Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Функционирование топонимов в русском газетном тексте

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Исследования проводились на материале газетных текстов с объемом топонимического массива в 17 800 единиц, среди которых выявлено около 1800 нетрадиционных употреблений топонимов — как прямых, так и переносных. Выбор материала обусловлен тем, что газеты как продукт социального использования языка наиболее оперативно реагируют на новые явления в жизни и языке, следовательно, отражают появления… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. ТОПОНИМИЧЕСКАЯ НАСЫЩЕННОСТЬ ЯЗЫКА ГАЗЕТЫ
    • 1. 1. Общие особенности языка газеты
    • 1. 2. Лексические особенности языка газеты
    • 1. 3. Частотность топонимов в газетных текстах
    • 1. 4. Топонимическая насыщенность газетных текстов
    • 1. 5. Дистрибуция топонимов по газетнцм жанрам
    • 1. 6. Выводы
  • Глава II. ДЕНОТАТИВНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ТОПОНИМИИ В ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ
    • 2. 1. К проблеме значения топонима в языке и речи
    • 2. 2. Семантика топонима в коммуникативном акте Л
    • 2. 3. Структура значения топонима в акте речи
    • 2. 4. Вариативность значения топонима на уровне денотативного макрокомпонента
    • 2. 5. Метонимический перенос географических названий
      • 2. 5. 1. Топонимы в эргонимическом значении
      • 2. 5. 2. Топонимы в хрононимическом значении. III
      • 2. 5. 3. Выводы
    • 2. 6. Метафорический перенос географических названий
      • 2. 6. 1. Выводы
    • 2. 7. Смешанный перенос географических названий
    • 2. 8. Выводы
  • Глава III. КОННОТАТИВНАЯ СЕМАНТИКА ТОПОНИМА В ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ
    • 3. 1. Изучение коннотативной семантики топонимов
    • 3. 2. Структура коннотативного макрокомпонента топонимов
      • 3. 2. 1. Эмотивно-оценочный компонент
      • 3. 2. 2. Экспрессивный компонент
      • 3. 2. 3. Стилистический компонент
    • 3. 3. Особенности актуализации коннотативного значения топонима в газетном тексте
    • 3. 4. Выводы

Функционирование топонимов в русском газетном тексте (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Материальное воплощение человеческих знаний о мире выражается в слове. «Конечное познание всякого употребленного слова состоит в оказании воздействия на собеседника» ^ /157, III/. Показ событий объективного мира тесно связан именно с этими свойствами слова. В газетной публицистике они получают особую значимость, поскольку газета призвана максимально подробно осветить основные события дня /информационная функция/, а также «подать» эти события /функция воздействия/. Одна из языковых закономерностей га-зетно-публицистического стиля — направленное семантико-прагматическое моделирование смысла высказывания, осуществляемое через актуализацию семантических компонентов языковых единиц. Использование топонимической лексики в газетных текстах соответствует специфике последних: географические онимы называют объекты происходящих событий, несут информацию о характерных особенностях этих объектов, характеризуют и оценивают их с авторских позиций.

Главной особенностью функционирующих в языке газеты топонимов можно считать вариативность их семантики и, как следствие, смену функций этих языковых знаков. В процессе функционирования топоним аккумулирует признаки денотата. Обратный процесс /то есть семантизация, декодирование актуального смысла топонима/ представляет собой не что иное, как проявление /формирование/ пресуп-позиционных сведений о денотате имени. Именно поэтому анализ и комментирование актуального смысла топонима следует рассматривать как один из основных моментов развития лингвострановедческих знаний учащихся, без которых невозможно успещное овладение языком.

Здесь и далее ссылки даются в соответствии со списком использованной литературы, помещенным в конце диссертации: первая цифра обозначает номер в списке, вторая — страницу.

Изучение семантических особенностей функционирующих в языке газеты топонимов поможет осмыслить их роль в формировании текста, осознать возможности управления этим процессом. Несмотря на теоретический превде всего характер изучаемых вопросов, результаты исследования существенны для практических целей — повышения эффективности обучения языку /родному и иностранному/.

Актуальность работы определяется наметившимся в современных ономастических исследованиях обогащением проблематики. Наряду с традиционными этимологическими изысканиями и наблюдениями над языковыми особенностями собственных имен /словообразование онимов и производных от них слов и пр./ начинается все более активное изучение широкой коммуникативной семантики собственных имен, осмысление их роли в построении высказывания и текста.

Целью настоящего исследования является изучение коммуникативной вариативности семантики топонимов и использование этого феномена газетно-публицистическим стилем речи. Цель исследования предполагает решение следующих основных задач:

I/ установление параметров топонимической насыщенности газетного текста;

Z/ описание семантических особенностей топонимов как лексических единиц языка газеты;

3/ изучение денотативной и коннотативной структуры значения онима в коммуникативном акте;

4/ исследование механизма передачи топонимами различных актуальных значений;

5/ определение основных типов актуального значения, выражаемых топонимами в текстах газет;

6/ выявление роли топонимов в имплицитной характеристике и оценке называемого объекта, а также передаваемой информации в целом.

Теоретическая значимость диссертации определяется спецификой подхода к топонимам как функциональным единицам языка, аккумулирующим признаки денотата, участвующим в актуализации фоновых знаний, способных характеризовать именуемый объект и отношение к нему коммуникантов.

В диссертационном исследовании описана денотативная и кон-нотативная структура речевого значения топонима, механизм возникновения того или иного актуального значенияосуществлена классификация актуальных значений онимов по определённым типам, на основании которой рассмотрены возможности использования семантической вариативности топонимов в выполнении задач газетно-публи-цистического стиля.

В исследовании решён круг вопросов, представляющих интерес для дальнейшего развития теории коммуникативной семантики собственных имен.

Практическая значимость проведённого исследования состоит в возможности использования его результатов в практике преподавания языка при формировании ономастической компетенции учащихся, а также при подготовке журналистов. Выводы и наблюдения могут быть использованы в спецкурсах по ономастике и семантике, в курсах лексикологии и лингвострановедения, в разработке общей теории имени собственного, а также при написании курсовых и дипломных работ студентами филологических факультетов и языковых вузов.

Исследования проводились на материале газетных текстов с объемом топонимического массива в 17 800 единиц, среди которых выявлено около 1800 нетрадиционных употреблений топонимов — как прямых, так и переносных. Выбор материала обусловлен тем, что газеты как продукт социального использования языка наиболее оперативно реагируют на новые явления в жизни и языке, следовательно, отражают появления новых слов, значений и вариантов значений слов, которые быстро закрепляются в речи. Именно газета наиболее полно отражает актуальную топонимическую лексику /133, 98/, которая ещё в большей степени, чем апеллятивная, реагирует на всевозможные общественные изменения /190, 22/.

Методы и приёмы исследования. В работе применяются методы описательного анализа, количественного анализа, компонентного анализа, сопоставительного анализа, а также приём семантической интерпретации топонимов в конкретных речевых окружениях /контекстуально-ситуативный/. Такая комбинация методов определена целью исследования и спецификой анализируемого материала.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые рассматривается варьирование семантики топонимов в условиях коммуникативного акта с точки зрения лингвистической релевантности их смыслового потенциала. В работе определены основные типы актуальных значений топонимов на основе выделенных семантических признаков, а также заданы модели актуального значения онимов при прямом и переносном употреблении.

В диссертации выдвигается гипотеза, что в коммуникативных актах топонимы, как и все слова, обладают способностью передавать разные значения, поскольку они реализуют различные компоненты образующейся сложной семантической структуры. Топоним имеет столько актуальных значений, сколько контекстов употребления. Актуальное значение топонима всегда содержит, помимо денотативных /понятийных/, компоненты коннотативные /характеристические/ и используются для создания субъективного плана передачи информации.

На защиту выносятся следующие положения:

I/ в коммуникативном акте аккумулировавший признаки денотата топоним приобретает сложную семантическую структуру, которая способна актуализировать любой из компонентов в соответствии с прагматикой высказывания;

2/ семантическая структура топонима детерминирована экстралингвистическими факторами и зависит от степени известности /частотности/ последнего;

3/ денотативный компонент значения топонима обладает безусловным приоритетом и имеет структуру, состоящую из ядра и периферии. Актуализация периферийных признаков онима означает образование нового актуального смысла;

4/ любой актуальный смысл топонима включает в себя коннота-тивные признаки, возникающие на базе одного из актуализированных денотативных компонентов;

5/ в силу своей семантической активности топонимы в определённых текстах газетно-публицистического жанра могут стать главным средством создания образности и эмоционального воздействия на читателяб/ варьирование семантики топонима прагматически задано и подчинено решению задач газетно-публицистического стиля речи.

Апробация результатов исследований проходила в виде докладов на научной конференции профессорско-преподавательского состава Одесского университета /Одесса, 1983/- на городской межвузовской научно-практической конференции /Одесса, 1983/- на Республиканской научнометодической конференции «Совершенствование форм и методов преподавания русского языка иностранным студентам» /Минск, 1986/- на Третьем Мевдународном симпозиуме МАПРЯД по лингвострановедению /Одесса, 1989/- на Всесоюзной научнометодической конференции «Тип и структура урока русского языка как иностранного» /Минск, 1990/- на Первой областной науч-но-практической конференции «Эффективные формы работы по языку и литературе в учебной аудитории» /Одесса, 1990/- на Шестой республиканской ономастической конференции /Одесса, 1990/. По материалам диссертации опубликовано 6 работ.

Последовательность решения поставленных задач определяет объем и структуру работы. Диссертация состоит из 200 страниц машинописного текста и включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы, в том числе и справочников, а также список источников.

3.4. Выводы.

Наблюдения над коннотативной семантикой функционирующих в языке газеты топонимов позволяют заключить следующее:

I. Коннотативными являются эксплицитные или имплицитные семантические признаки топонима, способные вызывать кратковременное переживание в определенных условиях его речевого функционирования. Эти признаки /эмотивно-оценочный, экспрессивный и стилистический/ в разных комбинациях образуют сложное семантическое построение — кон-нотативный макрокомпонент значения, который, наряду с денотативным, является составной частью коммуникативной семантики топонима и заключает в себе информацию о субъективном отношении, оценке объекта со стороны говорящего.

2. В акте речи топонимы приобретают коннотативную окраску не только за счёт актуализации соответствующих компонентов семантики, но и за счёт сочетающихся с ними оценочных, экспрессивных и стилистически окрашенных слов.

3. В газетном тексте образные импликации и обширные ассоциации топонима придают последнему коннотативную окраску, которая наслаивается на актуализируемый денотативный признак. Каждая реализация периферийного денотативного признака вызывает появление новых коннотативных признаков. В силу этого денотация и коннотация в семантике топонима практически нерасчленимы.

4. В топонимическом пространстве языка газеты важная роль принадлежит топонимам, обладающим эмотивно-оценочной валентностью. Коннотативная семантика данной категории онимов во многом определяет структуру, содержание и восприятие самого текста.

5. Способность топонимов к варьированию коннотативной семантики активно используется языком газеты в целях реализации одной из основных его функций — эмоционально-оценочной.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Выполненное нами исследование показало, что одной из лексических обособенностей языка газеты является его насыщенность собственными географическими названиями, роль которых далеко не сводится лишь к обозначению объектов-мест происходящих в мире событий. В языке газеты топоним приобретает дополнительные функции, значительно превышающие его исходное общеязыковое назначение, вплоть до обозначения качественного состояния.

Анализ топонимической насыщенности газетных текстов позволил установить, что частота появления /распространенность, встречаемость/ топонима в различных жанрах газеты оказывает воздействие на развитие семантических оттенков его значения. Семантическая на-груженность топонима находится в прямой зависимости от социальной значимости географического объекта, а сам топоним выступает в качестве языкового выразителя особенностей своего денотата. Речевая семантика топонима нередко отодвигает на задний план собственно топонимическое значение, выделяет один из периферийных признаков онима. Она характеризуется широким ассоциативным ареалом и многочисленными вариантами. С точки зрения количественных показателей топонимы в основном значении превышают встречаемость их неосновных семантических вариантов.

В силу имманентного свойства топонима варьировать свою семантику географический оним превращается в эмоционально-образную единицу публицистической речи. Тенденция газетно-публицистического стиля к оценочности способствует развитию в семантике топонима социальнооценочных элементов. Воздействие речевой семантики собственного географического названия на содержание высказывания проявляется прежде всего в варьировании его значения.

Варьирование семантики топонима происходит как за счёт актуализации признаков системного значения, так и за счет подключения к ним несвойственных ониму контекстуальных сем. Актуальное значение топонима, как правило, сохраняет ассоциативную связь с его первоначальным значением. Но оно является фактом речи, а это означает, что учёт всех актуальных значений топонима не представляется возможным. Варианты семантики топонима можно систематизировать лишь по определенным типам значений.

Один и тот же географический оним в различных речевых ситуациях может обозначать разные вещи, пробуждать при этом разные эмо ции в зависимости от того, какой «стороной» он повернется в газет ном тексте, какой оттенок значения выдвинут прагматикой высказыва ния на передний план, какие ассоциации он вызывает. Прагматика публицистической речи проявляется в актуализации одних семантичес ких оттенков языковых единиц /в том числе топонимов/ и подавлении других, что ведет к варьированию содержания высказывания. Актуали зируемые денотативные компоненты значения онима получают коннота-тивную окраску, которая входит в его смысловую структуру в качестве элемента семантики. Несмотря на кажущийся неустойчивый характер субъективных коннотаций, они способны постепенно закрепляться за известными названиями.

Денотативное и коннотативное варьирование семантики топонимов является важным речевым фактором, создающим субъективный план информации. Актуализация того или иного компонента значения онима не что иное, как скрытый способ экспликации мысли, передачи оценки и характеристики объекта с точки зрения автора высказывания.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.С. Проблема семантической организации русских прозвищ /на материале сов. худож. прозы 60−80 годов/: Дис. .канд. филол. наук.- Одесса, 1988.- 234 с.
  2. С.С. Прозвища в произведениях В.П.Астафьева //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. тр.- Киев: УЖ ВО, 1988.- С. 168−175.
  3. H.H. Английская контекстология.- Л.: Изд-во Ленинградского гос. ун-та, 1968.- 105 с.
  4. Л.Н. Лингвистическая природа и стилистические функ ции «значащих» имён /антономасии/: Автореф. дис. .канд. филол. наук.- М., 1965.- 17 с.
  5. А.Б. Образные средства в языке газеты. Вестник МГУ, серия 6, журналистика. М.: Изд-во МГУ, 1970.- С.18−23.
  6. Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка.- М.: Наука, 1974.- 367 с.
  7. И.В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения //ХХП Герценовские чтения. Иностранные языки /Материалы межвуз. конф. 1970.- Ленинград: ЛГПИ им. Герцена.- С.87−90.
  8. И.В. Стилистика современного английского языка.- Л. Просвещение, Ленинградское отд., 1973.- 303 с.
  9. Н.Д. Референция имени и структура предложения //Вопросы языкознания.- 1976.- № 2.- С.24−35.
  10. П. Арутюнова Н. Д. Номинация, референция, значение /Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977.- С.188−206.
  11. Н.Д. Языковая метафора: Синтаксис и лексика //Лингвистика и поэтика.- М.: Наука, 1979.- С.147−173.
  12. Н.Д. Метафора /Русский язык: энциклопедия /Главный редактор Ф.П.Филин/.- М.: Советская энциклопедия, 1979.1. G.140—141.
  13. Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения /Аспекты семантических исследований.- М.: Наука, 1980.- С.156−249.
  14. Н.Д. Лингвистические проблемы референции /Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13: Логика и лингвистика: /Проблемы референции/.- М.: Радуга, 1982, С.5−40.
  15. Т.В. Семантизация имени собственного в целом художественном тексте: Дис. .канд. филол. наук.- Одесса, 1987.-138 с.
  16. Ш. Французская стилистика /Перевод с французского К.А.ДолининаУ Под ред. Е. Г. Эткинда.- М.: Изд-во иностр. лит., 1961.- 394 с.
  17. Т.Б. О стилистической актуализации лексических единиц /Контекст как условие реализации значений языковых единиц/ Межвузовский сборник научных трудов. Ростовский-на-Дону гос. пед. ин-т, — Ростов-на-Дону, 1986.- С.137−144.
  18. Т.М. Ассоциативные и коннотативные связи в художественном тексте как средство создания образности. //Сборник науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып.174. М., 1981.-С.75−82.
  19. В.И. Психолингвистическая интерпретация значения слова //Материалы межвуз. науч. конференции, посвящённой 50-летию образования СССР. Вып.5. Лингвистика.- Томск, 1972, С.139−140.
  20. В.Д. Топонимическая стилистика /Питания стил1стики укр. мови в II взаемозв’язку з 1ншими слов’янськими мовами.-Черн1вц1, 1963.- С.16−17.
  21. В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка. М.: Изд-во Московского ун-та, 1969.- 168 с.
  22. Ю.А. Общественно-политическая лексика В.Г.Белинско го, — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1962.- 132 с.
  23. Ю.А. Лексическая стилистика: Проблемы изучения и обучения.- М.: Русский язык, 1988.- 157 с.
  24. Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики /Язык: система, и функционирование.- М., 1988.- С.30−35.
  25. Э.М. Символическая нагруженность топонимов Канады: Дис. .канд. филол. наук.- М., 1989.- 233 с.
  26. В.И. Актуализация антропонимов в речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук.- Ленингр. отделение ин-та языкознания АН СССР.- Л., 1971.- 21 с.
  27. В.И. К вопросу о значении имен собственных /Восточно славянская ономастика.- М.: Наука, 1972.- С.333−345.
  28. В.Д. Стилистические ресурсы лексики русского языка //Лексика и словообразование русского языка /Сб. науч.трудов.- Рязань, 1982.- С.6−28.
  29. В.Д. Русская ономастика.- М.: Просвещение, 1983.-224 с.
  30. Э.М. Об использовании периодической печати для изучения антропонимии /Лексика и словообразование русского языка.- Рязань, 1982.- С.52−55.
  31. М.Г. 0 семантической дивергенции слова в родственных языках //Актуальные проблемы лексикологии /Тезисы докладов и сообщ. Всесоюз. науч. конференции /17−20 июня 1970/- Минск: Изд-во Белорус, гос. ун-та, 1970.- С. 33.
  32. Л.М. Ономастическая коннотация: /На материале русской советской поэзии/: Дис.. канд. филол. наук.- Одесса, 1983.-218 с.
  33. Л.М. Словообразовательная основа ономастической коннотации //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. трудов.- Киев: УМК ВО, 1988.- С.22−29.
  34. А.Н. Газетно-публицистический стиль речи.- М.: Русский язык, 1982.- 198 с.
  35. В.В. О теории художественной речи.- М.: Высшая школа, 1971.- 240 с.
  36. В.В. Русский язык:/Грамматическое учение о слове/.2.е изд.- М.: Высшая школа, 1972.- 614 с.
  37. Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц.- М.: Наука, 1980.- 237 с.
  38. Р.Х. Коннотативный уровень описания грамматики: /На материале художественного текста немецкого языка/.-Рига: Зинатне, 1979.- 159 с.
  39. Е.М. 0 соотношении квалификативной и дескриптивной структур в семантике слова и высказывания //Известия АН СССР, ОЛЯ, Т.40, № 4, 1981.- С.94−99.
  40. Е.М. Функциональная семантика оценки.- М.: Наука, 1985.- 228 с.
  41. И.А. К вопросу о лексическом значении имен собственных //Актуальные проблемы лексикологии. Доклады лингвистической конференции.- Ташкент, 1971.- С.1−9.
  42. И.А. Об экспрессивности топонимов //Экспрессивность лексики и фразеологии.- Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1983.- С.76−85.
  43. Гак В. Г. Повторная номинация и её стилистическое использование //Вопросы французской филологии. Научные труды МГПИ им. Ленина.- М., 1972.- С.123−136.
  44. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики //Проблемы структурной лингвистики 1971 /Сб. статей. Отв.ред. С. К. Шаумян.- М.: Наука, 1972.- С.367−396.
  45. Гак В.Г. К типологии лексических номинаций //Языковая номинация. 4.1. Общие вопросы.- М., 1977.- С.230−293.
  46. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология.- М.: Международные отношения, 1977.- 264 с.
  47. Гак В. Г. Лингвострановедческие словари и экстралингвистическая информация //Вопросы языкознания.- 1987.- № С.3−17.
  48. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.: Наука, 1981.- 139 с.
  49. В.И. Феномен коннотации на денотативном уровне /Языковая практика и теория языка. ВыпЛ., М., 1974,1. С. 139−148.
  50. В.И. Диалектика коннотации и денотации /Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике/ //Вопросы языкознания.- 1985.- № 2.- С.72−79.
  51. .Н. Количественные соотношения языковых единиц и категорий как характеристики стилей языка и стилей речи. //Тез. докл. и сообщ. к респ. науч. конф. 24−26 ноября 1970. ВыпЛ.-Горький, 1970.- С. 47.
  52. .Н. Язык и статистика.- М.: Просвещение, I97I.-I90 с.
  53. Л.А. К социолингвистическому описанию семантики слова //Семантическая структура слова /Сб. науч. тр. Кемеров. гос. ун-т.- Кемерово: КГУ, 1984.- C. II4-I20.
  54. Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информированности /Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики.- М.: Наука, 1972.- С.34−80.
  55. Т.М. Язык и социальная психология.- М.: Высшая школа, 1980.- 224 с.
  56. Жанры советской газеты.- М.: Высшая школа, 1972.- 424 с.
  57. Л.И. Язык и стиль «Правды» 1917 года.- Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978.- 100 с.
  58. А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации /Способы номинации в современном русском языке.- М.: Наука, 1982.- С.117−148.
  59. Л.Н. Автоматизация и статистика в лексикографии.-Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1966.- 127 с.
  60. В.А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. Изд. 2-е, доп. Ч.1−2.-М.: Просвещение, 1964−1965.- 495 с.
  61. Д.К. О личных собственных именах в функции нарицательных в русском народном языке. Этимологические заметки //Филологические записки, Вып.2.- Воронеж, 1903.- СЛ9−32.
  62. С.И. Контекстуальные значения собственных имён //Научные труды Ташкентского гос. ун-та им. Ленина.- Вып.359.-Ташкент, 1969.- С.19−40.
  63. Е.Б. Стилистические функции собственных имен/на материале произведений К. Г. Паустовского /: Дис.. канд. филол. наук.- Одесса, 1987.- 182 с.
  64. Н.Г. Аксиологические импликации онимов в художественном тексте //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. тр.- Киев: УМК ВО, 1988.- С.56−60.
  65. Харьков: ХИМЭСХ, 1989.- C. I54-I56.
  66. K.M. К вопросу о значении топонимов //Сб.науч. тр. МГЛИИЯ им. М.Тореза, — Вып.100.- С.23−38.7А. Ирисханова K.M. Стилистические функции топонимов //Сб. науч. тр. МГЛИИЯ им. М.Тореза, 1978.- Вып.135.- С.149−157.
  67. С. Некоторые наблюдения над частотностью слов языка газеты «Енбекиш Казах» //Известия АН Казахск. ССР. Серия общественная, № 4.- Алма-Ата, 1968.- С.46−48.
  68. И.А. 0 частотном словаре подъязыка современной французской прессы //Статистика речи.- Л.: Изд-во Наука, Ленингр. отделение, 1966.- С.185−190.
  69. В.М. Некоторые статистические законы математической лингвистики //Проблемы кибернетики.- Вып.II.- М.: Наука, 1964.- С.245−257.
  70. Л.А., Скороходько Э. Ф. Некоторые замечания о лексической семантике /на материале терминологии родства и свойства/ //Исследования по структурной типологии.- М.: Изд-во АН СССР, 1963.- С.183−199.
  71. Ю.О. Застосування математичних метод1 В у топонШч-них досл1дженнях //Питания прикладно1 л1нгв! стики /Тези допов!'дей м1жвуз. наук. конф. 22−28 вересня i960 року.-Черн1вц1, i960.- С. 8.
  72. Ю.А. О синхронической топонимике //Принципы топонимики.- М.: Наука, 1964.- С.45−57.
  73. Ю.А. Стилистические возможности топонимических названий //Питания стил1стики укра1нсько1 мови в II взаемо-зв'язку з 1ншими слов’янськими мовами /Тези допов1дей м1жвуз. наук, конф.- Черн1вц1, 1963.- С.17−20.
  74. Ю.А. О функциях собственных имен //м^смша мот. VII '^ovwbftoi kwктсла,. ШогмлА моЖтМ&г, -Bwdu&wa: %da, № 0,9-i6,
  75. Ю.А. Специфика имени собственного в языке и речи //fb>c&&)liYf4 <4 ^ Сэпдшл ot/ Qruornidic iou&AMU, Шъшмж-ЗбгаЖм- vi, fi. ?3−89,
  76. Ю.А. Специфика ономастики //Русская ономастика /Сб. науч. трудов.- Одесса: ОГУ, 1984.- С.3−15.
  77. Ю.А., Хрептулов A.A. Ономастическая насыщенность художественного текста //Исследования целого текста /Тез. докл. и сообщ. совещания.- М.: Наука, 1986.- С. 63.
  78. Ю.А. Современное развитие русской ономастической системы //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. трудов.- Киев: УМК ВО, 1988.- C.5-I4.
  79. Г. Ю. Об экспрессивности топонимии //Русская ономастика /Сб. науч. трудов.- Одесса: ОГУ, 1984, С.16−21.
  80. Л.А. Вопросы теории речевого воздействия.- Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978.- 160 с.
  81. Г. С., Князев Е. Г., Шварц Е. Д. Семантические связи слов в предложении /на материале англ., немец, и франц. языков/ //Межвуз. сб. науч. трудов.- Саранск, 1985.- С.66−72.
  82. Ю.Н. Компонентный анализ как метод исследования сигнификативного значения: Дис.. канд. филол. наук.-Л., 1978.- 189 с.
  83. А.Н. Языковая экспрессия в газете //Журналист. Пресса. Аудитория. /Межвуз. сб. /Под ред. С.Б.Смирнова/. Вып.З.Ленинград.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986.- С.144−151.
  84. Г. В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте //Принципы и методы семантических исследований /Сб. статей АН СССР. Ин-т языкознания.- М.: Наука, 1976.- С.5−31.
  85. Г. В. Контекстная семантика.- М.: Наука, 1980.-165 с.
  86. Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969.- 192 с.
  87. Контекстуально обусловленная вариативность единиц языка //Сб. науч. трудов Латвийского гос. ун-та им. П.Стучки.-Рига: Латв. гос. ун-т, 1989.- 207 с.
  88. В.Г. Стилистические «смешения» в языке газеты //Вопросы культуры речи.- Вып.8.- М.: Наука, 1967.- С.16−33.
  89. В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.:
  90. Изд-во Московского ун-та, 1971.- 267 с.
  91. Н.К. Способы актуализации подтекста в публицистическом стиле //Русское языкознание.- Киев, 1989, № 19.-С.94−100.
  92. С.А. Проблемы грамматического становления русской ойконимии /на топонимическом материале центральных областей РСФСР/: Дис.. канд. филол. наук.- Одесса, 1984.- 232 с.
  93. С. Тождество и необходимость /Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13: Логика и лингвистика: /Проблемы референции/.- М.: Радуга, 1982.- С.340−376.
  94. А.П. К теории собственных названий //Ономастика.-Киев: Наукова думка, 1966.- С.16−28.
  95. A.M. Лексическое значение как результат отражения внеязыковой действительности //Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык.- М.: Наука, 1984.- С.15−44
  96. A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу.- М.: Наука, 1986.- 125 с.
  97. ПО. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка.- М.: Высшая школа, 1982.- 152 с.
  98. Э.В. 0 статусах слова //Исследования по семантике Семантика слова и словосочетания./Межвуз. науч. сб. /Башк. гос. ун-т им.40-летия Октября.- Уфа: БГУ, 1983.- С.3−12.
  99. В.А. Интерпретация текста.- Л.: Просвещение. Ленингр. отделение, 1979.- 327 с.
  100. В.А. Интерпретация текста: Учебное пособие для пед. ин-тов.- 2-е изд.- М.: Просвещение, 1988.- 188 с.
  101. В.В., Стернин И. А. Экспериментальные методы в семасиологии.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989.- 192 i
  102. A.A. Формы существования значения /Психолингвисти ческие проблемы семантики.- М., 1983.- С.5−20.
  103. П., Норман Д. Переработка информации у человека.-М.: Мир, 1974.- 546 с.
  104. Л. Референция и референты /Новое в зарубежной линг вистике. Вып.13: Логика и лингвистика: /Проблемы референции/.- М.: Радуга, 1982.- С.161−178.
  105. Ю.М. Структура художественного текста.- М.: Искусство, 1970.- 384 с.
  106. Ю.М. Двойственная природа текста //Текст и культура Общие и частные проблемы.- М.: Искусство, 1985.- С.3−20.
  107. А.Р. Язык и сознание.- М.: Изд-во Московского ун-та, 1979.- 319 с.
  108. И.П. Язык газеты: социолингвистический аспект.-Л.: Изд-во ЛГУ, 1981.- 103 с.
  109. И.П. Современная газетная публицистика: Проблемы стиля./Отв. ред. И. П. Лысакова, К. А. Рогова.- Л.: Изд-во ЛГУ 1987.- 120 с.
  110. И.В. Имя собственное в художественном тексте и функ ция характеризации //Сборник науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, № 140, — М., 1979.- С.27−38.
  111. И.В. Опыт функционального анализа имён собственных //Сборник науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, Вып.129, — М., 1979.- С.55−68.
  112. Э.Б. Одна’из наиболее абстрактных или самая конкретная категория? //Матер, конф. «Актуальные вопросы современного языкознания и лингвистическое наследие Е. Д. Ло Ливанова», конференция. Том I.- Самарканд, 1964.-С.272−274.
  113. Ю.С. Введение в языкознание. Учебник для филологических специальностей вузов.- 2-е изд., переработанное и дополненное.- М.: Высшая школа, 1987.- 272 с.
  114. В.Н. 0 семантико-синтаксическом аспекте собственных имен в русской речи //Проблемы лексической и категориальной семантики. Вып.1.- Симферополь: Изд-во Симфер. гос. ун-та, 1980.- C. II9-I27.
  115. В.Н. Системная организация русской ономастической лексики //Русское языкознание.- Киев, 1989, № 19.- С.129−134.
  116. В.В. Лингвострановедческий потенциал топонимической лексики русского языка и его учебно-лексикографическая интерпретация: Дис.. канд. пед. наук.- М., 1984.-201с.
  117. В.В. Изучение семантики топонимов как носителей лингвострановедческой информации //Значение и форма слова: Межвуз. сб. науч. тр.- Калинин, 1988.- С.38−48.
  118. Ч.У. Основы теории знаков //Семиотика /под ред. Ю.С.Степанова/.- М.: Радуга, 1983, — С.37−89.
  119. В.Л. Об основных проблемах стилистики: Материалы к курсам языкознания /Под ред. В.А.Звегинцева/- М.: Изд-во Московского ун-та, 1957.- 43 с.
  120. М.В. Лексическое значение слова: /Структура и комбинаторика/: Учебное пособие.- М.: Высшая школа, 1983.-127 с.
  121. М.В. Основы лингвистической теории значения.- М.: Высшая школа, 1988.- 168 с.
  122. В.А. Введение в топонимику.- М.: Наука.- 180 с.
  123. И.А. Начала статистики для лингвистов,— М.: Высшая школа, 1981.- 157 с.
  124. Е.В. Наименование объектов проблема семантики и стилистики //Сб. статей по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1973.- С.54−60.
  125. А.Д. «Конденсированные символы» в буржуазнойпропаганде //Язык и стиль буржуазной пропаганды /Под ред. Я. Н. Засурского, А.Д.Пароятниковой/.- М.: Изд-во МГУ, 1988.-С.73−115.
  126. В.д. О метафорических названиях в топонимике //Вопросы топономастики. Вып.4.- Свердловск, 1980.-С.30−35.
  127. C.B. Парадигматические и синтагматические аспекты лингвистического потенциала топонимов в современном английском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук.- М., 1980.- 14 с.
  128. Ч.С. Из работы «Элементы логики» //Семиотика /под ред. Ю.С.Степанова/.- М.: Радуга, 1983.- C. I5I-2I0.
  129. .А. Основы семасиологии.- М.: Высшая школа, 1984.- 221 с.
  130. .А. 0 форме и содержании в языке.- Минск.: Вышэйшая школа, 1989.- 254 с.
  131. Н.В. Какую информацию несет топоним /Принципы топонимики.- М.: Наука, 1964.- С.87−99.
  132. A.A. Из записок по русской грамматике.- М.: Учпедгиз, 1958, Т.1−2.- 536 с.
  133. М. Критерии стилистического анализа /Новое в зарубежной лингвистике. Вып.9.- М.: Прогресс, 1980.-С.69−98.
  134. С.Л. Проблемы общей психологии. /Отв. ред. Е.В.Шорохова/.- М.: Педагогика, 1973.- 423 с.
  135. Д.И. Собственные имена в контексте современных теорий референции //Вопросы языкознания.- 1988.- № 3.-С.55−68.
  136. Русская грамматика /Под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. Изд.2-е.- М.: Русский язык, 1990.- 639 с.
  137. Л.В. Топоним как функциональная единица газетно го текста //Актуальные проблемы лексикологии и словообразо вания. Вып.1.- Новосибирск, 1972.- С.46−63.
  138. Л.В. Лингвистические и экстралингвистические закономерности распространения аналитизма в системе геогра фических собственных имён русского языка /На материале газет/ //Вопросы стилистики русского языка.- Иркутск, 1972. C. I07-I22.
  139. Л.Б. Функциональный топонимический тип /на материале газет/ /Вопросы стилистики русского языка.- Иркутск 1973.- С.141−154.
  140. Л.Б. Географические собственные имена в текстах газеты. Учебное пособие по спецкурсу для студентов филолог ф-тов.- Иркутск, 1973.- 69 с.
  141. Л.Б. Многоязычие топонимии и её функциональная форма //Вопросы грамматики русского языка.- Иркутск, 1977. С. 47−52.
  142. Л.Б. Семантические особенности имён собственных //Вопросы языкознания и сибирской диалектологии.- Вып.7.-Томск: Изд-во Томского ун-та, 1977.- С.80−84.
  143. И.В. Динамический аспект лексического значения глагола //Лексическое значение в системе языка и в тексте. Волгоград: Изд-во Волгоград, пед. ин-та, 1985.- C. I6−27.
  144. Ф.П. Метонимические употребления топонимов в публикациях на международные темы //Шоста республ1канська ономастична конф. 4−6 грудня 1990 року /Тези допов1дей I пов1домлень. ЧЛ1. Описова та прикладна ономастика.- Одеса, 1990.- С.110−112.
  145. Современная газетная публицистика. Проблемы стиля. /Отв. ред. И.П.Лысакова/.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1987.- 120 с.
  146. А.Н. Топонимы в аналитических жанрах газеты «Бурят Унэн» //Исследования по ономастике Бурятии.- Улан-Удэ, 1987.- С.49−54.
  147. Г. Я. Количественные характеристики языка газеты //Вестник МГУ.- 1971.- № 3.- С.62−71.
  148. Г. Я. Лексика газеты.- М.: Высшая школа, 1981.* 112 с.
  149. Г. Я. Стилистика газетных жанров.- М.: Изд-во МГУ, 1981.- 229 с.
  150. Г. Я. Что такое язык газеты? //Русская речь.- 1982.4.- С.41−45.
  151. Г. Я. Значение слова и представление //Семантика слова и синтаксической конструкции /Сб. науч. трудов.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987.- С.6−15.
  152. Г. Я. Об особенностях языка газеты //Русский язык за рубежом.- 1988.- № 5.- С.35−38.
  153. В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы //Вопросы языкознания.- 1984.- № 2.- С.31−42.
  154. Г. В. К проблеме языкового варьирования.- М.: Наука, 1979.- 327 с.
  155. И.А. Проблемы анализа структурного значения слова.-Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та. 1979.- 156 с.
  156. И.А. Актуализация сем и выразительность текста У/Актуальные проблемы лексикологии и словообразования.-Новосибирск, 1980.- С.24−32.
  157. И.А. 0 двух уровнях семантического варьирования слова //Лексическое значение в системе языка и в тексте /Сб. науч. трудов.- Волгоград, 1985.- C. II2-II8.
  158. И.А. Лексическое значение слова в коммуникативном аспекте: Автореф. дис. .докт. филол. наук.- Минск, 1985.- 32 с.
  159. И.А. Лексическое значение слова в речи.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985.- 170 с.
  160. И.А. Коммуникативная модель значения и ее объяснительные возможности //Семантика слова и синтаксической конструкции.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987.- 176 с.
  161. Стилистика газетных жанров.- М.: Изд-во Московского ун-та, 1981.- 230 с.
  162. A.A. Основные закономерности использования языка в буржуазной пропаганде //Язык и стиль буржуазной пропаганды /Под ред. Я. Н. Засурского, А.Д.Пароятниковой/- М.: Изд-во Московского ун-та, 1988.- С.5−33.
  163. Л.П. 0 лексическом значении имени собственного /к постановке вопроса/ /Вопросы теории и истории языка.- Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1969.- С.216−224.
  164. М.И. Образные ресурсы публицистики.- М.: Мысль, 1982.- 176 с. 1 891 901. С/191 192 193 194 195 179 825 790 976
  165. A.B. Лингвистическая терминология и прикладная топономастика.- М.: Наука, 1964, — C. II9-I34. Суперанская A.B. Обшая теория имени собственного.- М.: Наука, 1973.- 368 с.
  166. A.B. Экспериментальные методы изучения восприятия имен ¡-¡-Мм du Х1~е du? Ы&пбtt ?ofloui Ж VI/. -do&i, Ш^Ш-ЫЕ.
  167. A.B. Апеллятив онома //Имя нарицательное и собственное.- М.: Наука, 1978.- С.32−33. Сычев A.C. Основные функции слов в газете //Вопросы структуры и функционирования русского языка.- Вып.З.- Томск: Изд-во Томского ун-та, 1980.- С.95−102.
  168. В.Н. Вторичная номинация и ее виды /Языковая номинация Виды наименований.- М.: Наука, 1977.- С.129−221. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. /Отв. ред. д-р филолог, наук А.А.Уфимцева/.- М.: Наука, 1986.- 142 с.
  169. Теория и методика ономастических исследований /А.В.Суперанская, В. Э. Сталмане, Н. В. Подольская и др./ АН СССР, ин-т языкознания.- М.: Наука, 1986.- 254 с.
  170. Н.И. Ещё раз о «семантике» имени собственного //Актуальные проблемы лексикологии /Тезисы докл. и сообщ. Все-союз. науч. конф.- Минск: Изд-во Белорус, гос. ун-та им.
  171. B.И.Ленина, 1970.- С.200−201.
  172. Г. Д. Лингвистические проблемы лингвострановедения //Вопросы языкознания.- 1986.- № 6.- С. II3−119. Турыгина Jl.А. Частотный словарь английских и американских газетных текстов /Статистика речи.- Л.: Наука, 1968.1. C. I8I-I84.
  173. A.A. Типы словесных знаков.- М.: Наука, 1974.-206 с.
  174. О.И. Имя собственное в художественном тексте. Учебное пособие /Ред. И. А. Сеина.- Ленинград: Изд-во Ленинград. ун-та, 1990.- 104 с.
  175. P.M. Статистические методы изучения лексики.- М.: Наука, 1964.- 115 с.
  176. P.M., Василевич А. П., Герчанов E.H. Субъективные оценки частот элементов текста как прогнозирующий фактор //Вероятностное прогнозирование в речи.- М.: Наука, 1971.-С.70−93.
  177. P.M., Васильева А. П. Получение оценок вероятностей слов психометрическим методом /Вероятностное прогнозирование в речи.- М.: Наука, 1971.- С.7−28.
  178. В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова //Русский язык в школе.- 1976.- № 3.- С.68−70.
  179. В.К. Переносные значения слова.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989.- 198 с.
  180. З.И. Лексическая актуализация //Филологические науки.- 1983.- № I.- С.46−59.
  181. С.Н. 0 денотативной соотнесенности и синтагматических позициях конкретных существительных //Семантическая структура слова /Сб. науч. тр. Кемеров. гос. ун-т.- Кемерово: КГУ, 1984.- С.135−139.
  182. В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учеб. пособие к спецкурсу.- Волгоград: ВГЛИ, 1983.- 94 с.
  183. В.И. Коннотации и ассоциации: их взаимосвязь иотношение к лексическому значению слова //Лексическое значение в системе языка и в тексте /Сб. науч. трудов.- Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1985.- С.27−36.
  184. В.И. Экспрессивность и оценка компоненты дено-тации //Образные и экспрессивные средства языка /Межвуз. сб. науч. трудов.- Ростов на Дону, 1986.- С.31−38.
  185. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка.- Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987.-192 с.
  186. Е.Б. Имя собственное как знак /Значение имени собственного/ //Актуальные проблемы лексикологии и словообразования /Сб. науч. трудов.- Вып.У.- Новосибирск: Ново-сиб. гос. ун-т, 1976.- С.91−98.
  187. Д.Н. Слово и образ.- М.: Наука, 1964.- 120 с.
  188. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики.- М.: Наука, 1973.- 280 с.
  189. Т.Ф. Коннотативная структура антропонимических форм в речевой коммуникации //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. трудов.- Киев: УМК ВО, 1988.1. С.50−55.
  190. Л.В. Избранные работы по русскому языку.- М.: Учпедгиз, 1957.- 188 с.
  191. Р. Избранные работы /Под общ. ред. В.А.Звегинцева/ М.: Прогресс, 1985.- 454 с.
  192. О.В. Переход собственных имен в нарицательные:
  193. К проблеме лексико-семантического способа образования существительных русского языка: XI—XX вв.: Дис. .канд. филол. наук.- Одесса, 1990.- 185 с. 1. Ъ, со? /£сС> % ШШМ иЛея^п,: ¡-¡-Ж* В^аммъб
  194. В. Толковый словарь живого великорусского языка.- М.: Русский язык, 1978−1980. Т.1. 1978. 699 е.- Т.2. 1979. 779 е.- Т.З. 1980. 555 с. Т.4. 1980. 683 с.
  195. Краткий политический словарь /Сост. и общ. ред. Л.А.Онико-ва.- 2-е изд., доп./- М.: Политиздат, 1980.- 447 с.
  196. С.И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов /Под ред. чп.-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой.- 18-е изд., стереотип.-М.: Русский язык, 1986.- 797 с.
  197. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии.- М.: Наука, 1978.- 198 с.
  198. Г. Г., Солганик Г. Я. Частотный словарь языка газеты.1. Словари и справочники
  199. М.: Изд-во Московского ун-та, 1971.- 281 с.
  200. Психологический словарь /Под ред. В. В. Давыдова, А. В. Запорожца, Б. Ф. Ломова и др. Науч.-исслед. ин-т общей и педагогической психологии Акад. пед. наук СССР.- М.: Педагогика, 1983.-448 с.
  201. Советский энциклопедический словарь. /Глав. ред. А.М.Прохоров/.- 3-е изд.- М.: Советская энциклопедия, 1984.- 1600 с.
  202. Л fyUi' Ro&zrvt / ??Uzii&nyiajlzz? ?
  203. И. Там на портретах строги лица. /Русская поэзия начала XX века: /Дооктябрьский период/: М.: Советская Россия, 1988.- 384 с.
  204. Ф.М. Братья Карамазовы. Собр. соч. в 12-ти томах. Том 12.- М.: Изд-во Правда, 1982.- 542 с.
  205. Е. Стихотворения и поэмы. В 3 томах.- Т.2 /1965 -1974/.- М.: Советская Россия, 1987.- 608 с.
  206. М. Стихи последних лет.- М.: Советская Россия, 1966.- 206 с.
Заполнить форму текущей работой