Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Стиличтическое использование артикля в английском и немецком языках

ДипломнаяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В грамматиках английского и немецкого языков и исследованиях, посвященных артиклям, представлены описания, характеризующие не содержание артиклей как таковых, а результат семантического взаимодействия артиклей с существительными в речи (иными словами, как изменяется содержание существительного при появлении артикля). Актуальность работы определяется потребностью в разработке такого описания… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Употребление артикля в английском и немецком языках
    • 1. 1. Употребление артикля в английском языке
    • 1. 2. Употребление артикля в немецком языке
  • Глава 2. Стилистическое употребление артикля в английском и немецком языках
    • 2. 1. Стилистическое употребление артикля в английском языке
    • 2. 2. Стилистическое употребление артикля в немецком языке
  • Глава 3. Анализ стилистического использования артикля в художественной литературе в английском и немецком языках
    • 3. 1. Стиль художественной литературы
    • 3. 2. Стилистическое функционирование английского артикля
    • 3. 3. Стилистическое функционирование немецкого артикля
  • Заключение
  • Список использованных литературных источников

Стиличтическое использование артикля в английском и немецком языках (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования определяется следующим.

1. Языковеды расходятся в оценке системного статуса артиклей и характера категории определенности — неопределенности. Некоторые исследователи считают артикли показателями категории определенности — неопределенности в системе существительного, при этом сочетания существительных с артиклями трактуются как аналитические формы; соответственно, артикли не рассматриваются как самостоятельные слова [Блох 2000а, 58−79; 20 006, 72−83]. В других работах отмечается, что артикли — это самостоятельные слова, обладающие лексическим значением [Смирницкий 1959, 362−368]. Представители логической семантики утверждают, что определенность — неопределенность — логическая категория, а артикли — отделяемые морфемы [Hawkins 1978, 14]. В исследованиях, посвященных соотношению языка и мышления, определенность — неопределенность трактуется как семантическая категория, или универсальная категория мышления, а артикли квалифицируются как грамматические форманты существительного [Kramsky 1972; Николаева 1979]. Таким образом, актуальность исследования обусловлена дискуссионным характером рассматриваемого вопроса.

2. В грамматиках английского и немецкого языков и исследованиях, посвященных артиклям, представлены описания, характеризующие не содержание артиклей как таковых, а результат семантического взаимодействия артиклей с существительными в речи (иными словами, как изменяется содержание существительного при появлении артикля). Актуальность работы определяется потребностью в разработке такого описания артиклей, которое, будучи ориентированным на системные отношения в языке, объясняло бы контекстно-обусловленные стилистические функции артиклей в речи.

Предметом исследования являются стилистические функции артиклей английского и немецкого языков в формировании смысловой структуры высказываний.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.Г. Основы теории грамматики. Серия: Лингвистическое наследие XX века. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 104 с.
  2. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М.: «Эдиториал УРСС», 2001. — 416 с.
  3. М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. — М.: «Высшая школа», 2006. — 380 с.
  4. Л.И. Артикль в современном немецком языке.-М.:Учпедгиз, 1956. — 120 с.
  5. М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. — 3-е изд., перераб, и доп.— М: ИНФРА-М, 2004. — 416 с.
  6. Т.А. — Стилистика немецкого языка: Учебно-методическое пособие. / Сост. Т. А. Буркова. — Уфа: Изд-во БашГПУ, 2002.
  7. В. Семантика и выражение определенности — неопределенности // Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность-Неопределенность / Отв. ред. A.B. Бондарко. — СПб.: «Наука», 1992. — С. 232−266.
  8. Л. С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. — М.: Высшая школа, 1987. — 128 с.
  9. К.Г. Смысловая функция артикля в современном немецком языке//Труды Военного института иностранных языков. — Т.7. — М., 1955. — С. 38−52.
  10. Ю.С. Введение в языкознание. — М.: «Высшая школа», 1998. — 272 с.
  11. О.И. Развитие артикля в германских языках: Дис. д-ра филол. наук: В 3-х т. — М., 1952. — 755 с.
  12. О. И. Теоретическая грамматика современного немецкого языка: Учебник для студ. высш. учеб. заведений, — М: Издательский центр «Академия», 2004, — 352 с.
  13. В.Я. Проблема артикля в современном немецком языке // Сборник статей памяти акад. Л. В. Щербы / Ред. коллегия: Б. А. Ларин и др. — Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1951. — С. 218−226.
  14. . Дескрипции//Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 13. Логика и лингвистика: Проблемы референции / Общ. ред. Н. Д. Арутюновой. — М.: «Радуга», 1982. — С. 41−54.
  15. Э.Г., Шендельс Е. И. Стилистика немецкого языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / Э. Г. Ризель, Е. И. Шендельс. — М.: Высш. шк., 1975. — 316 с.
  16. А.И. Морфология английского языка. — М.: Изд-во литры на иностр. языках, 1959. — 440 с.
  17. Т.В., Зиндер Л. Р. Грамматическая категория соотнесенности имени существительного в немецком языке // Учен. зап. Ленингр. гос. ун-та. Серия филол. наук. — 1961. — Вып. 60. — № 301. Проблемы языкознания. — Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1961. — С. 218−232.
  18. Л.А. Стилистические функции артикля в современном немецком языке (на материале художественной прозы): Автореф. дис. … канд. филол. наук. — Минск, 1971. — 28 с.
  19. М.В. Артиклевые словоформы существительного как система морфологических значимостей и их функционально-семантический статус в современном немецком языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. — М.: 1990. — 27 с.
Заполнить форму текущей работой