Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Героический эпос хакасов: тематика и поэтика

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Как показал анализ, «общее место», передающее мотивировку выезда богатыря из дома, является значимым для эпических сюжетов и определяющим последующие подвиги богатыря. Рассмотрение типического места, характеризующего мотивировку выезда богатыря из дома на осмотр владений, показало, что обязательным является включение в него другого типического места — примерка и описание одежды, т. е. тем самым… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Особенности тематики и композиции эпических произведений хакасов
    • 1. Основные темы героических сказаний
      • 1. 1. Борьба с чудовищами
      • 1. 2. Героическое сватовство
      • 1. 3. Семья и родственные отношения
      • 1. 4. Борьба с набегами (чудовищ, ханов завоевателей, представителей подземного мира)
    • 2. Композиция героических сказаний хакасов
  • Глава II. Поэтико-стилевая система сказаний
    • 1. Зачин
    • 2. Мотивировка выезда богатыря из дома
    • 3. Богатырский поединок
  • Глава III. Особенности типических мест героического эпоса
    • 1. Лексика, синтаксис и поэтические тропы
    • 2. Стабильность и вариативность эпических формул

Героический эпос хакасов: тематика и поэтика (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Хакасы — малочисленный народ Южной Сибири, проживающий на территории современной Республики Хакасия — в верховьях рек Абакана, Чулыма, Енисея. Язык хакасов принадлежит к уйгуро-огузской группе тюркских языков. По итогам переписи 2002 года численность хакасов насчитывалась 65 500 тыс. чел. У хакасов богатый фольклор, включающий все жанры устного народного творчества, среди которых героический эпос занимает особое место.

В хакасской народной терминологии сказки и сказания именуются одним понятием нымах, но героические сказания имеют уточняющее определение алыптыг 'героические', или чапыг 'повествующие о воинских подвигах богатырей'. Классической формой исполнения эпоса является хай 'горловое пение' в сочетании с речитативной декламацией от начала и до конца под аккомпанемент хомыса или чатхана — щипковых народных инструментов.

Героический эпос — алыптых нымах является вершинным достижением устного поэтического творчества народа. Он представляет собой драгоценное наследие традиционной культуры народа, до сих пор несущее в себе большое воспитательное, познавательное и эстетическое значение. Героические сказания отличает монументальность, широкий охват жизненных коллизий, этико-культурологическая значимость. В общей системе творчества народов мира хакасский героический эпос занимает свое конкретное место, что позволяет рассматривать его в контексте мировой культуры.

Актуальность темы

исследования диктуется в первую очередь необходимостью многоаспектного подхода к изучению эпического наследия хакасов. Настоящая диссертация посвящена исследованию поэтико-стилевой системы героического эпоса — алыптых нымахов. Героический эпос тюркоязычных народов Сибири является все еще недостаточно изученной областью отечественной фольклористики. Героический эпос всегда был в поле зрения хакасских фольклористов. Среди имеющихся публикаций, близка нашей теме исследования книга хакасских ученых М. А. Унгвицкой и В. Е. Майногашевой «Хакасское народное поэтическое творчество» [1972], представляющая первый опыт изучения хакасского фольклора. В ней дана периодизация и классификация фольклорных жанров хакасов. Материалы хакасского эпоса были использованы учеными, занимавшимися проблемами общей фольклористики. Отдельным темам и сюжетам хакасских сказаний посвящены статьи и работы М. И. Боргоякова [1976], В. Я. Бутанаева [1996], В. Е. Майногашевой [1982; 1986; 1988; 1997], О. В. Субраковой [1977], Я. И. Сунчугашева [1980; 1981], П. А. Троякова [1961; 1977], М. А. Унгвицкой [1971; 1972; 1973], Р. А. Шерхунаева [1982]. Но в целом хакасский героический эпос до сих пор не подвергался системному изучению.

Впервые сведения о фольклоре хакасов появляются в отчетах участников Камчатской экспедиции, длившейся с 1733 по 1743 годы. В ней принимали участие видные ученые, члены Российской академии наук И. Гмелин, Г. Ф. Миллер и другие. В первой половине XIX века стали появляться серьезные публикации фольклорных произведений. Важную роль для изучения народов Сибири в этнографо-лингвистическом плане имели экспедиции финского лингвиста и этнографа М. А. Кастрена. В 1847 г. он записал у представителей рода койбал ряд сказаний, но в сокращенном изложении и прозой, переведя часть текстов на немецкий язык. Вслед за М. А. Кастреном записями героических сказаний занимался В. Титов. Научные заслуги В. Титова в том, что он открыл у качинского племени хакасов на реке Уйбат существование богатырских сказаний и впервые поставил вопрос о жанровой классификации. Фундаментальное изучение тюркских народов Сибири во второй половине XIX века связано с именем великого ученого, тюрколога В. В. Радлова. Он издал десять томов «Образцов народной литературы тюркских племен» [Спб., 1866−1907]. Вклад в собирание и изучение алыптых нымахов внес первый ученый-хакас Н. Ф. Катанов. Он ввел в научный оборот практически все жанры хакасского фольклора. К ним относятся богатырские сказания, образцы различных видов сказок волшебной, о животных, бытовых), десятки мифов-быличек, легенд и преданий, множество песен-тахпахов, пословицы, загадки, заклинания и толкования снов, а также фразы из разговорной речи. Читая эти подлинные народные произведения, можно получить представление о художественном своеобразии фольклорных произведений и, прежде всего о людях, их создававших, о характере их занятий.

Активное изучение хакасского устного народного творчества начинается в XX веке. Прежде всего, это связано с открытием Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории. Сотрудниками этого института собран огромный фонд материалов по фольклору. Собирательской деятельностью занимались М. И. Боргояков, В. И. Доможаков, Д. И. Чанков, Т. Г. Тачеева, К. М. Патачаков, Д. Ф. Патачакова, П. А. Трояков, Т. М. Албычакова, А. Г. Кызласова, О. В. Субракова, В. Е. Майногашева и многие другие. Также сбором фольклора занимались и энтузиасты устного народного творчества.

Большая заслуга в изучении хакасского фольклора принадлежит В. Е. Майногашевой. В основе исследований лежит собранный ею огромнейший материал по героическому эпосу. Героическим сказаниям посвящены статьи: «Некоторые элементы композиции хакасского эпоса» [1982], в которой анализируются зачины, «Развитие хакасского эпоса и его поэтика» [1986], «Хакасские сказители и певцы» [2000] и мн. др. Также В. Е. Майногашевой опубликованы героические сказания в академических сериях «Эпос народов СССР» и «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»: «Алтын Арыг» и «Ай Хуучин».

Эпос сибирских народов широко анализировался в общетеоретических исследованиях В. М. Гацака, В. М. Жирмунского, Е. М. Мелетинского, В. Я. Проппа, Б. Н. Путиловарассматривались в работах Н. В. Емельянова, С. С. Суразакова, А. И. Уланова, Г. У. Эргиса и других фольклористов Сибири.

Основу художественного содержания героических сказаний составляет героическая борьба первопредков за сохранение своего народа-чурта и за единство в противостоянии врагам. В процессе многовекового развития этноса героические сказания обрастали новыми сюжетами и мотивами, что обусловило их тематическое многообразие. Анализ сохранности и видоизменения эпической традиции выдвигает на первый план текстологические проблемы. Типические места и эпические формулы становятся объектом постоянного интереса фольклористов. Кроме известных работ А. В. Кудиярова, А. Б. Лорда, В. Я. Проппа, Ф. М. Селиванова, П. Д. Ухова, и др. обращение к структуре эпического текста было предпринято в исследованиях сибирских ученых JI.H. Арбачаковой, Е. Н. Кузьминой, и др. Работ хакасских фольклористов по этой теме нет, поэтому изучение структуры эпического текста в основном на материале ранее не переводившихся на русский язык героических сказаний и введение их в научный оборот становится актуальной научной проблемой.

Целью исследования является изучение поэтико-стилевой системы героического эпоса хакасов с точки зрения типологии, композиции и языка. Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд следующих задач:

1) выявить основные темы в героическом эпосе хакасов;

2) определить композиционную структуру героических сказаний;

3) рассмотреть поэтико-стилевые особенности хакасских героических сказаний;

4) выявить исполнительские стили и мастерство хайджи.

Объектом исследования являются героические сказания хакасов.

Предметом исследования определена поэтико-стилевая система эпоса, куда входят тематика и композиция алыптых нымахов, а также типические места, эпические формулы, художественно-изобразительные средства.

Методологическая основа диссертации. В основу анализа положен комплексный подход, включающий сравнительно-исторический, историко-типологический методы исследования.

Основные положения диссертационной работы базируются также на научной концепции, разработанной Главной редколлегией серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока».

Теоретической базой исследования послужили труды выдающихся отечественных ученых и исследования современных специалистов по фольклористике: В. Я. Проппа [1946; 1969], В. М. Жирмунского [1960], Е. М. Мелетинского [1963], С. Н. Азбелева [1964], Б. Н. Путилова [1976], А. Б. Лорда [1994], В. М. Гацака [1989, 1990, 2003], А. В. Кудиярова [1994, 2002], Ф. М. Селиванова [1990] и многих др. ученых.

Для нашего исследования были важны наблюдения и выводы ряда специалистов в области фольклора, истории и этнографии сибирских народов: С. С. Бардахановой [1974; 1992], В .Я. Бутанаева [1996], Н. П. Дыренковой [1940], Л. В. Гребнева [1960], Н. В. Емельянова [1980, 1983, 2000], З. С. Казагачевой [2002], Е. Н. Кузьминой [2002, 2003, 2005], В. Е. Майногашевой [1972; 1982; 1986; 1997], С. С. Суразакова [1985], А. И. Уланова [1974], И. О. Шаракшиновой [1959; 1968], Г. У. Эргиса [1974] и других авторов.

Источниковая база исследования. В работе были использованы академические двуязычные публикации сказаний из серий «Эпос народов СССР» и «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»: «Алтын Арыг» и «Ай Хуучин», а также сказание «Алтын Чюс», опубликованное на хакасском и русском языках. Помимо опубликованных источников, к анализу были привлечены неопубликованные материалы, хранящиеся в рукописном фонде Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории (ХакНИИЯЛИ г. Абакан). В поле зрения диссертанта находилось 78 сказаний, из них 20 текстов общим объемом 76 397 стихотворных строк были детально рассмотрены в работе. Автор обращал внимание на произведения, исполненные такими известными сказителями как П. В. Курбижеков, С. П. Кадышев, Н. А. Попияков, А. С. Бурнаков, С. И. Созыев, Е. Н. Кулагашева, П. В. Сулекова и др. Так в работе было проанализировано 5 сказаний С.П. кадышева, 2 — П. В. Курбижекова и по одному произведению от хайджи Н.а. Попиякова, П. В. Сулековой, Е. Н. Кулагашевой, Н. А. Абдина и др.

Записи героических сказаний от вышеперечисленных сказителей-хайджи осуществили научные сотрудники Хакасского научно-исследовательского института В. Е. Майногашева, Т. Г. Тачеева, Д. И. Чанков, В. П. Кокова, Г. Н. Кокова, Т. М. Албычакова, О. В. Субракова, А. Г. Кызласова.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что она представляет собой первую в хакасской фольклористике работу, посвященную комплексному изучению внутренней поэтической фактуры образцов героического эпоса, а также особенностей эпической традиции хакасов. При этом исследуются идейно-тематическое содержание эпоса, его традиционное строение, типические места и их своеобразие, дается анализ эпических формул и других поэтико-стилевых средств на примере исполнительских традиций ряда сказителей — хайджи.

Теоретическая и практическая значимость. Данное исследование, рассматривающее героический эпос, раскрывает национальную специфику устного поэтического творчества хакасов, дает представление о характерных его чертах и признаках, исполнительской манере сказывания, об основных сюжетных типах и композиционных структурах, о закономерностях их формирования и развития, о системе персонажей и художественно-изобразительных средствах. Теоретические результаты и выводы работы могут быть привлечены к сравнительно-сопоставительному анализу традиций устного творчества тюркоязычных народов. Возможно использование материалов диссертации в подготовке научно-методических и учебных пособий для студентов-тюркологов.

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Литературы, Списка текстов, использованных в работе, Словаря непереведенных слов.

Заключение

.

Анализ героических сказаний — алыптых нымахов позволяет сделать вывод о том, что они раскрывают национальную специфику устного поэтического народного творчества, дают представление о характерных его чертах и признаках, об основных сюжетных типах и композиционных структурах, о закономерностях их формирования и развития, системе персонажей и художественно-изобразительных средствах.

Эпос отражает историю народа во времени, поэтому в сюжетах и образах эпических произведений наблюдаются изменения. В работе были проанализированы такие темы: 1) борьба героев с чудовищами, 2) героическое сватовство, 3) семья и родственные отношения, 4) борьба с набегами (чудовищ, ханов-завоевателей, представителей подземного мира). Во всех рассмотренных эпических произведениях мифологические чудовища выступают второстепенными персонажами. Чудовища становятся препятствиями на пути богатырей в их дальней поездке. Демофологизация отразилась на методе изображения враждебных сил, выступающих уже не в образе грозных и могущественных чудовищ, а в виде подчиненных ханам-захватчикам. В других случаях вместо прежних грозных злых духов выступают хитрые, коварные люди враждебных ханов. Образы чудовищ упрощаются, снижаются, нередко предстают в комическом свете. Они становятся все более антропоморфными. Как показал анализ, в эпосе средством негативной характеристики является описание того, чем питается отрицательный персонаж: чаще всего это лягушки, змеи, разные насекомые, потребляемые в сыром виде.

Тема героического сватовства широко представлена в сказаниях хакасов. Самой распространенной формой сватовства является женитьба героя на суженой, предначертанной ему судьбой или божествами. Эта тема составляет органическую часть эпоса и является формой его сюжетной организации. Тема семьи и родственных отношений проходит в той или иной степени через все героические сказания хакасов. Она раскрывает взаимоотношения и конфликты между членами семьи и рода. Тема борьбы с набегами (чудовищ, ханов-завоевателей, представителей подземного мира) также встречается в каждом героическом сказании хакасов. Для данной темы обязательным является наличие противника и борьба с ним. Разрушителями стойбища являются чужие ханы-завоеватели, представители подземного мира и даже чудовища. Герои эпоса, вступая с ними в поединок, демонстрируют свою силу и ловкость. Как показал анализ, темы и мотивы в хакасском героическом эпосе тесно переплетаются и взаимодействуют друг с другом.

Анализ композиции сказаний позволяет выделить три сюжетно-повествовательных типа: сказания о героях одного, двух и трех поколений. Как показало изучение, чаще встречаются сказания, которые относятся ко второму (отец и сын) и третьему типу (дед, сын, внук). Было установлено, что и во втором, и третьем сюжетно-повествовательных типах наиболее подробно описаны жизнь и подвиги сына, т. е. круг событий, связанный со вторым поколением. Однако, менее распространенным оказался первый сюжетно-повествовательный тип, где речь идет об одном поколении. Важным элементом сюжетосложения является круг мотивов, характеризующийся общностью и постоянством в описаниях «биографии» любого поколения героев. Оставаясь в границах сюжетной традиции, эпос обнаруживает неиссякаемые возможности для варьирования, переработок и обновления.

Исследование поэтико-стилевых средств героического эпоса показало, что в ходе развития эпической традиции у хакасов сложился достаточно разработанный фонд «общих мест», которым активно пользовались эпические певцы. Зная последовательность мотивов и сюжетных ходов, сказители использовали те или иные типические места, изменяя их в зависимости от ситуации. Таким образом, важными составляющими в устойчивости традиции являются типические места и эпические формулы. Типические места варьируются за счет изменения местоположения слов, строк, использования разных изобразительных средств, но, несмотря на все изменения, «общие места» , — как считает Е. Н. Кузьмина — остаются узнаваемыми благодаря опорным словам, создающим разнообразие и художественность героическим сказаниям хакасов, словосочетаниям и эпическим формулам, которым свойственны большая вариативность, стабильность и изменяемость.

Рассмотрение типического места, характеризующего эпический мир, показало, что большей частью используются развернутые «общие места», которые характеризуются обилием эпических формул, с множеством вариаций. Установлен нами развернутый зачин, состоящий из 78 стихотворных строк и короткий — из 10 стихотворных строк. Сравнение зачинов разных хакасских сказителей позволяет выявить особенности поэтики, индивидуальную манеру каждого исполнителя, набор изобразительных средств, которые составляют активный фонд, используемый хайджи в процессе сказывания.

С.П. Кадышев принадлежал к кызыльской «школе сказителей», в его зачинах прослеживается стремление к описаниям природы. Также можно отметить, что в описаниях зачина он, в отличие от других исполнителей, часто использует развернутые подлежащие. У сказителя С. И. Созыева, который относился к качинской «школе сказителей», наблюдается индивидуальная эпическая формула, характеризующая о сотворении черной земли. У сказителя А. С. Бурнакова, принадлежащего к сагайско-шорской «школе сказителей», также имеется индивидуальная эпическая формула, объясняющая появление солнца и воды. Е. Н. Кулагашеву отличает исключительно богатый поэтический язык. Зачины сказительницы Е. Н. Кулагашевой выделяются большей частью наличием парных слов. Широкий диапазон вариаций эпических формул, активно применяемый сказителями в описаниях времени и пейзажа, использование разных художественных средств определяют самобытность языка эпических произведений.

Как показал анализ, «общее место», передающее мотивировку выезда богатыря из дома, является значимым для эпических сюжетов и определяющим последующие подвиги богатыря. Рассмотрение типического места, характеризующего мотивировку выезда богатыря из дома на осмотр владений, показало, что обязательным является включение в него другого типического места — примерка и описание одежды, т. е. тем самым происходит нанизывание или сцепление, которое является еще одной художественной особенностью типического места. Причем это включенное типическое место дается в кратком изложении, по сравнению со сбором на войну. Также нами было установлено, что это «общее место» становится развернутым за счет включения дополнительных строк, описывающих юный возраст богатыря. У сказителя П. В. Курбижекова типическое место содержит в себе текст благопожелания, что говорит о взаимодействии разных жанров фольклора. Анализ «общего места», характеризующего выезд богатыря на охоту, показал, что сказители большей частью описывают сам процесс охоты (С.П. Кадышев, И. О. Абжилаев, А. С. Бурнаков, М. К. Добров и др.), режежелание богатыря пойти на охоту (Д.А. Сазанаков, B.C. Тюмереков, П. В. Сулекова и др.).

В хакасском героическом эпосе картина охоты высоко опоэтизирована, поэтому «общее место» получается развернутым в основном за счет слов-синонимов, эпитетов. Так тайга бывает 'седая', 'белая', 'черная', 'коричневая', 'зеленая' применение именно этих эпитетов, на наш взгляд, точно характеризует определенное время года. Было выявлено, что у А. С. Бурнакова подробно описаны подготовка богатырем охотничьего снаряжения, материал из которого он сделан, и желание жены богатыря отведать мясо дичи, также описание картины охоты и ее результат. У сказителя И. С. Абжилаева различия большей частью наблюдаются в использовании других синонимичных слов, например, только у него птица характеризуется как 'крылатая', у других она — 'кричащая'.

Самым объемным является типическое место, характеризующее богатырский поединок. Его описание является самым устойчивым местом в эпосе. Надо отметить, что в эпосе описания богатырских поединков повторяются многократно и, в силу устной эпической традиции, эти повторы варьируются. Присуще и полное изображение хода борьбы, складывающегося из нескольких последовательных этапов, которые имеют четкую композиционную привязку, а именно, эти описания определяют кульминацию повествования, и выразительные поэтические оформления.

В целом героические сказания по сказительским школам не отличаются, они едины по композиции, сюжетике, художественно-изобразительным средствам. Отличия наблюдаются в языковых особенностях, т. е. проявляются диалектные особенности, индивидуальная манера в сказывании, произношении, владении эпической традицией.

Таким образом, типические места или «общие места» являются сюжетообразующим фактором. Функционально-семантическая направленность типических или «общих мест» остается неизменной в разных сказаниях, при этом в каждом сказании используется не весь набор типических мест, а только те, которые подходят к данному сюжету [Кузьмина, 2005]. Рассмотренные типические места действительно принадлежат хакасскому героическому эпосу. Проведено сопоставление с другими сказаниями тюрко-монгольских народов, подчеркнута схожесть типологически сходных явлений.

В сказаниях сохранилось богатство народного языка, накопленное в течение многих столетий. Художественный язык героических сказаний хакасов непосредственно связан с живым языком творцов и носителей героического эпоса. Наибольшая часть заимствованной лексики взята из монгольского языка. Из тропов относительно редко в чистом виде встречаются метафора и метонимия, чаще используются сравнения, эпитеты, в том числе постоянные и метафорические. Специальное рассмотрение эпитетов, относящихся к коню, показало, что масти богатырских коней составляют устойчивые описательные элементы эпоса. Масть коня в героических сказаниях является одновременно и его кличкой, она дается уже в названии, входя составным элементом в сложное имя главного героя эпоса. В ходе исследования нами выделены характеристические словосочетания для описания масти коней, которые состоят из прилагательных, обозначающих основные цвета, которые мы назвали базовыми, и прилагательных, обозначающих цвет масти. Нами выявлено 9 мастей, встречающихся в героических сказаниях.

Устная природа фольклора максимально проявляется в микроэлементах эпических текстов, вызывая их вариативность. Как показал анализ, эпические формулы действительно имеют большую вариативность. Вариативность создается за счет подстановки новых слов в старые схемы, инверсии строк, сокращения или расширения поэтических словосочетаний. В ходе анализа были выявлены полные и неполные эпические формулы, что, конечно же, определяет импровизаторский талант. Также надо отметить, что у каждого сказителя есть свой набор излюбленных устойчивых выражений, слов, которые он часто использует в своем репертуаре. Как мы заметили, вариативность носит в основном синонимический характер и зависит от манеры исполнителя. Проведенный анализ формул позволил установить типологически сходные явления и специфические отличия в эпическом творчестве других соседних народов Сибири: алтайцев, тувинцев, шорцев. Узнаваемость определяется опорными словами, последовательностью построения формулы, устойчивостью, традиционностью.

Таким образом, основные научные результаты исследования заключаются в следующем: —выявлены темы хакасских алыптых нымахов- —изучена их композиция, рассмотрена поэтико-стилевая системаиндивидуальная и исполнительская традиция хакасских сказителей, —проведен анализ лексики, синтаксиса и поэтических троп, определена стабильность и вариативность эпических формул.

Полученные результаты и выводы диссертационного исследования дают возможность всесторонне и объективно определить значимость героического эпоса хакасов. Данное исследование впервые представляет текстологический анализ хакасских героических сказаний в сибирской фольклористике. Результаты диссертационного исследования показали, что на сегодня стало актуальным комплексное изучение фольклорных явлений. Интересным и перспективным направлением является разработка музыкально-стилистического строя героического эпоса хакасов на основе детального изучения имеющихся фонозаписей. Предполагается дальнейшее теоретическое осмысление поэтики и текстологии эпоса хакасов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.С. К изучению формульно-стереотипного языка эпоса (сравнительные аспекты) // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока.-Якутск, 1991.-С. 103−112.
  2. Н.А., Инкижекова-Грекул А.И. Развитие основного словарного фонда и словарного состава // Хакасско-русский словарь. Под ред. Н. А. Баскакова. М.: Изд-во иностр. и нац. сл., 1953. — С. 390−397.
  3. Н.А. Введение в изучение тюркских языков. М.: Высшая школа, 1969.-383с.
  4. Н.Ц. Калмыцкий героический эпос «Джангар». Элиста: Калм. кн. изд-во, 1990. — 154с.
  5. М.И. Гуннско-тюркский сюжет о прародителе-олене (быке) // Советская тюркология. Баку, 1976. — № 3, — С. 55−59.
  6. Бурятский героический эпос «Аламжи Мэрген».- Новосибирск: Наука, 1991. -310с. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока).
  7. Бурятский фольклор / Тр. Бурят, ин-та обществ, наук. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1968. -Вып.8. — 107с.
  8. В.Я. Хакасы (этнографический очерк). М.: Инсан, 1995. — 37с. Бутанаев В. Я. Традиционная культура и быт хакасов. — Абакан, 1996. — 221с. Бутанаев В. Я. Хакасско-русский историко-этнографический словарь. — Абакан: Изд-во ХГУ, 1999.-236с.
  9. В.Я., Бутанаева И. И. Исторический фольклор хакасов. Абакан: Изд-во ХГУ, 2001.-148с.
  10. Вопросы хакасской филологии. (Сборник научных трудов). Абакан, 1977. -178с.
  11. КГ. Язык фольклора как самостоятельная система // Тюркология. -Баку, 1992.-№ 3,-С. 26−40.
  12. В.М. Эпический певец и его текст // Текстологическое изучение эпоса. -М.:Наука, 1971-С. 7−47.
  13. В.М. Эпос и героические коляды // Специфика фольклорных жанров. -М.: Наука, 1973.-С. 7−27.
  14. В.М. Проблема фольклористического перевода эпоса // Фольклор. Издание эпоса. -М.: Наука, 1977. С. 182−196.
  15. В.М. Устная эпическая традиция во времени: Историческое исследование поэтики. М., 1989 — 256с.
  16. Д.Д. Характеристика сюжетов эхирит-булагатских улигеров // Типология традиционных жанров бурятского фольклора, Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1989. -С.32−54.
  17. Грамматика хакасского языка. Под ред. Н. А. Баскакова. М.: Наука, 1975. -417с.
  18. У.Б. Героический эпос чеченцев и ингушей. Исследования и тексты. -М.: Наука, 1972.
  19. У.Б. К вопросу идеализации эпического героя // Специфика фольклорных жанров. -М.: Наука, 1973. С.146−165.
  20. Н.В. Сюжеты олонхо о защитниках племени. Новосибирск: Наука, 2000.-192с.
  21. В.М., Зарифов Х. Т. Узбекский народный героический эпос. М.: Огиз, 1947.-518с.
  22. В.М. Некоторые итоги изучения героического эпоса народов Средней Азии // сб. Вопросы изучения эпоса народов СССР. М.: Изд-во АН СССР, 1958.-С.24−65.
  23. В.М. Введение в изучение эпоса «Манас» // сб. Киргизский героический эпос Манас. -М., 1961. 196с.
  24. В.М. Сказание об Алпамыше и богатырская сказка // Тюркский героический эпос. Избр. труды. Л., 1974. — 340с.
  25. В.В. Искусство якутских олонхосутов. Якутск: Якут. кн. изд-во, 1982.- 127с.
  26. З.С. Алтайские героические сказания «Очи Бала», «Кан Алтын» (аспекты текстологии и перевода). Горно-алтайск, 2002. — 351с. Катаное Н. Ф. Избранные труды. Тексты по хакасскому фольклору и этнографии. — Анкара, 2000. — 544с.
  27. Кидайш-Покровская Н. В. Перевод тюркоязычных эпических памятников в академической серии. // Фольклор. Издание эпоса. М., Наука, 1977. — С. 128 165.
  28. А.Ш. Героический эпос «Джангар». Сравнительно-типологическое исследование памятника. -М.: Наука. 1992. 320с.
  29. А.А. Народное музыкальное творчество хакасов / ХакНИИЯЛИ.
  30. Абакан: Хакас, кн. изд-во, 1955. 143с.
  31. А.А. Семен Кадышев М.: Советский композитор, 1962.
  32. Н.И. Поэтика русских народных лирических песен. 4.1. Композиция.
  33. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. 96с.
  34. И.А. История религии. Т. 1. М.: Мысль, 1988. — 446с. Кудияров А. В. Проблемы изучения художественного стиля эпоса сибирских народов. // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. -Горно-Алтайск, 1986.-С. 114−150.
  35. А.В. Хронотоп и художественное пространство народного эпоса. // Фольклорное наследие Народов Сибири и Дальнего Востока. Якутск, 1991. -С. 23−66.
  36. Е.Н. Женские образы в героическом эпосе бурятского народа. -Новосибирск: Наука, 1980. 158с.
