Текстовые функции логоэпистемы: на материале газетных заголовков
Диссертация
Практическая значимость исследования видится в возможности применения результатов анализа и полученных выводов при обучении иностранных учащихся чтению русских газетных текстов, а также в курсе стилистики и лингвистики текста. Кроме того, материалы исследования могут быть использованы на практических занятиях в целях оптимизации процесса формирования профессиональной компетенции студентов… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. Лингвокультурные единицы в свете современных концепций
- 1. 1. Теория логоэпистем
- 1. 2. Прецедентный текст и логоэпистема 32 1.3 .Предикативные логоэпистемы 42 1.4.Непредикативные логоэпистемы
- 1. 4. 1. Логоэпистемы-фразеологизмы 52 1.4.2.Логоэпистемы-прецедентные имена
- 2. 1. Логоэпистема: «свернутый» текст и элемент дискурса
- 2. 2. Логоэпистематический заголовок в системе текстовых категорий
- 2. 2. 1. Многофункциональность логоэпистематического за- 74 головка
- 2. 2. 2. Логоэпистематический заголовок и текстовая кате- 83 гория информативности
- 2. 2. 3. Логоэпистематический заголовок и текстовая кате- 90 гория модальности
- 2. 2. 4. Логоэпистематический заголовок и текстовые кате- 115 гории проспекции и ретроспекции
Список литературы
- Адам Гамель Нассер. Функционально-прагматические аспекты газетно-публицистической речи и проблемы адекватной семантизации. Авто-реф. дисс. канд. филол. наук. М. — 27 с.
- Алефиренко Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. — 394 с.
- Алещанова И. В. Языковые особенности цитации в газетном тексте // Языковая личность. Волгоград, 1998. С. 4.
- Амна Ахмед Абдаалла. Национально-культурное своеобразие русской и арабской фразеологии. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М. — 23 с.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-ое, стереотип. М.: «Советская энциклопедия», 1969. — 608 с.
- Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. М.: ФАИР — ПРЕСС, 1999.-336 с.
- Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук // Человек в мире слова / Сост. O.E. Осовский. М.: Издательство Российского открытого университета, 1995.-С. 129−139.
- Ю.Белянин В. П. Паремии и языковое сознание // XI Всероссийский симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Язык, сознание, этнос, культура: теория и прагматика». М.: ИЯ РАН, 1994. С. 65−66.
- ЦБелянин В. П., Бутенко И. А. Живая речь. Словарь разговорных выражений. М.: ПАИМС, 1994. — 192 с.
- Бриченкова Е.С. Прецедентное высказывание как объект лингвокуль-турологического комментария на уроках РКИ /РЯЗР, 2007, № 3. С. 7275.
- Бурвикова Н. Д., Костомаров В. Г. Что же такое логоэпистема? / Вестник РУДН, сер. русский язык нефилологам. Теория и практика. 2006, № 7. С. 13−17.
- Н.Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. — 320 с.
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвостранове-дение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990. -246 с.
- Власенко С. В. Управление пониманием текста: стратегические и тактические уровни целеполагания // XI Всероссийский симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Язык, сознание, этнос, культура: теория и прагматика». М.: ИЯ РАН, 1994. С. 17−19.
- Волкова Т.Н. Педагогическая лингвокультурология: Учеб. пособие. -Иваново: Ивановский государственный университет, 2000. 82 с.
- Воробьев В. В. Лингвокультурология в кругу других гуманитарных наук / РЯЗР, 1999а, № 2. С. 76−82.
- Воробьев В. В. Лингвокультурология в кругу других гуманитарных на-ук/РЯЗР, 19 996,№ 3. С. 95−101.
- Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. М.: Издательство РУДН, 1997. — 331 с.
- Воробьев В. В., Дронов В. В., Хруслов Г. В. Москва.Россия.Речь и образы: корректирующий курс по русскому языку и культуре. М.: Русский язык. Курсы, 2002. — 296 с.
