Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Монгольский поэт Д. Равжа (1803-1856 гг.): «Дидактическая поэзия»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Д. Равжа был человеком необычайной судьбы, в которой жизнь и творчество поэта тесно переплетены и взаимозависимы. В раннем детстве, признанный перерожденцем 1У Гобийского Ноен-хутухты, в дальнейшем он получил сан хубилгана и соответствующее образование. Однако тихому, спокойному пребыванию в монастыре он предпочел полную радостей и горестей жизнь простого мирянина. Вольнолюбивый характер, тяга… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I.
  • Д. Равжаа — крупнейший монгольский поэт XIX века:.12 а) Зарубежные и отечественные исследователи о Д. Равже и его творчестве.12 б) Биография Д.Равжи.29 в) Традиции дидактического жанра в восточных
  • литературах
  • ГЛАВА 2.
  • Сургаалы Д. Равжи (Жизнь в творчестве)
  • ГЛАВА 3.
  • Дидактические мотивы в лирической поэзии Д. Равжи
  • Равжаа и его лирический герой)

Монгольский поэт Д. Равжа (1803-1856 гг.): «Дидактическая поэзия» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Дулдуйтын (Лувсан Данзин) Равжа (1803−1856гг.) — один из и и о видных писателен монгольской литературы, в истории которой ему отводится место первого профессионального поэта.

Его поэтическое наследие неоднократно привлекало внимание ученых-монголоведов как в Монголии, так и в России, и за рубежом. Исследователей, занимавшихся творчеством Д. Равжи, в частности, интересовало наследие поэта в свете взаимосвязей монгольской литературы с индийской и тибетской литературами, также немало имеющихся на сегодняшний день статей и публикаций содержит литературоведческий анализ его поэтических произведений, причем, по большей части — лирических.

Д.Равжа был человеком необычайной судьбы, в которой жизнь и творчество поэта тесно переплетены и взаимозависимы. В раннем детстве, признанный перерожденцем 1У Гобийского Ноен-хутухты, в дальнейшем он получил сан хубилгана и соответствующее образование. Однако тихому, спокойному пребыванию в монастыре он предпочел полную радостей и горестей жизнь простого мирянина. Вольнолюбивый характер, тяга к мирским радостям или жажда познания жизни, не удовлетворенная одним лишь теоретическим ее знанием, — какой бы из этих факторов ни был определяющим в судьбе поэта, несомненно одно: независимо от своего образа жизни Равжаа не переставал оставаться личностью, способной к осмыслению своих поступков и мыслей и анализу окружающего его мира. Он любил людей и искренне страдал от их неспособности быть счастливыми. Это объясняет обращение поэта к дидактическому жанру литературы. В результате своих исканий ему удалось не только разрешить конфликт столь несовместимых жизненных устремлений, но и соединить их как в жизни, так и в своем творчестве. Соответственно, в его творчестве светское и религиозное не противопоставляются и даже не существуют параллельно или отдельно друг от друга. Они гармонично слились в одно целое.

Дидактический характер поэтического творчества Д. Равжи также явился закономерным явлением на общем фоне развития литератур стран Востока. Дидактизм был неотъемлимой чертой художественного творчества восточных литератур средневекового периода, что было обусловлено, в первую очередь, главенствующей ролью религии во всех сферах жизни. Также для этих литератур были характерны процессы взаимосвязей и взаимовлияния. В частности, монгольская литература с момента проникновения в Монголию буддизма испытала на себе заметное влияние индийской и тибетской литератур, благодаря которому туда проникли, кроме прочих, дидактические сочинения жанра «субхашита», опирающиеся на традицию «поучений двух правил».

Поэтическое творчество Д. Равжи объединило в себе как достижения жанров монгольского устного народного творчества, так и лучшие традиции жанров «нитишастра», «субхашита» и «лэппад» индийской и тибетской литератур. Однако, его сочинения вместе с тем во многом отличаются от подобных образцов литературы.

Так, в тибетских лэгшадах и «Субхашите» Сакья-иандиты Гунга-джалцана, во-первых, отсутствуют мотивы семейной жизни, любви, семейного долга человека, взаимоотношений мужчины и женщины, во-вторых, очень мало места отводится чисто буддийским мотивам, нет речений, прославляющих монашество, призывающих чтить Будду и Сангху.1 В сургаалах Д. Равжи, как, впрочем, и в его лирической поэзии, они присутствуют неслучайно, ибо в отличие от упомянутых жанров тибетской и индийской литературы, его произведения соединили в себе общественное и личное.

Но главным отличием сочинений Равжи является то, что их нельзя читать, не испытывая живого присутствия автора. Это дидактика не стороннего наблюдателя, а проявление его внутреннего «я», выступающего с позиции глубоко заинтересованного человека. Его поэзия вобрала в себя богатый жизненный опыт автора. Так, сургаалы Равжи отражают душу поэта, его переживания и представления, характер, взгляды, мировоззрение — словом все, что составляет жизнь человека. Это позволяет говорить о лирическом герое, идентичном автору, который дышит, видит, слышит, чувствует, думает и переживает, как и сам поэт, что дает достоверное ощущение присутствия личности и судьбы поэта в его творениях, а это, в свою очередь, придает им во многом автобиографический характер.

Автобиографичность поэтического творчества Д. Равжи подтверждается немалым фактическим материалом, который обнаруживается в нем. С уверенностью можно сказать, что, даже ничего не зная из биографии поэта, по его сочинениям нетрудно представить его характер, образ жизни.

Автобиографичность сочинений Равжи имеет общечеловеческий, морально-педагогический характер.

Равжа завершил свое творчество гуманнейшими по своей сути сургаалами, содержащими радикальную критику общества, направленную на его оздоровление.

1 Дылыкова B.C. Назидательные речения Сакья-Пандиты. — В кн.: Изучение китайской литературы в СССР. М&bdquo- 1973. с. 52−53.

Но не только сургаалы, но и немалое число лирических стихов поэта, жанр которых не предполагает дидактики, носит поучительный характер. Литературный процесс доходит у Равжи до такой точки, когда авторское «я» звучит даже в таком традиционно сухом жанре, как сургаал, и, наоборот, лирические произведения приобретают дидактический характер. В этом, пожалуй, в первую очередь, состоит творческое новаторство поэта.

В своем творчестве Д.Равжа. предстает как поэт, человек и лама. Эти три облика, которые он пытался объединить на протяжении всей своей жизни, слились в один — «врачевателя сердец и душ от пороков»:

Даже если людей много, но они больны, разве это хорошо?

И если врач один, но он спасает от смерти, разве это плохо?1.

Вечные истины, о которых говорит Равжа: в своих стихах, не кажутся банальными, потому что он дает им новую жизнь, пропущенную через авторское мировосприятие. Вместе с тем, оставаясь «вечными истинами», они делают его поэзию понятной для всех времен и народов. И если поэзия Равжи трогает всех и каждого, то это от того, что она объединяет две сферы — земную и духовную, он же принадлежал обеим.

В его творчестве нашли отражение дух его эпохи и извечные человеческие проблемы. Исследуя его творчество сегодня, мы можем глубже увидеть и понять не только отдаленное прошлое, но и собственное настоящее, в котором обнаруживается тот же кризис моральных ценностей, душевные коллизии, нравственный выбор и т. д.

1 Равжаа Д. Зохиолын эмхтгэл. Ылаанеаатар, 1962. х. 314.

1. Алтангэрэл Ч. Монгол зохиолчдын тевдеер бичсэн бутээл.

2. Д.Равжаа. (Сочинения, написанные монгольскими писателями на тибетском языке). Б. П, Улаанбаатар, 1968.

3. Гаадамба М., Цэрэнсодном Д. Монгол ардын зохиолын дээж бичиг. (Антология монгольского фольклора). Улаанбаатар, 1978.

4. Голстунский К. Ф. Монгольско-русский словарь. Т.1−111., Л., 1938.

5. Дамдинсурэн Ц. Монголын уран зохиолыын ев уламжлалын асуудалд (К вопросу о преемственности традиций в монгольской литературе). Улаанбаатар, 1984.

6. Дамдинсурэн Ц. Монголын уран зохиолын харилцаа холбооны асуудалд (К вопросу о литературных связях Монголии) Улаанбаатар, 1987.

7. Дамдинсурэн Ц. Орпгал. Субхатпид, Улаанбаатар, 1958, с.3−20.

8. Дамдинсурэн Ц. Панчатантрагаас авсан монгол огууллэгийн цоморлогууд (Монгольский сборник рассказов из Панчатантры). Т.2.

9. Дамдинсурэн Ц. Тевд монголын уран зохиолын харилцааны асуудалд (К вопросу о литературных связях Тибета и Монголии), Улаанбаатар, 1964.

10. Монголын уран зохиолын тойм. (Краткая история монгольской литературы), Б. III, Улаанбаатар, 1968.

11. Монгол ын шилдэг яруу найраг. (Лучшие образцы монгольской поэзии). Улаанбаатар, 1981.

12. Пурэв Ж. Сэтгэлийн дуулал. (Гимн сердца). Улаанбаатар, 1991.

13. Равжаа Д. Зохиолын эмхтгэл. (Собрание сочинений). Улаанбаатар, 1962.16. «Ход усэг», тууний дурсгалууд. («Ясное письмо» и его памятники), Улаанбаатар, 1985.

14. Хурэлбаатар Л. Тевд монгол данжурын доторхи тер есны найман шастир (Восемь иитишастр в тибетском и монгольском Данджурах).

15. Studia Mongolica. Т.9 (17), Fase. 15 (1982).

16. Хурэлбаатар Л. Д. Ендонгийн «Тевд, Монголын уран зохиолын харилцааны асуудалд» номын тухай. Хэл зохиол судлал. Улаанбаатар, 1986, х. 234−237.

17. Хурэлбаатар Л. Равжаагийн уран бутээлд холбогдох зарим шинэ мэдээ (Некоторые новые сведения, касающиеся творчества Равжи). Шинжлэх ухааны академийн мэдээ, № 2, Улаанбаатар, 1986.

18. Ху рэлбаатар Л. XIX уейин монголыи яруу найрагч Д.Равжаа. (Монгольский поэт XIX века Д. Равжаа). «Цог», № 6, 1986.

19. Ху рзлбаатар Л. Нуудэлчний театр болон «Саран хеехений намтар» (Кочевой театр и «Жизнеописание лунной кукушки». Утга зохиол урлаг № 23, 1990.

20. Цагаан Д. Оршил. (Предисловие). Равжаа Д. Зохиолын эмхтгэл.

21. Собрание сочинений), Улаанбаатар, 1962.

22. Цагаан Д. Цэнд Д. Монгол ын уран зохиол. (Монгольская литература). Улаанбаатар, 1958.

23. Цэвэл Я. Монгол хэлний товч тайлбар толь. (Толковый словарь монгольского языка). Улаанбаатар, 1966.1. На русском языке:

24. Алиханова Ю., Вертоградский В. Индийская лирика II—X вв. Предисловие. М., 1978, с. 3−60.

25. Аронофф Кэрол. Практический буддизм. Путь кагыо. СПб., 1991.

26. Вира Ш. Вопросы истории, культуры и историографии МНР. Улаанбаатар, 1977.

27. Бадмаев А. В. Калмыцкая книга «Улгурин дала» и «Субашида». В кн.: 320 лет старокалмыцкой письменности. Элиста, 1970.

28. Бардаханова С. С. Бурятские сказки о животных. Улан-Удэ, 1974.

29. Библер B.C. Нравственность. Культура. Современность. (Филологические раздумья о жизненных проблемах). В кн.: Этическая мысль. Научно-публицистические чтения. М., 1990.

30. Т. Биткеев М. П. Буддизм и смысл жизни. В ж-ле.: Мандала. Буддизм, традиции, культура", Элиста, 1997, с.35−37.

31. Бугаева Д. П. Морально-этическая категория «сострадание» («додзе») в общественно-литературных воззрениях Таока Рэйуна. -В кн.: Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока, М., 1984, с. 29−31.

32. Букина Л. В. Времена года в поэзии Д. Равжи и Д.Нацагдоржа. В кн.: Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. Л., 1982. М., 1982.

33. Богословский В .А. Тибетская литература. В кн.: ИВЛ (История всемирной литературы), Т.2, Разд. З, М., 1984, с. 192−195.

34. Болсохоева Н. Д. Тибетская дидактическаяя литература (Субхашита). В кн.: Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего востока. М., 1977, с. 270−277.

35. Болсохоева Н. Д. Сакья-пандита и его «Субхашита». А.к.д., М., 1977,.

36. Болсохоева Н. Д Нитишастры в истории тибетской литературы. В кн.: Буддизм и средневековая культура народов Центральной Азии. Новосибирск, 1980, с. 83−102.

37. Брагинский И. С.

Литература

Ирана и Средней Азии. В кн.: ИВЛ (История всемирной литературы), Т.2, Разд.4, М., 1982, с. 248−263.

38. Бромлей Ю., Подольный Р. Страна и вера. В кн.: Человечество это народы.М., 1990., с.84−94.

39. Буддизм: Проблемы истории, культуры, современности. М., 1990.

40. Вино радо в В.В. О теории художественной речи. М., 1971, с.105−198.

41. Владимирцов Б. Я. Буддизм в Тибете и Монголии. Санкт-Петербург, 1994.

42. Волкова О. Ф. Предисловие. В кн.: Джатаки. Петербург, 1993.

43. Востриков А. И. Тибетская историческая литература. М., 1962.

44. Гаадамба Ш. К вопросу об особенностях монгольских пословиц и поговорок. В кн.: Специфика жанров в литературах Центральной и Восточной Азии. М., 1985, с. 68−74.

45. Гамбопа Дагпо Лхадже Драгоценный орнамент Пути к Пробуждению. СПб, 1993.

46. Герасимович Л. К Литература Монгольской народной республики 1921; 1964 годов. М., 1965.

47. Герасимович Л. К. Светские мотивы в лирической поэзии Д.Равжи. В кн.: Монголика. Памяти академика Б. Я. Владимирцова (18 841 931), М., 1986, с.23−35.

48. Герасимович Л. К. Характерные особенности монгольской литературы XIX XX вв. В сб.: Востоковедение 14,.

49. Филологические исследования), Л., 1988, с. 123−130.

50. Гусейнов A.A.

Введение

в этику. М., 1985.

51. Дамдинсурэн Ц. Краткий обзор монгольских и тибетских сборников рассказов из Панчатантры. SLL. T.II. Fase. 14 (1975).

52. Дамдинсурэн Ц., Серебряный С. Д. Обрамленные повести в Индии и у монгольских пародов. В кн.: Литературные связи Монголии. М., 1981, с. 130−150.

53. Дандарон Б. Д Буддийская теория индивидуального «Я». В кн.: Материалы по истории и филологии Центральной Азии. Вы.п.3. Улан-Удэ, 1968.

54. Дашибалова Д. Социальные мотивы в творчестве Д.Равжи. В кн.: Специфика жанров в литературах Центральной и Восточной Азии. М., 1985, с. 91−96.

55. Дашиев Д. Б. Фольклорные сюжеты в буддийской литературе Тибета. В кн.: Буддизм и средневековая культура народов Центральной Азии. Новосибирск, 1980, с.103−132.

56. Дашиев Д. Б. Материалы по традиционным верованиям тибетцев в литературе популярного вероучения ламаизма. В кн.: Буддизм и традиционные верования народов Центральной Азии. Новосибирск, 1981.

57. Дашиев Д. Б. Традиции «иитишастр» в тибетской афористической литературе XYIirXIX вв. В кн.: Буддизм и литературно-художественное творчество народов Центральной Азии. Новосибирск, 1985, с. 21−25.

58. Джатаки.

Введение

и комментарий В. Н. Топорова, Петербург, 1993.

59. Долинина А. Предисловие к кн.: Восходы лун на стоянках веселья. Л., 1983, с.5−19.38Дугаров Б. С. Намтар Миларайбы и его монгольская версия. В кн.: Буддизм и литературно-художественное творчество народов Центральной Азии. Новосибирск, 1985, с.48−56.

60. Дугар~Нимаев Ц.-А. Центральноазиатский элемент в авторских подписях Р. Номтоева. В кн.: Буддизм и литературно-художественное творчество народов Центральной Азии. Новосибирск, 1985, с.78−83.

61. Дылыкова B.C. Назидательные речения Сакья-Пандиты. В кн.: Изучение китайской литературы в СССР. М., 1973, с. 42−56.

62. Дылыкова B.C. К вопросу о становлении тибетской литературы. -В кн.: Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. Тезисы и доклады 8-й научной конференции. Л., 1978 М.1978, с.84−89.

63. Дылыкова B.C. Тибетская литература. (Краткий очерк). М., 1990.

64. Ермаков М. Е. Мир китайского буддизма. С.-П., 1994.

65. Ендон Д. Сказочные сюжеты в памятниках тибетской и монгольской литератур. М., 1989.

66. Ендон Д. Монгольская тибетоязычная художественная литература. В кн. Литературные связи Монголии, М., 1981, с. 208−227.

67. Ендон Д. К вопросу тибетско-монгольских литературных связей. -В кн.: Олон улсын монголч эрдэмтний III Их Хурал. Б. III, Улаанбаатар, 1979, с. 175−180.

68. Желоховцев А. Н., Лисевич И. С., Рифтин Б. Л. и др. Китайская литература. В кн.: ИВЛ (История всемирной литературы), Т. 2, 1983.

69. Жирмунский В. М.

Введение

в литературоведение. (Курс лекций), СанктПетербург, 1996.

70. Иванов В. Г. История этики средних веков. Л., 1984.

71. Иванов С. Предисловие. В кн.: «В красе нетленной предстает». Узбекская классическая лирика YI-XX вв. М., 1977.

72. Иванов С. Предисловие. В кн.: «Свиток столетий». Тюркская классическая поэзия XIII—XX вв., Л., 1991.

73. Игнатенко A.A. Деятельный человек versus. Божественное всемогущество (квиетизм и активизм в средневековых арабо-исламских «княжьих зерцалах».- В кн.: Этическая мысль. Научно-публицистические чтения. 1991, М., 1992., с. 74−97.

74. Игнатович А. Н Буддизм в Японии. Очерк ранней истории. М., 1988.

75. Источник мудрецов. Тибетско-монгольский терминологический словарь буддизма. Подготовка текста, перевод и примечания Р. Е. Пубаева и Б. Д. Дандарона. Вып. 1, Улан-Удэ, 1968.

76. Калила и Димна. Пер. с араб. Крачковского И. Ю., Кузьмина И. П., М., 1977.

77. Карамзин Н. М. Что нужно автору. В кн.: Избранные сочинения в 2-х томах. Т. 2, М.-Л., 1964.

78. Ковалевский О. Монгольско-русско-французский словарь. Т.2, Казань, 1846.

79. Конфуций. Изречения. Перевод, предисловие и комментарий И. И. Семененко. М., 1994.

80. Кочетов А. Н Буддизм. М.&bdquo- 1983.

81. Кузнецов Б. И. Об одном из ранних описаний буддизма. В кн.: Буддизм и литературно-художественное творчество народов Центральной Азии, Новосибирск., 1985, с.42−48.

82. Кульганек И. В. Песенники из монгольского рукописного фонда ЛО ИВ АН СССР. В кн.: Буддизм и литературно-художественное творчество народов Центральной Азии. Новосибирск., 1985, с. 6370.

