Семантика заглавий как обособленных образований и как компонентов текста: На материале рассказов А. П. Чехова
Диссертация
I. Мужев-В.С. О функциях заголовков // Ученые записки МГПИШ им. М.Тореза. — М., 1970. — Т.55. — С.91. между выделяемыми автором композиционной функцией и функцией связности заголовка. Кроме того, в этой статье говорится о коммуникативности текста в целом, так как самим автором было отмечено, что «. читатель не может раньше времени, по одному лишь названию главы, определить, какую именно роль… Читать ещё >
Содержание
- ШВА I. ЗАГЛАВИЕ КАК ОБОСОБЛЕННОЕ ОТ ТЕКСТА ОБРАЗОВАНИЕ
- I. Структурно-семантическая характеристика заглавий вне связи с текстом
- 1. а. Заглавие-слово
- 1. 1. Имена существительные собственные в именительном падеже
- 1. 2. Имена существительные нарицательные в именительном падеже
- 1. 3. Имена прилагательные
- 1. 4. Имена числительные
- 26. Заглавия — падежные и предложно-падежные формы имен существительных
- 3. Заглавия-словосочетания
- 4. Заглавия-предложения
- 5. Заглавия — устойчивые сочетания рлов
- 6. Заглавия на иностранном языке
- 7. Заглавия, не вошедшие в определенную группу
- 2. Близкие и противопоставленные по смыслу заглавия
- 3. О классификации заглавий по их стилистической окраске
- Выводы
- ГЛАВА II. ЗАГЛАВИЕ КАК КОМПОНЕНТ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
- I. Методика проведения эксперимента
- 2. Анализ анкет
- 3. Типы смысловых соотношений заглавий и текстов
- Функционально-образная перспектива заглавия
- ВЫВОДЫ
Список литературы
- Абызова В.Н. Актуальные проблемы описания текста // Семантика текста и проблемы перевода. М., 1984. — С.3−7.
- Абызова В.Н. К вопросу о методологии исследования текста // Текст как объект лингвистического анализа и перевода. М., 1984. — С.3−8.
- Агамджанова В.И. Микро и макроконтекст именной лексики текста // Вопросы английской контекстологии. Л., 1985. — Вып. 2. — C.3-II.
- Александрова H.A. О коммуникативности газетных заголовков // Обучение научных работников иностранным языкам. М.: Наука, 1984. — С.130−142.
- Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // Иностранные языки в школе. 1978. -№ 4. — С.23−31.
- Арнольд И.В., Тарасова В. К. Контекст и проблемы поэтики // Вопросы английской контекстологии. Л., 1985. — Вып.2.1. С. 11−20.
- Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. — С.3−383.
- Архипов А.Ф. О стилистическом анализе заглавия при переводе прессы // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1980. — Вып. 158. — С.23−33.
- Бабенко Л.Г., Купина H.A. Особенности глагольного словоупотребления в рассказах А.П.Чехова 900-х годов // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. — C. I04-II8.
- Бабенко Л.Г., Купина H.A. Лексические средства, обозначающие чувства персонажей в рассказах А.П.Чехова 900-х годов //
- Барлас Л.Г. Художественно-речевая структура рассказа «Верочка» // Проблемы языка и стиля Чехова. Ростов н/Д, 1983.- С.47−57.
- Барлас Л.Г. Способы выражения авторской модальности в рассказах А.П.Чехова // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986. — С.29−36.14. Белошапкова В. А. Современный русский язык. Синтаксис. -М., 1977. С.134−135.
- Бендетович Г. Б. Интенсификация как средство семантической детерминации слова // Семантика языковых единиц. Минск, 1984.- С.192−201.
- Береговская Э.М. Принцип отталкивания (приближения при передаче антропонимов во французских переводах ранних рассказов Чехова // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986. — С.117−122.
- Бессонов А.П. Газетный заголовок. Л., 1958. — С.3−61. 19: Блисковский З. Д. Название всегда важно. — М., 1962.95 с.
- Блисковский З.Д. Заголовок // Газетные жанры. М., 1971.- С. 166−182.
- Бок К. Об экспликации понятий «предмет» и «тема» в функционально-коммуникативной лингвистике текста // Текст как важнейшая единица коммуникации (в диахронии и синхронии). Киев, 1984.- С. 35−42. ,
- Бурлакова В.В. Дейксис в контексте // Вопросы английской контекстологии.' Л., 1985. — Вып. 2. — С. 42−48.
- Быкова И.А., Калашникова Г. Ф. Многокомпонентные сложные предложения в произведениях А.П.Чехова // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: йзд-во Ростовского университета, 1986. С.61−69.
- Бялоус Н.И. О проблеме классификации концов художественного текста (на материале коротких рассказов английских и американских писателей XX в.). Иркутск, 1985. — 28 с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР № 23 394.
