Проведенное конкретное психологическое исследование подтвердило предположение о том, что наиболее эффективным методом, с наибольшей объективностью позволяющим вскрыть культурную специфику языкового значения как производного языкового сознания, его семантические «обертоны» является свободный ассоциативный эксперимент. Посредством изучения сознания мы познаем преобразованную и свернутую в материи языка форму существования картины мира, ее свойств, связей и отношений.

Результаты свободного ассоциативного эксперимента показали, что основой и фундаментом любой культуры служат общечеловеческие ценности, лежащие в основе обыденного сознания и религиозных учений, игнорировать которые не представляется возможным. Вследствие того, что языковая система как идеальное образование достаточно постоянно и медленно эволюционирует во времени, ценности учений не претерпели за четыре столетия каких-либо существенных изменений и хранятся в традициях этносов на подсознательном уровне, их искоренение невозможно. Смыслы, зафиксированные в языковых единицах, закреплены в психолингвистическом механизме — языковом сознании, обусловленным картиной мира этноса.

Исследования показали, что буддийская культура основывается на принципе сверхчувственности и сверхразумности Бога как единственной реальности и ценности, ориентирована на приспособление человека к миру как неизменной данности, чем на приспособление мира к человеку, на преодоление внутренней противоречивости мира. Русская — христианская культура ориентирована как на сверхразумность, так и на чувственность мира, существует в тенденции его активного изменения.

Результаты свободного ассоциативного эксперимента доказывают, что картина мира личности обуславливает особенности языкового сознания и отображает как бессознательные комплексы, так и культурно-ценностные доминанты, формирующие адаптационно-деятельностные модели поведения личности как представителя этноса.

Таким образом, межсопоставительные исследования позволяют определить то особенное и универсальное, что свойственно носителям культур в зависимости от их этнической принадлежности, выявить контрастивные черты культурной специфики представителей разных этнических групп, приобретая сегодня не только теоретическую значимость, но и позволяя прогнозировать многие вопросы межкультурной коммуникации.

Список условных сокращений и словарей.

ДСЭ — дифференциальная сема эмотивности.

ИЭ — основной идэнтификатор эмотивности.

KJIC — категориально-лексическая сема.

КЛСЭ — категориально-лексическая сема эмотивности.

ККМ — концептуальная картина мира.

КММ — концептуальная модель мира.

ЛСПЭ — лексико-семантическое поле эмотивности.

ЯКМ — языковая картина мира.

ЯММ — языковая модель мира.

MAC — Словарь русского языка: В 4 т. /Гл. ред. А. П. Евгеньева. 2-е изд., испр. и доп. -М.: Рус. язык, 1981.

Психологический словарь /Под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. — М.: Педагогика-пресс, 1996. — 440 с.

ССИС — Современный словарь иностранных слов. — М.: Рус. язык, 1992. — 740 с. Философская энциклопедия / Гл. ред. Ф. В. Константинов. — М.: Советская энциклопедия, 1970. — Т.5. — С. 43−48.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. / Избранные труды. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — Т. 2. -766 с.
  2. Аристотель. О душе / Аристотель. Сочинения: В 4 т. М.: Мысль, 1975. -Т.З.-С. 371−448.
  3. И.В. Лексикология современного английского языка. Л., 1959. -351 с.
  4. И.В. Стилистика современного английского языка. Л., 1981. -295с.
  5. И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М.: Высшая школа, 1991.- 140 с.
  6. А.А. Язык как лингвокультурный код нации: Роль интонации / Язык образования и образование языка. Вел. Новгород: Изд-во НовГУ, 2000.-С. 19.
  7. Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. -Свердловск, 1989. 182 с.
  8. С.М. Бурятско-русский и Русско-бурятский словарь. В II частях. -Улан-Удэ: Изд-во Бурятского гос. ун-та, 2000. 68 с.
  9. Ш. Французская стилистика. М., 1961. — 394 с.
  10. Д. Черная вера или шаманство у монголов. Спб., 1891. — 95 с.
  11. И.Б. Буряты на рубеже IX—XX вв.еков. Историко-этнографический почерк. Улан-Удэ, 1992. — 127 с.
  12. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  13. Н.А. Судьба России: Опыты по психологии войны и национальности. М.: Изд-во МГУ, 1990. — 240 с.
  14. Н.А. Самопознание (Опыт философской биографии). М.: Книга, 1991.-445 с.
  15. Г. Н. Языковая личность телевизионного ведущего. Дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1994. — 217 с.
  16. Г. И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов: Автореф. дисс. докт. филол. наук. JI., 1984. — 32 с.
  17. Бодуен де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. И. — М.: АН СССР, 1963. 391 с.
  18. Г. А. Языковая картина мира и ее роль в познании / Методологические проблемы анализа языка. Ереван: Изд-во Ереванского ун-та, 1976.-244 с.
  19. Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? М.: Наука, 1977.-264 с.
  20. Ц.Д. Русско-бурятский разговорник. Улан-Удэ, 1990. — 76 с.
  21. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-576 с.
  22. Л.Ю., Зеленская В. В. Эмоция, коммуникация, текст: линии взаимокорреляции / Вербальные аспекты семантических архитектоник языка. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1998. — С. 69−90.
  23. Э.А. Эмоциональная лексика современного русского языка и проблемы ее перевода (на русско-эстонском материале). Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1978. — 21 с.
  24. И.А. Теоретическое и экспериментальное исследование интеллектуальных эмоций. Дис.. канд. псих. наук. М., 1976. — 23 с.
  25. И.А., Поплужный B.JL, Тихомиров O.K. Эмоции и мышление. -М., 1980.-192 с.
  26. Васильев J1.M. «Стилистическое значение», экспрессивность и эмоциональность как категории семантики / Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь: Изд-во Пермского унта, 1985. -174 с.
  27. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. -416 с.
  28. В.К. Психология эмоциональных явлений. М.: Изд-во МГУ, 1976.-143 с.
  29. В.К. Основные проблемы психологической теории эмоций // Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-во МГУ, 1984. — С. 3−27.
  30. Н.В. Об эмоциях и их выражении (К проблеме выражения эмоций в речи) // Вопросы психологии. 1964. — № 3. — С. 140−154.
  31. Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.-228 с.
  32. С.Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания. -1997.-№ 4.-С. 115−124.
  33. А.В., Григорян Г. П. О принципе лингвистической дополнительности / Вопросы философии: Межвуз. сб. научных трудов. Вып. 6 -7. Ереван: Изд-во Ереванского ун-та, 1988. — С. 310−316.
  34. В. Психология душевных волнений / Психология эмоций. Тексты. / Под ред. В. К. Вилюнас, Ю. Б. Гиппенрейтер. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. -С. 47−63.
  35. JI.C. Мышление и речь. -М.: Лабиринт, 1999. 351 с.
  36. .П. Сердце в христианской и индийской мистике // Вопросы философии. 1990.- № 4.-С. 62−87.
  37. К.В. Очерки культуры и быта бурят. JL, 1969. — 105 с.
  38. В.И. Механизм действия метода семантически противоположных пар // Психологический журнал. 1980. — Т.1. — № 6. — С. 62−70.
  39. И.Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста / Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. М., 1982. — 177 с.
  40. Э., Луфборроу Дж. Эмоции и эмоциональные расстройства. Нейрофизиологическое исследование. Пер. с анг. О. С. Виноградовой. М.: Мир, 1966.-672 с.
