Влияние субстратных и адстратных факторов на формирование лексики национальных вариантов испанского языка Кубы, Пуэрто-Рико и Доминиканской Республики
Диссертация
Целью настоящей диссертации является изучение лексических особенностей испанского языка в странах Карибского бассейна с точки зрения влияния на них заимствований из индейских и африканских языков. Рассматривать в одном исследовании языковые варианты Кубы, Пуэрто-Рико и Доминиканской республики нам позволяет целый ряд сходств в их истории и современном состоянии. Во-первых, совпадение временного… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА.
- I. К вопросу о теории языковой вариативности стр
- ГЛАВА.
- II. Обилий характер вариативности испанского языка в странах Латинской Америки стр
- ГЛАВА.
- III. Социолингвистические и культурно-исторические факторы формирования языковых вариантов испанского языка стран Латинской Америки стр
- ГЛАВА.
- IV. Индихенизмы как субстратные реликты и их виды. стр
- ГЛАВА.
- V. Африканизмы как адстратиое явление в испанском языке Карибских островов стр
- ГЛАВА.
- VI. Лексические архаизмы Кубы, Пуэрто-Рико и Доминиканской Республики стр
- ГЛАВА VI. L Индихенизмы и африканизмы во фразеологии стран Карибского бассейна стр. ЗАКЛЮ ЧЕНИЕ. стр
Список литературы
- Абрамова Ю.А. Африка: четыре столетия работорговли. М., 1978.
- Агости Э.П. Нация и культура. Пер. с исп. М., 1963.
- Алейникова С.И., Фирсова Н. М. Из особенностей разговорной речи Кубы. // Латинская Америка, № 1, 1973.
- Алейникова СИ., Фирсова Н. М. Некоторые особенности испанского языка Эквадора. // Латинская Америка, № 3, 1973.
- Александренков Э.Г. Индейцы Антильских островов до европейского завоевания. М., 1976.
- Алексеев В.П. Антропологические исследования на Кубе. // Расы и народы, т. 9, 1979.
- Альперович М.С. Советская историография стран Латинской Америки. -М., 1968.
- Альперович М.С., Слезкин Л. Ю. История Латинской Америки с древнейших времен до начала XX века. М., 1981.
- Альперович М.С., Слезкин Л. Ю. История Латинской Америки. М., 1991.
- Аптекер Г. История афро-американцев. М., 1975. П. Арутюнова Ж. М., Назарян и др. Тематическая характеристикафразеологических единиц французского языка. М., 1984.
- Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М., 1961.
- Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. -Ростов-на-Дону, 1964.
- Археология Кубы. Новосибирск, 1986.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.- М., 1966.
- Балли Ш. Французская стилистика. М., 1963.146
- Березкин Ю.Е. Мочика: цивилизация индейцев Северного побережья Перу.-Л., 1983.
- Березкин Ю.Е. Древнейшая история Латинской Америки и индейская культура. АКД, М., 1990.
- Бородина М.А. О территориальных вариантах национального испанского языка В книге: Проблема языкознания. М., 1967.
- Вайнрайх У. Языковые контакты. Пер. с анг. Киев, 1979.
- Вариативность в германских языках. Ч. 2. М., 1988.
- Вариативность единиц разных уровней языковой структуры. -Орджоникидзе, 1978.
- Васильев Т. Куба, Гаити. М., 1958.
- Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц.// «А.А. Шахматов». Сборник статей и материалов. М.-Л., 1947.
- Виноградов B.C. Грамматика испанского языка. М., 1978.
- Виноградов B.C. Лексикология испанского языка. М., 1994.
- Владимиров В.Х. Куба в межамериканских отношениях. М., 1984.
- Гавриков Ю.П. Куба: страницы истории. М., 1962.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
- Галич М. История доколумбовых цивилизаций. М., 1990.
- Гельбиг К. В стране у Карибского моря: Путешествие по Центральной Америке. -М., 1963.
- Гриневич Э.А. Страницы истории Кубы. М., 1989.
- Гуанче, Перес Хуан. Испанский компонент в формировании кубинской нации. М., 1983.
- Гуляев В.И. Древнейшие цивилизации. М., 1972.
- Гухман М.М. Типы наддиалектных форм языка. М., 1981.147
- Джалилова Г. В. Глагольные фразеологические сочетания с индихенизмами в латиноамериканском варианте испанского языка. -АКД, М, 1982.
- Древние культуры Сибири и Тихоокеанский бассейн. Новосибирск, 1979.
- Дробинский С. Индейские элементы в языках и топонимике Нового Света. В кн.: Культура индейцев. Вклад коренного населения Америки в мировую культуру. М., 1963.
- Дэвидсон Безил. Новое открытие древней Африки. М., 1962.
- Дюбуа У. Африка. Очерк по истории африканского континента и его обитателей. М., 1961. Доисторическая Африка. — М., 1960.
- Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978.
- Жуков В.П. Русская фразеология. М., 1986.
- Жлуктенко Ю.А. Канадский вариант английского языка и определение канадизма. В кн.: Исследования по романской и германской филологии. Киев, 1975.
- Зубрицкий Ю.А. Влияние языка кечуа на лексику стран Андского нагорья. В кн.: Культура индейцев. Вклад коренного населения Америки в мировую культуру. М., 1963.
- Ивкина JI.A. Война за независимость на Кубе. АКД, М., 1988.
- Из культурного наследия стран Америки и Африки. JL, 1975.
- Ильяшенко Т.П. Языковые контакты. М., 1970.
- Испанский язык в странах Латинской Америки. М., 1993.148
- Испанско-русский словарь. Diccionario espanol-ruso. М., 1995.
- Испанско-русский словарь. Латинская Америка. Diccionario espanol-ruso de America Latina. M., 1998.
- Испанско-русский фразеологический словарь. Diccionario fraseologico espanol-ruso.-M., 1985.
- Исследования по лексикологии и фразеологии. М., 1976.
- История Кубы и ее отношения с США. М., 1980.
- История Латинской Америки. Доколумбова эпоха. М., 1991.
- Карденас, Молина Г. Тенденции развития лексики в кубинском варианте испанского языка. АКД, М., 1983.
- Карнеадо, Море С. Номинативные и комуникативно-функциональные свойства фразеологизмов идиом в кубинском варианте испанского языка. -АКД, М., 1984.
- Карнера Гека, X. Очерки о странах Латинской Америки. М., 1960.
- Корнаков П.К. Соотношение фонологических систем и норм реализаций. АКД, Л., 1991.
- Кретова А.А. Об особенностях суффиксальной деривации в испанском языке Латинской Америки. // Первая всесоюзная конференция по испанской филологии. Тезисы докладов. Л., 1970.61. Куба.-М., 1968.
- Куба. Историко-этнографические очерки. М., 1961.
- Кубинская этнография. Статьи и материалы. М., 1983.
- Культура в странах Азии и африки. М., 1989.65. Культура Кубы. М., 1979.
- Культура Латинской Америки. М., 1990.
- Культурное население Африки. М., 1997.
- Курчаткина Н.Н. Варианты лексического состава идиом испанского языка.-АКД, М., 1974.149
- Курчаткина Н.Н., Супрун А. В. Фразеология испанского языка. М., 1981.
- Ларин Е.А. Куба конца XVIII первой трети XIX века. — АКД, М., 1989.
- Латинская Америка. Справочник. М., 1976.
- Латинская Америка. Энциклопедический справочник в двух томах. -М., 1979.
- Латинская Америка. М., 1993.
- Левинтова Э.И., Вольф Е. М. Испанский язык. М., 1964.
- Лексикология и словообразование африканских языков. М., 1988.
- Литвин И. Современная топонимическая система Латинской Америки. АКД, М., 1978.
- Литвин И. Словарь топонимической лексики Латинской Америки. М., 1983.
- Лукин Б.В. Истоки народнопоэтической культуры Кубы: крест, импровизаторы. Л., 1988.
- Мамонтов С.П. Испанский язык. Историко-лингвистический очерк. -М., 1966.
- Медина М. Соединенные штаты и Латинская Америка. М., 1974.
- Народонаселение стран мира. Справочник. М., 1984.
- Народонаселение. Энциклопедический словарь. М., 1994.83. Народы Америки. М., 1959.84. Народы Африки. М., 1954.
- Нации Латинской Америки. М., 1964.
- Николаева С.П. О некоторых лексико-семантических особенностях испанского языка Перу. // Исследования по романской филологии. Л., 1978.
- Нуньес Хименес, А. Остров сокровищ остров молодежи. — М., 1983.
- Ольдерогге Д.А. История изучения африканского языка. М., 1990.150
- Охенда Лейда, Кокорев С. Африка Латинская Америка: от работорговли к сотрудничеству. — М., 1988.
- Очерки истории Кубы. М., 1983.
- Петрик О.Г. Индейские и африканские лексические заимствования в современном португальском языке Бразилии. АКД, М., 1988.
- Попова Т.А., Фрадкина Э. Е. Древние культуры Кубы. // Сборник музея антропологии и этнографии АН СССР. Л., 1967.
- Приходько Н.П. Особенности испанского языка в Эквадоре. АКД, Киев, 1980.
- Проблема археологии и история стран Латинской Америки. М., 1990.
- Проблемы африканского языкознания. М., 1972.
- Проблемы филологии стран Азии и Африки. Л., 1966.
- Проблемы языковой вариативности. М., 1990.
- Реферовская Е.А. Французский язык в Канаде. Л., 1972.
- Ривера де ла Еалье, М. Коренное население. В кн.: Куба. М., 1961.
- Селиванов В.Н. Латинская Америка: от конкистадоров до независимости. М., 1984.
- Семенец О.Е. К проблеме варьирования языков системы. // Вестник Киевского университета. Л., 1979, вып. 13.
- Семенюк Н.Н. Некоторые вопросы изучения вариативности. / ВЯ, 1965, № 1,М.
- Семенов С.А. Первобытная техника. М., 1957, № 54.
- Степанов Г. В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. М., 1976.
- Степанов Г. В. Проблема изучения испанского языка Латинской Америки. // ВЯ, 1957, № 4.
- Степанов Г. В. Об испано-американском словообразовании. // ВЯ, 1960, № 1,М.151
- Степанов Г. В. О термине американизм. // Ученые записки ЛГУ, 1961, № 283.
- Степанов Г. В. Об индейских заимствованиях в испанском языке. // Романская филология. Ученые записки ЛГУ. Л., 1961, № 299.
- Степанов Г. В. Испанский язык в странах Латинской Америки. Л., 1963.
- Степанов Г. В. Испанский язык Америки в системе единого испанского языка АДД, Л., 1966.
- Степанов Г. В. Социально-географическая дифференциация испанского языка Америки на уровне национальных вариантов. В кн.: Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969.
- Степанов Г. В. К проблеме языкового варьирования. М., 1969.
- Степанов Г. В. Основы общего языкознания. М., 1975.
- Стингл М. В горы к индейцам Кубе. М., 1974.
- Страны Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии. М., 1969.
- Телия В.Н. Что такое фразеология. М., 1966.
- Тенер Е.М. Куба. М., 1977.
- Томас А.Б. История Латинской Америки. М., 1964.
- Торада Нурия Т. Нормы кубинского национального варианта испанского языка. АКД, М., 1983.
- Фирсова Н.М. Современный испанский язык в Колумбии. Лексика. -М., 1984.
- Фирсова Н.М., Рухель А. Б. Испанская разговорная речь в Эквадоре. -М., 1992.
- Фирсова Н.М. Языковая вариативность и национальная культурная специфика речевого общения в испанском языке.- М., 2000.
- Фонер, Филип С. История Кубы и ее отношения с США. М., 1963.124. 119. Фразеологизм и слово в русском языке. Ростов-на-Дону, 1983.152
- Фразеологическая номинация в статике и динамике. М., 1988.
- Фразеологическая система английского языка. Челябинск, 1985.
- Фразеологические единицы и контекст. Иркутск, 1990.
- Френкель М.Ю. США и Либерия. Негритянская проблема. М., 1964.
- Хазанов A.M. Экспансия в Африке и борьба африканского народа за независимость. М., 1976.
- Черданцева Т.З. Язык и его образ. М., 1977.
- Чередниченко А.А. Лексико-грамматические особенности французского языка в Алжире. АКД, Киев, 1975.
- Чередниченко А.И. Язык и общество в развитых странах Африки. -Киев, 1983.
- Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. М., 1970.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М., 1963.
- Шишмарев. Очерки по истории языков Испании. М., 1941.
- Язык в Африке. Его распространение. М., 1988.
- Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.
- Alba Orlando. El espanol del Caribe. Santiago, 1982.
- Alonso A. El problema de la lengua espanola en America. Madrid, 1935.
- Alpezar Castillo, R. Apuntes para la historia de la linguistica en Cuba. La Habana, 1989.
- Atlas. Nacionales de Cuba. La Habana, 1970.
- Alvarez Nazario, M. Lenguas indigenas en el Caribe у las Antillas. // Historia у presente del espanol de Атёпса. Valladolid, 1992.153
- Antologia de linguistica cubana. La Habana, 1977.
- Acosta Saignes, Miguel. Vida de los esclavos negros en Venezuela.-Caracas, 1967.
- Acosta Saignes, Miguel. Gentilicios africanos en Venezuela. // Sobretiro de Archivos Venezolanos de Folklore, num. 4, Caracas, Universidad Central de Venezuela, 1955−1956.
- Acuiia, Luis Alberto, Diccionario de bogotanismos. // Revista de Folklore, num. 7, septiembre, Bogota, 1951.
- Aguirre Beltran, Gonzalo, Lapoblacion negra de Mexico.- Mexico, 1972.
- Alario DiFilippo, Mario, Lexicon de colombianismos. Cartagena, 1964.
- Alec (Atlas lingiiistico etnografico de Colombia), 6 tomos. Bogota, Institute Саго у Cuervo, 1983.
- Alvarado, Lisandro. Glosario del bajo espanol en Venezuela. Caracas, 1929.
- Alvarado, Lisandro, Glosario de voces indigenas de Venezuela. Caracas, 1953.
- Alvarez Nazario, Manuel. El elemento afronegroide en el espanol de Puerto Rico. San Juan, 1961.
- Arrazola, Roberto. Palenque, primer pueblo libre de America. Cartagena, 1970.
- Arrom, Jose Juan. Certidumbre de America. Madrid, 1971.
- Abadia, Guillermo. Compendio general de folklore colombiano. Bogota, 1970.
- Alcedo, Antonio. Diccionario geografico historico de las Indias Occidentales о America. Madrid, 1967.
- Alvarez Nazario, Manuel. El elemento afronegroide en el espanol de Puerto Rico. San Juan de Puerto Rico, 1961.154
- Arellano Moreno, A. Fuentas para la historia economica de Venezuela. -Caracas, 1950.
- Arellano Moreno, A. Relaciones geograficas de Venezuela. Caracas, 1964.
- Arrazola, Roberto. Palenque, primer pueblo libre de America. Cartagena, 1970.
- Arrom, Jose Juan. Mitologia у artes prehispanicas de las Antillas. -Mexico, 1975.
- Asensio, Esteban de. Memorial de la fundacion de la Provincia de santa Fe en el Nuevo Reino de Granada del Orden de San Francisco 1550−1558.Publicaciones del Archivo Historico Ibero-americano, Madrid, 1921.
- L. Blanch. El espanol de America. Madrid, 1968.
- V. Bernal. Las lenguas del Africa subsaharana у el espanol de Cuba. La Habana, 1987.
- Ba, Oumar. Petit Vocabulaire de la Langue Peul, parlee au Fouta-Toro (en mimeografo). Dakar, 1975.
- Bickerton, Derek, у Escalante, Aquiles.Palenquero. London, 1970,.
- Breve diccionario de colombianismos. Bogota, Academia Colombiana, 1975.
- Breton, Raymond, Dictionnaire frangois-caraibe. Leipzig, 1982.
- R.Calderon. Hablar sobre hablar.- La Habana, 1985.
- Casares, J. Introduccion a la lexicografia moderna. Madrid, 1950
- Castellanos у Bonilla Is. De como se habla el espanol eb Cuba. La Habana, 1950.
- Cabrera, Lidia. El monte. Miami, 1975.
- Calcano, Julio. El castellano en Venezuela. Caracas, 1949 (?).
- Cassidy, F. G., & Le Pace, R.B. Dictionary of Jamaican English. -Cambridge, 1980.155
- Castillejo, Roberto. Toponimias у terminos del lenguaje popular de origen africano. Barranquilla, 1957.
- Corominas, J. Diccionario critico-etimologico de la lengua castellana. -Madrid, 1954.
- Cuervo, Rufino Jose. Apuntaciones criticas sobre el lenguaje bogotano. -Bogota, 1954.
- Celedon, Rafael. Gramatica, catecismo i vocabulario de la lengua goajira con introduccion у apendice. Paris, 1878.
- Chacon у Calvo, Jose M. El diccionario de Pichardo, en BACL, 2, 1953.
- Chacon у Calvo, Jose M. La iniciacion filologica de un clasico de Ашёпса, en BACL, 4: 145−153, 1955.
- Chacon у Calvo, Jose M. El Lexico cubano del Dr. JuanMiguel Dihido, en BACL, 1(1): 28−34, ene-mar 1952.
- Deschamps Chapeaux, Pedro. El lenguaje abakua, en EF, (4), 39−47, jul-dic 1967.
- Diaz Fabelo, Teodoro. Diccionario de yerbas у palos nituales, medicinales у alimenticios.-La Habana, 1968.
- Diaz Fabelo, Teodoro. Lengua de santeros. La Habana, 1956.
- Dihigo, Juan M. Ceiba о Seiba. Encuesta sobre su escritura, en RFLC, 36(3−4): 383−385, jul-dic 1926.
- Dihigo, Juan M. Contribution al folklore. Vocabulario espirituano, refranero, frases proverbiales, dichos у dicharachos usados en Sancti156
- Spiritus, рог Manuel Martinez Moles, en RFLC, 39(1−2): 109−110, ene-jun 1929.
- Dihigo, Juan M. Closario de afronegrismos, en EFLC, 35(3−4): 458−461, jul-dic 1925.
- Dihigo, Juan M. El habla popular al traves de la Literatura cubana.-La Habana, 1905.
- Dihigo, Juan M. Lexico cubano. (Contribucion al estudio de las voces que lo forman). La Habana, 1928.
- Dihigo, Juan M. Modificaciones populares del idioma castellano en Cuba, en RFLC, 23(3): 353−355, nov 1916.
- Dihigo, Juan M. El movimiento linguistico en Cuba. La Habana, 1916.
- Dihico у Lopez-Trigo, Ernesto. Los cubanismos en el diccionario de la Real Academia Espanola. Madrid, 1974.
- Domenech, Frabcisco. Errores de nuestro lenguaje. Habana, 1936.
- De la Rosa, Josё Nicolas. Floresta de la santa iglesia catedral de la ciudad у provincia de Santa Marta. Bogota, 1975.
- De las Casas Fray Bartolome. Historia de las Indias. Mexico, 1965.
- Del Castillo Mathieu, Nicolas. Lexico caribe en el caribe negro de Honduras Britanica, en Thesaurus, Boletin del Institute Саго у Cuervo, tomo XXX, num. 3, Bogota, 1975, pags. 401−470.
- Davidson, Basil. Arica in History New York, 1974.
- Deive, Carlos Esteban. Diccionario de dominicanismos.- Santo Domingo, 1977.
- Delafosse, Maurice. La langue Mabdingue et ses dialects. Paris, 1929.
- De la Rosa, Jose Nicolas. Floresta de la Santa Iglesia Catedral de la Ciudad у Provincia de Santa Marta. Bogota, 1975.
- De la Vega Garcilaso. Inca, Comentarios Reales. Buenos Aires, 1943.157
- Del Castillo, Nicolas. Lexico caribe en el caribe negro de Honduras Britanica, en Thesaurus, BICC, XXX, 3, Bogota, 1975, pags. 401−470.
- Del Castillo, Nicolas. Esclavos negros en Cartagena у sus aportes lexicos. -Bogota, Institute Саго у Cuervo, 1982.
- Delcado, Camilo S. (Dr. Arcos). Historias, leyendas у tradiciones de Cartagena. Cartagena, 1913.
- Diccionario de la lengua espanola. Madrid, 1947.
- El espanol de America. Bogota, 1982.
- Escalante Aquiles. Notas sobre el Palenque de San Basilio, una comunidad negra en Colombia, en Divulgaciones Etnologicas, III, 5, Barranquilla, Universidad del Atlantico, 1954.
- Escalante Aquiles. El negro en Colombia. Bogota, 1964.
- Exquemelin, Alexandre O. Los piratas de America. Barcelona, 1971.
- Entralgo, Elias. Apuntes caracterologicos sobre el lexico cubano. La Habana, 1941.
- Espinosa, Ciro. La evolution йэпёйса de la lengua castellana en Cuba. La Habana, 1935.
- Espinola, Pedro. Memorias de la Real Sociedad Patriotica de la Habana. -La Habana, 1975.
- Fonseca у Martinez, Juan. De la palabra у las palabras. La Habana, 1961. Fonseca у Martiinez, Juan. Modos у modas de hablar mal, en BACL, 7(3−4): 315−340, jul-dic 1958- 9(1−4): 90−96, 1960- 11: 59−67, 1964.
- Fonseca у Martiinez, Juan. El plebeyismo en Cuba, en BACL, 11: 229 232, 1964.
- Fort у Roldan, Nicolas. Cuba indigena. Madrid, 1881.
- Fernandes de Navarrete, Martin. Obras. Madrid, 1954.
- Fock, Niels, Waiwai. Religion and Society of an Amazonian Tribe. -Copenhagen, 1963.158
- Friede, Juan. Los andiki. Mexico, 1953.
- Friedemann, Nina S. de у Patino Rosselli, Carlos. Lengua у sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogota, 1983.
- Gagini, Carlos. Diccionario de barbarismos у provincialismos de Costa Rica. San Jose de Costa Rica, 1919.
- Garcia Gonzalez, Josd у Valdes Acosta, Gema. Restos de lenguas bantues en la region central de Cuba, en Islas, 59, enero-abril, 1978.
- Garcia de Arboleya, Jose. Indice alfabetico у vocabulario cubano, en su Manual de la isla de Cuba. Compendio de su historia, geografia, estadistica у administration. -LaHabana, 1852.
- Garcia Gonzalez, Jose. Algunas consideraciones linguisticas a proposito de un nuevo cuento afrocubano, en Isla. s, (61): 129−39, set-die 1978.
- Garcia Gonzalez, Jose. Remanentes linguisticos munsundis: un estudio descriptivo (asesorado por Ruth Goodgall de Pruna), en Islas, (44): 193−246, ene-abr 1973.
- Goldie, Hugh. Dictionary of the Efik Language. Ridgewood, N.J., U.S.A., 1964.
- Gonsalez Holguin S.I., Diego, Vocabulario de la lengua general de todo el Peru llamada lengua Quichua о del Inca. Lima, 1952.
- Gordon, B. Le Roy. El Sinu: geografia humana у ecologia. Bogota, 1983.
- Granda, German de. Sobre la procedencia africana del habla «criolla» de San Basilio de Palengue, en Thesaurus, BICC, XXVI, Bogota, 1971, pags. 84−94.
- Granda, German de. Estudios sobre un area dialectal hispanoamericana de poblacion negra, Bogota, Publicaciones del Instituto Саго у Cuervo, XLI, 1977.
- Granda, German de, La tipologia 'crola' de dos hablas del area linguistica hispanica, en thesaurus, BICC XXIII, Bogota, 1968, pags. 193−205.159
- Granda, German de. Estudios lingiiisticos, afrohispanicos у criollos. -Madrid, 1978.
- Grasses, Pedro. La idea de alboroto en castellano. Notas sobre dos vocablos- bululu у mitote, en Thesaurus, BICC, VI, Bogota, 1950, pags. 384 430.
- Granda Gutierrez German. Estudios sobre un area hispanoamericana de poblacion negra. Las tierras negras bajas occidentales de Colombia. Bogota, 1977.
- Granda Gutierrez German. Posibles vias directas de introduccon en el «habla de negro» literaria castellana. Bogota, 1969.
- Guitart, Jorge M. En torno a la silaba como entidad fonematica en los dialectos del caribe Hispanico, en Thesaurus, BICC, XXXVI, 1981.
- Guthrie, Malcolm. Comparative Bantu. England, 1971.
- Guitart, Jorge M Markedness and a Cuban Dialect of Spanish. -Washington, 1976.
- Gomez de la Maza, Manuel. Diccionario botanico de nombres vulgares cubanos у puertorriquenos. La Habana, 1888.
- Gonzalez Huguet, Lydia, у Jean Rene Baugry. Voces bantu en el vocabulario palero, en EF, (3): 31−64, ene-jun 1967.
- Goodgall de Pruna, Ruth. La geminacion de consonantes en el habla de Trinidad, en Islas, (35): 125−128, ene-abr 1970.
- Goodgall de Pruna, Ruth. Lengua aterna, conciencia practica, conciencia real" en Islas, (36): 114−118, may-ago 1970.
- Goodgall de Pruna, Ruth. La pronunciacion del idioma espanol en el centro de Cuba, en Islas, (37): 115−160, sept-dic 1970.
- Gregori, Nuria. Los cubanismos de Marti en su diario de carnpana, en ALL, (2): 47−55, 1971.160
- Hurtado de Mendoza, Manuel. Vocabulario chimbungo, en AFC, 2(1) 8991, ene 1926.
- Henriquez Urena, Pedro. Las corrientes literarias en la America Hispanica. -Mexico, 1964.
- Herskovits, Melville J. The Myth of the Negro Past. Mass., 1970.
- Hildebrandt, Marta. Peruanismos. Lima, 1969.
- Homburguer, Louise. Les langues negro-africaines. Paris, 1957.
- Hymes Dell. Pitginization and Creolozation of Languages. Londres, 1971.
- Hernandez Aquino, Luis. Diccionario de voces indigenas de Puerto Rico. -Bilbao, 1969.
- Hoff, B.J. The Carib Language. Martinus Nijhoff, The Nague, 1968.
- Irisari, J. Miguel. El anaquille, en AFC, 4(2): 186, abr-jun 1929.
- Isbasescu, Cristina. Algunas peculiaridades foneticas del espanol hablado en Cuba, en Revue Roumaine de Linguistique, Bucarest, 10 (6): 571−594, nov-dic 1965.
- Ivashevsky, Aura Gomez de. Lenguaje coloquial venezolano. Caracas, 1969.
- Julian S.J., Antonio. La perla de la America. Bogota, 1980.
- Kany, Charles E. Semantica hispanoamericana. Madrid, Aguilar, 1962.
- Laguardia Trias, Rolando A. Afronegrismos rioplatenses, en Boletin de la Real Academia Espanola, tomo XLIX cuaderno CLXXXVI, enero-abril, 1969, pags. 27−116.161
- Laman, K.E., Dictionaire Kikongo-Francais. Bruselas, 1936.
- Lanao, Manuel E. Apuntaciones criticas sobre el idioma castellano. -Santa Marta, 1920.
- Lezama у Urrutia, Yosu. Apuntes de lingiiistica aborigen. Bogota, 1979.
- Lima, Salomon de. Apaicuar. Caracas, 1970.
- Lopez Morales, Humberto. Estudios sobre el espanol de Cuba. New York, 1970.
- Lazo Raimundo. America у la lengua espanola. La Habana, 1960.
- Lawton, David, Linguistic Developments in the Caribbean, en Revista Iberoamericana, V/l, 1975.
- Levina, Ina. Algunos fenomenos foneticos en los limites de un sintagma, en Islas, (35): 129−136, ene-abr 1970.
- Leyva, Hermino G. La palabra Gibara, en AFC, 5(1): 57−60, ene-mar 1930. Lopez Morales, Humberto. Estudios sobre el espanol de Cuba. Nueva York, 1970,.
- Lopez Morales, Humberto. Nuevos datos sobre el voseo en Cuba, en Espanol Actual, Madrid, (4): 4−6, mar 1965.
- Lopez de Velasco, J. Geografia у description universal de las Indias, en Boletin de la Sociedad Geografica de Madrid, Establecimiento tipografico de Fortanet, Madrid, 1894.
- Loukotka, Cestmir. Documents et vocabulaires inedits de langues et de dialectes sudamericains, en Journal de la Societe des Americanistes, nouv. serie, t. LII, Paris, 1963, pags. 7−60.
- Macias, Jose Miguel. Diccionario cubano, etimologico, critico, razonado у comprensivo de las voces у locuciones del lenguaje comun у del de las dicciones del nomenclator geografico. Mexico, 1885−86.
- Macias, Jose Miguel. Etymologiicarum Novum Organum. Xalapa. -Мёхюо, 1899.162
- Malaret, Augusto. Diccionario de americanismos. San Juan de Puerto Rico, 1931.
- Malaret, Augusto. Vocabulario de Puerto Rico. San Juan de Puerto Rico, 1937.
- Malaret, Augusto. Diccionario de americanismos. Buenos Aires, 1944.
- Malaret, Augusto. Lexicon de fauna у flora. Bogota, 1961.
- Marinello, Juan. Un guacalito de cubanismos, en AFC, 2(2): 108−119, may 1926- 2(3): 228−235, oct 1926- 2(4): 263−268, jun 1927- 3(1): 21−26, ene-mar 1928- en ALC, t. II, p. 9−41.
- Marinello, Juan. La palabra, comunicacion у creation, en ALL, (6): 228 232, 1975.
- Martin, Juan Luis. Mutiaroco: sanga recobeba. La Habana, 1945.
- Martin, Juan Luis. Perfil del lenguaje nanigo. La Habana, 1944.
- Martn, Juan Luis. Sobre el dialecto cubano у el origen de las razas primitivas de Атёпса, en RBC, 22(1): 43−62, ene-feb 1927.
- Martin, Juan Luis. Vocabulario de nanigo у lucumi. La Habana, 1946.
- Martinez, Marta. Observaciones sobre los efectos de la Revolution en el vocabulario de Cuba, enEspanol Actual, Madrid, (30): 8−12, die 1975.
- Martinez, Marta. Sobre el nuevo catauro de cubanismos, en UH, (184 185): 171−175, may-jun 1967.
- Martinez у Martinez, Ramon. Conjugation moderna de verbos castellanos, con anotaciones folklorical del Oriente cubano. Santiago de Cuba, 1926.
- Martinez Moles, Manuel. Vocabulario espirituano. Refranes, frases proverbiales, dichos у dicharachos usados en Sancti-Spiritus. La Habana, 1928.
- Massip, Salvador. Diferencias lingiiisticas de los habitantes de las islas, en UH, (30−33): 80−110, may-die 1940.163
- Menendes-Conde, Jesus. Cubanismos, en su Manual de gramatica al dia. -La Habana, 1955.
- Megenney, William W. El elemento subsaharico en el ldxico costeno de Colombia, en Revista Espanola de Linguistica, tomo VI, fasc. 2, Madrid, 1976.
- Megenney, William W. El elemento subsaharico en el lxico venezolano, en Revista Espanola de Linguistica, tomo IX, fasc. 1, Madrid, enero-junio de 1979, pags. 89−132.
- Melendez, Carlos, у Duncan, Quince. El negro en Costa Rica. San Jose, 1977.
- Mendonca, Renato. A influencia Africana no portugues do Brasil. Porto, 1948.
- Merchan Rafael Maria. El desmoronamiento del castellano, en Cuba у Атёпса, La Habana, 6(110): 363−367, mar 1902.
- Merchan Rafael Maria. Estalagmitas del lenguaje, en Repertorio Colombiano, Bogota, 2: 237−254, 1879.
- Merchan Rafael Maria. Estudios de castellano, en Revista Literaria, Bogota, 15 may 1891- en sus Variedades, Bogota, Imprenta de la Luz, 1894, p. 431−457.
- Mir Perez, Zainela. Innovaciones lexicograficas populares, en Taller Literario, Santiago de Cuba, (10): 1−2 у 20, sept 1966.
- Miyar, Olga C. Glosario de terminologia gallfstica cubana, en Boletin de Filologia Espanola, Madrid, (32−33): 75−78, 1969.
- Montes. Jose Joaquin. Sobre el habla de San Basilio de Palenque (Bolivar, Colombia), en Thesaurus, BICC, XVII, Bogota, 1962.
- Montes, Jose Joaquin, у Montes, Maria Luisa Rodriguez de. El maiz en el habla у la cultura popular de Colombia. Bogota, 1975.164
- Morales, О. Algunos gitanismos de uso frecuente en Cuba, en AFC, 4(4): 363−368, oct-dic 1929.
- Moringo M. Diccionario de americanismos. B.-A., 1966.
- Mota, Francisco M. Algunos gentilicios cubanos, en ALL, (1): 176−195, 1970.
- Mota, Francisco M. Gitanismos en el habla popular cubana, en ALL, (6): 114−122, 1975.
- Mota, Francisco M. La Iinguistica en Cuba, 1868−1968. La Habana, 1968.
- Morinico, Marcos A. Diccionario manual de americanismos. Buenos Aires, 1966.
- Mutis, Jose Celestino. Diario de observaciones. Bogota, 1957.
- Nadereau, Efrain. El calo, lengua especial", en Taller Literario, Santiago de Cuba, (9): 12−13 у 15, jul 1966.
- Nascentes, Antenor. Glosario de afronegrismos, en AFC, 4(2): 157−160, abr-jun 1929. Navarro Tomas, Tomas. El espanol en Puerto Rico. New York, 1948.
- Nazoa, Aquiles. Humor у Amor de Aquiles Nazoa. Caracas, 1969.
- Norona, Maria Teresa. Apuntes lexicologicos al diario de campana del Che en Bolivia, en ALL, (2): 103−111, 1971.
- Nunez Jimenez. A Geografia de Cuba. La Habana, 1968.
- Nunez Machin, Ana. Breve historia de los galicismos, hijos naturales de los vicion de diccion, en Islas, 6(2): 217−226, ene-jun 1964.
- Olnstead, David. A note on the dialect of Regla, Cuba, en Hispania, 37(3): 293−294, sept 1954.
- Ortiz, Fernando. Los afronegrismos de nuestro lenguaje, en RBC, 17(6): 321−336, nov-dic 1922- en ALC, 1.1, p. 351−367.165
- Ortiz, Fernando. El 'aja' de las habaneras, en AFC, 3(4): 38−47, oct-dic 1928.
- Ortiz, Fernando. Algunos afronegrismos en la toponimia cubana, en Afroamerica, Mexico, D.F., 2(3): 91−112, ene 1946.
- Ortiz, Fernando. Una ambuesta de cubanismos, en RBC, 18(4): 297−312, jul-ago 1923.
- Ortiz, Fernando. El birimbao о la trompa de Paris, en BACL, 4 103−108, 1955.
- Ortiz, Fernando. Cachumbambe (en la seccion «Juegos infantiles cubanos»), en AFC, 1(2): 169−171, abr 1924.
- Ortiz, Fernando. Canales, dijo Marti, en RBC, 44(2): 291−295, sept-oct 1939- en La Nueva Democracia, Nueva York, 24(8): 16−17, ago 1943.
- Ortiz, Fernando. Cataurito de cubanismos, en AFC, 1(2): 174−175, abr 1924.
- Ortiz, Fernando. La cocina afrocubana, en RBC, 18(6): 401−423, nov-dic 1923- 19(5): 329−336, sept-oct 1924- 20(1−2): 94−112, ene-abr 1925.
- Ortiz, Fernando. El cocoricamo у otros conceptos teoplasmicos del folklore afrocubano, en AFC, 4(4): 289−312, oct-dic 1929.
- Ortiz, Fernando. Constantino Suarez. Vocabulario cubano. Bibliografia, en RBC, 16(1): 58−64, ene-feb 1921.
- Ortiz, Fernando. Del lenguaje vernaculo de Cuba, en AFC, 2(1): 68−71, ene 1926- 2(2): 120−123, may 1926.
- Ortiz, Fernando. Etimologia de la palabra mambi, en Social, La Habana, 9(2): 32 у 56, feb 1924- en Vida Universitaria, La Habana, 19(210): 42−43, mar-abr 1968.
- Ortiz, Fernando. Glosario de afronegrismos. (Con prologo de Juan M. Dihigo.) La Habana, Imprenta «Е1 siglo XX», 1924, xxviii, 558 p.166
- Ortiz, Fernando. El instrumento que los indocubanos llamaban tabaco- correction de un error, en Revista Tabaco, La Habana, 14(152): 17−22, ene 1946.
- Ortiz, Fernando. J. Raimundo. О elemento afronegro na lingua portuguesa. Libros en revista, en RBC, 35(1): 153−155, ene-feb 1935.
- Ortiz, Fernando. Juegos infantiles cubanos, en AFC, 1(3): 274−277, may 1925.
- Ortiz, Fernando. Los negros curros. Sus caracteres: el lenguaje, en AFC, 3(1): 27−50, ene-mar 1928- 3(2): 160−175, abr-jun 1928- 3(3): 250−256, jul-sept 1928- 3(4): 339−341, oct-dic 1928.
- Ortiz, Fernando. Nuevo catauro de cubanismos. La Habana, 1974.
- Ortiz, Fernando. Personajes del folklore afrocubano, en ARC, 1(1): 62−75, ene 1924- 1(2): 116−119, abr 1924.
- Ortiz, Fernando. El vocablo conuco, en Cuba Contemporanea, La Habana, 27(107): 227−239, nov 1921.
- Ortiz, Fernando. Vocablos de economia politica afrocubana, en Cuba Contemporanea, La Habana, 35(138): 136−146, jun 1924.
- Ortiz, Fernando. Los instrumentos de la musica afrocubana. La Habana, 1952−1955.
- Ortiz, Fernando. La musica afrocubana. Madrid, 1974.
- Ortiz, Fernando. Los negros esclavos. La Habana, 1975.
- Othegui, Ricardo. The Spanish Caribbean: A Creole Perspective. // News Ways of Analizing Variation in English. Washington, 1973.
- Oviedo, Gonzalo Fernandes de. Historia general у natural de las Indias. -Madrid, 1959 (Oviedo).
- Padron Alfredo F. Los arcaismos cubanos. M., 1970.167
- Padron Alfredo F. Comentarios a Arcaismos espanoles usados en America, de Carlos Martinez Vigil, La Habana, Molina у Cia, 1941, 21 p.- en RBC, 48: 253−273, 1941- en Is, 6(2): 227−232, ene-jun 1964- en ALC, t. II, p. 129−150.
- Padron Alfredo F. «Comentarios acerca de sintaxis cubana», en RBC, 44(1−2-3): 195−210. jul-dic 1949- en ALC, t. II, p. 151−168.
- Padron Alfredo F. Cuestiones lingiiisticas у gramaticales. La Habana, Editorial Selecta, 1947.
- Padron Alfredo F. Diccionaristas de cubanismos, en В ACL, 10(12): 56−75, ene-jun 1961.
- Padron Alfredo F. Giros sintactios en las hablas cubanas, en RBC, 47: 3448, 1951.
- Padron Alfredo F. Sobre ЧГ como grupo medial. Estudio fonetico-ortologico. La Habana, Maza, Caso & Cia, 1938.
- Padron Alfredo F. Uso у abuso de los extranjerismos en Cuba, en Boletin de Fililogia, Montevideo, 9: 175−181, 1962.
- Penalver, Fray 1оБё Maria. Memoria que promueve la edition de un diccionario provincial de la isla de Cuba, en Memorias de la Real Sociedad Patriotica de la Habana, La Habana, 1975, p. 106−114- en ALC, 1.1, p. 13−20.
- Perdomo, Jose E. Lexico tabacalero cubano. La Habana, 1940.
- Perez, Graciela у Gisela Cardenas. Algunos postverbales en Cuba, en ALL, (6): 35−88, 1975.
- Perez, Graciela у Gisela Cardenas. Metaforas en el habla popular de Cuba, en ALL, (3−4): 40−67, 1972−73- en ALC, t. II, p. 329−357.
- Perez-Beato, Manuel. La falacia del idioma indigena. La Habana, 1942.
- Pichardo Moya, Felipe. Recuerdos de un bachiller sobre «calo» estudiantil., en Grafico, La Habana, 4(70): 9, 4 jul 1914.168
- Pichardo, Esteban, Diccionario Provincial casi razonadо de vozes у frases cubanas, corregido у anotado por el Dr. Esteban Rodriguez Herrera, La Habana, Editorial Selecta, 1953.
- Ponce de Leon, Nestor. En mi biblioteca, en Revista de la Biblioteca Nacional, La Habana, 2(3−6): 70−113, sept-dic 1909. Los comentarios linguisticos ocupan las pp. 81−89.
- Porrero Marin, Nancy. Estudio del indefmido, imperfecto у perfecto de indicativo en la narrativa cabana actual, en Islas, (61): 141−154, set-die 1978.
- Porrero Marin, Nancy. Sintaxis del verbo: estudio del indefmido, imperfecto у perfecto del indicativo en el teatro cubano de 1960 a 1970, en Islas, (55−56): 43−63, sep 1976-abr 1977.
- Quesada Miranda, Candida Judith. Remanentes de una lengua africana utilizada por la sociedad secreta de los abacua (asesorada por Ruth Goodgall de Pruna), en Islas, (45): 143−246, may-ago 1973.
- Rona, Josd P. Rehispanisation de langues Creoles aux Antilles. Estude sur la divergence et la convercence. II Xllle Congres International de Linguistique et Philologie Romane. Quebec, 1976.
- Rosario Ruben. Ensenanza e investigation linguistica en el Caribe hispanico. // El simposio de Cartagena. Bogota, 1965.
- Rosenblat Angel. Lengua у cultura de Hispanoamerica. Tendencias actuales. Venezuela, 1960.
- Rosenblat Angel. La primera vision de Атёпса у otros estudios. -Caracas-Venezuela, 1965.
- Rosenblat Angel. Nuestra lengua en ambos mundos. C., 1961.
- Rosenblat, Angel, Buenas у malas palabras en el castellano de Venezuela. Caracas-Madrid, 1960.169
- Rodriguez Garcia, Jos6 Antonio. Un diccionario cubano sobre el Diccionario yucayo de Felix Ramos у Duarte., en Cuba Intelectual, La Habana, jun 1909.
- Rodriguez Herrera, Esteban. La gramatica, el lenguaje у los periodicos, en BACL, 1(3): 387−463, jul-sept 1952- 2- 40−110 у 147−219, 1953.
- Rodriguez Herrera, Esteban. Lexico mayor de Cuba. La Habana, 1958, v. I (A-F), vi, 550 p.- 1959, v. II (G-Z), 674 p.
- Rodriguez Herrera, Esteban. Nuestro lenguaje criollo. La Habana,, 1962.
- Rodriguez Herrera, Esteban. Observaciones acerca del gdnero de los nombres. La Habana, 1947.
- Rodriguez Herrera, Esteban. El plebeyismo en Cuba, en Boletin de Filologia, Santiago de Chile, 7: 407−437, 1954−55.
- Roig Mesa, Juan Tomas. Diccionario botanico de nombres vulgares cubanos.-LaHabana, 1928.
- Ruiz Hernandez, Vitelio. Estudio sincronico del habla de Santiago de Cuba. Santiago de Cuba, 1977.
- Ruiz Hernandez, Vitelio. Los laboratories de fonetica en funcion de la coreccion de las pseudo-dislalias culturales, en ALL, (7−8): 161−176, 197 677.
- Sanchez Roig, Mario, у Federico Gomez de la Maza. Lexico pesquero, en La pesca en Cuba, La Habana, 1952.
- Sobrado Lopez, Jos6. Jegra о argot de los marihuaneros, en su El vicio de la droga en Cuba, (2da. ed.) La Habana, 1943, p. 76−80.
- Suarez, Constantino («Е1 Espanolito»). Vocabulario cubano. La Habana, 1920.
- Sala, Marius. El espanol de America. Bogota, 1982.
- Salas, Alberto M. Las armas de la Conquista. Buenos Aires, 1950.170
- Sandoval, Alonso de. De Instauranda Aethiopum Salute. Bogota, 1956.
- Santamaria, Francisco J. Diccionario general de americanismos, 3 tomos. -Mexico, 1942.
- Santamaria, Francisco J. Diccionario de mejicanismos, 3 ed. Mejico, 1978.
- Simon, Fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales, 5 tomos. Bogota, 1882.
- Sosa Rodriguez, Enrique. LosNanigos. La Habana, 1982.
- Taylor, Douglas. Languages of the West Indies. Baltimore, 1977.
- Tobon Betancourt, Julio. Colombianismos у otras voces de uso general. -Medellin, 1946.
- Turner, Lorenzo D. Africanisms in the Gullah Dialect. Ann Arbor, 1974.
- Thompson, Robert W. A Preliminary Survey of the Spanish Dialect of Trinidad. // Orbis, 6, 1957.
- Tejeda у Sainz, Juan de Dios. Glossary of Cuban Words. Santa Maria del Rosario, 1945.
- Trista, Antonia Ma, у Serguo Valdes Bernal. El consonantismo en el habla popular de La Habana. La Habana, 1978.
- Tovar, Antonio. Catalogo de las Lenguas de America del Sur. Buenos Aires, 1961.
- Valdes Acosta, Gema. Description de remanentes de lenguas bantues en Santa Isabel de las Lajas, en Islas, (48): 67−85, may-ago 1974.
- Valdes Bernal, Sergio. Algunos aspectos del sustrato indgena de Cuba, en ALL, (2−3): 135−149, 1972−73.
- Valdes Bernal, Sergio. Caracterizacion lingiiistica del negro en la novela Ecue-Yamba-0 de Alejo Carpentier, en ALL, (2): 123−170, 1971- en ALC, t. II, p. 267−325.
- Valdes Bernal, Sergio. Los indoamericanismos у la formation de palabras hibridas en el espanol de Cuba, en ALL, (6): 143−165, 175.
- Valdes Bernal, Sergio. Indoamericanismos no aruacos en el espanol de Cuba, en ALL, (5): 16−90, 1974.
- Valdes Bernal, Sergio. Las lenguas africanas у el espanol coloquial de Cuba, en Santiago, Santiago de Cuba, (31): 81−107, sept 1978.172