Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Вариант прочтения №2

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Несмотря на явное преобладание нисходящего тона (низкого и среднего), эмоциональную окраску звучанию придает наличие таких ядерных тонов, как Low Rise, Mid Rise, High Fall, нефинальность подъема и падения (в 5 случаях из 29 падение нефинальное, в 3 случаях из 5 подъём нефинальный), а также в двух случаях употребление чтецом Accidental Rise. Преобладание среднего уровня свидетельствует о намерении… Читать ещё >

Вариант прочтения №2 (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Дэниэл Рэдклифф

Дэниэл Рэдклифф родился в Лондоне в 1989 году в семье Алана Рэдклиффа, выходца из Северной Ирландии и Марсии Джейкобсон, уроженки ЮАР еврейского происхождения. Воспитывался без религии. Родители мальчика были тесно связаны с миром искусства: его отец был литературным агентом в крупном лондонском издательстве, а мать работала кастинг-директором на телевидении. Дэниэл получил образования в двух частных школах. В детстве он страдал от диспраксии (нарушения координации) вследствие чего был неуклюжим и плохо учился. Однако с пятилетнего возраста он мечтал стать актером. Когда ему исполнилось 9 лет он прошел кастинг на главную роль в фильме «Дэвид Копперфильд», однако мировую известность ему принесла роль Гарри Поттера в сериях одноименных фильмов по роману Дж.Роулинг. В 2007 году Дэниэл выступал в театрах Вест-Энда, затем на Бродвее.

Выводы по второму прочтению.

Вариант прочтения №2.
  • 1. Звуки
  • 1) В первой строке мы наблюдаем растягивание сонанта [n] в слове nothing. Таким образом, выделяя отрицательное местоимение, которое служит для построения негативного сравнения, чтец акцентирует еще больше внимания на том, как далека возлюбленная лирического героя от идеала.
  • 2) Так же, как и при первом варианте прочтения в пятой строке мы наблюдаем усечение звука [t] в слове white, что придает звучанию более резкий характер, подчеркивает неестественность сравнений,

используемых поэтами того времени для описания красоты возлюбленной.

  • 3) В девятой строке чтец растягивает сонант [l] в слове love, что, на наш взгляд, связано с намерением чтеца передать истинные чувства лирического героя по отношению к возлюбленной, подчеркнуть уверенность в них.
  • 2. Мелодика Уровень:

Диаграмма 9 «Тональный уровень второго варианта прочтения»

Преобладание среднего уровня свидетельствует о намерении чтеца оформить прочтение в сдержанной манере, характерной для британской культуры, а присутствие высокого уровня в то же время говорит о желании чтеца продемонстрировать субъективную авторскую позицию по отношению к возлюбленной.

Диапазон:

Диаграмма 10 «Тональный диапазон второго варианта прочтения».

Диаграмма 10 «Тональный диапазон второго варианта прочтения».

Преобладание нормального диапазона свидетельствует о рассуждающем характере прочтения и умеренности эмоций.

Типы шкал:

Диаграмма 11 «Типы предъядерных шкал второго варианта прочтения».

Диаграмма 11 «Типы предъядерных шкал второго варианта прочтения».

Явное преобладание нисходящей шкалы опять же свидетельствует о намерении чтеца оформить прочтение в соответствии с основными просодическими характеристиками британской речи (сдержанность, низкая степень вовлеченности) Ядерный тон:

Диаграмма 12 «Типы ядерных тонов второго варианта прочтения».

Диаграмма 12 «Типы ядерных тонов второго варианта прочтения».

Несмотря на явное преобладание нисходящего тона (низкого и среднего), эмоциональную окраску звучанию придает наличие таких ядерных тонов, как Low Rise, Mid Rise, High Fall, нефинальность подъема и падения (в 5 случаях из 29 падение нефинальное, в 3 случаях из 5 подъём нефинальный), а также в двух случаях употребление чтецом Accidental Rise.

Угол падения:

Диаграмма 13 «Угол падения второго варианта прочтения».

Диаграмма 13 «Угол падения второго варианта прочтения».

Преобладает средний угол падения, однако стоит отметить контрастную смену угла падения: в одной строке может присутствовать как средний, так узкий и широкий угол падения.

3. Громкость.

Средняя громкость указывает умеренность эмоций, сдержанность, попытку чтеца придать звучанию плавность и мягкость.

4. Темп.

Диаграмма 15 «Скорость второго варианта прочтения».

Диаграмма 15 «Скорость второго варианта прочтения».

Диаграмма 16 «Синтаксические паузы во втором варианте прочтения».

Диаграмма 16 «Синтаксические паузы во втором варианте прочтения».

Высокая скорость может указывать на намерение чтеца продемонстрировать уверенность, решимость и непоколебимость лирического героя (ничто не способно разубедить его в его чувствах).

5. Тембр

Тембр голоса преимущественно вовлекающий, живой, заинтересованный. Звуки насыщенные, выразительные.

Таким образом, особенность данного прочтения достигается не разнообразием мелодики, а контрастными сменами тембра, а также широким углом падения и частой нефинальностью подъёма и падения, которая придает негативно окрашенной лексике иносказательное, несколько нереальное значение. Также стоит отметить, что, несмотря на то, что просодическое оформление прочтения актером соответствует национально-культурным характеристикам английской речи (сдержанность, беспристрастность), за счет широкого угла падения и разнообразия тембра чтецу удается вовлечь слушателя в пространство сонета и передать его эмоциональную составляющую. Примечательно, что большую эмоциональную вовлеченность чтеца можно наблюдать, начиная с 9 строки (I love to hear her speak), где автор становится более субъективным и более открыто говорит о своих чувствах к возлюбленной: на это указывает лексика с частичным модальным значением (I love, I know, I grant, I think).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой