ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Π΅, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ быстро...
Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅ΠΌ вмСстС Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹

РСализация прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ названия Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с английского языка Π½Π° русский

Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Всякий тСкст ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½, содСрТит Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сообщСниС, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΊ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ свСдСния (ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, поняты ΠΈΠΌ. Π’оспринимая ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅ΠΌ самым вступаСт Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ личностныС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Ρ‚Сксту, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ прагматичСскими ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Они… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

РСализация прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ названия Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с английского языка Π½Π° русский (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

  • Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • 1. РСализация прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ языка ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ
  • 1.1 ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ языка
  • 1.2 ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ функция языка Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²
  • 1.3 НазваниС произвСдСния ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°
  • 2. РСализация прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ языка ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык
  • 2.1 РСализация прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²
  • 2.2 ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² уТасов
  • 2.3 Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌ
  • Бписок использованной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

Π’Π΅ΠΌΠ° нашСй Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ «Π Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ названия Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ». БСйчас Π² ΠšΠ°Π·Π°Ρ…стан импортируСтся большоС число Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… иностранных Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ². Π˜Ρ… Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ прСдставлСны Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ качСствСнно. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ².

НазваниС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ содСрТания. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ названия Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π». НазваниС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ографичСского произвСдСния ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, содСрТащСйся Π² Π½Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π».

Π’Π΅ΠΌΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ курсовой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСйчас, Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅ люди всС Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠΌ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ этих ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½, просматриваСмых ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ амСриканская киноиндустрия, извСстная ΠΊΠ°ΠΊ Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ выходят ΠΏΠΎΠ΄ английским Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, это Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ стСпСни затрудняСт ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ содСрТания Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ эти названия пСрСводятся, Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹.

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π΅Ρ‘ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ использования Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

По Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию, этот вопрос Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ нСдостаточно Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ.

ЦСль Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ — провСсти Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ иностранных Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

Для достиТСния Ρ†Π΅Π»ΠΈ, Π½Π°ΠΌ прСдстоит Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ:

1) ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ понятиС прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ;

Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ английский

2) Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹, Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅;

3) ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ особСнности Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ английских ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅;

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ названия прСимущСствСнно амСриканских Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ исслСдования нашСй курсовой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ являСтся ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ исслСдования Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ являСтся ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ографичСских ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… классификаций, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» грамматичСского строя английского ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ сущСствуСт ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Π° для зритСля, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. Часто ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ‚. Π΅. ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, оТидая Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ успСха срСди ΠšΠ°Π·Π°Ρ…ΡΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… странах, Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚. Одной ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ являСтся нСкачСствСнный, Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия, Π³Π΄Π΅ тСряСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ затСя Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сильно влияСт Π½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ зритСля.

Π’ Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ языка обуславливаСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ повСлСниями, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, философии ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° бытия. МногиС скаТут, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС эти Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ появились Π΅Ρ‰Π΅ Π² Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ сСйчас, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ экономики Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ влияСт Π½Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ». БСйчас Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Π½ Π² Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅, Π΄Π΅Π»Π°Ρ…, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ посрСдством слов, лСксики ΠΈ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ. Если ΠΌΡ‹ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… этих ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… ΠΌΡ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π³Π»Π°Π²Ρ‹, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… говорится ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ словарного состава, ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ° (письма) ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π½Π° ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ являСтся Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, приводящий ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… людСй, аспСкт Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.

ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использован Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… особСнностСй, ΠΊΠ°ΠΊ английского, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков.

Π­Ρ‚Π° дипломная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°, Ρ‚.ΠΊ. ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ языка, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ взаимодСйствии контСкста с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ прагматичСскими аспСктами языка. Если ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, посвящСнныС прагматичСскому ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ тСкста, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½ΠΈΡ… фактичСски Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ся функция воздСйствия, выполняСмая лингвистичСскими срСдствами. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ внимания ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ удСляСтся использованию этих лингвистичСских срСдств Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ситуациях. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΡ‘Π·Π½ΠΎ занимался вопросами ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ данная ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, ΠΏΠΎ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию, ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°. Π’ Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя производство ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ»Π΅Π½Ρ‚ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ поставлСно Π½Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€ΠΎΡΠ»ΠΎ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΡŽ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ быстро, вслСдствиС этого ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ достаточно Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, внимания ΠΈ ΡΠΈΠ» Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π±Ρ‹Π» качСствСнным. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘ΠΌ свои вСрсии ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ².

Π’ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ источникам: ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-сайты. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-источник ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² www.linecinema. kz, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прСдоставил Π½Π°ΠΌ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ список ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ иностранных Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ². Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° состоит ΠΈΠ· Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π²ΡƒΡ… Π³Π»Π°Π², Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° использованной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ 19 источников.