83. Кычанов Б. И. Парные изречения как одна из ведущих форм изречений народов Центральной Азии, ее возможные истоки и пути распространения. В кн.: Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. М., 1978, с 200.

84. Лувсанбалдан X. «Ясное письмо» и его памятники. А.к.д., Улаанбаатар, 1974.

85. Лувсандэндэв А. Монгольско-русский словарь. М., 1957.

86. Майерова М. Эхо и звук. Изд-во «Чехословацкий писатель». Прага, 1960.

87. Маланова Т. М. Тибетские переводы древнеиндийской афористической поэзии. В кн.: Буддизм и литературно-художественное творчество народов Центральной Азии. Новосибирск, 1985, с. 6−20.

88. Милтс А. А. Совесть. В кн.: Этическая мысль. Научно-публицистические чтения. М., 1990, 274−283.

89. Михайлов Г. И. Литературное наследство монголов. М., 1969.

90. Михайлов Г. И. О терминах «шастар», «намтар», «тууж» «суудар». -В кн.: Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. М., 1970, с. 179−183.

91. Монгольские народные пословицы и поговорки. М., 1962,.

92. Моэм У. С. Острие бритвы. Собр. соч., Т. З, М., 1993.

93. МОЯ мудрость моя защита. Сказки народов Индии. М., 1993.

94. Назаров В. Н. Афоризм как выражение нравственной мудрости. В кн.: «Разум сердца». Мир нравственности в высказываниях и афоризмах. М., 1990, с. 6−15.

95. Неклюдов С. Ю.

Введение

В кн.: ИВЛ (История всемирной литературы), Т. З, Разд. 10, М., 1985, с. 678.

96. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.76.0юун Э. «Лунная кукушка» в старой Гоби (Из истории монгольского театра). В ж-ле «Современная Монголия», № 4 (135), 1969,.

97. Панчатантра. Пер. с санскр. АСыркина. М., 1972.

98. Позднеев AM. Калмыцко-русский словарь. Санкт-Петербург, 1911.

99. Позднеев А. М. Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии в связи с отношениями сего последнего к народу. Элиста, 1993.

100. Позднеев AM. Образцы народной литературы монгольских племен. С-Пб., 1880, с. 301−302.

101. Пубаев P.E., Семичев Б. В. Происхождение и сущность буддизма-ламаизма. Улан-Удэ, 1960.

102. Рерих Ю. Н. К изучению Калачакры. Харьков, 1990.

103. Рифтин Б. Л. Типология и взаимосвязи средневековых литератур. -В кн.: Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада. М., 1974, с. 9−116.

104. Рифтин Б. Л.

Введение

В кн.: ИВЛ (История всемирной литературы). Т.4, Разд.9, М., 1987, 472−477.

105. Рифтин Б. Л.

Введение

В кн.: ИВЛ (История всемирной литературы). Т.6, Разд.7, М., 1989, с. 604−605.

106. Розенберг О. О. Труды по буддизму. М., 1991.

107. Савицкий Л. С. Тибетская литература. В кн.: ИВЛ, Т.4, М., 1987, с.541−545.

108. Савицкий Л. С. Тибетская литература. В кн.: ИВЛ, Т.6, М., 1989, с. 636−637.

109. Савицкий Л. С. Тибетская литература. Кн.: ИВЛ, Т. З, М., 1985, с. 679−681.

110. Сазыкин А. Г. Монгольская литература. В кн.: ИВЛ, Т.4, М., 546 549.

111. Сартр Ж.-П. Стена. Избр.произв. М., 1992.

112. Семичов Б. В., Брянский М. Г. Васубандху. Абхидхармакоша. Ч. 1−3, Улан-Удэ, 1980.

113. Серебряков И. Д Очерк древнеиндийской литературы. М., 1971.

114. Серебряный С. Д. О понятиях «автор» и «авторство» применительно к истории санскритской литературы. В кн.: Санскрит и древнеиндийская культура (II), М., 1979, с. 145−157.