  41. .С. Менталитет и образование. Учебное пособие для студентов. М.: Институт практической психологии, 1996. — 144 с.
  42. В.И. Диалектика кононотации и денотации (Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) // Вопросы языкознания. 1985. -№ 2.-С. 71−79.
  43. Л.Я. Психология эмоциональных отношений. М., 1987. — 123 с.
  44. Т.А. Некоторые перспективы исследования категории «языковая личность» / Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Барнаул, 1999.-С. 17−21.
  45. И.Б. Стилистика современного русского языка. Л., 1986. — 335 с.
  46. ГомбоеваМ.И. Образ мироустройства хори-бурят. Чита, 2002. — 134 с.
  47. В.Н. Семантика эмоционально-экспрессивных средств языка / Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983. — 285 с.
  48. В. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития / Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. -М.: Прогресс, 1984. С. 307−324.
  49. В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества / Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. -М.: Прогресс, 1984. С. 37−301.
  50. В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. — 451 с.
  51. Л.Н. Древняя Русь и Великая степь. М.} 1989. — 112 с.
  52. А.А. Русско-монгольские языковые контакты в условиях двуязычия. М., 1984. — 210 с.
  53. Ч. Выражение эмоций у человека и животных / Дарвин Ч. Сочинения. -М. Л.: Биомедгиз, 1953. — Т. 5. — С. 681- 920.
  54. Р. Страсти души / Избранные произведения. М.: Госполитиздат, 1950.-С. 123−147.
  55. У. Что такое эмоция? / Психология эмоций. Тексты, М.: МГУ, 1984.-С. 83−93.
  56. .И. Эмоция как ценность. М., 1978. — 272 с.
  57. Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информированности / Речевое воздействие. М., 1984. — 247 с.
  58. Д.Н. Дельвиг как русская языковая личность / Язык образования и образование языка. Вел. Новгород: Изд-во НовГУ, 2000. — 104 с.
  59. Н.И. Механизмы речи. М., 1958. — 146 с.
  60. Н.Л. Категория и символика традиционной культуры монголов. -М., 1988.-89 с.
  61. А.А. Слово в лексиконе человека (Психолингвистическое исследование). Воронеж: Воронежский ун-т, 1990.-205 с.
  62. А.А. Введение в психолингвистику. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999.-382 с.
  63. В.П. Миры сознания и структура сознания // Вопросы психологии. -1991.-№ 2. -С. 15−36.
  64. Изард Керол Е. Эмоции человека. М.: Изд-во МГУ, 1980. — 439 с.
  65. Л.Н. Попытка лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства // Машинный перевод и прикладнаялингвистика. Вып. 13. М.: Изд-во Московского гос. пед. ин-та ин. яз., 1970. -С. 3−26.
  66. O.JI. Текст и коммуникация. -М., 1990. 121 с.
  67. Каракуц-Бородина JI.A. Языковая личность В. Набокова как автора художественного текста: лексический аспект (на материале русскоязычной прозы): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Уфа, 2000. — 20 с.
  68. В.И. Коммуникативная личность как лингвистический концепт / Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста. Волгоград, 1993.-с. 12−13.
  69. В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: Культурные концепты. Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. — с. 3−16.
  70. В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология Philologia. — Краснодар, 1994 — № 3. — С. 2−7.
  71. Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976. — 355 с.
  72. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.- 263с.
  73. Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения / Язык и личность. М.: Наука, 1989. — С. 3−8.
  74. А.Д. Межэтническое взаимодействие в Бурятии: соц. психология, история, политика. Улан-Удэ, 1997. — 120 с.
  75. И.И. Структура и семантика отрицательно-эмотивной лексики: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1983. — 21 с.
  76. М.Н. Стилистика русского языка: Учебное пособие. М.: Просвещение, 1993. — 224 с.
  77. Я.Л. Беседы о тайнах психики. М.: Молодая гвардия, 1976. -208 с.
  78. Н.Н. Смысловые структуры в картине мира личности // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира». Москва, 2—4 июня 1997 г. М.: Изд-во МГЛУ, 1997.-85 с.
  79. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. — 108 с.
  80. Т.В. Проблема изучения языковой личности элитарной речевой культуры (обзор) // Вопросы стилистики. Язык и человек. / Межвуз сб. науч. тр. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1996. Вып. 26. — С. 14−24.
  81. В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация. М.: Диалог, МГУ, 1998. — 352 с.