1. РСализация прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ языка ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ

1.1 ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ языка

ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ функция языка, Ρ‚. Π΅. лингвопраксСология ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ (ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ, ΠΏΡ€Π°ΠΊΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ) Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ языка. Π‘ΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этой Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык слуТит для Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ срСдством общСния ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ практичСского воздСйствия Π½Π° ΠΌΠΈΡ€. Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ языка Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ° эта функция стала ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ внимания Бориса Малиновского ΠΈ Π›Π΅ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΄Π° Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Π°. Π’ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ «ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° значСния Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… языках» Π‘. Малиновский стал Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ языка ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Π² Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ общСствС ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ историчСски ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… общСствах. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° дСлался Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык «Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ скорСС ΠΊΠ°ΠΊ способ дСйствия, Ρ‡Π΅ΠΌ срСдство ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ мысли» .Π›. Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π‘. ΠœΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ, Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» основноС Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ языка Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ срСдством для говорящСго Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ дСйствия со ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ. Π’ ΡΡ‚ΠΈΡ… дСйствиях ΠΎΠ½ ΠΈ ΡƒΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π», Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ языковых Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. Он ΠΏΠΈΡΠ°Π»:". ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΡ‰ΠΈΠΉ Ρƒ Π΄Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: «Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Π½», ΠΈ Ρ…озяйка Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΅ΡΡ‚ΡŒ; этот ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΌΡ‹, Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ словарноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ языковой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ «Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Π½». Если ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ назначСния языка довСсти Π΄ΠΎ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ая самому, Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ людСй Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ для говорящСго. Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, вмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ самому Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ, ΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄., Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ это Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅. Для этого Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ язык. Если Π‘. Малиновский ΠΈ Π›. Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ языка, Ρ‚ΠΎ Π›Π΅ΠΎ ВайсгСрбСр Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ рСалистично ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π» эту ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ. Π•Π³ΠΎ заслуга состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡ‚Π°Π» Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС влияния языка Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊ, ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стрСмлСниС ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ… ΠΊ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ искусствСнных, символичСских языков связано с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ язык Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях прСпятствуСт Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ описанию Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° исслСдования. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, тСхничСского) словаря Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎ влияСт Π½Π° ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ образования Π² ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅, Π° Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС ΠΈ Π½Π° Π΅Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ прогрСсс (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ). Π­Ρ‚ΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ наблюдСния ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ Π›. ВайсгСрбСру ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык «Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ мСсто Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΎΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся силой, которая воздСйствуСт Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… областСй ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹». Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ писал ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ языка Π’Π°Π΄ΠΈΠΌ КоТинов: «Π’ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌ сознании ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ засСло повСрхностноС ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ…анистичСскоС противостояниС чСловСчСского Π΄Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π”Π΅Π»ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ тСлСсныС ΠΌΡƒΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ усилия, связанныС с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΉ энСргии, Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, практичСски измСняСт Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅; слово ΠΆΠ΅ прСдставляСт собою, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, лишь сотрясСниС Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° (ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, слова А. Π‘. ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°: „Π§Ρ‚ΠΎ слово? Π—Π²ΡƒΠΊ пустой“), являСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ мысли Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊ ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ практичСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, скаТСм, Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ†Π°, ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° корабля, ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π° ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ мноТСства ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… профСссий ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ всСцСло Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‡Π΅ словСсных ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ. Π Π΅Ρ‡ΡŒ — ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ чСловСчСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, которая Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ измСняСт ΠΌΠΈΡ€» [3, с.258−260]. Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прагматичСская функция языка ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π° Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Они Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρƒ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ дСйствия, Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡ€Π°. Однако Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ. Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наши дСйствия обусловлСны Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ нашими знаниями, Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ языка. ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ функция языка тСсно связана с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ языка Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΡ€, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ слова Π² Π΄Π΅Π»ΠΎ. РазумССтся, этот ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ опосрСдуСтся условиями, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Они ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Однако Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ случаС ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡƒΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ваТнСйшСС срСдство Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ познания ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡ€Π°.

Π’ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° А. ΠŸΠ°Ρ€ΡˆΠΈΠ½ классифицировал ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, выполняСмыС ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ основной прагматичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ:

1) практичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для практичСского использования Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ источника ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ:

a) Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ (ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — это Π½Π΅ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ для практичСского использования, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для опубликования;

b) ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — это Π²ΠΈΠ΄ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, осущСствляСтся ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² ΡƒΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ элСмСнты аннотирования, рСфСрирования ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° с Π»ΠΈΡΡ‚Π°, выполняСтся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ствии Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ аспСкты содСрТания тСкста ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°;

c) ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ (ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — это ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ срСдств массового размноТСния ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ распространСния;

d) ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — это практичСский ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ срСдств массового размноТСния.

2) ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΌ процСссС для ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² обучСния иностранному языку;

3) ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ с ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ;

4) эталонный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для сравнСния с ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ упомянуто Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π° Π’. Н., Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ останавливаСтся Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠ΅ прагматичСского ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° тСкста ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ. [4, с.12−13]

Всякий тСкст ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½, содСрТит Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сообщСниС, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΊ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ свСдСния (ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, поняты ΠΈΠΌ. Π’оспринимая ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅ΠΌ самым вступаСт Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ личностныС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Ρ‚Сксту, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ прагматичСскими ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Они ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ прСимущСствСнно ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° тСкст слуТит для Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° лишь источником свСдСний ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Ρ‚ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ… ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚иях, Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ся ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… для Π½Π΅Π³ΠΎ большого интСрСса. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя получСнная информация ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅ воздСйствиС. Она ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ чувства, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ дСйствиям. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρƒ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° прагматичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ говоря, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ прагматичСскоС воздСйствиС Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Сля ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, называСтся прагматичСским аспСктом ΠΈΠ»ΠΈ прагматичСским ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ (ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ) тСкста.

ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π» тСкста являСтся Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ содСрТания сообщСния ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° Π΅Π³ΠΎ языкового выраТСния. Π’ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствии со ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ языковыС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-логичСским, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈΡ… Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ смысловыС связи. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ созданный тСкст ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ прагматичСский ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π», Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ произвСсти Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π°. ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π» тСкста ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ смыслС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ся содСрТаниСм ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ сообщСния ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ нСзависимо ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Сля тСкста. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° тСкста Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ совпадаСт с ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ° («ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π», ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»»), Π’ Ρ‚ΠΎΠΉ стСпСни, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° тСкста зависит ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, ΠΎΠ½Π° прСдставляСт собой ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΡƒΡŽ для восприятия ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.

ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊ Ρ‚Сксту зависит Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ тСкста, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ собой прСдставляСт Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€, ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ личности, Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°, психичСского состояния ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… особСнностСй. Анализ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ тСкста Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ лишь ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт тСкста ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ, «ΡƒΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ» Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ.

ΠžΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ прагматичСского воздСйствия Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Сля ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ составляСт Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ любой ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ. УстановлСниС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ прагматичСского ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни зависит ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ языковых срСдств ΠΏΡ€ΠΈ создании ΠΈΠΌ Ρ‚Скста ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ВлияниС Π½Π° Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ пСрСводчСского процСсса нСобходимости воспроизвСсти прагматичСский ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π» ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈ ΡΡ‚рСмлСния ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ воздСйствиС Π½Π° Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° называСтся прагматичСским аспСктом ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, выступая Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ этапС пСрСводчСского процСсса Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, стараСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‰ΡƒΡŽΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ знаниями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ «Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ» исходного языка. УспСшноС Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ поэтому всСстороннСС знакомство с ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, обычаями, соврСмСнной Тизнью ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠΈ рСалиями Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, говорящСго Π½Π° Π˜Π―.

Как ΠΈ Ρƒ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ своС личностноС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ. Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ языкового посрСдника Π² ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ это личностноС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π° Ρ‚очности воспроизвСдСния Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ тСкста ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ смыслС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прагматичСски Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»Π΅Π½. На Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ этапС процСсса ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ стрСмится ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ исходного сообщСния Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Он ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ языковому ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ знаниями ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ. Π’ Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ расхоТдСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΡΠΏΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ пониманию исходного сообщСния, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ устраняСт эти прСпятствия, внося Π² Ρ‚Скст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ измСнСния.

ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Ρƒ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, внСсСнии Π² Ρ‚Скст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ. ОсобСнно часто это происходит Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных, гСографичСских Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык гСографичСских Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° амСриканских Massachusetts, Oklahoma, Virginia, канадских Alberta, Manitoba ΠΈΠ»ΠΈ английских Middlesex, Surrey ΠΈ ΠΏΡ€., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ слова «ΡˆΡ‚Π°Ρ‚, провинция, графство», ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ эти наимСнования, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ для русского читатСля: ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ΠœΠ°ΡΡΠ°Ρ‡ΡƒΡΠ΅Ρ‚Ρ, провинция ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°, графство Миддл-сСкс ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… элСмСнтов ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ„ΠΈΡ€ΠΌ, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.:

The strike movement in Spain is on the increase, " Newsweek" reports.

Как сообщаСт ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» " ΠΡŒΡŽΡΡƒΠΈΠΊ" , Π² Испании растСт забастовочноС Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

АналогичныС добавлСния ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ всСвозмоТных Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ, связанных с ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ями Π±Ρ‹Ρ‚Π° ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ иноязычного ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°:

. for desert you got Brown Betty, which nobody ate. Π½Π° сладкоС - " Ρ€Ρ‹ΠΆΡƒΡŽ Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ" , ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³ с ΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π΅Π».

Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ избавляСт русского читатСля ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…одимости Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ сСбС Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π°Π΄ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «Ρ€Ρ‹ΠΆΠ΅ΠΉ Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅.

Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях нСобходимая Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ информация ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π° Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Ρ‚Сксту ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°:

Against my will I felt pleased that he should have considered my remarks interesting, though I knew that it was Dale Carnegie stuff, a small apparently casual compliment. (J. Brain?)

Π― Π±Ρ‹Π» нСвольно ΠΏΠΎΠ»ΡŒΡ‰Π΅Π½ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΌΠΎΠΈ замСчания интСрСсными, хотя ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π±Ρ‹Π» Π΄Π΅ΡˆΠ΅Π²Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€ΡŽΠΊ - ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ случайно Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΠΎ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ Π”Π΅ΠΉΠ»Π° ΠšΠ°Ρ€Π½Π΅Π³ΠΈ.

К ΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π”Π΅ΠΉΠ» ΠšΠ°Ρ€Π½Π΅Π³ΠΈ — Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ популярной ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ «ΠšΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…». Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаях воспроизвСдСниС прагматичСского ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° тСкста ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ связано с ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, нСизвСстных Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°:

There were pills and medicine all over the place, and everything smelled like Vicks' Nose Drops.

Π’Π΅Π·Π΄Π΅ стояли ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠ·Ρ‹Ρ€ΡŒΠΊΠΈ, пилюли, всС ΠΏΠ°Ρ…Π»ΠΎ каплями ΠΎΡ‚ насморка.

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ Vicks — Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ капСль, Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡΡ‰Π΅Π΅ русскому Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ. Π₯отя это ΠΈ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, эта информация нСсущСствСнна ΠΈ Π΅ΡŽ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ тСкстС Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ нСпонятных элСмСнтов. ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ сообщСния для Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ нСпонятный элСмСнт исходного сообщСния Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, которая лишь ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π° для Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, имплицитная информация Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ становится эксплицитной Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅:

The Prime-Minister spoke a few words from a window in Number 10.

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Ρƒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ β„– 10 ΠΏΠΎ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Π”Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³-стрит Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ располоТСна рСзидСнция ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министра.

Русский Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ этого ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, поэтому Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°, Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ смысл этого названия:

ΠŸΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр произнСс нСсколько слов ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ½Π° своСй Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

Часто Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° носит Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚. Π΅. Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ слова с ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ словом с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ понятным для Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:

. a 'swept' yard that was never swept where Johnson grass and rabbit-tobacco grew in abundance.

. «Ρ‡ΠΈΡΡ‚Ρ‹ΠΉ» Π΄Π²ΠΎΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ подмСтался ΠΈ вСсь зарос сорной Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΎΠΉ.

" The temperature was an easy ninety," he said. Π–Π°Ρ€Π° нСвыносимая, - сказал ΠΎΠ½.

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π΄Π°Π½Ρ‹ названия сорняков, извСстныС ТитСлям ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² БША. Русскому Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ вряд Π»ΠΈ извСстны Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ растСния, ΠΊΠ°ΠΊ «Π΄ΠΆΠΎΠ½ΡΠΎΠ½ΠΎΠ²Π° Ρ‚Ρ€Π°Π²Π°» ΠΈ «ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊ», поэтому Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ эти названия ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π² «ΡΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π²Π΅», Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствСнным Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС являСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ растСниями зарос Π΄Π²ΠΎΡ€, Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°Ρ€ΠΎΡ сорняками, Ρ‚. Π΅., Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π». Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ninety Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ «Π΄Π΅Π²ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΎ градусов ΠΏΠΎ Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚Ρƒ». БистСма Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚Π° малоизвСстна русским читатСлям. Π•Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΡƒ ЦСльсия, ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ дСлаСтся Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах. Однако Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС этого ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ нСльзя, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ слова Π² Ρ‚СкстС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ БША, Π³Π΄Π΅ эта систСма Π½Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΄Π°Π½Π° гСнСрализация, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ здСсь ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стояла сильная ΠΆΠ°Ρ€Π°.

ГСнСрализация часто выраТаСтся Π² Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного (Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ названия) ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°:

Parked by a solicitor’s office opposite the cafe was a green Aston-Martin tourer. - Π£ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Π° Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠ°Ρ„Π΅ стоял элСгантный спортивный Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°. I could see my mother going into Spaulding’s. - Π― прСдставил сСбС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΠΌΠ° пошла Π² спортивный ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½.

I lit a cigarette and got all dressed and then I packed the two Gladstones I have. - Π― Π·Π°ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ», одСлся, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ слоТил ΠΎΠ±Π° свои Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½Π°.

Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ названия автомобиля, ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½ΠΎΠ² Π½Π΅ Π½Π΅ΡΡƒΡ‚ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ тСкстС Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, которая связана с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ся Π² Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅-Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ.

ВоспроизвСдСниС прагматичСского ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ примСнСния ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ слова с ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ словом ΠΈΠ»ΠΈ словами с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ для Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ явлСния:

The British people are still profoundly divided on the issue of joining Europe.

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π°, русскому Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСясным, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ смыслС Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ высказывании упоминаСтся слово Europe. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ цСлСсообразно Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅:

Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠ΅ разногласия ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, стоило Π»ΠΈ Англии Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π² «ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ». Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ способы измСнСния тСкста ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ сообщСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±Π΅Π· ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π° особСнностСй ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, являСтся гипотСтичСским «ΡƒΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ» прСдставитСлСм своСго языкового ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°. Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… это Π±Ρ‹Π» «Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ», «Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ», ΠΈ Π΅Π³ΠΎ восприятиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ тСкста ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ характСристиками, Π° ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-историчСскими особСнностями Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ знаниями ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… рСалиях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒΡΡ, Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅, Ρƒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΈ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρƒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° русских людСй.

ВмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ, воспроизводя прагматичСский ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π» ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ области, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… поэтому с Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ понимания сообщСния. ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²-спСциалистов позволяСт ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ число прагматичСских Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Ссли ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ прСдназначаСтся для Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Ρ‡Π΅ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρƒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ (нСспСциалисты Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ области, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ дСтского возраста ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.), ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ понята ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, ΠΈ Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΎ объяснСний ΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ возрастаСт. ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° нСпосрСдствСнно связаны с ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ особСнностями ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ся. Π‘ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ трудностями ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ прагматичСского ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π° Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Ρ‹, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΊ Π»ΡŽΠ΄ΡΠΌ, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… этот язык являСтся Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎ пСрСводятся Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ языки. ВмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ, Π² Π½ΠΈΡ… Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ описания Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ, связанных с ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ассоциациями, Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ, обычаями, наимСнованиями Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… блюд, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈ Ρ‚. Π΄. ВсС это Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ внСсСния ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ичСскиС различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π˜Π― ΠΈ ΠŸΠ― для обСспСчСния Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ понимания тСкста Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ прагматичСской пСрСстройки Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², рассчитанных Π½Π° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ², свСдущих Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ области Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… странах ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ объСмом Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ сообщСния ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, говорящими Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ приходится Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ лишь Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌ, Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† измСрСния, спСцифичСских Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. [5]

Π’ Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ языка всС большС ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, ΠΊΠ°ΠΊ прСдставитСли Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ направлСния Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ свои исслСдования лишь Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. ЕстСствСнно, Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ языка; бСзусловно, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠ΅ исслСдования ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, нСльзя Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сочСтаниС ΠΈ ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ языка ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈΡ… ΡΠΎΡŽΠ· ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ развития языкознания. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях (Ссли Π½Π΅ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅) оказываСтся просто Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ провСсти Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒΡŽ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ аспСктами изучСния языка: эти Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹Ρ‚Ρ‹, эти Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ направлСния Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ позволяСт Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ явлСния Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ, с Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ зрСния. Π’ Π½Π°ΡΡ‚оящСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ рассмотрСны Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ вопросы прагматичСского ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚ичСского изучСния тСкстов худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ эти ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ Ρ‚Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ. ОсобСнно интСрСсным прСдставляСтся использованиС этих Π΄Π²ΡƒΡ… аспСктов изучСния тСкста Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Ρ‚Сксту словСсно-худоТСствСнного творчСства, Π³Π΄Π΅ Π³Π»Π°Π²Π΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ являСтся функция воздСйствия, Π° Ρ„ункция сообщСния, бСзусловно ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π² Ρ‚СкстС, ΠΎΡ‚Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½.

ВСкст худоТСствСнного произвСдСния прСдставляСт собой ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ особый ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π». Как подчСркиваСтся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, СстСствСнный язык являСтся лишь ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ для худоТСствСнного тСкста. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΈ худоТСствСнного тСкста ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ знания читатСля. Π₯удоТСствСнноС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ассоциации, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ самим тСкстом, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ. НСкоторыС ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ являСтся тСкст худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ прагматичСского исслСдования Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌ. ДумаСтся, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ справСдливоС ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π΅Π½ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° занимаСтся ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ значСния Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π΅ контСкста. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ для лингвистичСской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сблиТаСт ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ аспСкты лингвистики Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΈ, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° обсуТдаСтся наряду с ΡΠΈΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ. Различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Π§. ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡΠΎΠΌ Π² 1936 Π³. Π’Π°ΠΊ, синтаксис ассоциировался с Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ сСмиотичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, сСмантика Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠ° ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ психологичСский, биологичСский ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ аспСкты Π·Π½Π°ΠΊΠ°, ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΆΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ аспСкты ΠΊΠ°ΠΊ дискурс, стратСгии, социолингвистику. [6, с.3−4]

Π§. ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Π²Π΅Π» Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ узус Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°», ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΊ ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ, Ρ‚. Π΅. ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ систСмами. Π₯арактСризуя ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ прагматичСских исслСдований СстСствСнных языков, Н. Π”. ΠΡ€ΡƒΡ‚ΡŽΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π•. Π’. ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π° ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ, постСпСнно Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡΡΡŒ, ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊ ΡΡ‚ΠΈΡ€Π°Π½ΠΈΡŽ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ лингвистикой ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ дисциплинами (психологиСй, социологиСй ΠΈ ΡΡ‚Π½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ), с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΈ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ лингвистики (сСмантикой, Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΉ, стилистикой) — с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ". ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ синтСтичСскому ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ [7, с.1−2].

Π‘ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ связь значСния с Π²Π½Π΅ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ контСкст, эксплицитный ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ, коммуникативная установка, ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ высказываниС с ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ участниками ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ — ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Слями, Ρ„ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌ ΠΈΡ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ситуациСй (мСстом ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ осущСствляСтся Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡ‚, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊΡƒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ контСкста, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π² ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ смСТных дисциплин ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΉ ΡΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ миссию.

Π’ Π³Π»Π°Π²Π΅ III, посвящСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ эквивалСнтности, адСкватности ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-прагматичСской эквивалСнтности являСтся главнСйшим ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ прСдусматриваСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ эффСкта исходного тСкста ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ аспСкта, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ являСтся Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ Π² ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ… Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π°. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π±Ρ‹Π» сдСлан Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΠ± ΠΈΠ΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ эквивалСнтности, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ прагматичСский ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° элСмСнты, ΠΊΠ°ΠΊ коммуникативная интСнция, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт ΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π° Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π°, управляСт Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ уровнями, являСтся Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ эквивалСнтности Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΈ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ся Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½ΠΈ.

ΠšΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ ΠΆΠ΅ прагматичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊ процСсс ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ? Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΡ‚ вопрос, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ основныС звСнья процСсса ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ этих звСньСв ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅ΠΏΠΈ являСтся ΠΈΡ… Π΄Π²ΡƒΡ…ΡŠΡΡ€ΡƒΡΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π° яруса: вторичная коммуникация наслаиваСтся Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ (схСма 7).

Π‘Ρ…Π΅ΠΌΠ° 7

Π’ Π·Π²Π΅Π½ΡŒΡΡ… этой ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ схСмы Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ прагматичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚. Π΅. ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ совокупностями (тСкстами) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ — с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ являСтся Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π·Π²Π΅Π½ΡŒΡΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, воспроизводятся (Π² ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствСнно ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅) Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π·Π²Π΅Π½ΠΎ О-Π’ (ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ исходного тСкста — исходный тСкст) характСризуСтся ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ отправитСля ΠΈΠ»ΠΈ прагматичСской ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ тСкста. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ воссоздаСтся Π² Ρ†Π΅ΠΏΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π² Π·Π²Π΅Π½Π΅ О1-Π’1 Π΅Π³ΠΎ воспроизводит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ тСкст — Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ исходного. Однако ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ коммуникативная ситуация, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ создаСтся этот тСкст, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ исходной ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ситуации, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ тоТдСства ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ исходным прагматичСским ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ О-Π’ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ прагматичСским ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ О1-Π’1. Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ опрСдСляСтся хотя Π±Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… тСкстов (исходного ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ) Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚, создавая ΠΈΡ…, Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. Π’Ρ‹ΡˆΠ΅, Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ пСрСводчСской эквивалСнтности, Π½Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π» поставлСн вопрос ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ, которая ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΉ связи Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ тСкстов (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ схСмС К. Π‘ΡŽΠ»Π΅Ρ€Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ К. Раис, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ Π . Якобсона). ДумаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ тСкста, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использована ΠΈ Π²ΠΎΡΡ…одящая ΠΊ Π”ΠΆ. ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½Ρƒ [8, с.] ΠΈ Π”ΠΆ. Π‘Ρ‘Ρ€Π»ΡŽ [9, с.] тСория Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… высказываний Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, являСтся Π·Π²Π΅Π½ΠΎ Π’-П (тСкст — ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ). О-Π’ ΠΈ Π’-П ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой тСсно взаимосвязанныС звСнья. По ΡΡƒΡ‚ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°, прагматичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΡ…, — это Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ стороны ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ явлСния — коммуникативная интСнция ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт, согласованиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… составляСт основу пСрСводчСской эквивалСнтности. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сходство ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ звСньями ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ (ВП Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅ΠΏΠΈ ΠΈ Π’1П2 — Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ). ΠšΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт прСдставляСт собой Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ многочислСнныС силы воздСйствия тСкста, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Ρ†Π΅Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ характСристикам. Однако ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ исходная коммуникативная интСнция модифицируСтся Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ Π·Π²Π΅Π½Π΅ процСсса двуязычной ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствии с Ρ…арактСристиками ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ получатСля. НаконСц, ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π²Π° Π·Π²Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅ΠΏΠΈ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ особым Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ прагматичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, — это Π’ — П (исходный тСкст — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ-ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ) ΠΈ О1-Π’1 (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ-ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ — ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ тСкст). Π’Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ слияниС личности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° с Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ лишь Π² ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, лишь Π² ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ схСмС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ «Π²ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·» Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ исходный тСкст с ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΉ носитСля исходного языка ΠΈ ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, здСсь ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… звСньСв ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅ΠΏΠ΅ΠΉ носит Π² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ условный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. [10, с.145−146]

ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ся ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ прагматичСского значСния языковых Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† — ΠΎΠ½ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π΅ ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ΅Π±Ρ всС вопросы, связанныС с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ понимания участниками ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ процСсса Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ сообщСний ΠΈ Ρ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСского ΠΈ ΡΠΊΡΡ‚ралингвистичСского ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° участников ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. ЭкстралингвистичСский ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ (Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° называСтся «Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ знаниями» — background knowledge) участников ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π° Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ опрСдСляСт собой ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠΈ языковых ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠΌ вопрос ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ эти Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ пСрСводчСского соотвСтствия Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ Π˜Π―.

Π’ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ являСтся ситуация, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ экстралингвистичСская информация, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π² Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ носитСлСй Π˜Π― ΠΈ ΠŸΠ―, Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ — Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ «Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ знания» людСй, говорящих Π½Π° Π˜Π― ΠΈ Π½Π° ΠŸΠ―, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ этого ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅, понятноС ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ΅ для носитСлСй ИЯ, оказываСтся малопонятным ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ нСпонятным для носитСлСй ΠŸΠ― ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, СстСствСнно, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ этого Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ — Π΄Π°ΠΆΠ΅ самый «Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π»ΠΈ, Ссли ΠΎΠ½ ΠΎΡΡ‚аСтся нСпонятным для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ прагматичСского Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° являСтся Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ условиСм достиТСния ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ пСрСводчСской адСкватности.

ΠŸΡ€ΠΈ этом Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ стСпСни Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π° прагматичСского Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°. Π’Π°ΠΊ, извСстный Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° А. НойбСрт Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ всС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π² Π½ΠΈΡ… прагматичСскиС ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹:

1) научая Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, которая Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ стСпСни ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ИЯ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠŸΠ―, — ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ понимания Π΅Ρ‘ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, Ρƒ Π»ΡŽΠ΄Π΅ΠΉ, говорящих Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° рассчитана Π½Π° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ², свСдущих Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ области Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ;

2) ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ мСстной прСссы ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ тСксты, рассчитанныС Π½Π° «Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ потрСбитСля»; хотя ΠΈΡ… ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ доступно для понимания иноязычного читатСля, практичСски ΠΎΠ½ΠΈ пСрСводятся Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ языки ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΡƒΡ‡Ρ‘Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ прагматичСского Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚;

3) худоТСствСнная Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, прСдназначСнная, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, людям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ язык являСтся Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° часто пСрСводится Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ языки ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ прСдставляСт собой для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° особыС трудности Π² ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅;

4) ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ², ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° ΡΠΊΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚, — ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ прагматичСского Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ [11, с.30−31].

Π’ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ прагматичСского аспСкта ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ Ρ‚Π΅Ρ… разрядов лСксики, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго относятся ΠΊ Ρ‡ΠΈΡΠ»Ρƒ бСзэквивалСнтных, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных, гСографичСских Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, информация, содСрТащаяся Π² ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ тСкстС ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ извСстная Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ Π˜Π― ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ «Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ»), Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° эксплицитно.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

" Where you girls from?" I asked her again… " Seattle, Washington" (J. Salinger, The Catcher in the Rye, 10)

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ? - Из Биэтла, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ:

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡˆΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π±Ρ‹Π»ΠΎ воровство Π΄Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ тСса Π² лСсных складах ΠΏΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Оки ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠŸΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ…. (М. Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ, ДСтство, Π³Π». XIII)

But I found that the profits from junk dealing were less than from stealing boards from the lumberyards on the bank of the Oka River or on the Sands.

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ русскому Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ока - это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ эта информация Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ся ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ извСстной для англоязычного читатСля, поэтому Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ слово river.

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ добавлСния, нСсущиС Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, которая прСдполагаСтся извСстной носитСлям ИЯ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠŸΠ―, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Ρ†Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ — Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ максимально ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ понимания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста носитСлями ΠŸΠ―. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° добавлСния Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ «Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅» :

It was Friday and soon they’d go out and get drunk. (J. Brain, Room at the Top)

Π‘Ρ‹Π»Π° пятница, дСнь ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΊΠΈ, вскорС эти люди Π²Ρ‹ΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ Π½Π°ΠΏΡŒΡŽΡ‚ся, (ΠΏΠ΅Ρ€.Π’. ΠšΡƒΠ΄Ρ€ΡΠ²Ρ†Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΈ Π’. ΠžΠ·Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ)

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, оказалось Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ввСсти Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ русскому Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, нСизвСстно Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½: Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ выдаСтся СТСнСдСльно, ΠΏΠΎ ΠΏΡΡ‚Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌ, Π½Π°ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½Π΅ «ΡƒΠΈΠΊΠ΅Π½Π΄Π°» .

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… обусловлСна прагматичСскими Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ:

…for dessert you got Brown Betty, which nobody ate… (J. Salinger, The Catcher in the Rye, Ch.5)

…Π½Π° сладкоС - " Ρ€Ρ‹ΠΆΡƒΡŽ Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ" , ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³ с ΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π΅Π»…

Π“Π°Π΅Π²: Π― Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² (А. Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ², Π’ΠΈΡˆΠ½Π΅Π²Ρ‹ΠΉ сад)

I’m a good Liberal, a man of the eighties.

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ раскрываСт смысл нСпонятного для русского читатСля названия рыТая Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ. Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ для характСристики Π“Π°Π΅Π²Π° — Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° эпохи, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π» ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ с ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ политичСской Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ.

Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаях, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ прагматичСского Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° выраТаСтся Π² ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… слов Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

…There were pills and medicine all over the place and everything smelled like Vicks' Nose Drops. (J. Salinger,The Catcher in the Rye, Ch.2)

…Π’Π΅Π·Π΄Π΅ стояли ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠ·Ρ‹Ρ€ΡŒΠΊΠΈ, пилюли, всС ΠΏΠ°Ρ…Π»ΠΎ каплями ΠΎΡ‚ насморка.

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ Vicks — Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ капСль, Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡΡ‰Π΅Π΅ русскому Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ. Π₯отя это ΠΈ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ контСкста, эта информация нСсущСствСнна ΠΈ Π΅ΡŽ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ добавлСния ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ срСдство сообщСния Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ПЯ, Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, нСпосрСдствСнно Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π½ΠΎ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, понятной Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ — Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ ΠŸΠ―.

ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ АПН, пСрСводя Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Он ΡƒΡˆΡ‘Π» Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΡŽ 22 июня 1941 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ On the day when Germany attacked Russia, he joined the army. Π”Π°Ρ‚Π°, памятная для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ совСтского Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ англоязычному Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ раскрытия Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Ρ‹ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ 1 ΡΠ΅Π½Ρ‚ября 1939 Π³ΠΎΠ΄Π°.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, ΡƒΡˆΠ΅Π» Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΡŽ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ΅ дСнь Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

Часто Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° носит Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ слова с ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ словом с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ понятным для носитСля Π˜Π― Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

БядСм Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π΅ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ самоС Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π° Ρ‡Π°ΠΉ лакСям Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ Ρ€ΡƒΠ±Π»ΡŽ. (А. Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ², Π’ΠΈΡˆΠ½Π΅Π²Ρ‹ΠΉ сад, 1)

We sit down to dinner at a station and she orders, insists on the most expensive things and gives the waiters double tips. (translated by S. Young)

Английскому ΠΈΠ»ΠΈ амСриканскому Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСизвСстна, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ русского рубля, поэтому Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ вмСсто указания ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ суммы (Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС это Π½Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ большой Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ) отмСчаСтся Π½Π΅ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‰Π΅Π΄Ρ€Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Ρ‡Π°Π΅Π²Ρ‹Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π²Π°Π»Π° РанСвская. Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ стоит: gives the waiters a florin each, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎ, учитывая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ РанСвских Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ.

Наряду с Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ прагматичСского Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° выраТаСтся Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ прямо ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ слова с ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ словом ΠΈΠ»ΠΈ словами с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ явлСния. Рассмотрим ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