Этносемантика фразеологических компаративных единиц как элемент национально-культурной специфики: На примере русского, казахского и английского языков
Диссертация
Практическая значимость работы усматривается в возможности использования данных исследования прежде всего в лингводидактических целях: в разработке учебных и исследовательских программ по психолингвистике, оптимизации процесса обучения языкам и в лингвострановедении, в составлении словарей-минимумов для практического овладения языками и т. д. Полученные результаты могут способствовать дальнейшему… Читать ещё >
Содержание
- ВВЕДЕНИЕ.
- ГЛАВА II. ЕРВАЯ. Языковое сознание в этнопсихолингвистическом аспекте
- 1. 1. Понятие «язык», «речь», «языковое сознание», «речевая деятельность» в свете деятельностной концепции языка
- 1. 2. Психолингвистические исследования языкового сознания
- ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
- ГЛАВА ВТОРАЯ. Фразеологический фонд национальных языков (его компаративные ФЕ) как отражение языкового сознания этносов
- 2. 1. Категория сравнения в национальной призме языков как универсальная категория познания мира
- 2. 2. Фразеологические единицы как концепт сознания языковой личности
- ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
- ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Сравнительно-сопоставительный анализ компаративных фразеологических единиц
- 3. 1. Методология исследования фразеологических единиц
- 3. 2. Классификация компаративных фразеологических единиц по различным параметрам
- 3. 3. Анализ натуромерных компаративных фразеологических единиц
- 3. 3. 1. ) зоонимы в составе КФЕ
- 3. 3. 2. ) фитонимы в составе КФЕ
- 3. 3. 3. ) номинации рельефно-ландшафтных явлений в составе КФЕ
- 3. 3. 4. ) номинации природных явлений в составе КФЕ
- 3. 4. Анализ артефактных сравнений в составе КФЕ
- 3. 5. Анализ антропонимов в составе КФЕ
- 3. 6. Номинации состояний, действий, свойств
- 3. 7. Номинации признаков в КФЕ
- ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
Список литературы
- Авакова Р.А. Отражение национально-культурной специфики во фразеологизмах. // Язык и культура- функционирование и взаимодействие / Материалы Международной научной конференции. — Шымкент, 2003. — С.285
- Акимова Е. К проблеме универсального и национального в языковом сознании : экспериментальное исследование. //XI Всероссийский симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Язык, сознание, культура, этнос: теория и практика». М., 1994.
- Алаева X. М. Разговорные фразеологические единицы с компонентом «Hund"B немецком языке // Вопросы фразеологии,-Самарканд, 1984.*
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии: Дис. .д-ра филол. наук. Д., 1961.*
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. — Л., 1963.
- Амосова Н.Н. Фраземы как разновидность фразеологических единиц английского языка. // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы / Под ред. A.M. Бабкина. — M.-JI., 1964.
- Анжиганова О.П. Словосочетания с нумеративными словами в хакасском языке // Советская тюркология. — 1973. № 4.
- Аристотель. Поэтика. // Античные теории языка и стили. — М., 1935.-c.175.
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. — Л., 1973.
- Артеменко Е. Б. Фольклорное текетообразование с позиций антропоцентрической лингвистики. // Язык и национальное сознание. Вып.2. Воронеж: ЦЧКИ, 1999.- С72.
- И .Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). — М., 1976. С. 70−80.
- МАрхангельский B.JI. Устойчивые фразы в современном русском языке. Опыт теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов: Изд-во Ростов. ун-та, 1964, С.8−54.
- Атрушина Г. Б. и др. Лексикология английского языка: Учеб.пособ. Дрофа, 2000. — 288с.
- А.Баженова И. С. Прагматический потенциал внешних способов проявления эмоций // XI Всероссийскийсимпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Язык, сознание, культура, этнос: теория и практика». -М., 1994.
- Балакрев М. Б. Казак одеб! тш. Алматы: Ана тш, 1987. 272.
- БаллиШ. Французская стилистика. -М., 1961.
- М.Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советская Россия, 1979. — 314с.
- ХЪ.Белов А. И. Культурологические гипотезы: сопоставление некоторых точек зрения // Этнопсихолингвистические проблемы семантики. — М., 1978.- С. 48.
- Блумфилд Л. Язык. -М., 1968.20 .Болганбаев О. Анатомиялык атауларга байланысты фразеологизмдер // Казак тшнщ тусшдгрме созд1*гш жасау тэж! рибелери. Алматы: Рылым, 1989. (144)
- Большой энциклопедический словарь: В 2-х томах. —. М.: Советская энциклопедия, 1991.
- И.Бромлей Ю. В. Этнос и этнография. М., 1973.- С. 38.
- Будагов Р.А. Сравнительно семасиологические исследования (романские языки). — М.: Изд-во МГУ, 1963. — С. 157.
- Вандриес Ж. Язык : лингвистичекое введение в историю. М., 1937.-С. 219−220.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.С.21.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 3-е изд., испр. и доп. — М., 1983.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М., 1990.
- Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Шахматов А. А. Сборник статей и материалов. — М., 1947. с. 119.
- Выготский JI.C. Избранные психологические исследования. — М., 1956.
- Выготский JI.C. Мышление и речь // Собр.соч. — М., 1982.
- Выготский JI.C. Мышление и речь. — М., 1934.
- Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. — Пермь, 1974.
- ЪЪ.Гак В. Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения: Дис.. д-ра филол. наук, — М., 1967.
- Гачев Г. Национальные образы мира. — М.: Сов. Писатель, 1988.-448с.
- Голденков М. А. Осторожно! НОТ DOG! Современный активный English. 2-е изд., испр. и доп. — М.: ЧеРо, при участии изд-ва «Юрайт», 2000.-272с.: ил.
- Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.
- ЪЪ.Гумбольдт В. Язык и философия культуры. Прогресс, 1985.-251с.
- Гусейнзаде Ч, М. Об этимологии некоторых древнетюркских антропонимов, зафиксированных в арабских письменных памятниках средневековья // Проблемы этимологии тюркских языков. Алма-Ата, 1990.
- Дмитрюк Н. В. Ассоциативные портреты характеристики представителей русского и казахского этносов. // Языковое сознание и образ мира. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. — М&bdquo- 2000.- 320с.
- Дмитрюк Н. В. К вопросу о национально-специфическом и языковом сознании. .//Тверская психолингвистическая школа: воспоминания о будущем / Сост. С. В. Лебедева, И. Л. Медведева, Е. Ю. Мягкова, Т. Ю. Сазонова.-Курск, 1999. -С.68.
- Дмитрюк Н. В. Языковое сознание в негомогенной лингвокультурной среде: попытка теоретического обоснования.- Шымкент — Москва, 2000. — С. 19.
- Дмитрюк Н.В. Психолингвистический аспект когнитивно-антропологических исследований. // Язык и культура- функционирование и взаимодействие / Материалы
- Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (I) // Вопр. Языкознания. М., 1997. — № 6. — С.37−48.
- Добровольский Д.О. Типология идиом // Фразеология в машинном фонде русского языка. М., 1990.
- Дубровин М.И. Русские фразеологизмы в картинках (для говорящих на английском языке).- Изд.- 3-е стереотипное.- М.: Рус. яз., 1987.-327с.
- Исабеков С.Е. Универсалии, фреквенталии и уникалии в системе пословиц неродственных языков. // Язык и культура- функционирование и взаимодействие / Материалы Международной научной конференции. — Шымкент, 2003. — С. 25.
- Казахи. Алма- Ата: Казахстан, 1995. (4).
- Кайдаров А. Т. Культ слова у тюркских народов // Тюркология. 1992. — № 3. (47) (393)
- Кайдаров А. Т. Образно-фоновая основа устойчивых выражений, связанных со скотоводством, в казахском языке // Известия АН КазССР. Серия филологическая. 1987. — № 1.
- Кайдаров А.Т. Этнолингвистика // Бшм жене енбек. 1985. — № 10.
- Кайдаров А.Т., Сатенова С. К. Компаративные зоофразеологизмы, связанные со скотоводством, в казахском языке // Известия АН КазССР. Серия филологическая. 1989. -№ 4.
- Караулов Ю. Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети. //Языковое сознание и образ мира. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. — М., 2000.-320с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987. С. 12.
- Карлинский А.Е. Логическая и языковая категория времени и проблема перевода // Вестник КазГНУ. Серия филологическая. Алматы, 2001. — № 16 950). — С. 97 — 101.
- ЬЪ.Карымсакова Р. Д., Смагулова Г. Н. Казахский язык. Страноведение через фразеологизмы. — Алматы: Ж1бек жолы, 1997.-76с.64 .Квеселевич Д. К. Русско-английский фразеологический словарь.-2-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 2000. — 705с.
- Кенесбаев I. «Жеп», «уш», «тогыз», «кырыкпен» байланысты угымдар // Казак ССР Рылым акад. Хабарлары. Филологиялык- серия. 1946. — 4 шыг.
- Кецесбаев I. Казак тшнщ фразеологиялык сезд1п. Алматы: Казак ССР-шн «Рылым» баспасы. — 1977ж.
- Кляшторный С.Г. Мифологические сюжеты в древнетюркских памятниках // Тюркологический сборник 1977.-М.: Наука, 1981. (445)
- Ю.Кожахметова X. К. и др. Казахско-русский фразеологический словарь./ Кожахметова Х. К., Жайсакова Р. Е., Кожахметова Ш. О. Адма-Ата, 1988. — 224с.1.Кожахметова Х. К. и др. Казахско-русский фразеологический словарь. Алма-Ата: Мектеп, 1988. (3)
- Козлов С. Я Западная этнология и этнографическая наука в развивающихся странах // Этнографическая наука за рубежом: проблемы, поиски, решения. М.: Наука, 1991. — С.86.
- Козлова Т.В. Идеографический словарь русских фразеологизмов с названиями животных. М.: Дело и Сервис, 2001.- 183с.
- Кол шанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990. 103с.
- Комаров А.П. К природе общего и особенного в семантике языков // Национально — культурная ориентация при обучении иностранным языкам в вузе. Бишкек, 1991. — С. 57 — 59. (456)
- Копыленко М. М. Основы этнолингвистики. Алматы: Евразия, 1995.- 178с.
- ЯО.Копыленко М. М. О соотношении языка и речи в связи с проблемами изучения сочетаний лексем // Копыленко М. М. Актуальные проблемы лингвистики. — Алматы, 1998.8.Копыленко М. М., Попова З. Д. Очерки об общей фразеологии. -Воронеж, 1989.
- Копыленко М.М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии: (фразеосочетания в системе языка). Воронеж, 1989.
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 2002. — 512с. ft
- Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь : Около 20 ООО фраз. ед-ц. 5-е изд., исправл. — М.: Живой язык, 1998.-944с.
- Кунин А.В. Курс современного английского языка. М: Высшая школа-Дубна: Изд. Центр «Феникс», 1996. — 381с.
- Леонтьев А. А. Слово в речевой деятельности. М.: Наука, 1965.89Леонтьев А. Н. Деятельность, сознание, личность. — М., 1975.90Леонтьев А. Н. Мышление // Философская энциклопедия. М., 1963.-Т.З.
- Леонтьев А. Н., Лурия А. Р. Предисловие // Выготский JI.C. Избранные психологические исследования. -М., 1956.92Леонтьев А. А. Деятельность и общение // Вопр. Философии. — 1979.-№ 1.
- Леонтьев А.А. Объект и предмет психолингвистики и ее отношение к другим наукам о речевой деятельности // Теория речевой деятельности. — М., 1968.
- Леонтьев А.А. Психолингвистика. М., 1967.
- Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. М., 1965.96Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.
- Лурия А.Р. Язык и сознание. — М.: Изд-во МГУ, 1979.
- Мальцева Д.Г. Национально-культурный аспект фразеологии: (на материале немецкого языка // Язык и словесность: Материалы научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Е. Д. Поливанова. 4.1. — Ташкент, 1990.-С. 122.
- Мамардашвили М.К. Формы и содержание мышления. — М., 1968.
- Мамонтов А.С. Сопоставительный аспект лингвострановедческого плана номинативных единиц — фразеологизмов. // Проблемы психолингвистики: Теория и эксперимент. Сборник научных трудов. М.: Институт языкознания РАН, 2001. — С.205 — 206.
- Мараш-Оглы Ш. Хемшинская речь в киргизском языковом окружении // Актуальные проблемы сравнительной типологии и методики обучения иностранным языкам в свете развития современных процессов национального и интернационального. — Ош, 1990. С. 146. (546)
- Маслова В. А. Экспериментальное изучение национально-культурной специфики внешних и внутренних качеств человека: (на материале киргизского языка) // Этнопсихолингвистика. М, 1988.
- Медведева А. В. «Собака» и «пес» в русской фразеологии (к вопросу о символическом значении слова). // Язык и национальное сознание. Вып. 2. Воронеж: ЦЧКИ, 1999.- С. 44.
- Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь / Под ред. М. М. Маковского. -М.: Изд-кий дом «Диалог», 2003. 895с. -Ок. 180 000 слов и слововосочетаний.
- Национально — культурная специфика во фразеологии (I) // Вопр. Языкознания. М., 1997. — № 6. — С. 37−48.
- Огольцев В.М. Словарь устойчивых сравнений русского языка (синонимо-антонимический). М.: ООО «Русские словарю).* «ООО Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2001.-800с.
- Пак Сон Гу. Фразеорефлексы с компонентом Бог в русском языке. Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей/Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов.- М.: Диалог — МГУ, 1999. -Вып.10.- 160с.
- Пищальникова В. А. Смысл художественного текста как психолингвистическая проблема // Пищальникова В. А., Сорокин Ю. А. Введение в психопоэтику. Барнаул, 1993. — С.6−30.
- Пищальникова В.А., Лукашевич Е. В. Когнитивизм как методология семантических исследований // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия- Под ред. В. А. Пшцальниковой. Барнаул, 2001. -С. 5−35.
- Пищальникова В.А. Психолингвистика и современное языковедение // Методология современной лингвистики: Сб. статей- Под ред. В. А. Пищальниковой. — М. Барнаул, 2003. — С.4−22.
- Пищальникова В.А., Романовская Н. В. Перевод как диалог сознаний // Тез. Докладов XIУ Междунар. Симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание: устоявшееся и спорное» М., 2003. — С. 205−206.
- Попова З.Д. Общее языкознание. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. — С.58.
- Постовалова В.И. Язык как дятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. — М.: Наука, 1982. -222с.
- Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976.
- Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М, 1980.
- Русско казахский фразеологический словарь. — 2-е изд., доп. и испр. / Ред.колл. М. Б. Балакаев, С. Н. Кенесбаев, М. М. Копыленко. — Алма-Ата: Наука, 1989. — 232с.
- Ряполова Т. В. Символы миропонимания как отражение национального самосознания. // Язык и национальное сознание. Вып.2. Воронеж: ЦЧКИД999.- С43.
- Сазонова Т. Ю. Стратегические модели идентификации слова.//Тверская психолингвистическая школа: воспоминания о будущем / Сост. С. В. Лебедева, И. Л. Медведева, Е. Ю. Мягкова, Т. Ю. Сазонова.-Курск, 1999. С. 24.
- Сансызбаева С.К. Метафоры-фреквенталии в сфере «животное-человек» (на материале русского и казахского языков) Автореф. дис. докт. — Алматы, 2001. — 28с.
- Сатенова С. К. Казак тшндеп жанарлар атауларымен байланысты фразеологизмлердщ сипаттамасы. Алматы, 1990.
- Сахарный JI.B. Введение в психолингвистику: курс лекций. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та.-1984.-184с.
- Сейфуллин С. Шынгымалар. Т.6. Алматы, 1964.
- Селезнева Г. Я. Русская фразеология как отражение национального характера. // Язык и национальное сознание. Вып.2. Воронеж: ЦЧКИ, 1999.
- Сэпир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. М.: Наука, 1973. — 656с.
- Синельникова JI. Н. Национально-психологический аспект языковой политики. // Язык и национальное сознание. Вып.2.- Воронеж: ЦЧКИ, 1999.- С. 88.
- Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В. Н. Телия. М.: Отечество, 1995. — 368с.
- Смагулова С.С. Тип языковой политики в Казахстане. // Язык и культура- функционирование и взаимодействие / Материалы Международной научной конференции. — Шымкент, 2003. С. 166.
- Смирницкий А.И. К вопросу о слове (проблема отдельности слова) // Вопросы теории и истории языка / Редкол.: Г. Ф. Александров и др. -М., 1952.
- Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. — М., 1956.
- Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М., 1957.
- Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959.
- Сологуб Ю.П. Русская фразеология как объект сопоставительного структурно-типологического исследования: (на материале фразеологизмов со значением качественной оценки лица). М., 1985.
- Солодуб Ю. П. К вопросу о совпадении фразеологических оборотов в разных языках.// Вопросы языкознания. 1982.- С. 106−114. С. 285.
- Сорокин Ю.А. Этническая конфликтология. — Самара, 1994.
- Соссюр Ф. Труды по языкознанию. — М., 1977.
- Соссюр Ф. Труды по языкознанию. — М., 1993.
- Стернин И. А. Коцепт «белая ворона» в русской концептосфере. // Язык и национальное сознание. Вып.2. -Воронеж: ЦЧКИ, 1999.- С31.
- Стеценко А.И. О специфике психологического и лингвистического походов к проблеме языкового // Язык исознание: парадоксальная рациональность. — М.: Изд-во ИЯ РАН, 1993.- С.22−35.
- Субботина А. В. Английские и русские нравственные концепты в афоризмах и пословицах. // Язык и национальное сознание. Вып.2. Воронеж: ЦЧКИ, 1999.- С. 26.
- Сукаленко Н.И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира. — Киев: Наукова думка, 1992.-240с.
- Сулейменова Э.Д. Понятие смысла в современной лингвистике. Алма-Ата: Мектеп, 1989. — 161с.
- Сэпир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. М.: Наука, 1973. — 656с.
- Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики.-М.: Наука, 1987.-168с.
- Тарасов Е.Ф. Языковое сознание и его познавательный статус. // Проблемы психолингвистики: Теория и эксперимент. Сборник научных трудов. М.: Институт языкознания РАН, 2001.-С.303.
- Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н. В. Становление символической функции в онтогенезе // Исследование речевого мышления в психолингвистике. — М., 1985.
- Телия В.Н. Русская фразеология. — М., 1996. 286с.152. Телия В. Н. 1999.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.
- Телия В.Н. Типы языковых значений.: Связанное значение слова в языке. — М.: Наука, 1981. — 268с.
- Телия В.Н. Что такое фразеология?. — М., 1960.
- Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках: (Этимологические исследования).- М., 1960. — С.4.
- Уфимцева Н. В. Этнические ритмы и стереотипы культуры. // XI Всероссийский симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Язык, сознание, культура, этнос: теория и практика». М., 1994.
- Уфимцева Н. В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских. С. 135−171.//Языковое сознание: формирование и функционирование. Сборник статей/ Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1998.-256с.
- Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей/ Отв.ред. Уфимцева Н.В.- М., 1996. 277С. (Доп. выпуск. — М., 2000).
- Ушакова Г, Н. Языковое сознание и принципы его исследования. С. 13−23.// Языковое сознание и образ мира. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 2000. — 320с.
- Уызбаева Б. К. Казак тшндеп соматикалык етитпк фразеологизмлердщ этнолингвистикалык сипаты : Филология гылымдарыныц кандидаты гылым дэрежесш алу унцн дайындылган диссертацияныц авторефераты. Алматы, 1994.
- Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение. Общий курс // Академик Ф. Ф. Фортунатов. Избр. Труды. — Т.1. -М., 1956.-С. 173−174.
- Фразеологический словарь русского языка: свыше 4000 словар. статей / JI. А. Войнова, В. П. Журков, А. И. Молотков, А. И. Федоров: Под ред А. И. Молоткова.-4-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1986. — 543с.
- Хайруллин В. И. Картина мира и структурирование знания. // XI Всероссийский симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Язык, сознание, культура, этнос: теория и практика». М., 1994.
- Химик В. В. Молодежный сленг как социально-психологический и лингвистический феномен. // XI Всероссийский симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Язык, сознание, культура, этнос: теория и практика». М., 1994.
- Конюшкевич М.И. Язык и культура : функционирование и взаимодействие. Материалы международной научной конференции. Шымкент, 2003.- С. 117 — 122.
- Чернышева И.И. Фразеологическая система и ее семантические категории // Иностранные языки в школе. -1973. -№ 2.-С.6.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. -М.: Высшая школа, 1985.
- Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. JI., 1941. -С. 173, С.309−309, 458.
- Шмелева Т.В. К проблеме национально-культурной специфики эталона сравнения: (на материале английского и русского языков) // Этнопсихолингвистика. — М., 1988. — С. 120−121.
- Шрамм Д.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка). -Л., 1979.
- Этнопсихолингвистика / Ю. А., Сорокин, И. Ю. Марковина, А. Н. Крюков и др. Отв. ред. и авт. предисл. Ю. А. Сорокин.- М.: Наука, 1988.- 192с.
- Яранцев Р.И. Словарь справочник по русской фразеологии : Ок. 800 фразеологизмов.- М.: Рус.яз., 1981.-304с.
- Яромевский М. Л, Анциферова Л. И. Развитие и современное состояние зарубежной психологии. — М., 1974.-С.150.
- Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable. London. 1971.
- Brown J. Tower of Babel // Newsweek.-1999.- № 12. *
- Deese J. On the structure of associative meaning // Psychological Review. 1962. — Vol.69.
- Deese J. The structure of associations in language and thought.-Baltimore, 1985.
- Entwisle D. R. Word association of young children / -Baltimore: 1966.
- Kent G. H., Rosanoff A. J. A Study of association in insanity//American Journal of Insanity. 1910. Vol.67. N 1−2.
- Longman Dictionary of English idioms. — Harlow and London, 1979.
- MakkaU A. Idiom Structure in English. — The Hague, 1972.
- Morawski, S. The Basic Function of Quotation. In Sign, Language, Culture. The Hague, Paris, 1970.
- Osgood Ch. E. Lectures on language performance. New York etc., 1983.
- Osgood Ch. E. Psycholinguistics // Psychology: A Study of a Science // By Koch S/ (Ed.). New York, 1963. Vol. 6 (цит. По пер. с нем.: Osgood Ch. Е. Psycholonguistik // Psycholonguistik. Darmstadt, 1980).
- Osgood Ch. E. The nature and measurement of meaning // Psychological Bulletin. 1952. — Vol.49.
- Osgood Ch. E., Suci G., Tannenbaum P. Measurement of Meaning. Urbana, 1957.
- Oxford Dictionary of Current Idiomatic English, vol.2.-Oxford University Press, 1988.
- Quick reference dictionary of idioms./ Compiled by Penny Hunds/ Federal Publications -Chambers. Singapore, 1997.
- Seidel, /., Mc Mordie, IV. English Idioms and How to Use Them. Oxford, 1978.
- Skeit, W. An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford, 1910.
- SteithaI H. Grammatik, Logik und Psychologie. Ihre Prinzipien und ihr Verhaltnis zu einander. Berlin, 1855 (цит. no: Звегинцев В. А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. — М., 1960. 4.1).
- Webster’s Third New International Dictionary of the English Language. Springfield, 1971.
- Weinreich, U. Problems in the Analysis of Idioms: Substance and Structure of Language University of California Press, Bierkley and Los Angeles, 1964.
- Weisgerber L. Zweimal Sprache. Dusseldorf, 1973. -185p.
- Wundt W. Volkerpsychologie. -1. Leipzig, 1912. Bd 1, Buch 2- Die Sprache. Н