Лингвокультурологические аспекты немецких зооморфных метафор: На материале современной прессы ФРГ
Максимальной культурно-дискурсивной значимостью обладают зооморфные метафоры, интегрировавшие в себе высокую степень всех трёх (языковой, текстовой, общекультурной) значимостей. К ним относятся: der Affe, der Bar, der Fisch, die Kuh, das Schaf. Метафора der Affe не находит корреляций в германо-скандинавской мифологии, однако является высоко значимой в других мировых мифологиях. Метафоры der Bar… Читать ещё >
Содержание
Глава 1: Современные научные подходы к исследованию культурно-детерминированной семантики зооморфных метафор 1.1.Категориально-понятийный аппарат лингвокультурологического исследования зооморфной метафоры
1.2.3ооморфная метафора как объект лингвокультурологического исследования
1.3.Системно-структурный и когнитивный подходы к исследованию семантики зооморфной метафоры
1.3.1. Семантика зооморфной метафоры с позиции системно-структурного подхода
1.3.1.1. Денотативно-сигнификативный аспект
1.3.1.2. Коннотативный аспект
1.3.2. Семантика зооморфной метафоры с позиции когнитивного подхода
1.3.3. Ассоциативно-образное основание зооморфной метафоры (внутренняя форма)
1.3.4. О соотношении понятий «культурная коннотация» и «коннотативный аспект семантики» зооморфной метафоры
1.4.0сновные разновидности семантической архитектоники немецких зооморфных метафор
Выводы по главе
Глава 2: Языковая и текстовая значимость современных немецких зооморфных метафор
2.1. Краткая характеристика исследуемого корпуса немецких зооморфных метафор в текстах общественно-политического дискурса
2.2. Критерии языковой и текстовой значимости немецких зооморфных метафор 73
Выводы по главе
Глава 3: Мифология как источник культурной интерпретации современных немецких зооморфных метафор
3.1.Культурная коннотация и мифологические зооморфные образы
3.2.Мифология как источник изначальной общекультурной значимости немецких зооморфных метафор 106 3.2.1 .Зооморфная мифологема — знак зооморфного мифологического кода 110 З. З. Зооморфная мифологема и зооморфная метафора в текстах современного немецкого общественно-политического дискурса (принцип взаимодействия)117
Выводы по главе
Глава 4: Общекультурная и культурно-дискурсивная значимость современных немецких зооморфных метафор
4.1. О методе исследования культурно-дискурсивной значимости зооморфных метафор на материале современного общественно-политического дискурса
4.2. Лингвокультурологический анализ установленного корпуса немецких зооморфных метафор
4.2.1. Птицы (Adler, Falke, Habicht, Geier, Rabe, Krahe, Taube, Hahn)
4.2.2. Крупные животные (Schwein/Sau, Bulle, Stier, Kuh, Pferd/Gaul, Ross/, Schaf/Lamm, Hirsch, Bar)
4.2.3. Хтонические животные (Wolf, Hund/Pudel, Bulldogge, Bernhardiner/, Schlange, Drache, Hydra, Schimare, Frosch, Krote, Maus, Maulwurf, Katze)
4.2.4. Насекомые (Biene, Wespe, Miicke, Fliege, Spinne)
4.2.5. Рыбы (Fisch, Haifisch)
4.2.6. Животные, не встречающиеся в германо-скандинавской мифологии (der Tiger, der Lowe)
4.3. Общекультурная значимость как основа культурно-дискурсивной значимости зооморфных метафор
Выводы по главе
Список литературы
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. -М: Наука, 1974.-366 с.
- Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Вопросы языкознания. 1995. — № 1. — С. 37−67.
- Арсеньева М.Г., Балашова С. П., Берков В. П., Соловьёва Л. Н. Введение в германскую филологию: учебник для филол. фак. ун-тов. М.: Высшая школа, 1980.-319 с.
- Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика.-М.: Наука, 1979. С. 147−174.'
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341 с.
- Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-С.5−32
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с
- Баженова И.С. Эмоции, прагматика, текст. М.: «Менеджер», 2003. — 392 с.
- Базылев В.Н., Сорокин Ю. А. Политический дискурс в России: Материалы рабочего совещания (Москва, 30 матра 1997г). М.: НИОПИК, 1997. — 98 с.
- Баранов А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) / Вопросы языкознания. 1989. — № 3. — С.74−90
- Баранов А.Н., Добровольский Д. О. Структуры знаний и их языковая онтологизация в значении идиомы // Исследования по когнитивным аспектам языка. Труды по искусственному интеллекту: Учёные записки Тартуского ун-та. Тарту, 1990. — Вып. 903. — С. 20 — 37.
- Баранов А.Н., Добровольский Д. О. Политическая метафорика в российском и немецком политическом дискурсе (к. 80-х н. 90-х гг). — М.: Азбуковник, 2001. — С Л17−119.
- Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. -616 с.
- Беляевская Е.Г. Семантика слова. М.: Высшая школа, 1987. — 128 с.
- Бурукина О.А. Проблема культурно-детерминированной коннотации в переводе / Дисс.канд. филол. наук. М.: МГЛУ, 1998. — 281с.
- Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.:Прогресс, 1989. — 310 с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. -412 с.
- Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. -М.: Русский язык, 1980. 320 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: Изд-во Московского университета, 1983. — 232 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик. М.: Ин-т русского языка им. А. С. Пушкина, 1999. — 84 с.
- Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. — 229 с.
- Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.-С. 52−65.
- Воробьёв В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1997. — 331 с.
- Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 11−25.
- Гак В. Г. Язык как форма самовыражения народа // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. — С. 54−68.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 135 с.
- Гаспаров Б.М. Тартуская школа 1960-х годов как семиотический феномен // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994.-С. 279−294.
- Голованевский А.Л. Оценочность и её отражение в политическом и лексикографическом дискурсах / Филологические науки. 2002. — № 3. — С. 78−87.
- Говердовский В.И. История понятия коннотации /Филологические науки. -1979.-№ 2.-С. 83−86.
- Городникова М.Д. О некоторых способах передачи эмоциональной информации в тексте / Вопросы лексикологии немецкого языка. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 118. — М., 1978. — С. 64 — 75.
- Городникова М.Д. Многоликие эмоции / Актуальные проблемы современной лексикологии, фразеологии и стилистики. Вестник МГЛУ. -М.: МГЛУ, 2006. Вып. 520. — С. 28 — 39.
- Гуляковская Е. Символическое значение во фразео- и словообразовании / Дипломная работа. М.: МГЛУ, 2002. — 45 с.
- Доброва Е.В. Популярная история мифологии. М.: Вече, 2003. — 510 с.
- Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 248 с.
- Елизарова Г. В. Культурологическая лингвистика (Опыт исследования понятия в методических целях). СПб.: Бельведер, 2000. — 140 с.
- Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. М., Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. — 656 с.
- Калинина Е. Ю. О семиотике средств массовой коммуникации (на основе концепции У. Эко) / Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Уч. пос. Часть 2. М.: Изд-во Московского университета. -С. 84−96.
- Каменская O.JI. Три семантики слова / Язык и модель мира. Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 416. — М.: МГЛУ, 1993. — С. 39 — 47.
- Каменская О.Л. Лингвистика на пороге XXI века / Лингвистические маргиналии. Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 432. — М.: МГЛУ, 1996. — С. 1321.
- Каменская О.Л. Эмоциональный уровень языковой личности / Актуальные проблемы теории референции. Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 435. — М.: МГЛУ, 1997.-С.9−18.
- Карасик В. И. Концепт как категория лингвокультурологии / Известия ВГПУ. № 1. — Волгоград, 2002. — С. 14 — 23.
- Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. -477 с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987 — 260 с.
- Кассирер Э. Философия символических форм. Т.1. Язык. М.: Университетская книга, 2002. — 272 с.
- Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. -С.33−43
- Киндря Н.А. Английские и русские фразеологизмы с компонентом-зоономом в свете истории культуры / Автореф. дисс. .канд. филол. наук. -М, 2005. -24 с.
- Колпакова Г. В. Семантика языковой единицы. Казань: Изд-во казанского государственного университета, 2004. — 216 с.
- Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. 2-е изд., стереотип. — М.: УРСС, 2003. — 192 с.
- Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М.: Гнозис, 2001.-269 с.
- Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003.-374 с.
- Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002. — 284 с.
- Кубрякова Е.С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
- Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём // Теория метафоры.-М.: Прогресс, 1990.-С. 387−415.
- Лапшина В.В. Виды метафор в политическом дискурсе / Актуальные проблемы германистики и романистики. Сб. стат. по мат. межд. науч. конф. (Смоленск, 3−4 декабря, 2002). Вып. 6. — Часть II. — Смоленск, 2002.-С. 51−57.
- Лапшина В.В. Метафора как средство конструирования имиджа политика (на материале австрийских печатных СМИ) / Дисс.. канд. филол. наук. -М.: МГЛУ, 2006.- 150 с.
- Левкиевская Е.Е. Мифы русского народа. М.: Астрель, ACT, 2003. — 528 с.
- Липилина Л.А. Когнитивные аспекты семантики метафорических инноваций / Дисс. канд. филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 1998. — 174 с.
- Лотман Ю.М. Символ в системе культуры // Статьи по семиотике культуры и искусства. СПб.: Гуманитарное агенство «Академический проект», 2002.-С.211−225.
- Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. СПб.: Исскуство, 2002.- 413 с.
- Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. -Новосибирск: Наука, 1986. 225 с.
- Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. — 280 с.
- Маслова В.А. Лингвокультурология. Минск, 2001. — 208 с.
- Маркелова Т.В., Хабарова О. Г. Метафорическая ценность фразеологизмов с опорным компонентом зоонимом или фитонимом / Филологические науки. 2005. — № 5. — С. 17 — 27.
- Миллер Дж. А. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 236 — 283
- Миронова Н.Н. Дискурс-анализ оценочной семантики. М.: НВИ -ТЕЗАУРУС, 1997.- 158 с.
- Молчанова А.Н. О соотношении внешних и внутренних факторов, влияющих на процесс вторичной образной номинации / Автореф. дисс.канд. филол. наук. -М., 1981.-26 с.
- Haep B.JT. Дискурс и текст: речевое произведение / Стилистические аспекты языковой коммуникации. Вестник МГЛУ. М., 2004. — Вып. 496. -С. 1−15.
- Нещименко Г. П. К постановке проблемы «Язык как средство трансляции культуры» // Язык как средство трансляции культуры. М.: наука, 2000. -С.30−45.
- Ольшанский И.Г. Когнитивные аспекты семантики и лексической полисемии / Лексикон человека и речевая деятельность. С. науч. тр. МГЛУ. М.: МГЛУ, 1991. — Вып. 378. — С. 4 — 15.
- Опарина Е.О. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия / Язык и культура. Сб. обзоров. Вып. 2- М.: ИНИОН РАН, 1999.-С. 27−48
- Опарина Е.О. Установка культуры и диапазон метафоризации. К вопросу о мотивах образной концептуализации // Культурные слои во фразеологизмах и дискурсивных практиках. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 53 — 59
- Петрухин В. Я. Мифы древней Скандинавии. М.: Астрель, ACT, 2005. -464 с.
- Писанова Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики,-М.: Икар, 1997.-320 с.
- Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. III. М.: Просвещение, 1968. — 328 с.
- Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка). Курск: Изд-во РОСИ, 2001. — 140 с.
- Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2003. — 144 с.
- Пропп В.Я. Русская сказка. М.: Лабиринт, 2005. — 384 с.
- Райхштейн А.Д. Национально-культурная значимость слов и словесных комплексов в художественном тексте // Лингвострановедение и текст. М.: Русский язык, 1987. — С. 69 — 76
- Располыхина Н.В. Проблема взаимосвязи разнооформленных языковых знаков косвенной номинации (на материале немецкой зоосемии) / Дисс. .канд. филол. наук.-М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1984. 194 С.
- Ризель Э.Г. Персонификация, аллегория, символ / Вопросы романо-германской филологии. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 91.-М, 1975.-С. 204−208.
- Ризель Э.Г. К вопросу о коннотации / Научн. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -Вып. 125. — М., 1978. С. 9−19.
- Ризель Э.Г. Стилистическое значение и коннотация / Научн. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 158. — М, 1980. — С. 134−142.
- Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 87−108.
- Сорокин Ю. А, Марковина И. Ю. Культура и её психолингвистическая ценность // Этнопсихолингвистика. -М.: Наука, 1988. С. 5−18.
- Сорокин Ю.А. Метод установления лакун как один из способов установления специфики локальных культур // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1997.
- Степаненко А.В. Лингвокогнитивные особенности функционирования метафоры в политическом дискурсе / Дисс.канд. филол. наук. М.: МГЛУ, 2001.-227 с.
- Степанов Ю.С. В трёхмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. — 335 с.
- Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 312 с.
- Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 360 с.
- Степанов Ю.С. Основные законы семиотики: объективные законы устройства знаковых систем (синтактика) / Язык СМИ как объектмеждисциплинарного исследования. Уч. пос. Часть 2. М.: Изд-во Московского университета. С. 41 — 67.
- Стерлингов С.Г. Устойчивые символические единицы современного немецкого языка (семантика и функционирование) / Дисс.. канд. наук-Горький, 1981.-233 с.
- Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: 2001. -С. 58−65
- Страхова B.C. Метафора как культурно-специфическая модель / Социокультурное варьирование в языке. Сб. науч. трудов МГЛУ, вып. 452. -М.: МГЛУ, 2001.-С. 14−21.
- Тарасов Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. — С. 45 — 53.
- Телия В.Н. Вторичная номинация и её виды // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. — С. 129−221.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука. 1986.- 143 с.
- Телия В.Н. Метафора как модель словопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 26 -51.
- Телия В.Н. Метафора и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -С. 17 3 -204.
- Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
- Телия В.Н. Культурно-языковая компетенция: её высокая вероятность и глубокая сокровенность в единицах фразеологического состава языка // Культурные слои во фразеологизмах и дискурсивных практиках. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 19−30.
- Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифопоэтического. Избранное. М.: Издательская группа «Прогресс» -«Культура», 1995. — 624 с.
- Топорова Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. -М.: Радикс, 1994, — 190 с.
- Трубченинова А.А. Эмотивность и оценочность в немецком газетном спортивном дискурсе / Дисс. канд. филол. наук М.:МГЛУ, 2006. — 201 с.
- Уфимцева А.А. Лексическое значение: Принципы семиологического описания лексики. М.: УРСС, 2002. — 240 с.
- Фадеева Г. М. Лингвострановедение и газетные тексты / Лексикон человека и речевая деятельность. Сб. науч. трудов МГЛУ. Вып. 378. — М.: МГЛУ, 1991.-С. 114−122.
- Фадеева Г. М. Некоторые критерии отбора лексики для лингвострановедческого словаря / Немецкий лексикон: семантика -прагматика лексикография. Сб. науч. трудов МГЛУ. — Вып. 412. — М.: МГЛУ, 1993.-С. 18−26.
- Фадеева Г. М. Аллюзии в межкультурной коммуникации / Коммуникативная лингвистика. Сб. науч. тр. МГЛУ. М.: МГЛУ, 1997. -С. 24−30.
- Фадеева Г. М. Выявление и элиминирование некоторых видов лакун в процессе интерпретации художественного текста / Новое в коммуникативной лингвистике. Сб. науч. тр. МГЛУ. М.: МГЛУ, 1999. -Вып. 447.-С. 34−40.
- Фадеева Г. М., Карпенко Е. И. О некоторых принципах лингвокультурологического анализа немецких зооморфных метафор / Актуальные проблемы современной лексикологии, фразеологии и стилистики. Вестник МГЛУ. М.: МГЛУ, 2006. — Вып. 520. — С. 124 — 134.
- Филлипов А.В. К проблеме лексической коннотации / Вопросы языкознания, 1978.-№ 1.-С. 57−63.
- Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи: Подготовка переводчиков. М.: Высшая школа, 1989. — 240 с.
- Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях / Вопросы языкознания. М.: 1996. — № 2. — С. 68−78.
- Черепанова О.А. Мифологическая лексика русского языка / Автореф. дисс. .д-ра филол. наук. Л., 1984. — 29 с.
- Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000). — Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2001. — 238 с.
- Чудинов А.П. Когнитивно-дискурсивное исследование метафоры в текстах СМИ / Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Часть 2. М.: Издательство московского университета, 2004. — С. 175- 198.
- Шейгал Е.М. Семиотика политического дискурса. Волгоград: Перемена, 2000. — 368 с.
- Шибанова Е.О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики / Дисс. .канд. филол. наук. М.: МГЛУ, 1999. -210с.
- Широкова Н.С. Мифы кельтских народов. М.: Астрель, ACT, Транзиткнига, 2004. — 431 с.
- Эко У. К семиотическому анализу телевизионного сообщения // http://www.nsu.ru/psvch/internet/bits/eco.htm.
- Элиаде М. Аспекты мифа. М.: Академический Проект, Парадигма, 2005. — 224 с.
- Яффе А. Символы в изобразительном искусстве // Человек и его символы. Под ред. С. Н. Сиренко. М.: Серебряные нити, 2002. — 304 с.
- Baranov A. N., Dobrovol’skij D. О. Metaphern im deutschen und russischen offentlichen Diskurs / Germanistisches Jahrbuch der GUS «Das Wort». 2003. -S. 11−44.
- Bochmann K. Zum theoretischen Status und operativen Wert der Konnotation // Linguistische Arbeitsberichte 10. Mitteilungsblatt der Sektion Theoretische und angewandte Sprachwissenschaft der Karl-Marx-Universitat Leipzig. Leipzig, 1974.-S. 24−38.
- Dobrovorskij D.O. Kognitive Aspekte der Idiom-Semantik. Studium zum Thesaurus deutscher Idiome. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1995. — 275 S.
- Dobrovol’skij D., Piirainen E. Symbole in Sprache und Kultur. Studien zur Phraseologie aus kultursemiotischer Perspektive. Bochum: Universitatsverlag Dr. N. Brockmeyer, 2002. — 455 S.
- Fomina S. Emotional wertende Lexik der deutschen Gegenwartssprache. -Woronesh: Istoki, 1999. 208 S.
- Istjagin Ju.V. Die konnotative Ambiguitat ethnokonnotierter lexikalischer Einheiten / Deutsch als Fremdsprache. 2001. — № 1. — S. 31 — 36.
- Lorenz W., Wotjak G. Zum Verhaltnis von Abbild und Bedeutung (Uberlegungen im Grenzfeld zwischen Erkenntnistheorie und Semantik). -Berlin: Akademie-Verlag, 1977.
- Oksaar E. Kulturemtheorie. Ein Beitrag zur Sprachverwendungsforschung. -Hamburg: In Kommission beim Verlag Vandehoeck&Ruprecht, 1986. 72 S.
- Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. Moskau: Hochschule, 1975. — 239 S.
- Rigotti F. Die Macht und ihre Metaphern. Frankfurt/New York: Campus Verlag, 1994.-239 S.
- Schippan Th. Zum Problem der Konnotation / Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschafi und Kommunikationsforschung. 1979. — Bd. 32 — H. 6. -S. 679−684
- Schippan Th. Diskussion zur integrativen Analyse poetischer Texte / Zeitschrift fur Germanistik. 1982. — H. 3. — S. 332 — 337
- Schippan Th. Viren, Ampeln und Altlasten. Zur Metaphorik in der deutschen Sprache der Gegenwart / Deutsch als Fremdsprache. 1994. — № 2. — S. 86 — 91
- Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. 5 Aufl. Berlin: Volk und Wissen. Volkseigener Verlag, 1967. — 184 S.
- Schwarz-Friesel M. Kognitive Linguistik heute Metaphernverstehen als Fallbeispiel / Deutsch als Fremdsprache. — 2004. — № 2. — S. 83 — 89.
- Stepanova M.D., Cernysova I.I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. -M., 2003.-247 S.
- Баранов A.H., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. -М.: Помовский и партнёры, 1994. 354 с.
- Большой немецко-русский словарь. В 2 Т. / Сост. Е. И. Лепинг, Н. П. Страхова, Н. И. Филичева, М. Я. Цвилинг, Р. А. Чефрас под рук. проф. О. И. Москальской. М.: Русский язык, 1980. — 1416 с.
- Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Глав. ред. В. Н. Ярцева. 2-е (репринтное) издание. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — 688 с.
- Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е. С. Кубряковой. -М.: Филол. фак. МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997.-245 с.
- Кожемяко B.C., Подгорная Л. И. Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги. СПб.: ИПЦ «КАРО», 2000. — 192 с.
- Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и мир образов. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1996. -416 с.
- Маковский М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка. Слово в зеркале человеческой культуры. М.: Издательский дом «Диалог», 2000. — 416 с.
- Маковский М.М. Этимологический словарь современного немецкого языка. Слово в зеркале человеческой культуры. М.: Азбуковник, 2004. -630 с.
- Мальцева Д.Г. Немецко-русский фразеологический словарь. М.: Азбуковник, Русские словари, 2002. — 350 с.
- Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 томах. / Глав. ред. С. А. Токарев. -М.: Советская энциклопедия, 1992.- 1275 с.
- Немецко-русский словарь. Deutsch-russisches Worterbuch. / Под ред. К. Лейна и др. М.: Русский язык, 1992. — 1039 с.
- Похлёбкин В.В. Словарь международной символики и эмблематики. М.: Центрполиграф, 2004. — 543 с.
- Православный Библейский словарь. СПб.: Северо-Западная Библейская Комиссия, 1997. — 696 с.
- Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М.: Международные отношения, 2002. — 512 с.
- Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. — 754 с.
- Философский энциклопедический словарь / Глав. ред. С. С. Аверинцев. -М.: Советская энциклопедия, 1989. 745 с.
- Черных П.Я. Историко-этимологичеекий словарь современного русского языка. В 2-х т. — М.: Русский язык, 1993. — 395 с.
- Энциклопедия Библейская. М.: Локид-Пресс, 2002. — 768 с.
- Agricola Е. Worter und Wendungen. Mannheim: Dudenverlag, 1992. — 818 S.
- Bedeutungsworterbuch. Der Duden in 12 Banden. Bd. 10. — Mannheim: Dudenverlag, 1985.-797 S.
- Das grofle Worterbuch der deutschen Sprache. In 8 Banden. Bearb. Prof. Dr. Giinter Drosdowski. — 2. Auflage. — Mannheim: Dudenverlag, 1993
- Deutsches Universalworterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 1996. — 1816 S.
- Der neue Brockhaus. Lexikon und Worterbuch in 5 Banden. F.A. Brockhaus Mannheim, 1991.-3975 S.
- Deutsch-russisches phraseologisches Worterbuch. Немецко-русский фразеологический словарь. / Сост. Л. Э. Бинович и Н. Н. Гришин. Под ред. X. Малиге-Клаппенбах и К. Агрикола. М.: Русский язык, 1975. — 656 с.
- Grimm J. Deutsche Mythologie. In 3 Banden. / Einleitung von Leopold Kretzenbacher. Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, Graz — Austria, 1968. -773 S.
- Kiipper H. Worterbuch der deutschen Umgangssprache. Stuttgart, Dresden: Ernst Klett Verlag, 1993. — 996 S.
- Wahrig G. Deutsches Worterbuch. Munchen: Mosaik Verlag, 1989. — 1493 S.
- Wolf Friedrich. Moderne deutsche Idiomatik. Ismaning: Max Hueber Verlag, 1995.-565 S.
- Worterbuch der Mythologie. Abteilung 1: Die alten Kulturvolker. In 2 Banden. Hrsg. von H.W. Haussig, 1961 1963. — 320 S.
- Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. In 6 Banden. Bearb. R. Klappenbach, W. Steinitz. — Berlin: Akademie — Verlag, 1970 — 1981. — 4579 S.
- Dictionary of English Language and culture. Longman, 1998. — 1584 p.1. Принятые сокращения
- FA Frankfurter Allgemeine Zeitung SZ — Suddeutsche Zeitung Sp — Der Spiegel St — Stern Fs — Focus
- DR Das grofie Worterbuch der deutschen Sprache. In 8 Banden. — Bearb. Prof. Dr.
- Gunter Drosdowski. 2. Auflage. — Mannheim: Dudenverlag, 1993
- DU Deutsches Universalworterbuch. — Mannheim: Dudenverlag, 1996.
- KL/ST Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. In 6 Banden. — Bearb. R.
- Klappenbach, W. Steinitz. Berlin: Akademie — Verlag, 1970- 1981.
- KU Kupper H. Worterbuch der deutschen Umgangssprache. — Stuttgart, Dresden:1. Ernst Klett Verlag, 1993.
- WA Wahrig G. Deutsches Worterbuch. — Munchen: Mosaik Verlag, 1989.
- WF Wolf Friedrich. Moderne deutsche Idiomatik. — Ismaning: Max Hueber Verlag, 1995.