Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Коммуникативные особенности низкоконтекстных культур

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Рассмотренная в примере манера общения (все говорить так, как оно есть и ничего не утаивать) с позиции представителей высококонтекстных культур может быть расценена как невежливая и грубая по отношению к ним. Так, немцы, имея всем известную высокую степень педантичности, занимают верхнюю позицию на шкале низкоконтекстных культур. Так, представителями данной низкоконтекстной культуры достаточно… Читать ещё >

Коммуникативные особенности низкоконтекстных культур (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Согласно работам американского антрополога Э. Холла, существует разделение культур на высококонтекстные и низкоконтекстные, причем под контекстом понимается информация, которая окружает и сопровождает событие, отражает значимость происходящего [6, 73].

Под низкоконтекстными культурами рассматриваются культуры, большая часть информации в которых содержится в вербальной форме (не в контексте коммуникативной ситуации, а в словах говорящего). Представители низкоконтекстных культур открыто заявляют о своих намерениях и желаниях, что не предполагает восприятие их из условий коммуникативной ситуации. Стоит отметить, что большое внимание уделяется коммуникативной стороне высказывания (как письменной речи, так и устной), а также описанию и обсуждению деталей: каждой из обстоятельств и будет обговорено и обозначено, подлежит обсуждению. Для представителей низкоконтекстных культур предпочтительным является прямота и открытость стиля коммуникации, который предполагает способность говорящего называть вещи своими именами.

Принято считать культурами низкоконтекстного характера культуры Германии, Скандинавских стран, США, Канады, Швейцарии. Характерными чертам данных культур являются более низкий уровень однородности, наличие строгого разграничения межличностных контактов. Следовательно, согласно Э. Холлу, каждый раз привступление в коммуникативный процесс каждому из участников общения необходимо иметь полную информацию обо всем происходящем [15, 84].

Так, например, одним из основных правил американского предпринимателя-бизнесмена звучит следующим образом: «Говорить следует ясно и прямо, по существу, как есть, называя вещи своими именами, не оставляя собственные мысли при себе» .

Рассмотренная в примере манера общения (все говорить так, как оно есть и ничего не утаивать) с позиции представителей высококонтекстных культур может быть расценена как невежливая и грубая по отношению к ним. Так, немцы, имея всем известную высокую степень педантичности, занимают верхнюю позицию на шкале низкоконтекстных культур. Так, представителями данной низкоконтекстной культуры достаточно высоко ценятся различного рода договоры, документы, письменные контракты.

Характерными особенностями представителей реи низкоконтекстных культур являются:

  • 1. Манера высказывания может быть охарактеризована как прямолинейная и выразительная;
  • 2. Молчание собеседника в процессе коммуникации может служить причиной недоверия;
  • 3. Невербальному значению не уделяется большое значение;
  • 4. Все стороны обсуждаемого явления или процесса должны быть выражены словами, дана ясная вербальная оценка;
  • 5. Конфликтные ситуации, возникающие в процессе коммуникации, носят созидательный характер;
  • 6. В отдельных случаях допустимым является открытая демонстрация недовольства [13, 35].

Для представителей низкоконтекстных культур межличностные отношения характеризуются зачастую поверхностным характером и являются временными. Для представителей низкоконтекстной культуры свойственным считается легко вступать в дружеские отношения, а потом с такой же легкостью прерывать их.

С учетом вышеуказанных различий довольно легко можно представить, что для представителей из числа низкоконтекстных культур весьма распространенным является столкновение с рядом сложностей, которые возникают в процессе коммуникации представителями высококонтекстных культур и наоборот.

Так, например, для таких высококонтекстных культур как Китай или Япония в случае несогласия человека с мнением собеседника принято хранить молчание, поскольку считается невежливым высказывать свое возражение в открытой форме. Таким образом, в высококонтекстных культурах молчание является знаком несогласия. Что же касается низкоконтекстных культур, например, европейских, молчание собеседника может быть принято за выражение согласия, единодушия с мнением собеседника. Наличие только этого факта может свидетельствовать о том, что существует ряд определенных сложностей, которые возникают при столкновении в процессе коммуникации представителей высококонтекстных и низкоконтестных культур [24, 51].

Из-за существующих различий между восприятием поведения и речи собеседника представителями высококонтекстных и низкоконтекстных культур в процессе межкультурного общения могут возникнуть ряд сложностей. Так, например, при межкультурном взаимодействии представителями высококонтекстуальных культур поведение низкоконтекстуалов считается агрессивным, в большой степени наивным, в котором есть признаки нетерпеливости т заносчивости. В свою очередь, среди представителей низкоконтекстуальных культур поведение высококонтекстуалов может быть расценено как крайне сложное для понимания, их действия — лишенные уверенности, крайне нерешительные, со склонностью уклонения от прямых ответов.

Однако, не стоит забывать о том, что в своем труде Э. Холл не дает пояснения абсолютно всем поведенческим реакциям представителей тех или иных культур. Это связано с тем, что в рамках одной и той же культуры могут иметь место сообщения как высококонтекстного, так и низкоконтекстного характера. Люди различаются между собой в манре поведения, совокупности типичных привычек осуществлении коммуникативного процесса. Таким образом, в своих работах Э. Холл рассматривает лишь доминирующий, типичный тип взаимодействия.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой