Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Становление и развитие теории и методики раннего обучения иностранным языкам в отечественной педагогике второй половины XX века

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Следует подчеркнуть, что до середины 80-х годов выходит ряд диссертаций, затрагивающих частные методические аспекты проблемы Т. А. Чистяковой (1964), Е. С. Царапкиной (1964), Н. Ф. Колиевой (1968), Е. И. Матецкой (1971), Л. Г. Урушадзе (1980), с.А.Натальиной (1982) и других. Но только к середине 80-х годов Е.и.Негневицкой, сотруднику АПН СССР, ведущему активную научно-исследовательскую работу… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Становление отечественной теории и методики раннего обучения иностранным языкам
    • 1. 1. Опыт преподавания иностранного языка в советских дошкольных учреждениях (середина 50-х первая половина 80-х гг. XX века)
    • 1. 2. Становление основ теории обучения дошкольников иностранному языку
    • 1. 3. Содержание, формы и методы обучения иностранным языкам в дошкольных учреждениях (50-е — 70-е гг.)
  • Выводы по, а главе
  • ГЛАВА II. Развитие теории и методики раннего обучения иностранным языкам 80-е — 90-е гг. XX века
    • 2. 1. Теоретические исследования основ современной методики раннего обучения иностранным языкам
    • 2. 2. Эксперимент 1587−1390 гг. по обучению дошкольников иностранному языку
    • 2. 3. Эволюция содержания, форм и методов обучения дошкольников иностранному языку
  • Выводы по II главе

Становление и развитие теории и методики раннего обучения иностранным языкам в отечественной педагогике второй половины XX века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Внимание к выдвинутой теме не является проявлением сугубо академического интереса, вполне оправданного, но представляет безусловный интерес с точки зрения наших современных потребностей. Поскольку исследуемая нами проблема тесно связана с другой, сохраняющей свою актуальность проблемой совершенствования методов обучения русскому языку. Для России, где проживают десятки национальностей и где государственным языком является русский, этот вопрос всегда остается значимым. Эти две важных проблемы: раннее изучение иностранных языков и билингвизм взаимно обогащают и взаимодополняют друг друга, поскольку строятся и развиваются на общей теоретико-методической основе. Поэтому задача критического изучения и осмысления всего накопленного богатства идей и опыта по раннему обучению иностранным языкам представляется оправданной и имеющей актуальное значение и с этой точки зрения.

Цель исследования заключается з том, чтобы на основе изучения архивных и литературных источников, их систематизации и анализа охарактеризовать процесс формирования теоретических и методических основ раннего обучения иностранным языкам и последующей эволюции этих основ в условиях многонационального государства, каким был Советский Союз и является современная Россияосветить историю становления и развития практики обучения иностранным языкам в системе детских учреждении как серьезное и интересное педагогическое явление.

Объектом исследования является исторически сложившаяся и развивающаяся отечественная теория и методика раннего обучения иностранным языкам второй половины XX века как составляющая в общей системе дошкольного образования, выполнявшая важные образовательные и воспитательные функции подготовки подрастающих поколений к жизни в условиях современного общества и в соответствии с его установками и требованиями.

Предмет исследования — особенности процесса становления и развития отечественной теории и методики раннего обучения иностранным языкам, как единого целого, составные элементы которого находились в устойчивой и изменяющейся связи как между собой, так и с внешней средой, воплощавшей в себе идеологические, социально-политические и экономические компоненты государства.

Гипотеза исследования.

Если в процессе создания системы раннего обучения иностранным языкам в дошкольных учреждениях будут учитываться: 1) существенные связи между влиянием социально-политических факторов и проявлением государственного и научного интереса к проблеме- 2) общие теоретико-методические основы раннего обучения как иностранным языкам, так и обучения русскому языку- 3) новейшие положения физиологии и психологии- 4) существенное влияние изменении теоретических основ на постановку целей, задач, выбор форм обучения иностранному языку дошкольников, то она безусловно станет более действенной и найдет значительное применение на местах, в практике обучения иностранному языку в условиях семейного и общественного воспитания в дошкольных учреждениях. Задачи исследования.

1. Изучить особенности процесса формирования психолого-педагогических основ теории раннего обучения иностранным языкам.

2. Выявить наличие общих теоретических и методических основ в обучении любому неродному языку.

3. Определить этапы и особенности развития теории и методики раннего обучения иностранным языкам, взаимосвязь и зависимость этого развития от социально-политических, экономических и общепедагогических факторов.

4. Исследовать эволюцию целей, задач, содержания форм и методов раннего обучения иностранным языкам.

Методологическую базу исследования составили ведущие положения философской, психологической и педагогической литературы о самоценности дошкольного периода развития, о роли игровой деятельности для саморазвития и самопознания дошкольников, подход к обучению как процессу управления личностным развитием, а также дея-тельностный подход, согласно которому человеческая психика, ее потребностно-мотивационная сфера не только проявляется, но и формируется в деятельности.

Метода исследования. 1. Отбор фактического материала из разнообразных источников, его критическое рассмотрение, систематизация и обобщение.

2. йсторико-сравнительный и причинно-следственный анализ психологопедаго-гической и методической литературы для обоснования теоретических направлений исследования.

3. Изучение и анализ архивных экспериментальных материалов, конспектов занятий.

4. Статистическая обработка разного рода публикаций (диссертационных исследований, пособий, программ и т. д.) по теме исследования.

Научная новизна и теоретическая значимость состоят в том, что детальному монографическому исследованию подверглась и была раскрыта история формирования и развития отечественной теории раннего обучения иностранным языкамопределены и систематизированы этапы формирования данной теории, а также основные факторы ее эволюцииобоснована сформировавшаяся в среде специалистов идея значимости и перспективности смещения начала систематического обучения иностранному языку не дошкольный возраст результаты исследования дают основания для осмысления истории развития теории и методики раннего обучения иностранным языкам, осуществления ее дальнейшего совершенствованияна основе анализа становления и развития теории и методики раннего обучения иностранным языкам второй половины XX века выявлены общие теоретические и методические основы такого обучения, намечены альтернативные пути для современной практики обучения русскому и иностранному языкам в дошкольных учреждениях, избегая старых просчетов и ошибокна основе теоретических положений психолого-педагогической науки и практики разработан спецкурс для педагогических факультетов и факультетов иностранного языка педагогических ВУЗов.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его материалы способствуют совершенствованию профессиональной подготовки Судущкх преподавателей иностранного языка для дошкольных учреждении, улучшению переподготовки и повышению квалификации педагогов, ведущих работу по обучению дошкольников. Содержание исследования послужит материалом для разработки и совершенствования спецсеминаров и спецкурсов по истории становления и развития теории и методики раннего обучения иностранным языкам в педагогических колледжах и вузах.

Апробация результатов исследования.

Содержание материалов исследования обсуждалось на заседаниях кафедры общей педагогики и межфакультетской кафедры иностранных языков Мурманского государственного педагогического института (1335−1999).

Анализ содержания исследования сообщался в докладах на научно-практических конференциях в Мурманском государственном педагогическом институте (1335, 1996, 1337, 1938).

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись на лекционных, лабораторно-практических занятиях спецкурса «Становление и развитие теории и методики раннего обучения иностранным языкам в отечественной педагогике второй половины XX века», а также в процессе организации педагогической практики студентов в Мурманском государственном педагогическом институте.

На защиту выносятся следующие положения:

— Разработанная периодизация становления и развития отечественной системы раннего обучения иностранным языкам в 50−90-е годы XX века, раскрывая ход истории формирования и эволюции целостной теории, позволяет совершенствовать процесс раннего обучения иностранным языкам, избежать просчетов и ошибок и повысить результативность такого обучения.

— Изменения б ходе исторического развития теоретических основ раннего обучения иностранным языкам оказали существенное влияние на приоритетность в расстановке целей и задач, отразились на подходах к организации, методам и содержанию такого обучения.

— Опыт раннего обучения иностранным языкам в отечественных дошкольных учреждениях второй половины XX столетия подтвердил жизнеспособность его теоретических и методических положений, способствовал обогащению практики дошкольного обучения, дальнейшему совершенствованию педагогических технологий раннего обучения иностранным языкам.

— Критический анализ теории и практики организованного раннего обучения иностранным языкам в России во второй половине нашего столетия имеет не только академическое и историко-культурное, но и практическое значение для дальнейшей разработки современных проблем обучения неродному языку в условиях многонационального государства.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и указателя использованной литературы.

Выводы ко II главе. Период 80−90-х годов XX века можно назвать определяющим для формирования основных положений теории и методики раннего обучения иностранным языкам. В нем можно выделить два этапа.

Первый этап — это 80-е годы, когда формируются основные положения теории и методики (начало 80-х гг.) и осуществляется экспериментальная проверка этих положений (вторая половина 80-х годов).

Ко второму этапу могут быть отнесены 90-е годы, когда на базе типовой методики были созданы программы, обогатившие содержание, формы и методы преподавания иностранных языков в детских дошкольных учреждениях.

Первая половина 80-х гг. характеризуется большим вниманием партии и правительства к решению проблемы поиска новых подходов в обучении русскому языку как языку межнационального общения [326], с одной стороны, и выработкой новых теоретических позиций в обучении иностранному языку на раннем этапе, с другой. С этого времени активно усиливаются связи между двумя научно-исследовательскими направлениями: исследованиями проблем русско-национального билингвизма и проблем раннего обучения иностранным языкам. Их единые педагогические, психологические и лингвистические основы составили предмет общей теории обучения языкам. Необходимость разработки основ общей теории была вызвана рядом причин: 1) ростом потребности населения многонациональной советской страны в хорошем знании русского языка- 2) необходимостью реального владения иностранным языкам специалистами разного профиля для успешной ориентации в мировых научно-технических достижениях- 3) развитием педагогических и других наук, исследующих речевую деятельность;

4) процессом сближения городов, стран, континентов, культур.

Исследования по билингвизму (С.А.Натальина, Е. И. Негневицкая, Д. Слобин, Ф. А. Сохин, А. М. Шахнарович и др.), теории речевой деятельности (И.А.Зимняя, А. Н. Леонтьев, А. А. Леонтьев, А. М. Шахнарович и др.) и теория деятельностного аспекта в обучении (Л.С.Выготский, П. Я. Гальперин, А. В. Запорожец, А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, С. П. Рубенштейн и др.) определили основные теоретические положения раннего обучения иностранным языкам:

— ведущим признавался принцип сознательности и опоры на родной язык учащихсяприходит понимание того, что речевая деятельность и процесс овладения языком основываются на общепсихологических, не зависимых от возраста закономерностях;

— формировалось убеждение о том, что организация процесса обучения должна вестись на деятельностной основе, что воплотилось в цели выработать у ребенка умение учиться языку, т. е. сформировать у дошкольников достаточный для построения высказываний объем теоретических знаний;

— идея организации процесса обучения иностранному языку дошкольников с учетом предметного содержания и структуры речевой деятельности.

Следует подчеркнуть, что до середины 80-х годов выходит ряд диссертаций, затрагивающих частные методические аспекты проблемы Т. А. Чистяковой (1964), Е. С. Царапкиной (1964), Н. Ф. Колиевой (1968), Е. И. Матецкой (1971), Л. Г. Урушадзе (1980), с.А.Натальиной (1982) и других. Но только к середине 80-х годов Е.и.Негневицкой, сотруднику АПН СССР, ведущему активную научно-исследовательскую работу в этой области, удается определить основные положения методики: — формирование речевой деятельности на иностранном языке как активные процесс говорения и понимания- - методика обучения должна основываться на принципе речевого действия (наличие внутреннего мотива, цели и мысли) — - формирование необходимых для создания элементарных высказываний речевых навыков (выбор слов, их изменение, выбор конструкции и т. д.) — - необходимо уже в дошкольный период закладывать навыки общения на иностранном языке, навыки ориентировки в речевой ситуации и создавать на основе этой ситуации самостоятельные по замыслу и речевому оформлению высказывания.

Эксперимент 1987 — 90 гг. подтвердил жизнеспособность предложенной методики.

Начиная с 80-х годов, основной целью, в отличие от периода к. 50−70-х гг., становится личностное развитие ребенка, а воспитательные и развивающие задачи выходят на первый план. Изменение целей и задач определило дальнейшие тенденции развития содержания, форм и методов обучения иностранному языку дошкольников. В 90-е годы развитие методики продолжается в русле современных общепедагогических и общесоциальных тенденций.

В 90-е годы актуальными становятся проблемы детского страноведения [72−74−127−192−328−332].

Процесс обучения иностранному языку рассматривается на совре- • менном этапе как процесс одновременного и взаимосвязного коммуникативного и социокультурного развития дошкольников [270]. В связи с этим современные пособия ориентированы на знакомство детей с аутентичным языком и аутентичной информацией, достоверно отражающей реалии, культуры другого народа во всем ее многообразии [130- 184−262−332]. Современной тенденцией методики, отчетливо просматриваемой в 90-е годы, является интеграция иностранного языка не только со знаниями в области страноведения, но и с различными знаниями по литературе, музыке и т. п. Появляется ряд диссертаций, изучающих возможности использования сказок, музыки и т. п. (Снеговой C.B. (1994) [351], Малкиной H.A. (1996) [215], Денисенко O.A. (1995) [116], Трубневой Н. И. (1994) [372]).

Развитие теории раннего обучения иностранным языкам на современной этапе продолжается в русле гуманистической методологии, что, в свою очередь, по-новому решает проблему организационных форм. Традиционная модель обучения становится все более личностной. Личностная модель пробивает себе дорогу в форме «педагогики сотрудничества» [14−15]. Новая рекомендательная Московская программа «Первая встреча» (1997) предлагает широкое использование групповых, коллективных форм работы, в процессе которых язык органично сливается с деятельностью. В программе выдвигается идея создания предметно-развивающей среды (мармотеки), способствующей успешному включению языка в процесс воспитания и развития детей [157].

Новый подход к организации обучения дошкольников иностранному языку представлен в авторских методиках И. В. Вронской, И. А. Рыжковой и ряда других авторов. Предлагаемая авторами методика работы основана на реализации деятельностного подхода к определению и отбору содержания обучения и форм организации деятельности воспитателя и детей в ходе занятий. Данный подход реализуется не только в постановке задач по формированию навыков и умений в речевой деятельности, но ив обучении иноязычному речевому общению на основе различных видов детской предметно-практической деятельности (рисование, лепка, аппликация, конструирование, физическая дея.

7£ЛЬКОСТЬ (З.ариДКа, П0ДБИЖКЫ6 ИГрЫ), БЫПОЛКвКИб реЖИМНЫХ М-?МвНТОВ г. -гт-л Г.-1−1. ООО 1.

41. — l z) 1 — oC iC J .

Сюжетный способ организации занятий становится характерной особенностью т^эх современных пособий. Такой подход к организации занятий позволяет обеспечить устойчивую мотивацию детей к рече-мыслителькой деятельности.

Обогащаются также методы и приемы работы с дошкольниками. Актуальным становится использование театрализованного действия (Б.Л.Артемов), инсценирование сказок с показом настольного театра, театра на фланелеграфе (Г.П.КЗданова), подготовка детей к игре-драматизации, включающей рисование, изготовление масок, игрушек, деталей костюмов (В.А.Зайцева, Г. А.Чесновицкая), включению отдельных приемов с использованием сюжетов и оригинальных текстов народных сказок на занятии иностранным языком (Р.Г.Ткаченко).

Интересные методические приемы предлагаются преподавателями Санкт-Петербурга (Е.А.Воронцова, Б.И.Вронская). Авторы предлагают задействовать сенсорные ощущения детей (вкусовые и обонятельные) для овладения лексическим значением слов [91−2283.

Разработка новых, отвечающих современным требованиям, методических подходов, форм, способов и приемов обучения дошкольников иностранному языку явилась результатом новой языковой политики, реализуемой в России с 90-х годов [1573.

Во второй главе показано и обосновано, что за прошедшие полтора десятилетия, завершающие XX век (вторая половина 80-х — 90-е годы), теория раннего обучения иностранным языкам получила свое дальнейшее развитие. Возникло новое состояние этой теории, выражающееся в существенном обогащении содержания, совершенствовании принципов, форм, средств и методов обучения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Теория раннего обучения иностранным языкам детей дошкольного возраста, складывающаяся в отечественной педагогике во второй половине XX века, включила в себя знания о сущности и содержании обучения ребенка иностранным языкам, целях, задачах и значении раннего обучения иностранным языкам, а также систему принципов обучения второму языку дошкольников.

Существенное влияние на ход исторического развития теории и методики раннего обучения иностранным языкам оказали следующие факторы:

— изменения, происходящие в социально-экономической политике государства второй половины XX века;

— изменения, происходящие в общей системе народного образования;

— развитие общей теории и методики обучения иностранным языкам;

— развитие психологии, физиологии, разработка проблем билингвизма.

В истории становления и развития исследуемой теории можно выделить четыре значимых периода:

1. Вторая половина 50-х — первая половина 60-х — начальный этап, характеризуемый преимущественно имитационными формами обучения и ослаблением, в силу ряда причин, интереса со стороны государства, педагогов, исследователей и общественности.

2. Вторая половина 60-х — 70-е гг. — этап, когда исследование по раннему обучению иностранным языкам локализуется в отдельных научных центрах и перестает быть общественным явлением. В этот период продолжает вестись научный поиск новых подходов в решении проблемы, привлекаются новые данные по психологии и физиологии. Происходит постепенный отказ от имитационных форм обучения, что привело к победе сознательного метода.

3. 80-е годы — это период, когда к необходимости разработки общей теории обучения иностранным языкам привели такие факторы, как: а) рост потребности населения многонациональной советской страны в хорошем знании русского языкаб) необходимость реального владения иностранным языком специалистов разного профиля для успешной ориентации в научно-технических достижениях разных стран мирав) развитие педагогических и других наук, исследующих речевую деятельность, процесс сближения народов, стран, континентов, культур.

Усиление в первой половине 80-х годов внимания партии и правительства к решению проблемы поиска новых подходов в обучении русскому языку как языку межнационального общения, стимулировало научный поиск новых теоретических позиции в раннем обучении иностранным языкам.

Исследования по билингвизму (С.А.Натадьина, Е. И. Негневицкая, Д. Слобин, Ф. А. Сохин, А. М. Шахнарович и др.), разработка теории речевой деятельности (И.А.Зимняя, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, А. М. Шахнарович и др.) и теории деятельностного аспекта в обучении (Л.С.Выготский, П. Я. Гальперин, А. В. Запорожец, А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, С. П. Рубенштейн и др.) определили основные теоретические положения раннего обучения иностранным языкам: — ведущим признавался принцип сознательности и опоры нз родной язык учащихся;

— приходит понимание того, что речевая деятельность и процесс овладения языком основываются на общепсихологических, не зависимых от возраста закономерностях;

— формировалось убеждение о том, что организация процесса обучения должна вестись на деятельностной основе, что воплотилось в цели выработать у ребенка умения учиться языку, то есть сформировать у дошкольников достаточный для построения новых высказываний объем теоретических знаний;

— идея организации процесса обучения иностранному языку дошкольников с учетом предметного содержания и структуры речевой деятельности.

К середине 80-х годов Е. И. Негневицкой впервые были четко определены основные положения методики раннего обучения иностранным языкам:

— речевая деятельность на иностранном языке должна формироваться как активный процесс понимания и говорения;

— методика обучения должна основываться на принципе речевого действия (наличие внутреннего мотива, цели и мысли);

— важно формировать необходимые для создания элементарных высказываний речевые навыки (выбор слов, их изменение, выбор конструкции и т. д.);

— уже в дошкольном возрасте необходимо закладывать навыки общения на иностранном языке, навыки ориентировки в речевой ситуации и создавать на основе этой ситуации самостоятельные по замыслу и речевому оформлению высказывания [248].

В 80-е годы происходит изменение основной цели обучения дошкольников иностранному языку от чисто практической до цели личкостного развития ребенка. Изменяется приоритетность в расстановке задач обучения. Начиная с 80-х годов, воспитательные и развивающие задачи выходят на первый план.

Изменение целей и задач определило дальнейшие тенденции развития содержания, форм и методов обучения иностранному языку дошкольников.

4. 30-е годы можно выделить как четвертый, качественно новый этап в становлении и развитии теории и методики раннего обучения иностранным языкам. В это десятилетие развитие методики продолжается в русле современных общепедагогических и общесоциальных тенденций. Как новые, в разработке данной проблемы можно выделить следующие явления;

— более актуальными становятся проблемы детского страноведения;

— усиливается интеграция иностранного языка с различными знаниями по литературе, музыке и т. п.;

— происходит переход от классно-урочной формы организации обучения к формам работы, позволяющим органично сочетать процесс обучения иностранным языкам с другими видами детской предметно-практической деятельности (рисование, лепка, аппликация, конструирование, зарядка, подвижные игры, выполнение режимных моментов детского сада и т. д.);

— наиболее популярным и распространенным становится сюжетный способ организации занятий, позволяющий обеспечить устойчивую мотивацию детей к речемыслительной деятельности;

— использование новых для методики раннего обучения иностранным языкам разнообразных методов и приемов работы с дошкольниками (настольный театр, театр на фланелеграфе, игра-драматизация, опора на сенсорные ощущения детей и т. д.).

— использование приемов и средств обучения (знаков, символов, пиктограмм), способствующих общему умственному развитию детей;

— опора на родной язык обучающихся.

В этот период находит свое решение проблема преемственности между детским садом и школой в системе непрерывного образования (см. схема N 3 дисс.), что позволяет говорить о наличии разных подходов в образовании дошкольников и младших школьников. Решен вопрос о подготовке специалистов для работы с детьми дошкольного возраста. Такая подготовка ведется в Москве, Череповце, Мурманске, Иркутске и других городах. В программы обучения студентов на таких отделениях включаются различные спецкурсы, учитывающие современные тенденции развития теории раннего обучения иностранным языкам. Это позволяет сделать подготовку специалистов более качественной.

Выработка основных теоретических и методических позиций по проблеме раннего обучения иностранным языкам, подтвердивших свою жизнеспособность на практике, позволяет говорить о значительном вкладе отечественной науки в мировую разработку единых теоретических и методических подходов к обучению иностранным языкам.

Критическое переосмысление идей теории и методики раннего обучения иностранным языкам, а также опыта практического обучения дошкольников как государственному языку в многонациональном государстве, так и иностранному может оказать большую помощь в решении проблем, стоящих перед современной методикой обучения иностранным языкам, избежать просчетов и ошибок.

На основе данного исследования могут быть намечены возможные перспективы дальнейшего изучения истории раннего обучения иностранным языкам в России: более детальное и последовательное рассмотрение теоретических и практических разработок конца XX века, опыта организации такого обучения в Москве, Санкт-Петербурге и других центрах массовой практики обучения дошкольников иностранным языкам, рассмотрение роли и значения дошкольной подготовки по иностранному языку з региональной системе обучения иностранным языкам.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.H. Дидактическая игра и проблемы обучения дошкольников // Педагогические и психологические проблемы руководства игрой дошкольника. — М., 1978. — с.3−9.
  2. В.Н. Дидактические игры // Сенсорное воспитание в детском саду: Пособие для воспитателей. 2-е изд., исправленное и дополненное. — М., 1981. — с.125−155.
  3. Н.В., Гвоздецкая С. И. Английский язык в детском саду. Пособие для воспитателей детских садов. М., 1963 112 с.
  4. Н.В. Игры-песни на английском языке. М., 1965. -49 С.
  5. А. Детская речь. Варшава. — 1883. — 34 с.
  6. Т.Л. Экспериментальное обучение английскому в детском саду // Иностранные языки в школе. 1989. — N 5. — с.9−10.
  7. Т.И. Обучение иностранной речи в детском саду // Дошкольное воспитание. 1962. — N 7. — с.40−43.
  8. Т.Ю. В помощь воспитателю детского сада при обучении детей английской разговорной речи. Киев, 1961. — 54 с.
  9. A.A. Основы овладения уотной иноязычной речью. -М.: Просвещение, 1988. 230 с.
  10. A.A. Психологические основы обучения устной иностранной речи. Тбилиси, 1974. — 159 с.
  11. B.B. Имитация детьми (4−7 лет) русских и некоторых английских глухих // Вопросы психологии. 1963. — N 1. -с.51−54.
  12. Ш. Г. Играя, учись! М., 1978. — 234 с.
  13. Амонашвили ?U.A. Здравствуйте, дети1: Пособие для учителей. -М., 1983. 208 с.
  14. Ш. А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками // Иностранные языки в школе. -1986. N 2. — с. 24−27.
  15. Е.О. О некоторых особенностях развития речи в условиях двуязычия. // Дошкольное воспитание. 1978. — N 7. — с. 28−33.
  16. Г. М., Негневицкая Е. И. Экспериментальные материалы по английскому языку. М., 1988. — 125 с.
  17. Г. М., Кац H.A. Экспериментальные материалы по испанскому языку. М., 1988. — 130 с.
  18. Г. ИМ. Наглядные пособия для воспитателей. М., 1988. — 80 С.
  19. О.Ю. Когда начинать: К обучению детей иностранному языкую // Дошкольное воспитание. 1959. — N 6. — с.62−65.
  20. Л.В. Окружающий мир в дидактических играх дошкольников. М.: Просвещение, 1992. — 96 с.
  21. А. Вопросы развития русской речи в национальных детских садах. // Дошкольное воспитание. 1980. — N 8. — с. 17−20.
  22. А. Обучение аудированию в национальных детских садах. // Дошкольноё воспитание. 1982. — с. 17−20.
  23. А. Обучение русскому языку в разновозрастной группенационального детского сада. // Дошкольное воспитание. 1983. — N 10. — с. 24−26.
  24. Ю.А. Психолого-педагогические проблемы дидактической игры. Мурманск, 1995. — 66 с.
  25. H.H. Методика построения пропедевтического курса по английскому языку для детей 5 лет на музыкальной основе: Дисс.. канд.пед.наук. М., 1997. — 222 с.
  26. H.A. Сопоставительный анализ структуры словосочетаний и предложений в русских и тюрских языках // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. М.: Наука, 1979. — с.190−197.
  27. Л.Ф. Утренник в детском саду. // Иностранные языки в школе. 1993. — N 4. — с.20−25.
  28. М. Обучение русскому языку в дошкольных учреждениях и подготовительных классах национальных школ. // Дошкольное воспитание. 1980. — N 7. — с. 26−27.
  29. C.B., Косенко Т. Н. Сборник материалов для изучения английского языка в детском саду и младших классах школ. Киев, 1963. — 92 с.
  30. И. Р. Русский язык для шестилетних детей. Таллин, 1984. — 124 с.
  31. .В. Методика и психология обучения иностранному языку. // Иностранные языки в школе. 1963. — N 6. — с.20−25.
  32. .В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. Пособие для преподавателей и студентов. Изд. 2-е, переработ, и доп. М.: Просвещение, 1965, — 227 с.
  33. .В. Психологические основы усвоения лексики иностранного языка. Пособие для преподавателей и студентов. М. :1. Просвещение, 1964. 136 с.
  34. .В. Об основном методе и методиках // Иностранные языки в школе. 1965. — N 3. — с.2.
  35. Г. П. Ознакомление старших дошкольников со словесным составом предложения // Умственное воспитание детей дошкольного возраста. М., 1984. — с.181−192.
  36. В.И. Системный подход к анализу процесса усвоения звуков речи детьми. // Вопросы психологии. 1981. — N 3. -с.29−37.
  37. A.A. Игра как один из способов закрепления знаний учащихся по иностранному языку. // Иностранные языки в школе. 1958. — N 2. — с.96−100.
  38. A.A. Языковые игры в школе. // Иностранные языки в школе. 1963. — N б. — с.65−66.
  39. Л.Б. Из опыта обучения немецкой разговорной речи. // Дошкольное воспитание. 1961. — N 6. — с.61−83.
  40. Л.Б. Немецкий язык для дошкольников. М. -Л., 1966. -92 с.
  41. С.Б. Первые шаги. // Иностранные языки в школе. -1957. N 6. — с.7−83.
  42. И.М., Бухбиндер В. А. Ситуативность в обучении устной речи. // Иностранный язык в школе. 1964. — N 5. — с.27−31.
  43. B.C. Школа диалога культур. // Советская педагогика. -1988. N 11. — с. 29−34
  44. М.З. Обучение грамматичеокой стороне говорения на английском языке учащихся 1−3 классов общеобразовательной школы (при начальном обучении с 6 лет).: Автореферат дисс.. канд. пед. наук. М., 1985. — 19 с.
  45. М.З., Добрынина Н. В., Ленская Е. А. Книга для учителя к пособив для обучения английскому языку в детском саду и начальной школе (1 год обучения). М.: Новая школа, 1993. -78 с.
  46. Бим И. Л. Методические проблемы обучения предметам языкового цикла. // Советская педагогика. 1988. — N 3. — с. 73−76.
  47. Бим И. Л. Из опыта обучения немецкому языку во II классе школ с преподаванием ряда предметов на иностранном языке в школе. -1961. N 2. — с.6−70.
  48. Бим И. Л. Обучение устной речи младших школьников. // Иностранные языки в школе. 1962. — N 3. — с.71−78.
  49. В. Детская речь. М. — Л. — «Госиздат». -1935. — 206 с.
  50. П.П. Память и мышление. // Избранные педагогические и психологические сочинения. М., 1979. — т.2. — с.287−292.
  51. Ф., Лейзерсон А. Хофстедтерл. Мозг, разум и поведение. -М. Мир. — 1988. — 248 с.
  52. Л. Язык. М., 1968. — 607 с.
  53. И.И. Прав ли профессор Н.Е.Аничков? // Иностранные языки в школе. 1958. — N 3. — с. 25−38.
  54. А. К вопросу усвоения детьми дошкольного возраста двух языков. // Дошкольное воспитание. 1974. — N 5. — с. 28−33.
  55. A.M. Обучение русскому языку в детском саду. Киев, 1983. — J212 с.
  56. A.M. Особенности близко-родственного двуязычия. // Богушi
  57. A.M. Обучение правильной речи в детском саду. Киев. — 1990.1. Л — с. 4−22.
  58. A.M. Явление интерференции при параллельном усвоениидетьми двух языков: Автореферат дисс.. канд. пед. наук. -Киев, 1969. 19 с.
  59. И.Н. Метод персонификации букв в обучении чтению на французском языке школьников I класса общеобразовательных школ: Дисс.. канд. пед. наук. М., 1993. — 150 с.
  60. П. Методика проведения занятий по русскому языку в национальных детских садах Якутской АССР. // Дошкольное воспитание. 1983. — N 2. — с. 12−14.
  61. A.M. Методика развития речи детей. М.: Просвещение, 1981. — с.169−171.
  62. Дж. Психология познания. М.: Прогресс, 1977. — 412 с.
  63. М.Л., Клементенко А. Д. Требования к речевым умениям. // Иностранные языки в школе 1978. — N 3. — с.72−81.
  64. В. Об игровом методе обучения детей немецкому языку. // Дошкольное воспитание. 1963. — N4. — с. 33−39.
  65. Великая дидактика // Учебное пособие для студентов пед. институтов / Сост. и автор вводных статей А. Н. Пискунов. 2-е изд.перераб. М.: Просвещение- - 1981. — 154 с.
  66. А. Основные задачи и содержание обучения русскому языку в национальных детских садах. // Дошкольное воспитание. -1982. N 2. — с. 13−17.
  67. А., Митншшна Л. О работе по развитию русской устной речи детей в старших группах национальных дошкольных учреждениях РСФСР. // Дошкольное воспитание. 1987. — N 10. — с. 9−14.
  68. Л.А. Сюжетно-ролевая игра и психическое развитие ребенка // Игра и ее роль в развитии ребенка дошкольного возраста.- М., 1978. с.32−36.
  69. Л.А. О формировании познавательных способностей в процессе обучения дошкольников. // Дошкольное воспитание. 1979.- N 5. с.36−39.
  70. М.Е., Шишкова И. А. Английский для малышей. М., -1996. — 167 с.
  71. Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М.: Изд. Моск. ун-та, 1969. — 160с.
  72. И.Н. Новый УМК для школ о углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей и старших групп детских садов. // Иностранные языки в школе. 1996. — N 6. -с. 48−54.
  73. И.Н., Притыкина Т. А. Учебник английского языка для I класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, колледжей, гимназий и старших групп детских садов. М.: Просвещение. — 1998. — 54 с.
  74. Т.М. Лингвистические аспекты обучения языку. М., 1972. — 57 с. 1 rf о 1 / iCf-fl""с /
  75. T.M. Взаимосвязь обучения русскому и родному языкам в национальном детском саду (на материале литовских детских садов). Дисс.. канд. пед. наук. М., 1987. — 180 с.
  76. Т.М. Опора на родной язык при обучении дошкольников русскому языку как второму. // Обучение русскому языку в национальном детском саду./Под ред. Н. В. Дуровой. М., 1987. -с. 20−25.
  77. Н.Ф. Новый курс «окружающий мир». / Вестник образования. 1992. — N 5. — с. 42−49.
  78. E.H. Умственное и нравственное воспитание детей от первого проявления сознания до школьного возраста. 7-е изд. — СПб. — 1912. — 406 с.
  79. Е. 0 приемах обучения // Дошкольное воспитание. -1965. N 4. — с.12−15.
  80. Г. И. «Раннее обучение иностранному языку: проблемы и перспективы» // Иностранные языки в школе. 1991. — N 5. -с.85−89.
  81. Г. И., Трунова О. Н. Методические рекомендации по раннему обучению иностранному языку в 1991/92 учебном году // Иностранные языки в школе. 1991. — N 5. — с. 3.
  82. Л.Г., Коновалов В. Ф. Электрографическиее следовые процессы и память. М.: Наука. — 1976. — 166 с.
  83. Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка // Вопросы психологии. 1966. — N 6. — с.61−62.
  84. Л.С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте // Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. М., 1980. — с.121−133.
  85. Л.С. Проблема обучения и умственного развития вшкольном возрасте // Выготский Л. С. Педагогическая психология. М., 1991. — с.374−410.
  86. Л.С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте // Выготский Л. С. Собрание сочинений. т.З. — М.: Педагогика, 1983. с.329−337.
  87. Л.С. Мышление и речь (Собрание сочинений т.4. М., 1984. 456 с.
  88. Л.С. Развитие высших психических функций. Из неопубликованных трудов // Институт психиатрии. АПН РСФСР. — МС. -1960. — 500 с.
  89. И.В. Английский язык в детском саду. Пособие для воспитателей детского сада. С-П, 1999. — 281 с.
  90. П.Я. К психологии изучения иностранных языков // Тезисы докладов научно-методической конференции по вопросам обучения иностранным языкам в высшей школе. М., 1967. -с.21−26.
  91. П. Я. Метод «срезов1' и метод поэтапного формирования в исследовании детского мыышления. // Вопросы психологии. -1966. N 4. — с. 128−135.
  92. П. Я., Запорожец А. В., Эль конин Д. Б. Проблемы формирования знаний и умений у школьников и новые методы обучения в школе. // Вопросы психологии. 1963. — N 5. — с. 61−72.
  93. Э. О подготовке детей к обучению на русском языке. // Дошкольное воспитание. 1976. — N 5. — с. 9−12.
  94. Р.Х. Развитие связной русской речи старших: дошкольников в многонациональном детском саду. Дис.. канд. пед. наук. М., 1987, 167 с.
  95. Р.Х. Развитие связной речи в многонациональной группедетского сада // Дошкольное воспитание, 1984. N 6. — с.38−41.
  96. И. Русский язык в национальных дошкольных учреждениях. // Дошкольное воспитание. 1982. — N 2. — с. 20−23.
  97. А.Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961. -471 с.
  98. Гез Н. И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений // Иностранные языки в школе. 1969. — N 6. -с.29−40.
  99. Герман B.C. Hallo, children 1 Кишинэу, 1967. — 83 с.
  100. B.C. Опыт обучения дошкольников иностранному языку // Советская педагогика. 1960. — N 5. — с.109−118.
  101. B.C. Опыт обучения иностранным языкам детей дошкольного и младшего школьного возраста // Иностранные языки в школе. 1959. — N 2. — с.79−83.
  102. Н. Как обучать иностранному языку дошкольника // Дошкольное воспитание 1962. — N 7 — с.119−121.
  103. Г. П. Обучение английскому языку в детском саду. Саратов, 1966. — 115 с.
  104. Е.А. Иностранный язык в детском саду // Иностранные языки в школе. 1991. — N 5. — с.24.
  105. Е.А. Первые шаги эксперимента // Иностранные языки в школе. 1988. — N 4. — с. 10−12.
  106. Е.А., Гальскова Н. Д. Экспериментальные материалы по немецкому языку. М., 1988. — 127 с.
  107. Я.С. Избранные сочинения о преподавании русского языка в грузинской школе. Тбилиси, 1976. — 285 с.
  108. И.Н. Взаимосвязь речевых и неречевых действий в обучении детей второму языку // Дошкольное воспитание. 1984. — N 3.0.13−14.
  109. И.H. О мотивационно-эмоциональных аспектах процесса обучения второму языку // Лингвистические основы преподавания языка. М., 1983. — с.93−103.
  110. O.A. Аудио-визуальный метод и практика его применения.- М., 1977. 100 с.
  111. И.А. Критика книги Эпштейна «Мысль и многоязычие» // Иностранные языки в школе. М.: Работник просвещения, 1929. — с.65−69.
  112. В.В., Маркова А. К. Концепция учебной деятельности школьников // Вопросы психологии, 1981. N 6. — с.13−35.
  113. Ю.Д., Протченко И. Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. -М., 1972. с.26−42.
  114. Ю.Д., Протченко И. Ф. Проблемы двуязычия // V Международный семинар преподавателей русского языка. Тезисы докладов.- М., 1961. с. 74.
  115. C.B., Цвин Л. Д., Маслова А. П. Иностранный язык в детском саду // Бородич A.M. Методика развития речи детей.1. M. f 1974. о.371−390.
  116. Добровольский Д. 0., Шляпина Н. И. Немецкий язык для дошкольников в телепередаче «Детский час». // Иностранные языки в школе. 1993. — N 2. — с. 8
  117. С.М. Речевые рефлексы. М. -Л.: Изд-во АН СССР в Ленинграде, 1947. — 143 с.
  118. Н.В. Обучение основам инициативного высказывания на английском языке в I классе. Дисс.. канд. пед. наук. -М., 1984. — 181 с.
  119. P.A. Обучение детей английской речи в детском саду (виды упражнений). Дисс.. канд. пед. наук — Л., 1976. -267 с.
  120. P.A., Вильнорейская Т. А. Десять песенок на английском и русском языках для детей младшего возраста. М., 1971.- 24 С.
  121. P.A. К вопросу о способах обучения иностранному языку детей // Дошкольное воспитание, 1972. N 7. — с.16−18.
  122. P.A. Праздничная песня на английском языке // Дошкольное воспитание, 1971. N 7. — с. 23−25.
  123. Г. Н. Веселый английский (Интенсивная методика обучения детей на материале детских песенок и стихотворений: в 2 ч. -Дубна.: МИГ. 1991. — 114 с.
  124. Г. Гармоничное развитие ребенка. М. — 1996. — 272 с.
  125. Н. Русский язык в многонациональных группах детского сада. // Дошкольное воспитание. 1990. — N 12. — с. 4−8.
  126. Е.Ю., Кузовлев В.П, ТарасюкН.А., Балабардина Ю. Н. Книга для учителя к учебному курсу «Привет, американский английский!» М.: Просвещение, 1994. — 189 с.
  127. A.M., Гохлернер М. М. Психологические механизмы усвоения грамматики родного и иностранного языков. М., 1972. — 117 с.
  128. К.К. Механизмы речи. М., 1985. — 370 с.
  129. Заметки об изучении иностранного языка // Детский сад. 1871. — N 9. — с.411−420.
  130. A.B. Актуальные педагогические и психологические проблемы дошкольного воспитания. Материалы к докладу на Всесоюзных пед. чтениях. М.: Знание. — 1970. — 29 с.
  131. A.B. Проблемы дошкольной игры и руководства его в воспитательных целях // Сборник научных трудов АПН СССР. М., 1978. — с.3−7.
  132. С.С. Английский язык в старшей группе // Дошкольное воспитание, 1963. N 4. — с.21−24.
  133. С., Липатова И. Обучение иностранному языку // Дошкольное воспитание. 1962. — N 2. — с. 58−63.
  134. В.П. Проблема генезиса воспитания. В кн.: Восприятие и действие. — М., 1967. — с. 38−69.
  135. И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Пособие для учителей средней школы. М., 1978. — 159 с.
  136. И.А. Психологические основы формирования двуязычия // Русский язык в национальной школе. 1984. — N 3. — с.27−29.
  137. А. Как мы обучаем детей русскому языку. // Дошкольное воспитание. 1982. — N 2. — с. 26−28.
  138. A.B. Обучение детей английскому языку. М., 1962. -11 с.
  139. A.B. Изучение иностранного языка в детском саду // Дошкольное воспитание. 1964. — N 6. — с. 37−39.
  140. Иванов-Смоленский А. Г. Биогенез речевых рефлексов.
  141. В.Н. Эксперимент продолжается // Иностранные языки в школе. 1990. — N 5. — с. 9−16.
  142. В.Н., Сидорова Л. В. Экспериментальное раннее обучение иностранным языкам в Чувашской ССР // Иностранные языки в школе. 1991. — N 2. — с. 58.
  143. Игошин Е.С. Pussy and her Kittens: Пособие для воспитателей детского сада. М., 1964. — 175 с.
  144. Т.И. Как научить малышей читать. // Иностранные языки в школе. 1993. — N 1. — с. 49
  145. Из опыта обучения детей иностранному языку в детском саду // Сборник статей. Киев, 1963. — 96 с.
  146. И.И. Основы теории упражнений по иностранному языку. -М., 1975. 151 с.
  147. Т.К. Психологический анализ процесса усвоения графем при обучении чтению на иностранном языке. Дисс.. канд. пси-хол. наук. Л. — 1950. — с. 250.
  148. Т.П. Языковые контакты. М., Наука, 1970. — 205 с.
  149. H.B. К психологической природе одновременного овладения двумя языками. Автореферат дисс.. канд. пед. наук. -Тбилиси, 1958. 17 с.
  150. Н.В. О психологической природе раннего двуязычия // Вопросы психологии, 1960. N 1. — с.37−41.
  151. К., Шкарина В. Английский язык в картинках. Л., 1969.- 124 с.
  152. Иностранный язык для дошкольников. Московская программа обучения иностранным языкам детей дошкольного возраста. М.: Центр инноваций в педагогике. — 1997. — 63 с.
  153. Иностранные языки в детском саду. // Дошкольное воспитание. -1961. N 9. — с. 15.
  154. Иностранный язык для дошкольников. Сборник материалов из опыта экспериментальной работы. МИПКРО и НМЦ ДО. — 1997.
  155. И. Английский язык для самых маленьких. Белград, 1968.- 127 с.
  156. М.И. Взаимодействие и взаимообогащение национальных языков // Русский язык в школе: издательство Просвещение, 1972. N 6. — с.6−11.
  157. Р.Ф. Проблемы обучения детей казахов иностранному языку в 6−8-летнем возрасте. Дисс.. канд. пед. наук. Алма-Ата, 1970. — 192 с.
  158. H.A., Аулова А. П. К вопросу об особенностях обучения двуязычных детей в условиях русских групп детских дошкольных учреждений. В кн. «Психологические основы обучения языкам."-Душанбе. — 1981. — с. 6−14.
  159. М.С. Грамматические способы выражения пространственных отношений при двуязычии (на материале узбекско-русскогораннего двуязычия). Канд. дисс.. пед. наук. М., 1988. -201 с.
  160. З.М. Возрастные и индивидуальные различия в соотношении различных видов и сторон памяти в дошкольном возрасте. В кн.: Возрастные и индивидуальные различия памяти. — М., 1967, — с. 15−111.
  161. С.Е., Китенко И. А. Сборник игр на английском языке для детских садов. Киев, 1964. — 97 с.
  162. Ф.Р. Дидактические игры в обучении детей русской разговорной речи в Узбекском детском саду. Канд. дисс.. пед. наук. М., 1988. — 170 с.
  163. Ф.Р. Дидактическая игра как средство обучения детей русской разговорной речи в узбекском детском саду. // Актуальные вопросы обучения русской разговорной речи детей дошкольного возраста. Ташкент. — 1982. — с. 85−91.
  164. Какушадзе-Мдинарадзе Н. Д. Метод обучения иностранному (английскому) языку детей дошкольного возраста. Канд. дисс.. пед. наук. Тбилиси, 1966. — 172 с.
  165. Какушадзе-Мдинарадзе Н.Д. Let’s remember: Методическое пособие. Тбилиси, 1966. — 105 с.
  166. Л. На двух языках. // Дошкольное воспитание. 1962.- N 6. с. 70−73.
  167. Л. Обучение иностранному языку. Родной язык и обучение иностранному // Дошкольное воспитание, 1969. N 6. -с.18−22.
  168. Л., Кривороги., Гвинерия В., Футерман 3. Обучение иностранному языку. // Дошкольное воспитание. 1969. — N б. -с. 18−22.
  169. X. Русский язык средство общения детей. // Дошкольное воспитание. — 1984. — N 3. — с. 14.
  170. Ю.Н. Семантические игры как прием обучения языку // Русский язык в национальной школе, 1974. N 3. — с.8−12.
  171. В.Н. Педагогические условия подготовки студентов по обучению дошкольников иностранному языку. Канд. дисс.пед. наук. М. — 1991. — 170 с.
  172. А.Д. Экспериментальное обучение английскому языку детей с 6 лет в школе // Иностранные языки в школе, 1978. -N 2. с.37−47.
  173. Л.В., Русакова О. В. Праздник в д/саду. // Иностранные языки в школе. 1992. — N 10 — с. 80.
  174. Н.Ф. Особенности обучения детей дошкольного возраста английскому языку. Канд. дисс.. пед. наук. Орджоникидзе, 1967. — 184 с.
  175. Н.Ф. Английский язык дошкольника / Институт усовершенствования учителей. Орджоникидзе. — 1968. — 46 с.
  176. Н.И., Силлерова Е. А. Творчество учителя в условиях эксперимента: Из опыта работы учителей-экспериментаторов Удмуртии. // Иностранные языки в школе. 1990. — N 6. с. 53−56.
  177. B.C. Формирование профессионально-значимых умений будущего специалиста по английскому языку для работы на раннем этапе / Инновации в педагогике и частных методиках/
  178. Сборник научных статей. СПб.- Мурманск. — 1998. — с. 19−23
  179. B.C., Трошева З. Н. Детские игры в Великобритании. М. — 1992. — 15 с.
  180. B.C., Чайникова Т. Н. Лингвострановедческий подход в определении содержания обучения английскому языку дошкольников и младших школьников. Иностранные языки в школе. -N 1. — 1993.- с 11−17.
  181. B.C. Взрослые общаются с детьми так. Мурманск. — 1995. — 97 с.
  182. B.C. Лексический аспект подготовки учителя английского языка для работы с детьми на раннем этапе. Иностранные языки в школе. — N2. — 1997. — с. 20−23.
  183. B.C., Лобовская Т. В. К вопросу о подготовке специалиста по иностранному языку для работы с детьми на раннем этапе. межвуз. сб. научных трудов. — Мурманск. — 1996.
  184. Н.И. К физиологии становления детской речи. В кн. Высшая нервная деятельность ребенка. — Л. — Медгиз, Лен. отд., 1958. — 320 с.
  185. И.Д. Применение магнитной записи при обучении детей детского сада английскому языку. Моск. обл. пед. институт имени Н. К. Крупской. М. — 1969. — 40 с.
  186. O.E. Первые стишки на немецком языке. М., 1951. -48 С.
  187. И.В. Мы учим английский. М.: Росмэн, 1994. — 151 о.
  188. Е.П. Французский язык в детском саду. М., 1963.84 С.
  189. P.A. Задачи дошкольной подготовки по русскому языку. // Русский язык в национальной школе, 1984. N 3. — с. 15−17.
  190. А. Иностранный язык по телевидению // Дошкольное воспитание, 1968. N 1. — с.20−22.
  191. М., Мовшович Л. Из опыта обучения иностранному языку. // Дошкольное воспитание. 1961. — N 9. — с. 46−47.
  192. Г. Идет эксперимент // Дошкольное воспитание, 1989. -N 11. с. 9.
  193. .А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи. М.: Высшая школа, 1970. — 142 с.
  194. Е.А. Проблемы обучения чтению по англ. языку детей младшего школьного возраста.: Канд. дисс.. пед. наук. М., 1977. — 185 с.
  195. A.A. Раннее обучение иностранным языкам: что нас всех объединяет. // Русский язык за рубежом. 1986. — N 5. — с. 50−53.
  196. A.A. Слово в речевой деятельности. М., 1965. -245 с.
  197. A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969. -160 с.
  198. A.A. Психологическая структура значения. Семантическая структура слова. М., 1971. — с. 7−19.
  199. A.A. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком // Иностранные языки в школе, 1985. N 5. — с.24−26.
  200. А.Н. Избранные психологические произведения. М.: Педагогика. — 1983. — т. 1. — 392 с.
  201. А.Н. Некоторые вопросы психологии обучения речи на иностраннм языке // В кн. Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских. М., 1977. — с. 5−12.
  202. А.H. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному: Психолингвистические очерки. М.: Изд-во МГУ.1970. 88 с.
  203. А.Н. Психологические вопросы сознательности учения // Деятельность, сознание, личность. М., 1975. — с.235−302.
  204. Лингвистический энциклопедический словарь под ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия. — 1990. — 682 с.
  205. Л.Н., Ковалева Г. «Не навреди1 или Придет ли предметная система в детский сад? // Дошкольное воспитание. N 1. -1996. — с. 3−10.
  206. C.B. Методика формирования грамматических конструирующих умений в раннем обучении английскому языку (у школьников 6 летнего возраста) Автореф. дисс.. канд. пед. наук. -Тамбов, 1997. — 18 о.
  207. C.B. Деятельностный аспект осознанного раннего овладения грамматикой англ. языка // Иностранные языки в школе. -1993. N 3. — с. 4−10.
  208. А.Р. Язык и Сознание. М., 1979. — о. 319.
  209. A.A. Детская психология. М.: Просвещение, 1971. -415 с.
  210. H.A. Методика использования сказки в обучении дошкольников устной речи на английском языке. Дис.. канд. пед. наук. — СПб. — 1996. — 246 с.
  211. Л.Н. Французский язык шестилеткам // Иностранные языки в школе. — 1992. — N 2. — с. 45−50.
  212. Э.В. Психологическое исследование формирования речи на иностранном языке. Автореф.: Дисс.. канд. пед. наук. М., 1971. 19 с.
  213. Е.И. Речевая игра на занятиях английским языком в детском саду: Дисс.. канд. пед. наук. М., 1971. — 204 с.
  214. H.A. Методика использования сказки в обучении дошкольников устной речи на английском языке. Дисс.. канд. пед. наук. С-Пб., 1996. — 246 с.
  215. А. Обучение иностранному языку детей дошкольного возраста и познавательное развитие // Дошкольное воспитание, 1972. N 7. — с.31−37.
  216. Е.И. Английские игры // Дошкольное воспитание, 1964.- N 6. с. 46−49.
  217. Е.И. Дети знакомятся с цветом // Дошкольное воспитание, 1965. N 4. — с.16−17.
  218. Е.И. Иностранный язык в детском саду // Дошкольное воспитание, 1966. N 7. — с. 30−34.
  219. Е.И., Глускина В. З. Обучение счету на занятиях английского языка в I классе // Иностранные языки в школе, 1966.- N 3. с. 24−26.
  220. Е.И. Английский язык по телевидению // Дошкольное воспитание. 1968. — N 6. — с. 15−18.
  221. Е.И. Учебно-речевые ситуации (УРС) в обучении ин. языку // Иностранные языки в школе. 1974. — N 6. — с. 48−53.
  222. Н. Два языка. // Дошкольное воспитание. 1959.
  223. Методика обучения русскому языку в национальном детском саду. Пособие для воспитателя детского сада. Ф. А. Сохин, Е.И.Негне-вицкая. М., 1985. — 144 с.
  224. Методические советы для проведения занятий по английскому языку в детском саду. Киев, 1964. — 58 с.
  225. В.А. Англ. язык для детей. М.: Просвещение. -1973. — 240 с.
  226. Миньяр-Белоручев P.C. Механизм билингвизма и проблема родного языка при обучении иностранного языка // Иностранные языки в школе, 1991. N 5. — с.14.
  227. A.A., Цевлева З. Н. Начальный этап в обучении неродному языку и пути его выделения. в кн. Вопросы обучения ин. языку на начальном этапе. — М. — 1971. — с. 5−29
  228. Л.Д. // 0 работе по развитию русской устной речи детей в старших группах национальных дошкольных учреждений РСФСР. // Дошкольное воспитание. 1987. — N 10. — с. 6.
  229. Л.Д. Картины по развитию речи детей на занятиях русским языком в национальных детских садах РСФСР. М.: Просвещение, 1986. — 24 с.
  230. В.Ф. Психологические проблемы мотивации учения // Вопросы психологии, 1976. N 6. с. 34−67.
  231. Московская региональная программа языкового образования (Итоги первого этапа экспериментальной работы. Материалы научно-практической конференции. Сборник. — МИПКРО. — 1996.
  232. О.С. Как воспитывали русского дворянина. М.: Фирма «Линка-пресс», 1995. — 269 с.
  233. Р. Языковые игры // Русский язык в армянской школе, 1965. N 6. — С.19−23.
  234. K.M. 0 проблеме двуязычия // Взаимодействие и взаимообогащение языков народов СССР. М.: Наука, 1969. — с.134−139.
  235. Е.В. Французский язык дошкольникам //Иностранные языки в школе, 1994. — N 6. — с.46−48.
  236. Е.В. Французский язык дошкольникам. // Иностранные языки в школе. — 1994. — N 6. — с. 45
  237. B.C. Детская психология: Учебник для студентов педагогических институтов. 2-е изд., переработанное и дополненное.- М., 1985. 275 с.
  238. Л.А. Психолого-педагогические основы обучения русскому языку в венгерских детских садах. Дисс.. канд. пед. наук Киев, 1976. — 164 с.
  239. Народное хозяйство СССР за 70 лет. Юбилейный статистический ежегодник. М. — «Финансы и статистика». — 1987. — 765 о.
  240. С.А. Содержание обучения английскому языку детей дошкольного возраста. Дисс.. канд. пед. наук Киев, 1982.- 231 с.
  241. Е. Рекомендации по обучению русскому языку в многонациональном детском саду. // Дошкольное воспитание. 1990.- N 10. с. 21−24.
  242. Е.И. Психологические условия формирования у дошкольников речевых навыков и умений на 2 языке. Дисс.. канд. психол. наук. М., 1986. — 214 с.
  243. Е.И. Система игр для обучения дошкольников русскому языку как иностранному. Будапешт, 1986. — 64 с.
  244. Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе, 1987. N 6.с. 20.
  245. Е.И., Шахнарович A.M. Язык и дети. М. — 1986.188 с.
  246. Е.И. Некоторые проблемы обучения ин. языку в младшем школьном возрасте // Проблемы обучения ин. языку. Вопросы методики обучения ин. языку // Владимирский гос. пед. институт. 1978. — т. 14. — с. 13−25.
  247. Некоторые аспекты раннего обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. 1998. — N 5. — с. 17−20.
  248. Немецкий язык в картинках. / Сост. Н. Рындина, В.Рындин. М. -1993. — 32 с.
  249. И. Английский язык дошкольникам. // Дошкольное воспитание. — 1972. — N 7. — с. 15−16.
  250. И. Первые шаги // Дошкольное воспитание, 1965. N 4. — с.9−11.
  251. Н.И. Игра как специфическое условие развития абстрактных уровней психических процессов // Игра и ее роль в развитии ребенка дошкольного возраста. М., 1978. — с.37−40.
  252. З.Н. Психология обучения лексике в курсе английского языка для детей шести лет в I классе средней школы // Иностранные языки в школе, 1991. N 4. — с.48−52.
  253. З.Н. Обучение произношению детей шести лет в курсеанглийского языка б I классе // Иностранные языки в школе, 1992. N 1. — с. 40−48.
  254. З.Н. Технология обучения грамматике в курсе английского языка для детей шести лет в I классе средней школы // Иностранные языки в школе, 1992. N 5−6. — с. 39−47.
  255. З.Н., Артамонова И. А. До новых встреч, Америка. Страноведческий альбом. М. — 1993. — 35 с.
  256. A.B., Аскарходжаева М. А. Некоторые вопросы обучения русской разговорной речи детей старшей группы узбекского детского сада. Ташкент, 1961. — 119 с.
  257. А.Ф., Есенжолова Р. Д. Методическое руководство к «Русскому букварю» для II класса Казахской школы. Алма-Ата. — «МЕКТЕП». — 1977. — 56 с.
  258. В.Г. Проблема развития русской устной речи. Тбилиси, 1980. — 191 с.
  259. Об обучении фр. языку в старшей группе д/с // Иностранные языки в школе. 1989. — N 6. — с. 55−57.
  260. Об улучшении изучения иностранных языков. Постановление Совета Министров СССР от 27 мая 1961 г. // Народное образование в СССР. Сборник документов 1917—1973 гг. М.: Педагогика. -1974. — с. 211−213. — 560 с.
  261. Обучение иностранным языкам детей в возрасте до 5 лет. // Иностранные языки в школе. 1998. — N 5. — с. 34−38.
  262. фр. языку дошкольников (мнение родителей) // Иностранные языки в школе. 1989. — N 6. — с. 57−58.
  263. О.М. Национально-культурной компонент содержания обучения английскому языку в начальной школе. Дис.. канд. пед. наук. — М., 1993. — 237 с.
  264. С.Н. К вопросу о введении спецкурса «Стилистический анализ худ. произведений для детей на английском языке с элементами выразительного чтения». Межвуз. сб. научных трудов. — Мурманск. — 1996.
  265. Г. Устный метод обучения иностранным языкам. 2-е изд. — М., 1961. — 165 с.
  266. Н.С. Проблема классификации игр // Дошкольное воспитание, 1965. N 5. — с.23−28.
  267. Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению: Пособие для учителей иностранного языка. М., 1985. -209 с.
  268. . Речь и мышление ребенка. М.-Л.: Учпедгиз, 1992. -412 с.
  269. В., Роберте Л. Речь и мозговые механизмы. Л., Медицина, 1964. — 217 с.
  270. Г. Иностранный язык в детском саду // Дошкольное воспитание, 1966. N 7. — с.7−16.
  271. Н.И. Избранные педагогические сочинения. М.: Педагогика, 1985. — 496 с.
  272. Д.И. Избранные произведения. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1951. — 416 с.
  273. С. Из опыта преподавания. // Дошкольное воспитание. 1964. — N 6. — с. 39−42.
  274. А.П. Обучение дошкольников иностранному языку на основе игрового моделирования иноязычного общения (на материале английского языка). Дисс.. канд. пед. наук М., 1991.1. О «
  275. В.В. Первые шаги эксперимента // Иностранные языки в школе. 1988. — N 5. — о. 7−10.
  276. В.В. Творческий поиск московских учителей. // Иностранные языки в школе. 1989. — N 5. — с. 6−8.
  277. М.В. Гуманитаризация образования и концепция интег-ративного курса по страноведению. // Иностранные языки в школе. 1989. — N 6. — с. 57−58.
  278. Е.П. Вопросы обучения детей иностранному языку в детских садах // Ученые записки МГПИ им. Ленина. М., 1970. -N 364. — с.67−75.
  279. Почему не права «Учительская газета»? // Иностранные языки в школе. 1962. — N 3. — с. 8−13.
  280. Ю.М. Речевые раздражения у детей. (Экспериментальные исследования тормозных речевых сигналов). М.: Медицина, 1960. — 166 с.
  281. Проблемы раннего и углубленного обучения иностранным языкам. (Сб.тезисов). Барнаул. — 1990. — Вып.1. — 97 с.
  282. Программа по русскому языку для армянских детских садов: МП Армянской ССР. Ереван, 1981. — 90 с.
  283. Программа по английскому, французскому и немецкому языкам длядетей дошкольного возраста. Киев, 1961. — с.95.
  284. Программа по иностранным языкам для детских садов. Ереван, 1962. — 100 с.
  285. Программа по иностранным языкам для детских садов. М., 1963.- 75 с.
  286. Программа по русскому языку для армянских детских садов. -Ереван, 1982. 61 с.
  287. Программа по русскому языку для национальных детских садов РСФСР. М., 1982. — 95 с.
  288. Программа по английскому языку для средней и старшей подготовительной групп детского сада // Дошкольное воспитание, 1994.- N 8. с. 22.
  289. Примерные требования Министерства Просвещения СССР НИИ преподавания русского языка в национальной школе. М. — Просвещение. — 1975. — 42 с.
  290. Программа КПСС. М. — Политиздат. — 1986.
  291. Е.Ю. Обучение иностранному языку дошкольников. // Дошкольное воспитание. 1990. — N 1.- с. 38.
  292. Е.Ю. Психолого-педагогические и лингводидактические основы двуязычного воспитания в д/с. Дис.. канд. пед. наук. — М. — 1996. — 294 с.
  293. Э. Человек говорящий этологический подход // Наука и живнь. — 1971. — N 7. — с. 86−87.
  294. Развитие русской устной речи в таджикских группах детского сада. Душанбе, 1980. — 47 с.
  295. Э.Ф. Игровые курсы русского языка для детского сада и начальной школы с латышским языком обучения. Дисс.. канд. пед. наук. М., 1990. — 267 с.
  296. Г. Творческие игры. // Дошкольное воспитание, 1983. -N 12. С.27−28.
  297. Г. П. Проблема непрерывного обучения фр. языку в системе д/с школа. Интеграция фр. языка в систему воспитательной работы в д/с. // Иностранные языки в школе. — 1997. -N 6. — с. 22−26.
  298. Раннее обучение иностранным языкам: Проблемы и перспективы (материалы второго года экспериментального обучения иностранным языкам в детском саду и начальной школе). М., 1989. — 75 с.
  299. Раннее обучение иностранным языкам. творческий поиск московских учителей. — МГИУУ. — М. — 1991
  300. Раннее начало обучения: «за» и «против» // Иностранные языки в школе. 1988. — N 5. — с. 16−28.
  301. И.В. Общие вопросы методики обучения грамматике. в кн. Материалы YI Межд. методич. семинара преподавателей русского языка стран социализма. — М. — 1966. — с. 31−39.
  302. Резолюция Международного совещания экспертов ЮНЕСКО-МАПРЯЛ // Русский язык за рубежом, 1984. N 4. — с.115−116.
  303. Резолюция XIX Всесоюзной партийной конференции КПСС. // «Правда». 05.07.1988 г.
  304. H.A. Театрализованные игры дошкольников // Игра дошкольника. М.: Просвещение, 1989. — с.166−170.
  305. Н., Сорокина Т. Программа по английскому языку // Дошкольное воспитание, 1994. N 8. — с.22−28.
  306. Г. В., Сахарова Г. Е. Концепция подготовки специалиста с правом преподавания ин. языка детям раннего возраста. // Иностранные языки в школе. 1990. — N 1. — с. 38−42.
  307. К.А., Соловьева Т. А. Игры на английском языке: Пособиедля учителей школ и детских садов. Киев, 1962. — 36 с.
  308. Е.Д. Новый концептуальный подход к проблеме обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. 1989. — N 4. — с. 50−56.
  309. Рубинштейн 0.Л. Основы общей психологии. М., 1973. — с.423.
  310. О.В., Архипова Н. В. Семинар по проблемам раннего обучения ин. языкам // Иностранные языки в школе. 1991. — N 2. — с. 106−103.
  311. Русский язык в детских садах. М.: Учпедгиз. — 1953.
  312. Русский язык в детском саду: Пособие для преподавателей. София, 1980. — 166 с.
  313. Русский язык в детском саду и на начальном этапе обучения в болгарской школе: Из опыта преподавания. София, 1980. — 97с.
  314. Русский язык с шести лет: Интервью на актуальную тему с Ш. А. Амонашвили // Русский язык в национальной школе, 1984. N 3. — с.11−15.
  315. Русский язык язык дружбы и сотрудничества народов СССР // Материалы Всесоюзной научно-практическоф конференции 22−24 мая 1979 г. — М.: Наука. — 1981.
  316. H.A. Язык ребенка. М. — Л. — «Госиздат». — 1930.370 с.
  317. Н.В., Колкова М. К. Английский через ситуации (методическое пособие для учителей и родителей). С-Пб.: Арк Эк, 1994. — 160 с.
  318. Н.В. Обучение общению на сюжетно-ситуативной основе учащихся I класса средней школы (на материале англ. языка). -Канд. дис. пед. наук. СПб. — 1995. — 188 с.
  319. И. К вопросу о занятиях английским языком с дошкольниками // Дошкольное воспитание, 1993. N 11. — с.39−41.
  320. И. Учимся вместе. Учимся играяI // Дошкольное воспитание.- 1993. N 8. — с.34−45.- 1994. N 6. — С.22−26.- 1996. N 4. — с.19−25.- 1996. N 7. — с.4−9.- 1996. N 8. — с. 46−52.
  321. И. Мой первый учебник по английскому языку. М.: «Аквариум». — 1998. — 147 с.
  322. С.М., Зорина А., Немченок И. С., Алешина Т. И. Обучение иностранной речи в детском саду // Дошкольное воспитание, 1962. N 7. — с.32−43.
  323. С. Игра в обучении детей иностранному языку // Дошкольное воспитание. 1964. — N 6. — с. 42−45.
  324. И.О. Обучение английскому языку детей младшего возраста // Иностранные языки в школе. 1992. — N 1. — с. 62−64.
  325. В.И. Работа над фонетическим аспектом при обучении дошкольников английской разговорной речи. // Иностранные языки в школе. 1998. — N 2. — с. 59−61.
  326. Т.П. Занятия по русскому языку в якутском детском саду. Якутск, 1982. — 144 с.
  327. М.Х. Наш детский сад. М. — 1913.
  328. И.О. О значении курса приготовительного класса для детей, поступающих в средние учебные заведения // Детский сад.- 1875. N 1. — с. 12−19- N2.-0. 61−76.
  329. М., Макки У. Ф. Образование и двуязычие: Пер. с франц.- М.: Педагогика. 1990. — 184 с.
  330. Л. В. Раннее обучение иностранным языкам (из опыта работы детских садов и школ Чувашии). Чебоксары, 1992. — 30 с.
  331. В.В. Пьески для кукольного театра на немецком языке. '/ Иностранные языки в школе. 1986. — N 4. — с. 8.
  332. В.Н. Общение как основа пропедевтического курса в обучении английскому языку в I классе. Канд. дис.. пед. наук. — М. — 1993. — 122 с.
  333. М. Вред раннего обучения грамоте и задачи детского сада // Дошкольное воспитание. 1911. — N 2. — с. 88−97- N 3.- с. 156−168.
  334. П. Для детей, изучающих язык в детском саду // Дошкольное воспитание, 1990. N 8. — с.127.
  335. В.И. Английский язык для детей. М., 1963. — 487 с.
  336. Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского. -М., 1976. 348 с.
  337. Д. Когнитивные предпосылки развития грамматики // Психолингвистика. М., Прогресс, 1984. — с.144−207.
  338. JI.C. Дидактические принципы в обучении маленьких иностранному языку. // Дошкольное воспитание. 1964. — N 4. -с. 43−44.
  339. Л.С. Раннее обучение иностранным языкам (из опыта работы детских садов и школ Чувашии). Чебоксары, 1992. — 30 с.
  340. C.B. Использование английской сказки в обучении английскому языку на начальной ступени обучения. Дис.. канд. пед. наук. — М. — 1994. — 144 с.
  341. Ю.П. Игры на уроке // Иностранные языки в школе, 1965.- N 6. с.53−54.
  342. М.П. Английский язык для детей дошкольного возраста.1. Рига, 1374. 112 с.
  343. Ф.А. Психолого-педагогические основы развития речи // Умственное воспитание детей дошкольного возраста. М., 1984. — с.22−27.
  344. Ф.А. Формирование языковых обобщений в процессе речевого развития // Вопросы психологии, 1959. N 5. — с. 32−40.
  345. Ф.А., Негневицкая Е. И. Методика обучения русскому языку в национальном д/с. Пособие для воспитателей д/с. М.: «Просвещение. — 1985. — 144 с.
  346. Ф., Негневицкая Е. Обучение русскому языку в национальном детском саду. // Дошкольное воспитание. 1984. — N 3. -с. 30−36.
  347. Н. Дошкольное детство: усвоение родного и второго языка // Дошкольное воспитание, 1991. N 10. — с.49−52.
  348. В.П. О ходе выполнения приказа Министерства Просвещения РСФСР от 05.07.1961 г. N 219 «Об улучшении изучения иностранного языка и мерах по дальнейшему улучшению этой работы» // Иностранные языки в школе. 1962. — N 3. — с.14−24.
  349. Е.В., Ренин Д. Б., Шепель Э. Н. Интегрированный учебник: программы и обучение иностранному языку. // Иностранные языки в школе. 1990. — N 1. — с. 8−13.
  350. Е. Иностранный язык в детском саду. // Дошкольное воспитание. 1959. — N А'. — с. 65−66.
  351. М.Э. Обучение устной английской речи в I классе школ с углубленным изучением иностранного языка. Канд. дис. пед. наук. — Киев. — 1988. — 251 с.
  352. Н.А. Методика обучения выразительности речи в I классе (на материале американского варианта английского языка): Дисс.канд. пед. наук. Липецк, 1993. — 208 с.
  353. М. Воспитание детей в процессе обучения русскому языку. // Дошкольное воспитание. 1984. — N 7. — с. 15−16.
  354. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. М. — 1985. — 456 с.
  355. Типовая программа по русскому языку для подготовительных классов национальных школ. М. — 1977. — 100 с.
  356. Типовая программа обучения русскому языку в национальном детском саду. М., 1982. — 75 с.
  357. Е.И. Развитие речи детей (раннего и дошкольного возраста): пособие для воспитателей детского сада / Под ред. Ф. А. Сохина. 5-е изд., испр. — М.: Просвещение, 1981. — 159 с.
  358. Е.И. К вопросу об обучении иностранным языкам // В сборнике Новые идеи в педагогике. Иностранные языки. Л.: Образование, 1925.
  359. М. Дети учатся говорить по-русски. // Дошкольное воспитание. 1984. — N 7. — с. 72.
  360. З.В. Игры на английском языке для дошкольников // Иностранные языки в школе, 1992. N 5−6. — с. 47−52.
  361. Н.И. Обучение английскому языку в рамках интегрированного курса «Окружающий мир» (для первоклассников 6 лет) -Дисс.. канд. пед. наук. М. — 1994. — 208 с.
  362. Г. А. Дошкольная психология. М.: Академия, 1996. -336 с.
  363. Л.Г. Вербальные игры как средство развития русской устной речи в группах грузинских детских садов. Автореферат канд. дис.. пед. наук. Тбилиси. — 1980. — 21 с.
  364. А.П. Обучение в детском саду. М., 1981. — 206 с.
  365. O.G. Развитие связной речи // Умственное воспитание детей дошкольного возраста. М., 1984. — с.169−181.
  366. Т.Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы: Психофизиологические механизмы внутренней речи. М.: Наука, 1979. — 248 с.
  367. К.Д. Собрание сочинений в 11 томах. М.-Л.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1948 — 1952. — т. 6. Родное слово. -1949. — 447 с.
  368. К.Д. Собрание сочинений. Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии. т. 1. — 1950. — 776с.
  369. К.Д. Собрание сочинений. Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии. т. 2. — 1950. — 628с.
  370. К.Д. Избранные педагогические сочинения, в 2-х томах. М.: Педагогика, 1974. — т.2 Проблемы русской школы. — 438с.
  371. К.Д. Избранные педагогические произведения. М.: Просвещение, 1968. — 557 с.
  372. К.Д. Педагогические сочинения: в 6 томах- АПН СССР. -М.: Педагогика, 1988. т. 2. — 525 с.
  373. К.Д. Педагогические сочинения. М.: Изд-во АПН РСФСР. — 1945.
  374. А.И. Восприятие и память. // Вопросы психологии. -1987. N 4. — с. 76−82.
  375. М. Миф и реальность: Призыв к более широким взглядам // Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом: Пособие для учителя средней школы. М., 1978. — с.9−18.
  376. А., Тимоненкова Е. Развитие родной речи у младших дошкольников в национальных детских садах. // Дошкольное воспитание. 1988. — N 11. — с. 41−46.
  377. Футерман 3. Дети овладевают иностранным языком. // Дошкольное воспитание. 1965. — N 4. — с. 120−123.
  378. З.Я. О гносеологическом аспекте при обучении детей дошкольного возраста иностранному языку // Дошкольное воспитание. 1974. — N 5. — с.40−42.
  379. З.Я. О преподавании иностранных языков в детском саду // Дошкольное воспитание. 1964. — N 4. — с.44−50.
  380. З.Я. Иностранный язык в детском саду // Дошкольное воспитание. 1967. — N 7. — с.124−126.
  381. З.Я. В поисках нового (обзор статей об обучении иностранному языку) // Дошкольное воспитание. 1969. — N 6. -с.27−30.
  382. З.Я. Усвоение детьми произношения иностранных слов // Дошкольное воспитание. 1971. — N 1. — о.44−48.
  383. З.Я. Иностранный язык и эстетическое воспитание // Дошкольное воспитание. 1972. — N 7. — с.11−14.
  384. З.Я. Иностранный язык в детском саду. Киев: Ра-дянська школа, 1984. — 143 с.
  385. З.Я. Слово за иностранным языком. // Дошкольное воспитание. 1968. — N 6. — с. 18
  386. О.С. Занятие по английскому языку в детском саду. М.: Просвещение, 1965. — 255 с.
  387. Д.А. Об обучении фр. языку в старшей группе д/с. // Иностранные языки в школе. 1989. — N 6. — с. 55−57.
  388. Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. М., 1972. — с.61−80.
  389. Хрестоматия «История дошкольной педагогики в России». М.: Просвещение. — 1987. — 430 с.
  390. Е.С. Немецкий язык в детском саду. М.: Просвещение. — 1968. — 100 с.
  391. Е.С. Немецкий язык для малышей // Иностранные языки в школе, 1963. N 6. — с.48.
  392. Е.С. Отбор языкового материала и обучение немецкой устной речи в детском саду: Дисс.. канд. пед. наук. Л., 1964. — 267 с.
  393. Е., Футерман 3., Чистякова Т., Акавина В. Обучаем детей иностранному языку. // Дошкольное воспитание. 1962. -N 1. — с. 41−52.
  394. М. Несколько слов об изучении иностранных языков // Детский сад. 1874. — N 12.
  395. Л.Д. Английский язык малышам // Неделя. NN 46−50, 1961- NN 1−12.
  396. Р. Три языка вместо одного! // Дошкольное воспитание. 1983. — N 6. — с. 53−57.
  397. Чанчикова Н.В. English for Kids.: Изд. Стайл. С-Пб., 1993. -160 с.
  398. М. Иностранный язык малышам // Семья и школа, 1960. — N 10. — с.70.
  399. Ф. Актуальные проблемы теории и практики обучения нерусских дошкольников русскому языку. // Дошкольное воспитание. 1984. — N 3. — с. 12−13.
  400. Г. А. Французский язык в д/с. // Иностранные языки в школе. 1993. — N 1. — с. 47
  401. Т. А., СолинаГ.М., Чернушенко Е. М. Обучение иностранным языкам в детском саду. М.: Просвещение, 1964. — 295с.
  402. Т.А. Усвоение иностранного языка на различных возрастных ступенях // Иностранные языки в школе. 1959. — N 2.-с.64−72.
  403. Т.А. Опыт четырехлетней работы по преподаванию иностранного языка в группах дошкольного и младшего школьного возраста // Иностранные языки в школе. 1962. — N 3. -с.53−62.
  404. Т.А. Методика обучения французскому языку в детских садах: Дисс.. канд. пед. наук. М., 1964. — 242 с.
  405. Т.А. Обучаем детей иностранному языку. // Дошкольное воспитание. 1960. — N 1. — с. 62.
  406. И.В. Очерки по истории дошкольного воспитания в России. М.: Учпедгиз, 1955. — 369 с.
  407. A.M. Мотивированность языкового значения в онтогенезе // Вопросы семантики. Калининград, 1975. — с.130−135.
  408. A.M. Ранний билингвизм и культура // Методы билинг-вистических исследований. М., 1976. — с.95−97.
  409. A.M. Семантика детской речи. Психолингвистический анализ. Автореф. дисс.. канд. пед. наук. М., 1985. — 18с.
  410. В.В. Обучение детей английской разговорной речи в детском саду. // Иностранные языки в школе. 1997. — N 2. -с. 55−62.
  411. В.Н., Малкина H.A. О роли детского страноведения в раннем обучении иностранным языкам. // Сб. тезисов. Новые тенденции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков. Пермь. — 1992. — с. 153−154.
  412. З.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М., 1972. — 350 с.
  413. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. 428 с.
  414. Л.В. Актуальные задачи советской методики преподавания иностранных языков // Преподавание иностранных языков в средней школе. М.: Издательство АПН РСФСР, 1974. — с.30−34.
  415. Л.В. Как надо изучать иностранный язык? М.-Л.: Росиз-дат. — 1929. — 54 с.
  416. Л.В. Понятие о двуязычии. Критика некоторых возражений против иностранных языков в роли общеобразовательного предмета // Преподавание иностранных языков в средней школе. М.: Изд. АПН РСФСР, 1947. — с.54−59.
  417. Л.В. О понятии смешанных языков // Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т.1. -Л., 1958. — с.40−45.
  418. Эль конин Д. Б. Психология игры. М., 1978. — 302 с.
  419. Эль конин Д. Б. Насущные вопросы психологии игры в дошкольном возрасте // Игра и ее роль в развитии ребенка дошкольного возраста. -М., 1978. с.4−21.
  420. Д.Б. Детская психология. М., 1960. — с.24−28.
  421. Д.Б. Развитие речи в дошкольном возрасте // Институт психологии АПН РСФСР. М. — 1958. — 115 с.
  422. Д.Б. Избранные психологические труды. М.: Педагогика. — 1989. — 560 с.
  423. Л. Изучение иностранных языков: опыт психолингвистического анализа (извлечения) // Методика преподавания иностранного языка за рубежом. М., 1976. — Выпуск 2. — с.109−149.
  424. Н.А. Пути методической интеграции развития речи и обучения иностранным языкам в условиях детского сада: Дисс. канд. пед. наук. М., 1994. — 187 с.
  425. Anderson Т. The optimum age for beginning the study of modern languages // International Review of Education, I960.- N 3. -p.303−304.
  426. Cahiers Pedagogiques' pour 1' Enseignement du Second Degre'. «L'enseignement des langues vivantes». N 4−5. Janvier-Fevrier, 1956.
  427. Children’s oral communication skills. -NY., Academic Press, 1981. p.285.
  428. Darcy N.T. The Effect of Bilingualism upon the Mesurement of the Intelligence of the Children of Preschoot Age // Journal of Genetic Psychology. V. 37, 1946. — p. 77−15.
  429. Bloom L. Language development. 1970. — p. 157.
  430. Diebold A.K. The Consequences of Early Bilingualism in Cognitive Development and Personality Formation // The University of Michigan. Linguistic Int., 1967.
  431. Dore J. On the development of Speech acts. N.Y., 1972. -p.280.
  432. Dorry G. Games for Second Language Learning. N.Y., Mc. Graw-Hill, 1966. — p.156.
  433. Epstein I. La pensee et la polyglossie. Ess psychologigudet didactique. Lauusanne, Pay ot, 1915. — p.216.
  434. Ervin Tripp S.M. Imitation and Structural changes. — 9172. -p. 209/
  435. Ervin Tripp S.M. Is second language learning like the first?- «Tesok Quarterly». 1974. — V.8
  436. Fishman J. Sociolinguistic Perspective on the study of Bilib-gualism // Linguistics. May, 1968, N 39. — p.21−46.
  437. Hens W. Das Froblem Zwei-und Mehrsprachigkeit und seine Bedeutung fur Unterricht // Zeitschrift fur Padagogische Psyscholo-gie, 1927, N 9. s.6−12.
  438. Imedadze N. On the psychological nature of child speech. // Intern. J. Psychol. 1967. — V.2. — p. 129−132.
  439. Lee W.R. For and against an early starb // Foreign Language Annls.6 1977. V.3. — p.263−270.
  440. Leifcman K.J., Dadilla A.M. Language mixing in bilingual children // Journal of Child Language, 1978. V5. — p.327−335.
  441. Leopold W.R. Speech Development of Billnguat child. Evans-ton. — Vol.1 — 1939. — p.300- Vol.2−1947. — p.250- Vol.3. -1949 — p.420- Vol.4 — 1949. — p.518.
  442. Neill D.Mc. The Aqusition of Language. 1942. — p. 302.
  443. Pash F.L. Fifty years of progress in modern language teaching // Advances in the teaching of Modem languages. 1964. -Vol.1. — p. 99−109.
  444. Rowlands D. Towards FLES in Britain. The modern language j. -1972. n 1. — p. 13−20.
  445. R. Frendenstein Teaching Foreingn Languages to the very young.- Oxford. 1979.
  446. Ronjat J. Le development du fangage observe ches un enfant bilingue. Paris, 1913. — c.60.
  447. Saer. 1923 Saer D.J. The Effect of Bilingualism on Intelligence // British Journal Psychology. — 1923, N 14, — p.25−3S.
  448. Slobin D.L. Imitation and Grammatical Development.
  449. Smith M.E. Bilingualism in Preschool Child // Proceeding of 5th Biennial Conference of world Federation of Education. -Bienna, 1933. p.16−19.
  450. Smith M.E. Bilingualism and Mental Development // British Journal of Psychology, 1923. W.3, V.13, p.23−30.
  451. Stack E. Advances in language teaching in the United States // Advances in language teaching. 1904. — Vol.1. — p. 66−82.
  452. Stern H.H. Foreign Languages in Primary School. London, 1967. p.230.
  453. Stern W und С. Die Kinders pache. 1917. — p. 264.
  454. Vihman M., McLaughlin B. Bilingual and second Language. Aequ-istic Preschool Children. New York, 1982. — 216 c.
  455. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ РСФСР
  456. Ф. 2306, on. 76, ед.хр.8698, 179 л.
  457. Ф. 2306, on. СП ед.хр.8872, 237 л.
  458. Ф. ОАФ, on. 1, дело 183, 167 л.
Заполнить форму текущей работой