  82. В.А. Проблема формирования и развития способностей // Вопросы психологии. 1980. — № 2. — С. 3−93.
  83. Г. К. Проблемы взаимосвязи языка и мышления / Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970. -604 с.
  84. О.А. Закономерности становления американской языковой личности / Языковая личность: Система, норма, стиль. Волгоград: Перемена, 1997. — 286с.
  85. А.Н. Деятельность и сознание // Вопросы философии. 1972. — № 12. -С. 129−140.
  86. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Изд-во МГУ, 1975. — 304 с.
  87. А.Н. Образ мира // Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т II.-M.: Педагогика, 1983. с. 251−261.
  88. А.А. Психологическая структура значения / Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. — С. 7−19.
  89. А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах // Словарь ассоциативных норм русского языка. М.: МГУ, 1977. — С. 3−16.
  90. А.А. Языковое сознание и образ мира // Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. «Языковое сознание», Москва, 30 мая 2 июня 1988 г. — М.: Институт языкознания АН СССР.-С. 105−106.
  91. А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии. Учебно-справочное пособие. М.: Флинта, 1998. — 145 с.
  92. А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. — 287 с.
  93. В.В. Английская языковая личность: концепт «комплимент» в системе единиц лингвокогнитивного уровня / Языковая личность: Система, норма, стиль. Волгоград: Перемена, 1997. — 66 с.
  94. В.Г. Психологические механизмы мотивации. Новосибирск, 1992.-216 с.
  95. Р.Л. Философско-методологические проблемы воспитания детей преконцепционного возраста // Вестник КРАУНЦ Гуманитарные науки, 2003.-№ 1. — С.58−60.
  96. Лук А. Н. Эмоции и чувства. М.: Знание, 1972. — 78 с.
  97. Н.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 5. Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1976.-С. 3−21.
  98. А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. — 319 с.
  99. А.Р. Диагностика следов аффекта / Психология эмоций. Тексты. -М.: МГУ, 1984. С. 228−235.
  100. С.В. Историческая этнология. Учебное пособие для вузов. М.: Аспент пресс, 1997. — 156 с.
  101. М.В. Модальность / Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 303−304.
  102. У. Различение эмоции и чувства / Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-во МГУ, 1993. — С. 107−112.
  103. М.К. Сознание как философская проблема // Вопросы философии. 1990. — № 10. — С. 3−18.
  104. Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974. -202с.
  105. Т.Л. Самосознание профессионала. Улан-Удэ, 2000. — 240с.
  106. Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования. Воронеж: ВГУ, 1990. — 108 с.
  107. Р.С. Психология. Т. 1. М.: Владос, 1999. — 686 с.
  108. Е.А. Экспрессивный потенциал языковой (диалектной) личности) // Вопросы русского языкознания. Вып. VII. Русские диалекты: история и современность. М., 1997. — С. 220−229.
  109. А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983. -216 с.
  110. Т.И. Экспрессивные значения глаголов физического воздействия в русском языке / Экспрессивность на разных уровнях языка. -Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1984. С. 91−99.
  111. Э.Л. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности. Днепропетровск, 1975. — 132 с.
  112. М.Б. Языковая личность и культура / Язык образования и образование языка. Вел. Новгород: Изд-во НовГУ, 2000. — 228 с.
  113. Р.И. Лингвистическая относительность и концептуальная система // Вопросы философии: Межвуз. сб. научных трудов. Вып. 6−7. -Ереван: Изд-во Ереванского ун-та, 1988. — 384 с. — С. 292−299.
  114. З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. — 148 с.
  115. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. Н. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др., АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1988.-С. 8−69.
  116. В.И. Язык и миропонимание человека // Семантика языковых единиц: Материалы III межвузовской научно-исследовательской конференции. 4.1. Лексическая семантика. М., 1991. — 120 с. — С. 87−90.
  117. А.А. Мысль и язык. Харьков, 1892. — 228 с.
  118. Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: Педогогика-пресс, 1996. — 215 с.
  119. Л.В. О функциях эмоций в мыслительном процессе // Вопросы психологии. 1979. — № 1. — С. 28−36.
  120. Я. Экспериментальная психология эмоций. М.: Прогресс, 1979.-392 с.