- Гавришина Н. Н. Газетный заголовок как объект лингвистического исследования / Лингвистические основы обучения иностранному языку специальности. Под ред. С. Г. Тер-Минасовой. М.: Изд-во МГУ, 1988. С. 56−64.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 2005. — 139 с.
- Гаучи О. Прецедентные феномены в зеркале русского художественного дискурса // РЯЗР, № 2,2007. С. 59−62.
- Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965.-408 с.
- Гоциридзе Д. 3. Принципы типологической интерпретации фразовых текстов. Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1988. -226с.
- Гришаева Л. И. Система ценностей, рефлектируемая в тексте, как основа воздействия текста на адресата // Актуальные проблемы прагма-лингвистики: Тез. докл. науч. конф. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1996. С. 23−24.
- Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Современные крылатые слова и выражения. М.: Рольф, 2000. — 544 с.
- Гудков Д. Б., Красных В. В., Захаренко И. В., Багаева Д. В. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 19 976, № 3. С. 106−117.
- Гудков Д. Б. Межкультурная коммуникация. Лекционный курс для студентов РКИ. М.: Издательство МГУ, 2000. — 120с.
- Гудков Д. Б. Прецедентное имя. Проблема денотации, сигнификации и коннотации// Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации.-М., 1997. С. 116−129.
- Гудков Д. Б. Структура и функционирование двусторонних имен (к вопросу о взаимодействии языка и культуры) / Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1994, № 6. С. 14−21.
- Гунько Ю. А. Особенности функционирования прецедентных высказываний в разговорной речи носителей русского языка. Автореф. дисс. канд. фил. наук. СПб., 2002. — 24с.
- Дашхуугийн Б. Логоэпистемы из песен и их функционирование в русскоязычном коммуникативном пространстве. Дисс.канд. филол. наук. -М., 2005.- 172 с.
- Джахангири Азар X. А. Особенности русских личных имен с национально-культурной семантикой // РЯЗР, 2003, № 1. С. 96−99.
- Дмитриева О. А. Механизм восприятия прецедентного текста / Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сборник научных трудов / ВПГУ. Волгоград: Перемена, 1999. С. 42−46.
- Душенко К. В. Мастера афоризма. М.: Изд-во ЭКСМО — ПРЕСС, 2001.-896 с.
- Дымарский Д. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX—XX вв.). СПб.: Изд-во С,-Петерб. ун-та, 1999. — 284 с.
- Евтюгина А. А. Прецедентные тексты в поэзии В. Высоцкого. Дисс. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1995. — 169 с.
- Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок: около 1200 пословиц и поговорок. 4-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1991. -534 с.
- Иванова Е. Б. Аллюзия: характерисики, типы, способы, стиль // Языковая личность: система, нормы, стиль: Тезисы докладов научной конференции. Волгоград, 5−6 февраля 1998 г. / ВПГУ. Волгоград: Перемена, 1998. С. 39−40.
- Иванова C.B. Лингвокультурология и лингвокогнитология: сопряжение парадигм: Учеб. пособие. Уфа: РИО БашГУ, 2004. — 150 с.
- Караулов Ю. Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 3−8.
- Караулов Ю. Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Русский язык и языковая личность.- М.: Наука, 1987. С. 216−237.
- Киршенблат-Гимблет Б. Значение пословицы и контекст // Паремиологический сборник. М., 1978. С. 241−244.
- Коженевска-Берчинска И. О некоторых аспектах восприятия русского публицистического текста иностранным читателем / IV Международный симпозиум по лингвострановедению: Тезисы докладов и сообщений. М., 31 января-4 февраля 1994. С. 111.
- Кокорина Е. В. Новизна и стандарт в языке современной газеты (особенности использования стереотипов) // Поэтика, стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. -М.: Наука, 1996. С. 169−180.
- Коробова JI.A. Заглавие как компонент текста. Автореф. дис. канд. фи-лол. наук. -М., 1983. 23 с.
- Корытная М. JI. Роль заголовка и ключевых слов в понимании художественного текста. Автореф. канд. филол. наук. Тверь, 1996. — 16 с.
- Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999. — 320 с.
- Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М.: Издательство МГУ, 1971.-268 с.
- Костомаров В.Г., Бурвикова Н. Д. Прецедентный текст как редуцированный дискурс // Язык как творчество. Сборник статей к 70-летию В. П. Григорьева. М.: ИРЯ РАН, 1996. С. 297−302.
- Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Сказав мало, сказать много./ Русская речь, 2003, № З.С. 39−41.
- Костомаров В.Г., Бурвикова Н. Д. Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца XX века. СПб.: Златоуст, 2001.-72 с.
- Костомаров В.Г., Бурвикова Н. Д. Субъективная модальность как начало дискурсии // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию В. В. Виноградова. М., 1995. С. 238.
- Красных В. В., Гудков Д. Б., Захаренко И. В., Багаева Д. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1997, № 3. С. 62−75.
- Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). Монография. М.: Диалог-МГУ, 1998.-352 с.
- Красных В. В. О чем не говорит «человек говорящий»? (к вопросу о некоторых лингво-когнитивных аспектах коммуникации) // Лингвоког-нитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997. С. 81−91.
- Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.- 375с.
- Кронгауз М. А. Энергия клишированных форм / Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Тез. конференции. М, 1995. -С. 57−59.
- Кулаков А. Н. Заголовок и его оформление в газете: Учеб. пос. Ленинград: Изд-во Ленингр. ун-та, 1982. — 88 с.
- Кухаренко В. А. Интерпретация текста: Учеб. пособие для студентов педагогических институтов. 2-е изд., перераб- М.: Просвещение, 1988.-192 с.
- Лазарева Э. Л. Системно-стилистические характеристики газеты. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1993. — 168 с.
- Лаптева О. А. Стилистические приемы создания языковой иронии в современном газетном тексте // Поэтика, стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. -М.: Наука, 1996. С. 150−157.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. НЛрцева, -М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
- Лисоченко О.В. Культурный компонент газетных заголовков // Проблемы лингвистики текста в культурологическом освещении: Сборник научных трудов. Таганрог, 2001. С. 45−55.
- Лотман Ю.М. Текст в тексте // Избранные статьи. Таллинн: Александра, 1992. Т1.-С. 148−160.
- Лукин В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа: Учеб. для филол. спец. вузов. М.: Изд-во «Ось-89», 1999.-192 с.
- Макаров М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1998. — 200 с.
- Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие. М.: Academia, 2001.-202 с.
- Николаева Т. М. Качели свободы/несвободы: трагедия или спасение?/ Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Тез. Конференции. М, 1995. — С. 83−88.
- Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН- Российский фонд культуры 2-е изд., испр. и доп. — М.: Азъ, 1995. — 928.
- Пермяков Г. Л. О смысловой структуре и соответствующей классификации пословичных изречений / Паремиологический сборник. М., 1978. С. 105−135.
- Поэтика заглавий: Сб. науч. тр. / Рос. гос. гуман. ун-т, Твер. гос. ун-т -М.- Тверь: Лилия Принт, 2005. 336 с.
- Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс. РКИ. М., 2003. -266 с.
- Прохоров Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: Изд-воИКАР, 1997.-228с.
- Романьоли Р. Функционирование креолизованных текстов в языке российских печатных СМИ // РЯЗР, 2006, № 4. С. 65−71.
- Руднев В. П. Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса. Автореф. док. филол. наук. М., 1996. — 48 с.
- Сандрикова Е.А. Обучение иностранных студентов пониманию прецедентных высказываний при чтении российской прессы (на примере газетных заголовков). Дис. канд. пед. наук. СПб., 2005. — 201 с.
- Седакова И. А. Клише и цитаты в речи российских журналистов / Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Тез. конференции. М, 1995. — С. 112−116.
- Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентного текста. Ав-тореф. дисс. канд. фил. наук. Волгоград, 1999а.- 18 с.
- Слышкин Г. Г. Текстовая концептосфера и ее единицы // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. / ВПГУ. -Волгоград: Перемена, 19 996. С. 18−26.
- Слышкин Г. Г. Парольный потенциал прецедентных текстов // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. / ВПГУ. Волгоград: Перемена, 1999 В. С. 26−32.
- Слышкин Г. Г. К вопросу о методике выявления национальных прецедентных текстов // Языковая личность: система, нормы, стиль: Тез. докл. науч. конф., Волгоград, 5−6 февраля 1998 г. / ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1998. С. 99−100.
- Смыкунова Н. В. Прецедентные феномены в речевом общении русскоязычной личности и процессе обучения русскому языку как иностранному. Дисс. канд. педагог, наук. М., 2003. — 228 с.
- Солганик Г. Я. Стилистика текста: Учеб пособие. 6-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2005. — 256 с.
- Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление / ВЯ, 1995, № 6. С. 17−29.
- Сюэ Фуци. Русская логоэпистема как средство понимания современного текста. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 2002. 17 с.
- Татаринова Н. В. Логоэпистемы из русских народных сказок в коммуникативном пространстве носителей русского языка. Дисс.канд. филол. наук. М., 2005. — 150 с.
- Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контекстекультуры // Фразеология в контексте культуры. М.: «Языки русской культуры», 1999. С. 13−24.
- Тименчик Р. Д. Чужое слово: атрибуция и интерпретация // Лот-мановский сборник. Т. 2. Составитель Е. В. Пермяков. М.: Издательство РГГУ, издательство «ИЦ — Гарант», 1997. С. 86−99.
- Торбенко Э. В. Крылатые слова как лингвистическая проблема // Языковая личность. Волгоград, 1998. С. 106−107.
- Тхорик В.И. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. М.: ГИС, 2005. — 258 с.
- Уртнасан Б. Перифраза в воспроизводимых словосочетаниях в языке СМИ // РЯЗР, 2006, № 4. С. 72−74.
- Фатеева Н. И. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. — 280 с.
- Фатина А. В. Функционирование заголовочных комплексов в современной российской газете: стилистико-синтаксический аспект. Дисс.канд. филол. наук. Таганрог, 2005. — 248 с.
- Фелицина В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь / Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина: под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. М.: Русский язык, 1979. — 240 с.
- Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // НЗЛ. Вып. 23, 1988. с. 52−92.
- Фойт В. Разработка общей теории пословиц // Паремиологиче-ский сборник. М., 1978. С. 230−238.
- Ломов, А. В. Королькова. Справочное издание: В 2 т. М.: Флинта: Наука, 2004. — 832 с.
- Фу Лин. Приемы языкового конструирования рекламы. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 2005. — 24с.
- Чернобров A.A. Лингвокультурология: основа интегрального гуманитарного знания (язык философия — логика — психология — культура): Учеб пособие. — Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ун-т, 2006. -331 с.
- Черногрудова Е. П. Заголовки с прецедентными текстами в современной публицистике (на материале центральной, региональной и местной прессы). Диссер. канд. филол. наук. Воронеж, 2003. — 243 с.
- Чумакова Е. П. Детские прецедентные тексты: подходы к изучению/Языковая личность. Волгоград, 1998. С. 116−117.
- Шамелашвили М.А. Функционально-стилистические и лексико-грамматические особенности газетного заголовка. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1982. — 24 с.
- Шейгал Е.И. Лингвокультурология: языковая репрезентация этноса: Учеб.-метод. пособие по спецкурсу. Волгоград: Перемена, 2002. -177 с.
- Шулежкова С.Г. Крылатые выражения из области искусства: Материалы к словарю / Челяб. гос. пед. ин-т, Магнитог. гос. пед. ин-т -Челябинск: Изд-во ЧГПИ «Факел», 1994. 161 с.
- Шулежкова С.Г. Крылатые выражения русского языка, их источники и развитие / Челяб. гос. пед. ин-т Челябинск: Факел, 1995. — 221 с.
- Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка.- М., 2000.-623 с.
- Этика: словарь афоризмов и изречений / Сост. В. Н. Назаров, Е. Д. Мелешко. М.: АО «Аспект Пресс», 1995. — 335 с.