115. Согомонов А. Ю. Феноменология зависти в Древней Греции. В кн.: Этическая мысль. Научно-публицистические чтения. 1990, M., с. 106−136.

116. Соколов. Теория стиля. М., 1968, с. 156.

117. Субхашита.

Введение

и перевод на калм. яз. П. Ц. Биткеева, Элиста, 1988.

118. Сутра о мудрости и глупости. Перевод с тибетского Ю. М. Парфионовича. М., 1978.

119. Тендруп Дени. Карма и перерождение. Изд-во «Праджня», 1992.

120. ЮО. Тенишев Э. Р.

Введение

к Разд.З. В кн.: ИВЛ, Т.2, М., 1984, сЛ 90−191.

121. Филыптинский И. М. Арабская литература. В кн.: ИВЛ, Т.2, М., 1984, с. 210−240.

122. Ю2. Хорло Пэрэнлэйн Народная песенная поэзия монголов. Новосибирск., 1989, с. 17−30, 82−83.

123. ОЗ. Хурэлбаатар Л. Традиции индийской и тибетской дидактической поэзии в литературе монгольских народов.- В кн.: Специфика жанров в литературах Центральной и Восточной Азии. М., 1985, с.128−135.

124. Хурэлбаатар Л. Монгольский поэт Х! Х века Д.Равжаа. В кн.: «Зарубежный Восток», Литературная панорама, выпуск ХУЛ, М., 1989, с, 382−412.

125. Хурэлбаатар Л. Связи индийской, тибетской и монгольской дидактической поэзии. В кн.: Актуальные проблемы современного монголоведения., Улаанбаатар, 1987, с.286−292.

126. Юб. Цагаан Д. Творчество Д. Равжи в свете взаимосвязей монгольской литературы с индийской и тибетской литературами. В кн.: Литературные связи Монголии. М., 1981, с. 198−207.

127. Цэрэнсодном Д. Жанры монгольской поэзии Х1У века (На материалах Турфанской коллекции). В сб. статей: Специфика жанров в литературах Центральной и Восточной Азии. М., 1985, с.76−91.

128. Челышев Е. П. Индийское классическое наследие важный источник развития индийской литературы. — В кн.: Санскрит и древнеиндийская культура (II), М., 1979, с, 188−196.

129. Шастина Н. П. Монгольская литература. В кн.: ИВЛ., Т. З, М., 1985, с. 682−687.

130. Щербатской Ф. И. Индийская культура и буддизм. М., 1972.111 .Этика: Словарь афоризмов и изречений. М., 1995.

131. Юнг Карл Густав. Добро и зло в аналитической психологии. М., 1997.

132. Юнг Карл Густав. Совесть с психологической точки зрения. В кн.: Аналитическая психология. Прошлое и настоящее. М., 1995, с, 80−98.

133. Яцковская КН. Монгольская литература. В кн.: ИВЛ, Т.6, М., 1989, с.638−639.

134. Янковская К. Н. Дашдоржийн Нацагдорж. М., 1974.1. На европейских языках:

135. Gergan J. A Thousand Tibetan Proverbs and Wise sayings. Delhi, 1976.

136. Heissig W. Geschichte der Mongolischen Literatur. 19. Jahrhundert bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts. Band 1. Wiesbaden, 1972.

137. Kiripolska M. A Forgotten Book of Rabjaibis Poems in Copenhagen. In: Zentralasiatishe Studien 26(1996). Hgbn. von W. Heissig u.a. Wiesbaden, 1996. S.125−144.

138. Pathak S.K. The Indian Nitisastras in Tibet. Delhi, 1974.

139. Stcherbatsky Th. The Coception of Buddhist Nirvana. Leningrad, 1927.

140. Tenzin Gyatso. The Precious Garland and the Seventh Dalai Lama. L., 1975.

141. Tsagaan D. On Humanism in Some Works Known as Surgaals (Precepts) by D.Ravja. In: Олон улсын монголч эрдэмтний II их хураал (Б. И). У.-Б., 1973.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой