Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Когнитивные основы формирования значений отсубстантивных глаголов в современном английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Формирование английских отсубстантивов от существительных определенных таксономических категорий, обозначающих человека, животных, а также объекты, конвенционально используемые человеком, происходит при обращении к когнитивным моделям. Когнитивные модели лежат в основе семантики производных глаголов и представляют собой аналоги словообразовательных моделей в системе репрезентации знаний. К числу… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Теоретические аспекты и когнитивные основания исследования отсубстантивных глаголов
    • 1. 1. Семантические особенности отсубстантивных глаголов: к истории вопроса
      • 1. 1. 1. Лингвистическое определение конверсии как способа словообразования в английском языке
      • 1. 1. 2. Семантическая связь значений производного глагола и производящего имени существительного
      • 1. 1. 3. Классификации отсубстантивных глаголов
      • 1. 1. 4. Влияние контекста на формирование и вывод значений отсубстантивных глаголов
    • 1. 2. Предпосылки исследования отсубстантивных глаголов в рамках когнитивного направления
      • 1. 2. 1. Когнитивный подход к изучению языковых явлений. О соотношении единиц языка и мышления
      • 1. 2. 2. Форматы знания в когнитивной лингвистике. Пропозиция как основной формат знания
      • 1. 2. 3. Пропозиция как основа семантики производного слова
      • 1. 2. 4. Фрейм как формат знания и концептуальная структура, соотносимая с производящим именем существительным
      • 1. 2. 5. Процесс инференции и его роль в интерпретации значений производных единиц
      • 1. 2. 6. Влияние дискурсивного окружения на формирование значений отсубстантивных глаголов
    • 1. 3. Когнитивный подход к изучению многозначности производного слова
      • 1. 3. 1. Проблема полисемии и структуры многозначного слова
      • 1. 3. 2. Когнитивные основания метафорических значений многозначного слова
      • 1. 3. 3. Метонимия как когнитивный механизм, обеспечивающий создание новых значений слов
  • Выводы по ГЛАВЕ 1
  • Глава II. Формирование значений отсубстантивных глаголов в рамках когнитивно-дискурсивного подхода
    • 2. 1. Особенности семантики производящих имен существительных
      • 2. 1. 1. Интерпретация отсубстантивов, произведенных от существительных таксономической категории Инструмент
      • 2. 1. 2. Интерпретация отсубстантивов, произведенных от существительных таксономической категории Средство
      • 2. 1. 3. Интерпретация отсубстантивов, произведенных от существительных таксономической категории Место
      • 2. 1. 4. Интерпретация отсубстантивов, произведенных от существительных таксономической категории Помещаемое
      • 2. 1. 5. Интерпретация отсубстантивов, произведенных от существительных таксономической категории Человек
      • 2. 1. 6. Интерпретация отсубстантивов, произведенных от существительных таксономической категории Животное
    • 2. 2. Роль синтаксической конструкции в интерпретации значений отсубстантивных глаголов
    • 2. 3. Развитие семантической структуры отсубстантивных глаголов
      • 2. 3. 1. Отсубстантивные глаголы, произведенные от существительных таксономической категории Инструмент, с метафорическими переносными значениями
      • 2. 3. 2. Отсубстантивные глаголы, произведенные от существительных таксономической категории Инструмент, с метонимическими переносными значениями
  • Выводы по Главе II

Когнитивные основы формирования значений отсубстантивных глаголов в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая диссертация посвящена исследованию когнитивных основ формирования значений отсубстантивных глаголов в современном английском языке.

Под отсубстантивами понимаются глаголы, образованные способом конверсии от имен существительных. Основу гипотезы составляет предположение об эквифинальности речевой деятельности. Согласно данному предположению формирование семантики английского отсубстантивного глагола осуществляется как благодаря действию когнитивных механизмов перспективизации, соединения и достраивания, так и на основе когнитивных моделей. Формирование семантики отсубстантива посредством когнитивных механизмов подразумевает восстановление атомарного предиката пропозиции, репрезентируемой отсубстантивным глаголом, при обращении к структурам знания, соотносимым с производящим существительным и предложением-высказыванием, содержащим производный глагол. При формировании отсубстантива по когнитивной модели заданный в ней атомарный предикат конкретизируется за счет структуры знания, соотносимой с производящим именем существительным и предложением-высказыванием, содержащим производный глагол.

Предметом исследования являются когнитивные процессы, обеспечивающие формирование значений английских отсубстантивных глаголов. В качестве объекта исследования выступают отсубстантивные глаголы в процессе их функционирования.

Выбор темы связан с необходимостью изучения формирования семантики отсубстантивных глаголов с позиций знаний, накопленных в рамках когнитивного направления. В предпринятых ранее исследованиях по данной теме семантика отсубстантива рассматривалась как зависящая либо от семантики производящего имени, либо от контекста, в котором употреблен производный глагол. В предлагаемом исследовании делается попытка показать, что формирование значения отсубстантива определяется концептуальной структурой, имеющей имеет вид пропозиции, которая состоит из атомарного предиката и аргумента, и определить роль структур знания, соотносимых как с производящим существительным, так и синтаксической конструкцией (предложением-высказыванием), в этом процессе.

Основная цель работы заключается в исследовании когнитивных механизмов формирования значений отсубстантивных глаголов в современном английском языке и описании когнитивных моделей, по которым создаются новые и интерпретируются существующие отсубстантивные глаголы.

В соответствии с данной целью определяются конкретные задачи исследования:

— установить роль производящих имен существительных различных таксономических категорий в формировании значений отсубстантивных глаголов;

— изучить когнитивные структуры, соотносимые с производящими именами существительными, и выявить концептуальные характеристики, определяющие формирование концептуальных структур, репрезентируемых отсубстантивными глаголами;

— выявить когнитивные модели, в соответствии с которыми формируются новые и интерпретируются существующие значения английских отсубстантивных глаголов, произведенных от имен существительных определенных таксономических категорийпроанализировать когнитивные механизмы, обеспечивающие формирование значений отсубстантивных глаголов на концептуальном уровне;

— определить роль синтаксической конструкции и соотносимой с ней структуры знания в формировании значений отсубстантивных глаголов;

— описать когнитивные модели, обеспечивающие формирование переносных значений отсубстантивных глаголов.

Актуальность настоящего исследования определяется его связью с проблемами когнитивной лингвистики — научного направления, которое выявляет особенности соотношения единиц языкового и концептуального уровня, а также предполагает изучение единиц языка с точки зрения процессов категоризации и концептуализации. Отсубстантивные глаголы представляют собой сложные семантические образования, отражающие связи и отношения, существующие между концептами. Этим объясняется актуальность использования данного языкового материала для выявления способов концептуализации внеязыковой действительности. Актуальным является используемый в работе динамический подход к изучению формирования значений производных глаголов на концептуальном уровне, который предполагает существование когнитивных механизмов, обеспечивающих появление концептуальных структур за счет трансформаций уже существующих.

Теоретической базой исследования послужили основные положения, разрабатываемые когнитивной лингвистики, разрабатываемые в трудах как зарубежных (Дж. Лакофф, Р. Лэнекер, М. Минский, Ч. Филлмор, Ж. Фоконье), так и отечественных исследователей (Е.Г. Беляевская, Н. Н. Болдырев, Е. С. Кубрякова, JI.A. Манерко, Ю. Г. Панкрац, Е. М. Позднякова, Ю. С. Степанов и других), а также в теории фреймового анализа (Е.Г. Беляевская, Е. А. Боярская, М. Минский, Ч. Филлмор), теории генеративного лексикона (Дж. Пустейовский), теории концептуального анализа производного слова (Е.С. Кубрякова, Е. М. Позднякова, В. И. Заботкина, JI.B. Бабина).

Научная новизна диссертации заключается в использовании когнитивно-дискурсивного подхода. Это позволяет выявить когнитивные модели, по которым создаются и интерпретируются отсубстантивные глаголы, а также когнитивные механизмы, благодаря которым значение отсубстантива формируется в режиме он-лайн (on-line), когда происходит восстановление атомарного предиката, как при обращении к контексту, так и к фрейму, соотносимому с производящим именем существительным. В работе влияние семантики производящих имен существительных и синтаксической конструкции на формирование значений отсубстантивов впервые рассматривается в совокупности, при этом учитывается роль соотносимых с ними структур знания. Новизна исследования определяется также изучением когнитивных основ многозначности отсубстантивных глаголов, описанием метафорических и метонимических моделей, по которым происходит развитие их значений.

Материалом для анализа послужили 4300 примеров употреблений английских отсубстантивных глаголов в составе предложений-высказываний, полученных методом сплошной выборки из текстов современных английских и американских писателей. В качестве иллюстративного материала также привлекались информационные ресурсы Internet и данные англоязычных словарей.

Исследование фактического материала проведено с использованием комплекса методов, включающих концептуальный анализ глагольной семантики, концептуальное моделирование, контекстуальный анализ предложения-высказывания, анализ словарных дефиниций производящих имен существительных, фреймовый анализ. В работе используется прототипический подход к формированию таксономических категорий производящих имен существительных, позволяющий определить место каждой языковой единицы в составе таксономической категории.

Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать основные положения, выносимые на защиту:

1. Формирование значения отсубстантивного глагола в английском языке определяется концептуальной структурой, которая имеет вид пропозиции, состоящей из атомарного предиката и аргумента. Атомарный предикат восстанавливается, либо конкретизируется при обращении к структурам знания, соотносимым как с производящим именем существительным, так и с синтаксической конструкцией, содержащей производный глагол. В качестве аргумента пропозиции выступает именной концепт.

2. Концептуальная структура, соотносимая с производящим именем существительным, рассматривается как объемный фрейм, состоящий из формального, конститутивного и целевого подфреймов. Конститутивный и целевой подфреймы включают собственный и инферентный слоты. Собственные слоты содержат концептуальные характеристики по умолчанию, которые выявляются на основе анализа семантики производящего существительного, передают информацию о типичных свойствах объекта и действиях, связанных с ним. Инферентные слоты содержат концептуальные характеристики по выбору, которые выводятся на основе характеристик по умолчанию и экстралингвистического знания об объекте, обозначаемом производящим существительным.

3. Формирование значения отсубстантива в английском языке происходит в результате процесса инференции, позволяющего восстановить, либо конкретизировать атомарный предикат пропозиции, репрезентируемой производным глаголом. Процесс инференции осуществляется благодаря когнитивным механизмам перспективизации, соединения и достраивания. Механизм перспективизации подразумевает выдвижение на передний план определенного участка концептуальной структуры, соотносимой либо с производящим именем существительным, либо с синтаксической конструкцией (предложением-высказыванием), отражающего информацию, важную в данной ситуации для говорящего и слушающего. Под механизмом соединения понимается объединение атомарного предиката и аргумента (именного концепта) в единую пропозициональную структуру, соотносимую с отсубстантивным глаголом. Механизм достраивания предполагает восстановление недостающих элементов пропозиции при обращении к структуре знания, соотносимой с глаголами той лексико-семантической группы, которой принадлежит отсубстантив.

4. Формирование английских отсубстантивов от существительных определенных таксономических категорий, обозначающих человека, животных, а также объекты, конвенционально используемые человеком, происходит при обращении к когнитивным моделям. Когнитивные модели лежат в основе семантики производных глаголов и представляют собой аналоги словообразовательных моделей в системе репрезентации знаний. К числу основных когнитивных моделей относятся USE AS INSTR, USE AS MEANS, PUT OBJ PLACE, DO AS/LIKE ACTOR. При создании или интерпретации отсубстантивов по когнитивным моделям, атомарный предикат модели конкретизируется при обращении к фрейму, соотносимому с производящим существительным. В его рамках перспективизируются характеристики по умолчанию собственно-целевых слотов, отражающие конвенциональное предназначение объектов и действия, характерные для человека, либо характеристики по выбору инферентно-целевых слотов, конкретизирующие характер действия животныхи характеристики формальных подфреймов, передающие знание о категориальной принадлежности объектов. В результате когнитивная модель наполняется более конкретными смыслами и разворачивается до пропозиции, репрезентируемой отсубстантивным глаголом.

5. При формировании отсубстантивов от имен существительных, обозначающих полифункциональные объекты, а также объекты, используемые неконвенционально (не по назначению), атомарный предикат пропозиции, репрезентируемой отсубстантивом, восстанавливается благодаря действию когнитивных механизмов при обращении к знанию, соотносимому как с производящим существительным, так и с синтаксической конструкцией, содержащей отсубстантив. Если атомарный предикат восстанавливается при обращении к знанию, передаваемому синтаксической конструкцией, то перспективизируемые в рамках фрейма, соотносимого с производящим существительным, концептуальные характеристики по умолчанию или по выбору определяют аргумент пропозиции, репрезентируемой отсубстантивным глаголом.

6. Многозначность отсубстантивного глагола обусловлена многозначностью производящего имени существительного, а также полифункциональностью объекта, обозначаемого производящим именем существительным. Развитие многозначности отсубстантивных глаголов происходит по метафорическим и метонимическим моделям.

Теоретическая значимость предлагаемой работы связана с подтверждением положения об эквифинальном характере речевой деятельности, то есть о возможности формирования семантики отсубстантивных глаголов как на основе когнитивных моделей, так и за счет действия когнитивных механизмов. Результаты анализа фактического материала позволяют сформулировать выводы о способах формирования семантики отсубстантивного глагола, что способствует дальнейшей разработке теории концептуализации и когнитивного словообразования.

Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы в лекционных курсах по лексикологии английского языка, при разработке пособий по практической грамматике английского языка, в исследовательской практике и лексикографических описаниях, а также при обучении практическому владению английским языком.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в докладах на научно-теоретических и научно-практических конференциях 2005;2007 гг.: на Державинских чтениях в ТГУ им. Г. Р. Державина (Тамбов, 2005), Пятой международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбов, 2005), на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2006), а также в опубликованных тезисах и статьях по теме исследования.

Структура и объем диссертации

Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего 279 наименований, в том числе 51 — на иностранных языках, Списка словарей, Списка источников фактического материала, Приложения.

Выводы по ГЛАВЕН.

Анализ фактического материала позволяет сделать выводы относительно концептуальных оснований формирования значений отсубстантивных глаголов в современном английском языке:

1. Производящее имя существительное характеризуется лабильностью, то есть оно не имеет привязки к конкретной ситуации. Оно фиксирует в своем значении определенное число признаков обозначаемого объекта, среди которых функция является одним из наиболее важных, часто отражаемых в его семантике. В связи с этим выделяют семантически связанный с каждым именем функциональный предикат, который описывает стандартный способ использования соответствующего объекта, либо способ его создания.

2. Производящие существительные объединяются в таксономические категории, которые, отражая деление объектов окружающего мира, формируются вокруг соответствующих концептов. Концепты обладают набором концептуальных характеристик. Так, характеристики «объект», «целевое использование», «использование определенным образом», «отсутствие собственной энергии», «нерасходование в процессе использования» позволяют говорить о том, что объект концептуализируется как инструмент, а обозначающее его существительное относится к соответствующей таксономической категории — Инструмент. Были также выделены характеристики таксономической категории Средство: «вещество», «наличие определенных свойств», «целевое использование», «расходование в процессе использования», «наличие продолжительной связи с объектом" — характеристик таксономической категории Место: «участок пространства / объект», «неограниченность (наличие поверхности) / ограниченность (наличие границ)», «помещение в/на него чего-либо // хранение в нем чего-либо/кого-либо" — таксономической категории Помещаемое: «объект / вещество», «свойство объекта / вещества быть помещенным куда-либо», «свойство объекта / вещества быть удаленным откуда-либо" — таксономической категории Человек: «человек (мужчина / женщина / ребенок)», «способность абстрактно мыслить», «способность говорить», «способность создавать и использовать сложные орудия труда», «выполнение определенных социальных функций (деятельность)" — таксономической категории Животное: «внешние признаки животных», «характерное поведение животных», «взаимодействие с людьми». Благодаря свойству лабильности многие имена существительные входят одновременно в несколько таксономических категорий.

3. Анализ английских предложений-высказываний, содержащих производные глаголы, конвертированные от существительных определенных таксономических категорий, позволил восстановить пропозиции, репрезентируемые отдельными отсубстантивами. При этом атомарный предикат каждой из выявленных пропозиций выводится на основе характеристик по умолчанию одних и тех же участков фрейма: собственно-целевого слота целевого подфрейма, который содержит характеристики, передающие функциональное предназначение определенного объекта («целевое использование», «выполнение определенных социальных функций (деятельность)» и др.), и формального подфрейма («Instr», «Place», «Animal» и др.). Характеристики перспективизируются в рамках фрейма, соотносимого с производящим существительным.

4. В результате проведенного исследования были выявлены структуры более абстрактного характера — когнитивные модели, соотносимые со словообразовательными значениями групп отсубстантивов. На основе когнитивных моделей интерпретируются существующие и формируются новые значения отсубстантивных глаголов. При этом атомарный предикат модели конкретизируется за счет соответствующих характеристик концептуальной структуры, соотносимой с производящим именем существительным.

Пропозиции USE AS INSTR и USE AS MEANS соотносятся со словообразовательным значением группы отсубстантивов, образованных от имен существительных таксономических категорий Инструмент и Средство: «использовать объект, называемый производящим именем существительным». На основе этих когнитивных моделей формируются значения таких отсубстантивов, как to fork, to knife, to sawto glue, to shampoo, to soap и др. Пропозиция PUT OBJ PLACE соотносится со словообразовательным значением, характерным для групп отсубстантивов, образованных от существительных таксономических категорий Место и Помещаемое: «поместить объект в определенное место». При обращении к данной когнитивной модели формируется семантика производных глаголов to bag, to cage, to garage, to pocketto butter, to carpet, to dust и др. Пропозиции DO AS / LIKE ACTOR на лексическом уровне соотносятся со словообразовательными значениями, характерными для группы производных глаголов, образованных от имен существительных таксономических категорий Человек и Животное: «выполнять функции как тот, кого называет производящее имя существительное», «делать так, как животное, называемое производящим существительным». На основе этой модели формируются значения отсубстантивов to butcher, to doctor, to engineer, to nurseto bulldog, to monkey, to mouse, to pig и др.

5. В случае формирования значений производных глаголов, образованных от имен существительных, обозначающих объекты, которые могут концептуализироваться по-разному, роль контекста — синтаксической конструкции и соотносимого с ней знания, оказывается решающей. Контекст показывает, как концептуализируется объект, обозначаемый производящим существительным и, таким образом, способствует перспективизации концептуальных характеристик соотносимого с производящим именем фрейма, позволяющих восстановить атомарный предикат пропозиции, репрезентируемой отсубстантивом. Так, плечо человека может концептуализироваться как инструмент, либо как функционально важная поверхность. Производящее существительное shoulder в зависимости от контекста будет относиться либо к таксономической категории Инструмент, либо к таксономической категории Место соответственно. Также в зависимости от контекста значение отсубстантива to shoulder будет формироваться на основе разных когнитивных моделей: либо USE AS INSTR, либо PUT OBJ PLACE соответственно.

6. Атомарный предикат пропозиции, репрезентируемой отсубстантивным глаголом, может также восстанавливаться благодаря структуре знания, передаваемой синтаксической конструкцией, содержащей глагол. Обращение к фрейму, соотносимому с производящим именем существительным в данном случае необходимо для уточнения аргумента пропозиции, репрезентируемой отсубстантивом. При этом в рамках фрейма могут перспективизироваться концептуальные характеристики как по умолчанию, так и по выбору.

7. Многозначность производного глагола обусловлена многозначностью производящего имени существительного, либо полифункциональностью объекта, обозначаемого существительным. Развитие семантической структуры отсубстантива происходит по следующим схемам: производные значения глагола образуются на основе прямого его значенияпроизводные значения глагола образуются от производных значений производящего имени существительногопроизводные значения глагола образуются от основного значения существительного, обозначающего, как правило, полифункциональный объект. Чаще наблюдается наложение одной схемы на другую.

8. В процессе образования переносных значений отсубстантивы, произведенные от существительных таксономической категории Инструмент, чаще всего переходят из лексико-семантической группы «Физическое воздействие на объект» в лексико-семантическую группу глаголов «Движение». Как показало исследование, большее количество переносных значений отсубстантивов, произведенных от существительных таксономической категории Инструмент, образуется по метафорическим когнитивным моделям. По метонимическим когнитивным моделям производные значения образуют следующие отсубстантивные глаголы: to ankle, to claw, to elbow, to pedal, to scoop, to shoulder. Модели метафорического переноса LIGHT IS A SUBSTANCE, NEWS IS A SUBSTANCE, TRUTH IS A SUBSTANCE INFLUENCE IS ACTION MOTION IS ACTION являются основными, по которым отсубстантивы, произведенные от существительных категории Инструмент, образуют метафорические переносные значения. Метонимические переносные значения отсубстантивов формируются благодаря когнитивным моделям метонимического переноса ЧАСТЬ —> ЦЕЛОЕ и ЧАСТЬ -«ЧАСТЬ -> ЦЕЛОЕ.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное исследование наглядно подтвердило, что в современном английском языке формирование значения отсубстантивного глагола осуществляется как на основе когнитивных моделей, так и за счет действия когнитивных механизмов перспективизации, соединения и достраивания. При этом в процессе формирования значения отсубстантива участвует как производящее имя существительное и репрезентируемая им структура знания, так и контекст — синтаксическая конструкция, содержащая отсубстантив, и соотносимое с ней знание. Разной оказывается лишь степень участия этих концептуальных структур в данном процессе.

Изучение английских отсубстантивных глаголов дало возможность выявить пропозициональные структуры, которые выступают как когнитивные модели, аналоги словообразовательных моделей в системе репрезентации знаний. К числу основных моделей можно отнести USE AS INSTR, USE AS MEANS, PUT OBJ PLACE, DO AS / LIKE ACTOR. Когнитивные модели используются как для создания новых слов, так и для интерпретации существующих отсубстантивных глаголов, зафиксированных в системе языка. Формирование значений отсубстантивов по когнитивным моделям происходит в том случае, когда производящее имя существительное относится к определенной таксономической категории, то есть в его семантике отражено то, как обозначаемый им объект концептуализируется человеком в той или иной ситуации.

Производящие имена существительные образуют таксономические категории, среди которых категории Человек, Животное и Объект отражают естественные категории объектов окружающего мира. В свою очередь категория Объект включает в себя ряд категорий, среди которых можно назвать Инструмент, Средство, Место и Помещаемое, строящиеся на основе синтаксических отношений.

Концептуальная структура, соотносимая с производящим именем существительным, рассматривается как объемный фрейм, состоящий из формального, конститутивного и целевого подфреймов. Конститутивный и целевой подфреймы включают собственный и инферентный слоты. Собственные слоты: собственно-конститутивный и собственно целевой содержат концептуальные характеристики по умолчанию, которые выявляются на основе анализа значения производящего имени существительного. Инферентные слоты: конститутивно-инферентный и инферентно-целевой содержат концептуальные характеристики по выбору, которые выводятся на основе анализа характеристик по умолчанию, а также экстралингвистического знания об объекте, обозначаемом производящим именем существительным.

Как было установлено, формирование и интерпретация значений английских производных глаголов от существительных определенных таксономических категорий происходит на основе когнитивных моделей. При этом в концептуальной структуре, соотносимой с производящим существительным, перспективизируются концептуальные характеристики по умолчанию формального подфрейма и собственно-целевого слота целевого подфрейма. Таким образом, когнитивные модели наполняются более конкретными смыслами, содержащиеся в них атомарные предикаты конкретизируются благодаря указанным характеристикам. Исключение в данном случае составляют отсубстантивы, произведенные от существительных, обозначающих части организма человека и животного (to claw, to finger, to shoulder и др), и от существительных таксономической категории Животное (to mouse, to pig, to snake и др.). В семантике имен, обозначающих части организма человека и животного, отражены лишь онтологические характеристики объекта, анализ которых позволяет выявить характеристики собственно-конститутивного слота и формального подфрейма концептуальной структуры, соотносимой с производящим существительным. При интерпретации отсубстантива перспективизируются именно эти характеристики. На их основе выводится информация о возможных действиях, совершаемых при помощи той или иной части организма. Выводная информация отражается характеристиками по выбору инферентно-целевого слота, которые и позволяют конкретизировать атомарный предикат пропозиции, репрезентируемой отсубстантивом.

В случае интерпретации отсубстантива, произведенного от существительного таксономической категории Животное, конкретизация атомарного предиката происходит при обращении к синтаксической конструкции, содержащей отсубстантив, и соотносимой с ней структуре знания. Концептуальные характеристики фрейма, репрезентируемого производящим существительным, определяют аргумент пропозиции, репрезентируемой отсубстантивным глаголом. Эти характеристики, как правило, антропоморфны, то есть приписаны животному человеком. Они отражают экстралингвистическое знание о животном, являются характеристиками по выбору и располагаются в конститутивно-инферентном слоте фрейма.

Если производящее существительное обозначает полифункциональный объект, то формирование значения отсубстантива в процессе его интерпретации сильно зависит от контекста — синтаксической конструкции, содержащей глагол, и соотносимого с ней знания (to bottle, to hoarse, to shoulder). Кроме того, в зависимость от контекста попадает интерпретация отсубстантивов, произведенных от существительных, в значении которых не отражено функциональное предназначение обозначаемых ими объектов, то есть нет таких характеристик по умолчанию, которые легко позволили бы восстановить атомарный предикат. Контекст показывает, как концептуализируется объект в данной ситуации. И основываясь на передаваемой им информации, человек выделят концептуальные характеристики в рамках фрейма, соотносимого с производящим существительным, позволяющие восстановить, либо конкретизировать атомарный предикат. Кроме того, как отмечалось выше, источником восстановления и конкретизации атомарного предиката может быть и сам контекст. При восстановлении атомарного предиката интерпретация отсубстантивных глаголов, как правило, осуществляется за счет когнитивных механизмов перспективизации, соединения и достраивания. Механизм перспективизации подразумевает выдвижение на передний план определенного участка концептуальной структуры, соотносимой либо с производящим именем существительным, либо с синтаксической конструкцией, отражающим информацию, важную в данной ситуации для говорящего и слушающего. Действие механизма перспективизации позволяет выявить, либо конкретизировать атомарный предикат. Под механизмом соединения понимается объединение атомарного предиката и именного концепта в пропозициональную структуру, передаваемую отсубстантивным глаголом, благодаря естественному согласованию предиката и аргумента пропозиции. Механизм достраивания восстанавливает недостающие элементы пропозиции, репрезентируемой отсубстантивом, за счет обращения к структуре знания, соотносимой с глаголами той лексико-семантической группы, которой принадлежит данный производный глагол.

Если атомарный предикат восстанавливается за счет знания, передаваемого синтаксической конструкцией, то концептуальная структура, соотносимая с производящим существительным, позволяет выявить аргумент, согласующийся с атомарным предикатом в единую пропозициональную структуру, репрезентируемую производным глаголом. В рамках фрейма перспективизируются концептуальные характеристики по умолчанию конститутивного подфрейма и/или концептуальные характеристики по выбору целевого подфрейма. Таким образом, формирование концептуальной структуры, репрезентируемой отсубстантивом, осуществляется в так называемом режиме on-line, без обращения к когнитивным моделям.

Развитие семантической структуры отсубстантивов происходит по метафорическим и метонимическим когнитивным моделям. Основной метафорической моделью, обеспечивающей появление переносных значений отсубстантивов, образованных от имен существительных таксономической категории Инструмент, является модель ABSTRACT IS CONCRETE, на которой базируются более конкретные модели: LIGHT IS A SUBSTANCE, NEWS IS A SUBSTANCE, TRUTH IS A SUBSTANCE, INFLUENCE IS ACTION, MOVING IS ACTION. Метонимические переносные значения образуются благодаря когнитивным моделям метонимического переноса ЧАСТЬ ЦЕЛОЕ и ЧАСТЬ ЧАСТЬ ЦЕЛОЕ.

Перспективным является изучение в рамках когнитивно-дискурсивного направления проблемы формирования значений английских отсубстантивных глаголов, произведенных от сложных существительных, а также от имен собственных.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Л.С. Словообразовательное поле глаголов, производящей базой которых являются существительные, в современном английском языке. Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Абросимова Лариса Сергеевна. Ростов-на-Дону, 1994.- 190 с.
  2. , Н.Г. Типология и механизмы глагольной метонимии в современном английском языке: Автореф. дисс.. канд. филол. наук: 10.02.04. / Агеева Нелли Григорьевна. Киев, 1990. — 19 с.
  3. , Н.Н. Английская контекстология / Н. Н. Амосова. Л., 1968. — 105 с.
  4. , Л.А. Особенности многозначности производного слова / Араева Л. А. // Язык как система и деятельность: Материалы Всероссийской науч. конф., посвященной 80-летию проф. Ю. А. Гвоздева. Ростов-на-Дону: ООО «Сигма», 2005. -С.48−49.
  5. , И.В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. -М.: Высшая школа, 1973.-303 с.
  6. , Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. — 383 с.
  7. , Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. — 338 с.
  8. Ю.Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс / Арутюнова Н. Д. // Теория метафоры / Под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. — С. 5−32. П. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  9. , Л.В. Когнитивные основы вторичных явлений в языке и речи: Монография / Л. В. Бабина. Тамбов — Москва: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 20 036.-246 с.
  10. , Л.В. Концептуальная деривация и ее проявление на языковом уровне / Бабина Л. В. // Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. Посвящается юбилею профессора Н. Н. Болдырева. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005. — С. 141−149.
  11. , Л.В. Роль энциклопедических знаний при порождении новых смыслов / Бабина Л. В. // Филология и культура: Мат-лы V междунар. науч. конф. 19−21 октября 2005 года. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005.-С. 346−349.
  12. , А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. Н. Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. — 104 с.
  13. , А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры / Баранов А. Н. // Баранов, А.Н., Караулов, Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. — С. 184−192.
  14. , А.Н., Добровольский, Д.О. Постулаты когнитивной семантики / Баранов А. Н., Добровольский Д. О. // Известия АН. Сер. лит. и яз. 1997. — Т. 56. -№ 1.-С. 11−21.
  15. , А.Н. О типах сочетаемости метафорических моделей / Баранов А. Н. // Вопросы языкознания. 2003. — № 2. — С. 73−94.
  16. , Г. М. Конвертированные глаголы со сложной основой в английском языке (в диахронии и синхронии): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. /Барковский Геннадий Михайлович. JL, 1984. — 16 с.
  17. , И.Э. Основные типы словообразовательных значений конвертированных глаголов в парах N —V в современном английском языке: Дисс.. канд. филол. наук: 10.02.04. / Барон Игорь Эдуардович. Ростов-на-Дону, 1995.-209 с.
  18. , Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова / Беляевская Е. Г. // Структуры представления знаний в языке. М.: РАН ИНИОН, 1994.-С. 87−110.
  19. , Е.Г. Воспроизводимы ли результаты концептуализации? (к вопросу о методике когнитивного анализа) / Беляевская Е. Г. // Вопросы когнитивной лингвистики.-2005. -№ 1.-С. 5−14.
  20. , М.Я. Теоретическая грамматика английского языка / М. Я. Блох. М.: Высш. школа, 2000. — 381 с.
  21. , В.В. Концепция глубинной структуры в современной лингвистической семантике / Богданов В. В. // Вопросы лингвистической семантики. Тула, 1975.-С. 5−15.
  22. , В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения / В. В. Богданов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. — 205 с.
  23. , С.Ю. Концептуализация и реконцептуализация пространственных отношений (схема «Контейнер») / Богданова С. Ю. // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. — № 1. — С. 69−80.
  24. Бодуэн де Куртенэ, А. И. Избранные труды по общему языкознанию / А. И. Бодуэн де Куртенэ. Т.2. — М.: Изд-ао Акад. наук СССР, 1963. — 391 с.
  25. , Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола: Дисс. д-ра филол. наук: 10.02.04. / Болдырев Николай Николаевич. СПб., 1995а. -445 с.
  26. , Н.Н. Современные направления лингвистических исследований / Болдырев Н. Н. // Вестник ТГУ. Сер. Гуманитарные науки. 1996. Вып. 1. — С. 75−83.
  27. , Н.Н. Теоретические аспекты функциональной категоризации глагола / Болдырев Н. Н. // Теоретическое моделирование процессов функциональной категоризации глагола: Кол. моногр. Тамбов, 2000. — С. 546.
  28. , Н.Н. Концепт и значение слова / Болдырев Н. Н. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под редакцией А. И. Стернина. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. — С. 25−36.
  29. , Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2002. -123 с.
  30. , Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / Болдырев Н. Н. // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. — № 1. — С. 18−36.
  31. , E.JI. Когнитивные основы формирования новых значений полисемантичных существительных: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Боярская Елена Леонидовна. Калининград, 1999. — 217 с.
  32. , E.JI. Изучение явлений многозначности в рамках когнитивной семантики / Боярская E.JI. // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: Сб. научных трудов. Калининград: Изд-во КГУ, 2001.-С. 55−63.
  33. , В.В. Окказиональные образования в функции сказуемого в ответных репликах английского диалога / Бузаров В.В.// Иностранные языки в школе. 1983 -№ 6. — С. 16−20.
  34. , JI.M. Современная лингвистическая семантика / JI.M. Васильев. -М.: Высшая школа, 1990. 176 с.
  35. , А. Семантика грамматики / А. Вежбицкая // Семантические универсалии в описании языков. М.: «Языки русской культуры», 1999. — С. 91−262.
  36. , Т.И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания / Вендина Т. И. // Вопросы языкознания. 2002. — № 4. — С. 42−72.
  37. , В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. М., JL: Изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1947. — 784 с.
  38. , В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды АН СССР / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1977. — 312 с.
  39. , JI.C. Мышление и речь / JI.C. Выготский. М.: Изд-во «Лабиринт», 1996. — 414 с.
  40. , P.M. К семантической типологии глаголов русского языка / Гайсина P.M. // Семантические классы русских глаголов. Межвуз. сб. науч. тр. Свердловск: Уральский государственный университет, 1982. — С. 15−21.
  41. Гак, В. Г. Сопоставительная лексикология / В. Г. Гак. М.: Международные отношения, 1977. — 264 с.
  42. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / Гак В. Г. // Метафора в языке и тексте. -М.: Наука, 1988. С. 11−26.
  43. Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.
  44. , В.И., Петров, В.В. На пути к когнитивной модели языка / Герасимов В. И., Петров В. В. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. -Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988. — С. 5−11.
  45. , К.А. Языковая концептуализация формы физических объектов: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.19. / Гилярова Ксения Алексеевна. -М., 2002. 26 с.
  46. , Е.Л. Словообразование и синтаксис / Е. Л. Гинзбург. М.: Наука, 1979.-264 с.
  47. , Е.Е. Фразовые глаголы движения (когнитивный аспект) / Е. Е. Голубкова. М.: ГЕОС, 2002. — 175 с.
  48. , В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. -М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. 398 с.
  49. , Т.А., Кинч, В. Стратегии понимания связанного текста / Дейк Т. А., Кинч В. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. — Когнитивные аспекты языка.-М.: Прогресс, 1988.-С. 153−211.
  50. , Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. Дейк ван. М.: Прогресс, 1989.-312 с.
  51. , Е.В. Семантико-синтаксический свойства отыменной конверсии типа N —> V: падежно-семантический и словосочетательный подход: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Дикусарова Елена Владимировна. -Пятигорск, 1995. 184 с.
  52. , Е.С. О номинативной способности частей речи и о влиянии конверсии на номинативную емкость слова / Дружинина Е. С. // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Вып.6. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. — С. 46 — 51.
  53. , С.А. Концептуальная модель частеречных систем: фрейм и скрипт / Жаботинская С. А. // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. трудов. Рязань: Изд-во Рязанского государственного педагогического университета, 2000. — С. 15−21.
  54. , А.А. Текст и его понимание: Монография / А. А. Залевская. -Тверь: Тверской государственный университет, 2001. 177 с. 73.3вегинцев, В. А. Язык и знание / Звегинцев В. А. // Вопросы философии. -1982.-№ 1.-С. 71−81.
  55. , И.П., Бурлакова, В.В., Почепцов, Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. М.: Высш. Школа, 1981.-285 с.
  56. , Л.В. Развитие семантической структуры отсубстантивных конвертированных глаголов в истории английского языка: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Иняхина Лилия Владимировна. СПб, 1998. — 200 с.
  57. , Г. Т. Конденсация пропозитивных структур в современном английском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Исаева Галина Тимофеевна. Киев, 1988. — 16 с.
  58. , В.Д. Словообразование «имя глагол» (типология отыменных глаголов): Афтореф. дисс. д-ра филол. наук: 10.02.19. / Калиущенко Владимир Дмитриевич. — Л., 1988. — 47 с.
  59. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. -Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  60. , П.М. Словообразование современного английского языка: Учеб. пособие / П. М. Каращук. М.: Высшая школа, 1977. — 303 с.
  61. , С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака / Карцевский С. // История языкознания XIX—XX вв.еков в очерках и извлечениях. Ч. 2. — М.: Прогресс, 1965. — С. 88−102.
  62. , С.Д. Речемыслительные процессы / Кацнельсон С. Д. // Вопросы языкознания. 1984. — № 4. — С. 3−12.
  63. , С.Д. Заметки о падежной теории Ч. Филлмора / Кацнельсон С. Д. // Вопросы языкознания. 1988. — № 1. — С. 110−117.
  64. , И.Л. Особенности номинации отыменной глагольной конверсии в современном английском языке / Кашинцева И. Л. // Номинация и дискурс. Медвуз, сб. науч. трудов. Рязань: Изд-во РГПУ, 1999. — С. 83−87.
  65. , А.А. Когнитивные исследования по дискурсу / Кибрик А. А. // Вопросы языкознания. 1994. — № 5. — С. 126−139.
  66. , Т.Р. О видах мотивированности лексических единиц / Кияк Т. Р. // Вопросы языкознания. 1979. — № 4. — С. 98−107.
  67. , Е.А. Метонимия как концептуальная основа функциональной категоризации английского глагола): Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Козлова Елена Александровна. Тамбов, 2001. — 154 с.
  68. , И.В. К вопросу о лексическом инварианте многозначного слова / Козырева И. В. // Актуальные проблемы семасиологии: Сб. ст. Л., 1991. — С. 151−160.
  69. , Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1980.- 149 с.
  70. , Н.Ю. Синонимия пространственных предлогов in, on, at: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Конева Наталья Юрьевна. Череповец, 2004. -168 с.
  71. , С.М. Конверсия как способ образования глаголов от имен существительных в английском языке: Афтореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Костенко Софья Михайловна. — Л., 1955. 16 с.
  72. , А.Д. Еще раз о значении имени существительного / Кошелев А. Д. // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 38−46.
  73. , А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркутского Университета, 1996.-160 с.
  74. , В.В. Строение языкового сознания: фрейм структуры / Красных
  75. B.В. // Когнитивная семантика: Материалы второй школы-семинара по когнитивной лингвистике, 11−14 сент. 2000 г. Ч. 1 / Отв. ред. Н. Н. Болдырев. -Тамбов: Изд-во Тамб. Ун-та, 2000. — С. 53−55.
  76. , Е.С. Деривация, транспозиция, конверсия / Кубрякова Е. С. // Вопросы языкознания. 1974 — № 5. — С. 64−76.
  77. , Е.С. Производное как особая единица системы языка / Кубрякова Е. С. // Теория языка. Англистика Кельтология. М.: Наука, 1976.1. C. 76−83.
  78. , Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е. С. Кубрякова. М.: Наука, 1978. — 116 с.
  79. , Е.С. Семантика производного слова / Кубрякова Е. С. // Аспекты семантических исследований.-М.: Наука, 1980.-С. 80−156.
  80. , Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова / Е. С. Кубрякова.-М.: Наука, 1981.-200 с.
  81. , Е.С. О номинативном компоненте речевой деятельности / Кубрякова Е. С. // Вопросы языкознания. 1984. — № 4. — С. 13−22.
  82. , Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики / Кубрякова Е. С. // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992а.-С. 84−90.
  83. , Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма / Кубрякова Е. С. // Вопросы языкознания. 1994. — № 4. — С. 34−47.
  84. , Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) / Кубрякова Е. С. // Язык и наука конца 20 века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. — С. 144−238.
  85. , Е.С. Понимание текста: инференция и области ее действия / Е. С. Кубрякова // Семантика языковых единиц: Доклады V Международной конференции. М.: Изд-во «Физкультура, образование и наука», 1996. — С. 2023.
  86. , Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е. С. Кубрякова. М.: Институт языкознания РАН, тамбовский государственный университет, 1997.-331 с.
  87. , Е.С. О понятиях места, предмета и пространства / Кубрякова Е. С. // Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 84−92
  88. , Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
  89. , Е.С., Демьянков, В.З., Панкрац, Ю.Г., Лузина, Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина, Л.Г. М.: Изд-во МГУ, 1996. — 245 с.
  90. , Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая / Очерки по лингвистике / Е. Курилович. Биробиджан: ИП «ТРИВИУМ», 2000. -С. 57−70.
  91. , Е. Заметки о значении слова / Очерки по лингвистике / Е. Курилович. Биробиджан: ИП «ТРИВИУМ», 2000. — С. 237−250.
  92. , Г. И. Типы производных значений и механизмы семантической деривации: Дисс. д-ра филол. наук: 10.02.19. / Кустова Галина Ивановна. -М., 2001а.-413с.
  93. , Г. И. Типы производных значений и механизмы семантической деривации: Афтореф. дисс. д-ра филол. наук: 10.02.19. / Кустова Галина Ивановна. М., 20 016. — 62с.
  94. , Дж. Лингвистические гештальты / Лакофф Дж. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. — М.: Прогресс, 1981.-С. 350−368.
  95. , Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Лакофф Дж. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. — М.: Прогресс, 1988. — С. 12−51.
  96. , Р.В. Модель, основанная на языковом употреблении / Лангаккер Р. В. // Вестник Московского Университета. Сер.9. Филология. -1997а.-№ 4.-С. 160−174.
  97. , Р.В. Модель, основанная на языковом употреблении / Лангаккер Р. В. // Вестник Московского Университета. Сер.9. Филология. -19 976.-№ 6.-С. 101−123.
  98. , М.Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте: на материале английского языка: Дисс. д-ра филол. наук: 10.02.04. / Лапшина Марина Николаевна. СПб., 1996. — 331 с.
  99. , Л.М. Лексическая полисемия в когнитивном аспекте / Л. М. Лещева. Мн.: МГЛУ, 1996. — 247 с.
  100. , Е.Н. Части речи и языковая «вещность»: Аспекты категориального взаимодействия- на материале английского языка: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Лиман Елена Николаевна. СПб., 2003. — 192 с.
  101. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. -М.: Сов. энциклопедия, 1990.-685 с.
  102. , А.Р. Основы нейропсихологии / А. Р. Лурия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973.-374 с.
  103. , А.Р. Ощущение и восприятие / А. Р. Лурия. М.: Изд-во Моск. унта, 1975.- 112 с.
  104. , А.Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.-320 с.
  105. , М.Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.-280 с.
  106. , Л.К. Системные и функциональные характеристики имен существительных с темпоральным значением в современном английском языке: Афтореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Малимон Леся Константиновна. Киев, 1999.-21 с.
  107. , Л.М. Типы словообразовательной мотивации и семантика производного слова / Медведева Л. М. // Вопросы языкознания. 1989. — № 1. -С. 86−97.
  108. , О.Д. Словообразование современного английского языка / О. Д. Мешков. М.: Наука, 1976. — 245 с.
  109. , М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. М.: Энергия, 1979.- 151 с.
  110. , И.В. Микросистема зооцентрических обозначений человека и его действий в современном английском языке: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Миронова Ирина Владимировна. Тамбов, 2000. — 175 с.
  111. , В.Я. Текст, подтекст и контекст / Мыркин В Л. // Вопросы языкознания. 1976. — № 2. — С. 86−93.
  112. , В.Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст // Статьи по языкознанию / В. Я. Мыркин. Архангельск: Поморский государственный университет, 2002. — С. 70−79.
  113. Найер, B. J1. Фрейм как инструмент декодирования семантической информации / Найер B. J1. // Языковые универсалии в стилистике: Сборник научных трудов.- Вып. 409. М., 1993. — С. 3−9.
  114. , М.В. Лексическое значение слова. Структура и комбинаторика / М. В. Никитин. М.: Высшая школа, 1983. — 127 с.
  115. , М.В. Курс лингвистической семантики: учебное пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистических дисциплин в школах, лицеях колледжах и вузах / М. В. Никитин. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. — 760 с.
  116. , М.В. Развернутые тезисы о концептах / Никитин М. В. // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. — № 1. — С. 53−64.
  117. , Л.Б. Когнитивные аспекты семантики производного слова (на материале англоязычной художественной прозы): Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Овакимян Лусик Бахтиаровна. М., 1995. — 157 с.
  118. , М.И. Семантика предметных имен (на материале современного английского языка): Афтореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Олейник Мария Ивановна. Минск, 2001. — 18 с.
  119. , Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е. В. Падучева. М.: Наука, 1985. — 272 с.
  120. , Е.В. глаголы действия: Толкование и сочетаемость / Падучева Е. В. // Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992. — С. 6977.
  121. , Е.В. Пространство в обличии времени и наоборот (к типологии метонимических переносов) / Падучева Е. В. // Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 235−254.
  122. , Е.В. Динамические модели в лексике / Е. В. Падучева. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 608 с.
  123. , Л.А. Функциональная поликатегоризация глагола в современном английском языке: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Панасенко Людмила Александровна. Тамбов, 2000. — 186 с.
  124. , Ю.Г. Глагол и особенности его категориальной семантики / Панкрац Ю. Г. // Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов. Сб. научно-аналитических обзоров. М.: Наука, 1990. — С. 51−73.
  125. , Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней: Дисс. д-ра филол. наук: 10.02.04./ 10.02.19. / Панкрац Юрий Генрихович. М., 1992а. — 333 с.
  126. , Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний / Панкрац Ю. Г. // Язык и структуры представления знаний: сборник научно-аналитических обзоров. М.: Институт научной информации по общественным наукам РАН, 19 926. — С. 78−97.
  127. , Г. Принципы истории языка / Г. Пауль. М.: Прогресс, 1960. -500 с.
  128. , С.А. Исследование семантической структуры слова на основе прототипической семантики: На материале английских существительных: Дисс. д-ра филол. наук: 10.02.04. / Песина Светлана Андреевна. СПб., 2005а. -384 с.
  129. , С.А. Полисемия в когнитивном аспекте: Монография / С. А. Песина. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 20 056. — 325 с.
  130. , В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу / Петров В. В. // Вопросы языкознания. 1990. — № 3. — С. 135−146.
  131. , Л.И. Коммуникативно-когнитивный подход к исследованию новых слов на этапах их порождения, функционирования и языкового закрепления / Плотникова Л. И. // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. -№ 3.-С. 70−75.
  132. , Е.М. Категория имени деятеля и пути ее синхронного развития в когнитивном и номинативном аспекте (на материале английского языка): Дисс. д-ра филол. наук: 10.02.04. / Позднякова Елена Михайловна. -М., 1999а.-318 с.
  133. , М.М. О когнитивном потенциале производного слова / Полюжин М. М. // От слова к тексту: Материалы докл. Междунар. науч. конф., 13−14 ноября 2000 г.: В 3 ч. Ч. 2. — Минск: МГЛУ, 2000. — С. 71−73.
  134. , З.Д., Стернин, И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. — 30 с.
  135. , А.А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня. Т. 12. — М.: Учпедгиз, 1958. — 536 с.
  136. , Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е. В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000. — 416 с.
  137. , В.Г. Существительное в русском языке: Учебное пособие / В. Г. Руделев. Тамбов, 1979. — 75 с.
  138. , Н.В. Когнитивные основы образования новых метонимических значений существительных (на материале английского языка): Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Рунова Наталия Васильевна. Калининград, 2006. -247 с.
  139. , М.Е. О некоторых особенностях отыменной конверсии / Рящина М. Е. // Проблемы лексической и словообразовательной семантики в современном английском языке. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1986. — С. 137−140.
  140. , М.Е. Конверсия и вторичная номинация / Рящина М. Е. // Вторичная номинация в современном английском языке. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1987.-С. 51−58.
  141. , B.C. Роль конверсии в образовании новых слов в современном английском языке / Сабельникова B.C. // Исследования семантической структуры слов и их лексической сочетаемости: Сб. науч. тр. -М., 1979.-С. 66−79.
  142. , B.C. Роль конверсии как словообразовательного процесса в пополнении словарного состава английского языка (на материале неологизмов 40−70 гг.): Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Сабельникова Валентина Семеновна. М., 1979. — 228 с.
  143. , Т.Ю. Психолингвистическое исследование процессов идентификации слова: Афтореф. дисс. д-ра. филол. наук: 10.02.19. / Сазонова Татьяна Юрьевна. М., 2000. — 46 с.
  144. , О.Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки / Селиверстова О. Н. // Вопросы языкознания. 2002. -№ 6.-С. 12−26.
  145. Семантические типы предикатов / Отв. ред. О. Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982.-366 с.
  146. , Б.А. Роль человеческого фактора в языке: язык и мышление / Б. А. Серебрянников. М.: Наука, 1988. — 242 с.
  147. , Г. Н. Безаффиксальное словообразование глаголов в английском языке: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Сидельникова Галина Николаевна. Одесса, 1978. — 283 с.
  148. , Г. Г. Семантические классы глаголов в английском языке / Г. Г. Сильницкий. Смоленск: СГПИ им. К. Маркса, 1986. — 112 с.
  149. , Т.Г. Семантика глаголов физического действия в русском языке: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01. / Скебцова Татьяна Георгиевна. -СПб., 1996.-220 с.
  150. , А.И. по поводу конверсии в английском языке / Смирницкий А. И. // Иностранные языки в школе. 1954. — № 3. — С. 12−24.
  151. , А.И. Так называемая конверсия / Смирницкий А. И. // Иностранные языки в школе. 1953. — № 5. — С. 21−31.
  152. , А.П. Об основном и производном слове при словообразовательных отношениях по конверсии / Соболева А. П. // Вопросы языкознания. 1959. -№ 2.-С. 91−95.
  153. , Е.Г. Стилистическое использование отыменных глаголов в современном английском языке: Афтореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Сошальская Елена Георгиевна. М., 1952. — 21 с.
  154. , Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика / Ю. С. Степанов. -М.: Наука, 1981. -360 с.
  155. , С.Ю. Словотворчество как нестандартная морфемная сочетаемость / Степанова С. Ю. // Актуальные проблемы семантики, типологии и лингводидактики (материалы научной лингвистической конференции 26−28 марта 1996 года). М., 1998. — С. 98−101.
  156. , И.А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1985. 171 с.
  157. , И.А. Методика исследования структуры концепта / Стернин И. А. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под редакцией А. И. Стернина. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. — С. 58−65.
  158. , Л. Отношение грамматики к познанию / Талми Л. //Вестник Московского Университета. Сер.9. Филология. 1999. — № 1. — С. 91−115.
  159. , Л. Отношение грамматики к познанию / Талми Л. //Вестник Московского Университета. Сер.9. Филология. 1999. — № 6. — С. 88−121.
  160. JI.А. Безаффиксальная транспозиция и ее влияние на процессы деривации в современном английском языке: Дисс. д-ра филол. наук: 10.02.04. / Телегин Лев Александрович. Самарканд, 1992. — 330 с.
  161. , В.Н. Вторичная номинация и ее виды / Телия В. Н. // Языковая номинация. Виды наименований. Кн. 2. М.: Наука, 1977. — С. 129−222.
  162. , В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция / Телия В. Н. // Метафора в языке и тексте. -М.: Наука, 1988.-С. 26−52.
  163. , Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер. М.: Прогресс, 1988.-656 с.
  164. , Г. П. Семантические связи при словообразовании по конверсии в современном английском языке / Троицкая Г. П. // Иностранные языки в школе. 1964. — № 1. — С. 20−27.
  165. , Г. П. Семантические связи при образовании отыменных глаголов способом конверсии в современном английском языке: Афтореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Троицкая Галина Петровна. Л., 1965. -19 с.
  166. , И.С. Словообразовательные отношения между частями речи / Улуханов И. С. // Вопросы языкознания. 1979. — № 4. — С. 101−110.
  167. , И.А. Некоторые спорные вопросы трактовки конверсии в современном английском языке / Уолш И. А. // Морфемика и словообразование. Межвуз. Сборник. Вып. 2. — JL: Изд-во Ленинградского ун-та, 1983. — С. 4554.
  168. , А.А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики / Под ред. Ю. С. Степанова. М.: Едиториал УРСС, 2002. -240 с.
  169. , Ч. Дело о падеже / Филлмор Ч. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. -М.: Прогресс, 1981а.-С. 496−530.
  170. , Ч. Дело о падеже открывается вновь / Филлмор Ч. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10.-М.: Прогресс, 19 816.-С. 496−530.
  171. , Ч. Об организации семантической информации в словаре / Филлмор Ч. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. — Проблемы и методы лексикографии. — М.: Радуга, 1983. — С. 23−60.
  172. , Ч. Фреймы и семантика понимания / Филлмор Ч. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988.-С. 52−92.
  173. , Ч. Основные проблемы лексической семантики / Филлмор Ч. // Зарубежная лингвистика. Ч. 3. Новое в лингвистике. Новое в зарубежной лингвистике. М., 1999. — С. 303−351.
  174. Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А. А. Кибрика, И. М. Кобозевой и И. А. Секериной. -М.: Изд-во МГУ, 1997.-455 с.
  175. , Л.А. Синтаксически репрезентируемые концепты: Монография / Л. А. Фуре. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2004а. — 166 с.
  176. , JI.A. Синтаксически репрезентируемые концепты: Дисс. д-ра филол. наук: 10.02.04. / 10.02.19. / Фуре Людмила Алексеевна. Тамбов, 20 046 -370 с.
  177. , Л.А. Синтаксически репрезентируемые концепты: Афтореф. дисс. д-ра филол. наук: 10.02.04. / 10.02.19. / Фуре Людмила Алексеевна. Тамбов, 2004в — 36 с.
  178. , З.А. О словообразовательной дефиниции суффиксального производного слова / Харитончик З. А. // Теоретические проблемы семантики и ее отражение в иноязычных словарях. Кишинев: Штиинца, 1982. — С. 165 169.
  179. , З.А. Лексикология английского языка / З. А. Харитончик. -Минск: Вышейна школа, 1992. 229 с.
  180. , С.Ю. Лингвокреативный потенциал конверсии в современном английском языке: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Хованова Светлана Юрьевна. М., 2002. — 191 с.
  181. , С.Ф. Словообразовательное значение глаголов, образованных от имен лица, в современном английском языке: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. / Хохлова Светлана Федоровна. Ростов-на-Дону, 1984. — 167 с.
  182. , Ю. Умозаключения и знания / Чарняк Ю. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12.-М.: Наука, 1983.-С. 171−207.
  183. , У.Л. Память и вербализация прошлого опыта / Чейф У. Л. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. -М.: Наука, 1983. — С. 35−73.
  184. , А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991−2000). Монография / А. П. Чудинов. Екатеринбург, Урал. гос. пед. ун-т, 2001. — 238 с.
  185. А.Л., Курс лекций по лексической грамматике русского языка: Морфология / А. Л. Шарандин. Тамбов: Изд-во Тамбовского ун-та, 2001. -313 с.
  186. , Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: На материалерусского языка / Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. — 280 с.
  187. , Д.Н. Современный русский язык: Лексика / Д. Н. Шмелев. М.:1. Просвещение, 1977. 335 с.
  188. , Л.В. Избранные работы по русскому языку / Л. В. Щерба. М.:1. Учпедгиз, 1957.- 187 с.
  189. , Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике / Л.В.
  190. Щерба. М.: Учпедгиз, 1958. — 182 с.
  191. Aitchiston, J. The Language web. The power and the problem of words / J. Aitchiston. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. — 139 p.
  192. Aronoff, M. Word Formation in Generative Grammar / M. Aronoff. -Cambridge: The MIT Press, 1981. 134 p.
  193. Bladin V. Studies on Denominative Verbs in English / V. Bladin. -Uppsala: Almquists wiksells boktryckeri, 1911. -184 p.
  194. Clark H., Clark E. Psychology and Language: An Introduction to Psycholinguistics / H. Clark, E. Clark. N.-Y.: Harcourt and Brace Jovanovich, Inc., 1977. — 607 p.
  195. Clark E., Clark H. When Nouns Surface as Verbs / Clark H., Clark E. // Language. 1979. — Vol. 55. — № 4. — PP. 767−809.
  196. Clausner, T.C., Croft, W. Domains and Image Schemas / Clausner T.C., Croft W. // Cognitive Linguistics. Berlin, 1999. — Vol. 10. — № 1. — P. 1−30.
  197. Coulson, S., Fauconnier, G. Fake Guns and Stone Lions: Conceptual Blending and Privative Adjectives / Coulson S., Fauconnier G. // http://cogisci.uscd.edu/~coulson/Fake/fakeguns.htm
  198. Croft, W., Cruse, D.A. Cognitive Linguistics / W. Croft, D.A. Cruse. -Cambridge: Cambridge University Press, 2004. 356 p.
  199. Crystal, D. A First Dictionary of Linguistics and Phonetics / D. Crystal. -London: Andre Deutch, 1980. 390 p.
  200. Dean, P. Polysemy and Cognition / Dean P. // Lingua 75. 1988. — P. 325 361.
  201. Dijk, T.A. van Text and Context. Exploration in Semantics and Pragmatics of Discourse / T.A. Dijk. London, N.-Y.: Longman, 1977. — 261 p.
  202. Fauconnier, G., Turner, M. Conceptual Integration Networks / Fauconnier G., Turner M. // Cognitive Science. Vol. 22 (2). — 1998. — P. 133−187.
  203. Fillmore, Ch. J. Lexical Entries for Verbs / Fillmore Ch. J. // Foundations of Language. 1968a. — Vol. 4. — № 4. — P. 373−393.
  204. Fillmore, Ch. J., The Case for Case / Fillmore Ch. // Universals in Linguistic Theory / ed. by E. Bach, R.T. Harms. N.-Y.: Holt, Rinehart and Winston, 1968b.-P. 1−88.
  205. Fillmore, Ch. J., An Alternative to Checklist Theories of Meaning / Fillmore Ch. // Proceedings of Annual Meeting of the Berkley Linguistics Society. -Berkley, 1975.-Vol. l.-P. 123−131.
  206. Fillmore, Ch. J., Topics in Lexical Semantics / Fillmore Ch. // Current Issues in Linguistic Theory / ed. By R. Cole. Bloomington: Indiana University Press, 1977. — P. 76−138.
  207. Fillmore, Ch. Frames and the Semantics of Understanding / Fillmore Ch. // Quaderni di Semantica. Parma, 1985. — Vol. 6. — № 2. — P. 222−254.
  208. Fillmore, Ch. Regularity and Idiomacity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone / Fillmore Ch. // Language. 1988. — Vol. 64. — № 3. — P. 501−538.
  209. Goldberg A. Constructions: F Construction Grammar Approach to Argument Structure / A. Goldberg. Chicago & London: The University of Chicago, 1995.-260 p.
  210. Hadjichristidis, C., Sloman, S., Stevenson, R., Over, D. Feature Centrality and Property Induction / Hadjichristidis C., Sloman S., Stevenson R., Over D. // Cognitive Science. 2004. — Vol. 28. — № 1. — P. 45−74.
  211. Harries, Z.S. Discourse Analysis / Harries Z.S. // Language. 1952. — Vol. 28. -№ 1.-P. 1−30.
  212. Hayes, P.J. The Logic of Frames / Hayes P.J. // Frame Conception and Text Understanding. Berlin- N.-Y.: Walter de Cruyter, 1980. — P. 46−61.
  213. Iwata, S. Does Manner Count or not? Manner-of-motion Verbs Revisited / Iwata S. // Linguistics. -2002. Vol.40. — № 1. — P. 61−110.
  214. Jackendoff, R. Semantic Structures / R. Jackendoff. Massachusetts: The MIT Press, 1991.-322 p.
  215. Kilgarriff, A. Inheriting Polysemy / Kilgarriff A. // Computational Linguistics. 1995. — Vol. 21. — № 4. — P. 319−335.
  216. Kruisinga, E. A Handbook of Present-day English / E. Kruisinga. -Keminken: zoon. over den don te utrecht, 1925. 360 p.
  217. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors We Live By / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1980. 242 p.
  218. Lakoff, G. The contemporary theory of metaphor / Lakoff G. // Metaphor and Thought. Second edition / Ed-d by Ortony A. N.-Y., Cambridge: Cambridge University Press, 1993. P. 202−251.
  219. Lakoff, G., Johnson, M. Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. N-Y.: Basic Books, 1999. — 624 p.
  220. Landau, В., Smith, L., Jones, S. Object Shape, Object Function, and Object Name / B. Landau, L. Smith, S. Jones // Journal of Memory and Language. -Vol. 38.-№ 1.-P. 1−27.
  221. Langacker, W.R. Foundations of Cognitive Grammar. Theoretical Prerequisites / W.R. Langacker. Vol. 1. — Stanford: Stanford University Press, 1987.-516 p.
  222. Langacker, W.R. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar / W.R. Langacker. Berlin-N.-Y.: Mouton de Gruyter, 1991a. — 3951. P
  223. Langacker, W.R. Foundations of Cognitive Grammar. Descriptive Application / W.R. Langacker. Vol. 2. — Stanford: Stanford University Press, 1991b.-590 p.
  224. Langacker, W.R. Grammar and Conceptualization / W.R. Langacker. -Berlin-N.-Y.: Mouton de Gruyter, 2000.-427 p.
  225. Marchand, H. The categories and types of present-day English word-formation. A synchronic and diachronic approach / H. Marchand. University of Alabama Press, 1966. — 379 p.
  226. Miller, G.F., Johnson-Laird, Ph.N. Language and Perception / G.F. Miller, Ph.N. Johnson-Laird. Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press, 1976.-760 p.
  227. Minsky, M. A Framework for Representing Knowledge / Minsky M. // Frame Conception and Text Understanding / ed. Deiter Metzing. Berlin, N.-Y.: Walter de Gruyter, 1980 — P. 1−25.
  228. Noun Classes and Categorization: Proceedings of a Symposium on Categorization and Noun Classification, Eugene, Oregon, October 1983 / ed. by C. Craig. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 1986.-481 p.
  229. Palmer, F.R. Grammatical Roles and Relations / F.R. Palmer. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. — 259 p.
  230. Pustejovsky, J. The Generative Lexicon / J. Pustejovsky. Cambridge: The MIT Press Cambridge, Massachusetts, 1995. — 289 p.
  231. Rodol, J.M. et al. Modeling the effects of semantic ambiguity in word recognition / Rodol J.M. et al. // Cognitive Science. 2004. — Vol. 28. — № 1. -P. 89−104.
  232. Rosch, E. H. Cognitive Representations of Semantic Categories / Rosch E. H. // Journal of Experimental Psychology: General, 1975. Vol. 7. — № 3. — P. 192−233.
  233. Rosch, E. H. Principles of Categorization / Rosch E. H. // Cognition and Categorization. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum, 1978. P. 27−48.
  234. Ruhl, Ch. On Monosemy: a study in linguistics / Ch. Ruhl. N.-Y.: State University of New York, 1989. — 276 p.
  235. Sloman, S.A., Love, B.C., Ahn, W.- K. Feature Centrality and Conceptual Coherence / Sloman S.A., Love B.C., Ahn W.-K. // Cognitive Science. 1998. -Vol. 22.-№ 2.-P. 189−228.
  236. Talmy, L. The Windowing of Attention in Language / Talmy L. // Grammatical Constructions. Their Form and Meaning, 1996. p. 235−287.
  237. Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics. Volume I: Concept Structuring System / L. Talmy. Cambridge: The MIT Press, 2003a. — 565 p.
  238. Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics. Volume II: Typology and Process in Concept Structuring / L. Talmy. Cambridge: The MIT Press, 2003b. — 4951. P
  239. Taylor, J.R. Cognitive Grammar / J.R. Taylor. Oxford: Oxford University Press, 2002.-621 p.
  240. Taylor, J.R. Linguistic Categorization. Prototypes on Linguistic Theory / J.R. Taylor. Second Edition. — N.-Y.: Oxford University Press, 1995. — 312 p.
  241. Ungerer, F., Schmid, H.-J. An Introduction to Cognitive Linguistics / F. Ungerer, H.-J. Schmid. London, N-Y.: Longman, 1997. — 305 p.
  242. Williams, J.N. Processing Polysemous Word in Context: Evidence for Interrelated Meanings / Williams J.N. // Journal of Psycholinguistic Research. 1992. -Vol. 21. -№ 3.-P. 193−218.
  243. Burgess, A. A Clockwork Orange / A. Burgess. СПб.: КОРОНА принт, КАРО, 2004.-228 с.
  244. Faulkner, W. Intruder in the Dust / W. Faulkner. Harmondsworth: Penguin Books, 1948. — 238 p.
  245. Fitzgerald, F.S. The Great Gatsby / F.S. Fitzgerald. Kiev: Dnipro Publishers, 1973.- 184 p.
  246. Galsworthy, J. The Forsyte Saga I. Man of Property / J. Galsworthy. M.: Изд-во «Менеджер», 2000. — 384 с.
  247. Galsworthy, J. The Dark Flower / J. Galsworthy. London: William Heineman Ltd., 1949. — 280 p.
  248. Galsworthy, J. The Forsyte Saga. In Chancery / J. Galsworthy. M.: Progress Publishers, 1974.-304 p.
  249. Galsworthy, J. The White Monkey / J. Galsworthy. M.: Foreign Languages Publishing House, 1953. — 300 p.
  250. Galsworthy, J. A Modern Comedy. Swan Song. Book 3 / J. Galsworthy. -M.: Изд-во «Менеджер», 2004. 352 с.
  251. Golding W. Lord of the Flies / W. Golding. N-Y.: The Putnam Publishing Group, 1954.- 190 p.
  252. O.Grafton, S. Q is for Quarry / S. Grafton. N-Y.: Berkley Books, 2002. -350 p.
  253. Huxley, A. Crome Yellow / A. Huxley. M.: Progress Publishers, 1979. -448 p.
  254. Puzo, M. The Godfather / M. Puzo. СПб.: Антология, 2006. — 384 с.
  255. Salinger, J.D. The Catcher in the Rye / J.D. Salinger / На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2005. — 232 с.
  256. Steinbeck, J. The Red Pony. The Pearl / J. Steinbeck. M.: Progress Publishers, 1965.- 158 p.
  257. Updike, J. Of the Farm / J. Updike. Harmondsworth: Penguin Books Ltd, 1968.- 160 p.
  258. Warren, R.P. All The King’s Men / R.P. Warren. Moscow: — Progress Publishers, 1979.-448 p.
  259. Zhelazny, R. This Mortal Mountain / R. Zhelazny // http: // www. ens-lyon.fr /~jcdubacq /amber /trumps of doom. txt
  260. , М., Бенсон, Э., Илсон, Р. Комбинаторный словарь английского языка / М. Бенсон, Э. Бенсон, Р. Илсон. М.: Рус. яз., 1990. — 520 с.
  261. , Л.П. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Крысин. М.: Рус. яз., 2000. — 856 с.
  262. ТСРГ Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. — М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. — 704 с.
  263. Философский энциклопедический словарь / Под ред. Л. Ф. Ильичева, П. Н. Федосеева, С. М. Ковалева, Г. В. Панова. М.: Сов. энциклопедия, 1983.-840 с.
  264. Языкознание. Большой лингвистический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  265. A Dictionary of New Words in English / ed. by Paul C. Berg. Norwich: Jarrold & Sons Ltd., 1953.- 176 p.
  266. Ayto, J. The Longman Register of New Words / J. Ayto. London: The Bath Press Ltd., 1989.-425 p.
  267. Barnhart, L.C. The Second Barnhart Dictionary of New English / L.C. Barnhart. N.-Y.: Barnhart Books, 1980. — 520 p.
  268. CIDE Cambridge International Dictionary of English. — Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — 1774 p.
  269. CCEDAL Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners. -Birmingham: Harper Collins Publishers, 2001. — 1824 p.
  270. LDELC Longman Dictionaiy of English Language and Culture. — Harlow: Longman, 1992, — 1555 p.
  271. LDCE Longman Dictionaiy of Contemporary English. — Pearson Education Limited, 2000.- 1694 p.
  272. PDP Reber, A.S. The Penguin Dictionary of Psychology / A.S. Reber. -London: Penguin Books, 1995. — 880 p.
  273. H.Reifer, M. Dictionary of New Words / M. Reifer. N.-Y.: Philosophical Library, 1955.-234 p.
  274. Room A. Dictionary of Changes in Meanings / A. Room. London, N.-Y.: Routledge & Kegan Paul, 1986. — 292 p.
  275. The Barnhart Dictionary of Etymology / ed. By R. Barnhart. N.-Y.: Wilson, 1988.- 1284 p.
  276. The Concise Oxford Dictionary of English Etymology / ed. By T.F. Hoad. -Oxford: Clarendon Press, 1986. 552 p.18.0ED The Oxford English Dictionaiy. — Vol. I. A — Bazouki. — Oxford: Clarendon Press, 1989. — 1019 p.
  277. The Oxford English Dictionary. Vol. II. В. В. C. — Chalypsografy. — Oxford: Clarendon Press, 1989. — 1078 p.
  278. The Oxford English Dictionary. Vol. III. Charm — Creeky. — Oxford: Clarendon Press, 1989. — 1143 p.
  279. The Oxford English Dictionary. Vol. IV. — Oxford: Clarendon Press, 1989. -1144 p.
  280. The Oxford English Dictionary. Vol. V. Dvanda — Folliis. — Oxford: Clarendon Press, 1989. — 1144 p.
  281. The Oxford English Dictionary. Vol. VI. — Oxford: Clarendon Press, 1989. -1143 p.
  282. The Oxford English Dictionaiy. Vol. VII. — Oxford: Clarendon Press, 1989. -1149 p.
  283. The Oxford English Dictionaiy. Vol. VIII. — Oxford: Clarendon Press, 1989. -1141 p.
  284. The Oxford English Dictionary. Vol. IX. Look — Mouke. — Oxford: Clarendon Press, 1989. — 1140 p.
  285. The Oxford English Dictionaiy. Vol. X. Moul — Ovum. — Oxford: Clarendon Press, 1989.- 1143 p.
  286. The Oxford English Dictionaiy. Vol. XI. Ow — Poisant. — Oxford: Clarendon Press, 1989.- 1141 p.
  287. The Oxford English Dictionaiy. Vol. XII. — Oxford: Clarendon Press, 1989. -1016 p.
  288. The Oxford English Dictionaiy. Vol. XIII. Quemadero — Roaver. — Oxford: Clarendon Press, 1989. — 1016 p.
  289. The Oxford English Dictionaiy. Vol. XIV. Rob — Sequyle. — Oxford: Clarendon Press, 1989. — 1016 p.
  290. The Oxford English Dictionaiy. Vol. XV. Ser- Soosy. — Oxford: Clarendon Press, 1989.- 1013 p.
  291. The Oxford English Dictionaiy. Vol. XVI. — Oxford: Clarendon Press, 1989. -1015 p.
  292. The Oxford English Dictionary. Vol. XVIII. Thro — Uneducated. — Oxford: Clarendon Press, 1989. — 1016 p.
  293. The Oxford English Dictionaiy. Vol. XX. Wave — Zyxt. — Oxford: Clarendon Press, 1989. — 832 p.
  294. Топу Torn Dictionary of Modern Slang. M.: ВЕЧЕ-ПЕРСЕИ, 1996. — 583 P
  295. Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionaiy of the English Language. NY.: Gramercy Books, 1996. — 2230 p.
Заполнить форму текущей работой