  121. С.Л. Бытие и сознание. О месте психического во всеобщей взаимосвязи явлений материального мира. М.: АН СССР, 1957. — 328 с.
  122. С.Л. Очередные задачи психологического исследования мышления / Исследование мышления в советской психологии. М., 1966. -С. 225−235.
  123. С.Л. Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1973. -423 с.
  124. И.И. Эмотивный компонент в значении глагола (на материале глаголов, обозначающих поведение) / Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. — С. 114— 136.
  125. Р.Д. Психологические механизмы готовности человека к деятельности. Улан-Удэ, 1997. — 178 с.
  126. Р.С. Эмоциональный пласт текста / Художественный текст. — Красноярск, 1987. 163 с.
  127. К.Ф. Типы языковых личностей и стратегия речевого поведения: (О риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. Вып. 26. Язык и человек. Саратов: Государственный учебно-научный центр «Колледж», 1996.-С. 8−14.
  128. О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975. -240 с.
  129. О.Н. Язык и картина мира. / Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Под ред. Б. А. Серебрянникова. М., Наука, 1988.-88 с.
  130. И.В. Языковая личность в коммуникативно-деятельностном аспекте / Языковая личность: проблемы значения и смысла. Волгоград, 1994.-с. 14−24.
  131. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. / Общ. ред. и вступительная статья А. Е. Кибрика. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993.-656 с.
  132. Сергеева J1.A. Категория оценки и способы ее выражения в современном русском языке / Исследования по семантике. Уфа: Изд-во Башкирского унта, 1991.-С. 15−23.
  133. Ю.М. Нерефлексивные формы познания в контексте концепции естественных информационных систем // Вестник КРАУНЦ -Гуманитарные науки, 2003. -№ 1. С. 36−42.
  134. П.В. Потребностно-информационная теория эмоций // Вопросы психологии. 1982. — № 6. — С. 44−56.
  135. О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности / Сб. науч. тр. Волгоград-Саратов: Перемена, 1998. — С. 3−9.
  136. .П. «Картина мира» в значениях слов. «Семантические фантазии» или «катехизис семантики»? М.: Русский язык, 1986. — 152 с.
  137. Ю.А. Формы сознания и его многослойность // Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникаций. -М., 1988.-С. 164−166.
  138. Ю.А. Этническая конфликтология. Самара, 1994. — 78 с.
  139. Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. — 695 с.
  140. . О происхождении и природе аффектов / Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-во МГУ, 1993. — С. 307.
  141. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985.- 171 с.
  142. В.В., Наминач А. П. Психологическое строение образа мира и проблемы нового мышления // Вопросы психологии. 1988. — № 4. — С. 34— 46.
  143. Су сов И. П. Лингвистика на подступах к языковому сознанию // Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. «Языковое сознание», Москва, 30 мая 2 июня 1988 г. — М.: Институт языкознания АН СССР, 1988.- С. 173−174.
  144. И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. — С. 7−13.
  145. С.А. Черты языковой личности / Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. Тверь, 1993. — С. 85−91.
  146. Е.Ф. Методологические проблемы языкового сознания // Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. «Языковое сознание», Москва, 30 мая 2 июня 1988 г. — М.: Институт языкознания АН СССР, 1988. — С. 176−177.
  147. Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания / Языковое сознание и образ мира. М.: Институт языкознания РАН, 2000. -С. 24−32.
  148. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.: Наука, 1986. 142 с.
  149. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-288 с.
  150. В.А., Васильев И. А. К анализу процессов целеобразования / Психологические исследования творческой деятельности. -М., 1975. 141с.
  151. О. К. Структура мыслительной деятельности человека (Опыт теоретического и экспериментального исследования). М., 1969. — 304 с.
  152. Т.А. Роль коннотативного компонента в обеспечении семантической связности слов / Системные семантические связи языковых единиц. М.: Изд-во МГУ, 1992. — С. 79−86.
  153. А.А. Семантика слова / Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — С. 5−80.
  154. Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских / Языковое сознание: формирование и функционирование. Сб. ст. Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1998. — С. 135−170.
  155. Физиология человека. М.: Просвещение, 1985. — 580 с.
  156. Фомина 3-Е. Категориальные и семантические типы эмоционально-оценочной лексики в лексической системе языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1987. — С. 3−22.
  157. В.К. Взаимодействие коннотативных признаков, созначений в семантике слова / Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1983. — С. 47−52.
  158. С.С., Кошель Г. Г. Оценочный компонент лексического значения слова // Иностранные языки в школе. 1981. — № 4. — С. 7−10.
  159. Е.Д., Батова Н. Я. Мозг и эмоции (нейропсихологическое исследование). М.: Российское педагогическое агентство, 1998. — 268 с.
  160. В.Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1996. — № 6. — С. 62−71.
  161. A.M. Языковая личность и языковая способность / Язык -система. Язык текст. Язык — способность. — М.: Наука, 1995. — С. 213−224.
  162. В.И. К типологии коннотации / Аспекты лексического значения. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1982. — С. 29−34.
  163. В.И. Динамика эмотивного признака в тексте / Семантические признаки и их реализация в тексте. Волгоград, 1986. — 136с.
  164. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987. — 190 с.
  165. В.И. Типы значений эмотивной лексики // Вопросы языкознания. 1994. -№ 1. — С. 20−25.
  166. В.И. Общие вопросы лингвистической теории эмоций / Язык и эмоции. Волгоград, 1995. — 150 с.
  167. В.И. Нацио- и социокультурные аспекты языковой личности // Общество, язык и личность: Материалы Всерос. Научн. Конф. (Пенза, 23−26 октября 1996 г.). М., 1996. — Вып. 1. — С. 29−30.
  168. В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. — № 2. — С. 59−65.
  169. Н.И. Психодиагностика, коррекция и развитие личности. -М.: Гуманит. ист. Центр ВЛАДОС, 1998. 512 с.
  170. JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. -428 с
  171. Л.А. Национальные элементы тезауруса русской языковой личности: номинативная динамика / Актуальные проблемы филологии и ее преподавания. 4.2. Саратов, 1999. — С. 9−10.
  172. Г. Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности. -М.: Наука, 1971.-222 с.
  173. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.-280 с.
  174. Г. Г. Введение в этническую психологию. СПБ: Алетейя, 1996. -134с.
  175. А.А. Формирование экологического менталитета как общественная потребность // Вестник КРАУНЦ Гуманитарные науки, 2003. -№ 1. -С. 46−54.
  176. П.М. Психология чувств. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. — 238с.
  177. П.М. Психологические проблемы мотивации поведения человека. -М., 1969.-270 с.
  178. Е.С. К описанию русской языковой картины мира // Русский язык за рубежом. 1996. — № 1−2-3. — С. 47−56.
  179. В.П. Образ мира личности: этническая картина мира. Хабаровск: ДВГУПС.-2004.-178 с.
  180. Anderson, J.B. Bower, G.Y., Human Associative Memory, Washington, 1973. -89 p.
  181. Atkinson R.L., Atkinson R.C., Smith E.E., Bern D.J. Introduction to psychology. loth end. N.Y.: Harcout Brace Jovanovich, Inc., 1990. — 64 p.
  182. Benedict R.F. Patterns of culture. New York, 1946. — 211 p.
  183. Buck F. Comparative Study of Postpositions in Mongolian Dialects and the Written Language. Cambriage, 1995. — 105 p.
  184. Deese, J., The structure of Associations in Language and Thought, Baltimore, 1965.-124 p.
  185. Duijker H.C.I., Frijda N.H. National Character and National Stereotypes. — Amsterdam, 1960. 25 p.
  186. Goleman D. Emotional Intelligence. Why it can matter more than IQ. Bantam Books, N.Y., London, 1995. 84 p.
  187. Hebb D.O. The organization of behavior. New York, John Wiley, 1966 (New York, Sience Editions, 1968). — 82−97 p.
  188. Jackendoff R. Conceptual semantics and cognitive linguistics // Cognitive Linguistics 7−1,1996. p. 93−129.
  189. Jenkins, J.J., Russell, W.A., Systematic changes in word association norms: 1910 1952 // Journal of Abnormal and Social Psychology, 1960, N60. — 34 p.
  190. Kvesces Z. The language of love: The semantics of passion in conversational English. London, 1988. — 205 p.
  191. Levin K. Principles of topological psychology. N.Y., 1936. — 101 p.
  192. Simpson, J., Tarrant, W.S., Sex- and Age- Related Differences in Colour Vocabulary // Language and Speech, 1991, 34 (1). p. 57−62.
  193. Tomkins S.S. Affect, imagery, consciousness. Vol. 1. The positive affect. -New York, Springer 1982. — 106 p.
  194. Wittgenstein L. Philosophical inverstigations. 3 rd ed. N.Y. The Macmillan Gompani, 1953. — 87 p.
  195. Woodworth, R.S., Experimental Psychology. New York, 1983.- 128 p. N
Заполнить форму текущей работой