  37. Е.Н. Систематизация типических мест эпоса сибирских народов (к постановке проблемы) // Гум. науки в Сибири. Новосибирск, 2001. — № 3, — С. 42−47.
  38. Е.Н. Структурно-семантические особенности аларских улигеров // Народы Байкальского региона: древность и современность. Новосибирск: Изд-во ИАиЭт СО РАН, 2002. — С. 64−71.
  39. Е.Н. Указатель типических мест героического эпоса народов Сибири (алтайцев, бурят, тувинцев, хакасов, шорцев, якутов). Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2005. — 1383с.
  40. Г. Н. Тувинцы в своем фольклоре. Кызыл, 2001, — 462с.
  41. Р.С. «Завоеванная женщина» в тюрко-монгольском эпосе // Фольклор иисторическая этнография. -М.: Наука, 1983. С. 42−74.
  42. Р. С. Образы батыра и его коня в тюрко-монгольском эпосе. М.: Наука, 1984.-262с.
  43. А.Б. Сказитель. М.: Наука, 1994. — 368с.
  44. Мадай-Кара: Алтайский героический эпос -М: Наука, 1973. 438с.
  45. В.Е. Хакасские сказители и певцы. Абакан, 2000. — 102с. Мелетинский Е. М. Происхождение героического эпоса. — М.: Наука, 1963. -460с.
  46. Е.М. Избранные статьи. Воспоминания. М.: Наука, 1988. — 571с. Микушев А. К. Жанровые особенности эпоса северных коми-зырян // Специфика фольклорных жанров. -М.: Наука, 1973. — С. 200−226.
  47. А.Н. Поэтические особенности эвенкийских сказаний // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. — С. 177 181.
  48. С.Ю. Героическое детство в эпосе Востока и Запада // Историко-филологические исследования: Сб. ст. памяти акад. Н. И. Конрада. М.: Наука, .1974.- 139с.
  49. В.М. Стадии эпических коллизий в олонхо. Новосибирск: Наука, 2002.-208с.
  50. Т.А. Эпос и миф. СПб.: Наука, 2001. — 247с.
  51. Э.Б. Поэма о поражении свирепого Хара Киняса в эпосе «Джангар».
  52. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1977. 79с.
  53. Орус-оол С. М. Тувинские героические сказания: текстология, поэтика, стиль. -М.: Макс Пресс, 2001. 423с
  54. В.Т. Традиции эпического повествования в якутской прозе. -Новосибирск, Наука, 1982. 82с.
  55. А.А. Важные вопросы публикации текстов эпоса народов СССР // Фольклор. Издание эпоса. -М.: Наука, 1977. С. 3−24.
  56. Л. Женщины в естествоведении и народоведении. 2-е изд. Т.1. Киев -Санкт-Петербург Харьков, 1903.
  57. Л.П. Конь в верованиях и эпосе народов Саяно-Алтая // Фольклор и этнография. Связи фольклора с древними представлениям и обрядами. Л.: Наука, 1977.-С. 164−178.
  58. А. В. Три мира северной вселенной // Северный эпос XVIII—XX вв.еков. М.: Академия поэзии, 2003. — С. 5−30.
  59. Проблемы хакасского фольклора. Абакан, 1982. — 168с.
  60. В.Я. Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1988. — 352с.
  61. .Н. Заметки об историко-типологическом изучении фольклора //
  62. .Н. Проблемы типологии этнографических связей фольклора. // Фольклор и этнография. Связи фольклора с представлениями и обрядами. Л.: Наука, 1977.
  63. Путилов Б. Н Вступительная статья // Героический эпос народов СССР. Л., Лениздат, 1979.-С. 3−32.
  64. .Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. -М.: Вост. лит., 1997.-295с.
  65. И.В. Якутский героический эпос олонхо. М.: Изд-во АН СССР, 1962. -253с.
  66. И.В. Сказка или олонхо (о жанре якутских олонхо). // Специфика фольклорных жанров. -М.: Наука, 1973. С. 256−267.
  67. И.В. Алтайский народный героический эпос // Маадай-Кара: Алтайский героический эпос. М.: Наука, 1973. — С. 8−60.
  68. И.В. Героический эпос тюрко-монгольских народов Сибири: общность, сходство, различия // Типология народного эпоса. М.: Наука, 1975. — С. 12−63.
  69. KB. Научный перевод народного героического эпоса. // Фольклор. Издание эпоса. М.: Наука, 1977. — С. 167−180.
  70. КВ. Героический эпос алтае-саянских народов и якутские олонхо. -Якутск: Якут.кн. изд-во, 2004. 326с.
  71. О.В. Собственные имена персонажей в хакасском героическом эпосе // Вопросы хакасской филологии. (Сборник научных трудов). Абакан, 1977. -С. 117−123.
  72. Сунчугашев Я. К О двуглавых конях в хакасском героическом сказании //
  73. Вопросы археологии Хакасии. Абакан, 1980. — С. 115−120.
  74. Я.К. Хакасские героические сказания как исторический источник //
  75. Вопросы этнографии Хакасии. Абакан, 1981. — С. 28−44.
  76. С. С. Об опыте работы над научным переводом алтайскогогероического эпоса «Маадай-Кара» // Фольклор. Издание эпоса. М., Наука, 1977.-С. 230−236.
  77. С.С. Из глубины веков. Горно-Алтайск: Алт.кн.изд-во. Горно-Алт. Огд-ние, 1982. — 143с.
  78. С.С. Алтайский героический эпос. М.: Наука, 1985. — 255с. Табахьян П. В. Изобразительно-выразительные средства фольклора. -Днепропетровск, 1983. — 87с.
  79. Текстологическое изучение эпоса. М.: Наука, 1971. 230с. Типология народного эпоса. — М.: Наука, 1975.
  80. Типология традиционных жанров бурятского фольклора. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1989.-151с.
  81. В.Н. О числовых в архаических текстах // Структура текста. М., 1980.
  82. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Пространство и время.
  83. Вещний мир // Львова Э. Л. и др. Новосибирск: Наука, 1988 — 225с.
  84. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Человек. Общество //
  85. A.M. и др. Новосибирск: Наука, 1989. — 242с.
  86. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Знак и ритуал // Сагалаев
  87. A.M. и др. Новосибирск: Наука, 1990. — 208с.
  88. Традиционный фольклор бурят. Улан-Удэ, 1980. — 158с.
  89. П.А. Итоги и задачи изучения хакасского фольклора // Основныепроблемы изучения поэтического творчества народов Сибири и Дальнего
  90. Востока. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1961. — С. 58−70.
  91. П.А. К вопросу об историко-генетическом изучении ранних форм эпоса // Советская этнография. 1977. -№ 3. С. 125−132.
  92. Тувинские героические сказания «Хунан-Кара», «Бокту-Кириш», «Бора-Шэлей» Новосибирск: Наука, 1997. — 582с. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока- Т. 12).
  93. ТуденовГ.О. Бурятское стихосложение. Улан-Удэ: Бурмонгиз, 1958. — 166с.
  94. М.И. Фразовая синонимия в языке улигера «Гэсэр» // Типология традиционных жанров бурятского фольклора. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1989.-С. 3−17.
  95. М.А. Памятники енисейской письменности и песенный фольклор хакасов // Советская тюркология. Баку, 1971. — № 5. — С. 61−72. Унгвицкая М. А., Майногашева В. Е. Хакасское народное поэтическое творчество. -Абакан, 1972.-311с.
  96. М.А. Хакасские героические сказания «семейные хроники» и памятники енисейской письменности // Советская тюркология. — Баку, 1973, № 2.-С. 71−83.
  97. П.Д. Атрибуции русских былин. -М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1970. 188с. Фольклор и историческая этнография. — М.: Наука, 1983. — 260с. Фольклор. Издание эпоса. — М.: Наука, 1977. — 286с.
  98. Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986.-334с.
  99. Чичеров В. И Вопросы изучения эпоса народов СССР // Вопросы изучения эпоса народов СССР. М.: Наука, 1958. — С. 5−24.
  100. Чудояков А. И Единство эпического повествования в шорских героических поэмах // Текстологическое изучение эпоса. М.: Наука, 1971. С. 97−109. Чудояков А. И. Этюды шорского эпоса. — Кемерово: Кемеровское кн. изд-во, 1995.-221с.
  101. А.И. Традиции шорского эпоса и сказания Павла Кыдыякова // Шорские героические сказания «Кан Перген», «Алтын Сырык». М. Новосибирск: Наука, 1998. — С. 11−32.
  102. И.О. Героический эпос бурят. Иркутск: Иркутское книжное изд-во, 1968.- 158с.
  103. Р.А. Семен Кадышев народный певец Хакасии // Проблемы хакасского фольклора. — Абакан, 1982. — С.42−59.
  104. Шорские героические сказания: Кан Перген. Алтын Сырык. Новосибирск: Наука, 1998. — 463с. — (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока- Т.17).
  105. Эпическая традиция якутов и олонхо В. Е. Каратаева. // Памятники народов Сибири и Дальнего Востока. Т. 10.
  106. Г. У. Очерки по якутскому фольклору. М.: Наука, 1974. — 403с. Яимова Н. А. О сравнительном изучении фольклорной лексики (К этимологии слова монгус). // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. -Горно-Алтайск, 1986.-С. 188−192.
  107. Е.Е. Духовная культура алтайцев: эпос, миф, ритуал. Горно-Алтайск, 2002.-263с.
  108. Хакасский героический эпос «Ай-Хууч, ин» / Запись и подгот. текста, пер., вступ. ст., примеч. и коммент., прил. В. Е. Майногашевой. -Новосибирск: Наука, 1997. 479с. «Памятники народов Сибири и Дальнего Востока». Т. 16.
  109. Абаа родной, двоюродный, троюродный брат Айна — злые существа подземного мира Айна-чики — то же, что айна
  110. Алыптых нымах богатырское (героическое) сказание Арака — вино, приготовленное из кислого молока-айрана Арачон/ арачан — пьянящий напиток, вино
  111. Аран-чула букв, 'очень крепкий', 'кряжистый', 'самый-самый отборный' конь
  112. Ирлик в эпосе глава подземных демонов, который живет в подземном мире,
  113. Иркем-кинчем первое слово значит «милый мой», «нежный мой», второе -«ягненок»
  114. Кип верхняя парадная одежда из шерстяной ткани Пиг — букв, господин
  115. Тасхыл самая высокая гора со снежной вершиной, которая не тает даже летом
  116. Угре хакасский национальный суп, который варят с мясом и крупой, молотой на ручной мельнице
  117. Улус народ, группа людей одного рода1. Чаян Бог-творец
  118. Чатхан народный музыкальный инструмент Чик — то же, что айна
  119. Чурт владение-земля салом, народом и скотом Хай — горловое пение
  120. Хайджи-ньшахчи певец-сказитель, импровизирующий алыптых нымах Хомыс — один из щипковых хакасских национальных инструментов Хорачон — то же, что арачон
  121. Хуу-хат имя отрицательного женского персонажа в эпосе — своего рода ведьмы, жительницы подземного мира. В эпосе употребляется как нарицательное имя, обобщающее всех злых врагов, названных демонами-женщинами.
Заполнить форму текущей работой