- Ваганова Л.П. Имя собственное как средство реализации художественных принципов писателя // Язык и стиль А. П. Чехова. -Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986. C.5-II.
- Виноградов В.В. Сюжет и стиль. М., 1963. — C. II-82.
- Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избранные труды / Отв. ред. Г. В. Степанов, А. П. Чудаков. М.: Наука, 1980.- 360 с.
- Вомперский В.П. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка // Искусство публицистики (проблемы теории и мастерства). Алма-Ата, 1966. — С.82−85.
- Гальперин И.Р. Грамматические категории текста (опыт обобщения) // Известия АН СССР СЛЯ. М., 1977. — Т.36. — № б.1. С.522−532.
- Гершаник А.Н. Раннее творчество А.П.Чехова (Некоторые дискуссионные вопросы творческой эволюции писателя): Автореферат дисс. канд. филол. наук. Л., 1986. — 16 с.
- Гинзбург Е.Л. Контекст как единица текста // Деривация и текст. Пермь, 1984. — С.140−149.
- Глаголев Н.В. Вычленение семантических элементов коммуникативной стратегии в тексте // Науч. докл. высш. шк. филол.науки.- М., 1985. № 2. — С.55−62.
- ГовердовскиЙ В. И. Контекст как источник семантических коннотаций // Исследования по семантике. Уфа, 1984. — С.133−141.
- Голод В.И., Шахнарович А. М. Когнитивные и коммуникативные аспекты текста как инструмента общения // Текст как объект лингвистического анализа и перевода. М., 1984. — С.26−33.
- Горлатов А.М. О разработке проблем лингвистики текста в ФРГ // Ром. и герм, языкознание. Минск, 1985. — Вып.15. -C.I09-II2.
- Горшкова И.М. Дискуссионные вопросы организации текста в чехословацкой лингвистике // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979.- С.341−358.
- Горячева К.Н. Семантико-синтаксические особенности заголовка в их отношении к тексту басни // Семантико-синтаксическая организация предложения и текста в современном французком языке" — Горький, 1984. С.66−72.
- Гришанина Е.Б. Языковые средства создания образа «маленького человека» в рассказе «Торжество победителя» // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986. -C.II-I8.
- Гришечкина Н.П. Взаимодействие эпического и драматического начал в творчестве А.П.Чехова второй половины 1990 годов: Автореферат дис. канд. филол.наук. Л., 1985. — 15 с.
- Данилович A.B. Номинативная и текстообразующая функции событийных имен // Взаимодействие структурного и функционально-семантического аспектов языка. Минск, 1983. — С.36−42.
- ДЕимгирова В. М. Контекст разночастеречной межгнездовой антонимии // Вопросы английской контекстологии. Л., 1985. -Вып. 2. — С.125−132.
- Евса Т.А. Функционирование заголовка в англоязычной художественной прозе. Одесса: Одес.гос.ун-т им. И. И. Мечникова, 1985. 14 с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР № 22 006.
- Евса Т.А., Коломейцева Е. М., Светличная Е. А. Возможность сохранения концептуальной информации заголовка в переводе // Контрастивное исследование оригинала и перевода художественного текста. Одесса, 1986. — С.95−105.
- Еремина Л.И. Структура художественного текста. Позиция автора, повествователя и персонажа в художественном тексте: (На материале рассказов А.П.Чехова) // Структура лингвостилистики и ее основные категории. Пермь, 1983. — C. I09-II4.
- Жесткова JI.И. Структурно-композиционная роль объединения абзацев в повести «Степь» // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986. — C. I0I-I07.
- Жилин С.А. Смысл текста с точки зрения информационного поиска // Текст как инструмент общения. М., 1983. — С.14−25.
- Забелин В.В. К вопросу об определении заглавия с точки зрения его информативной перспективы и соотнесенности с содержанием текста. Иркутск: йркут. политехи, ин-т, 1983. — 10 с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР № 15 166.
- Зайцева К.Б., Бакастова Т. В., Кизнекова O.A., Тодорова Н. Ю. Номинация заглавного персонажа в оригинале и переводе художественного произведения // Контрастивное исследование оригинала и перевода художественного текста. Одесса, 1986. — С.51−62.
- Зарубина Н.Д. Текст: Лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, 1981. — ИЗ с.
- Зеленская В.В. Инфинитивные цепочки заголовков и их варианты в тексте // Проблемы содержательно-формальной организации предложения. Краснодар, 1982. — С.74−92.
- Зиброва Р.В. Генитивные образные сочетания в заголовке газетного текста // Язык и композиция газетного текста: Теория и практика. Свердловск: йзд-во Уральского университета, 1987. — С.24−26.
- Золотова Г. А. Очерки функционального синтаксиса русского языка. М., 1973. — С.69−73.
- Зубов A.B. Структура лексикона в системе порождения письменного текста // Лингвистическое моделирование коммуникативных единиц. Минск, 1983. — С.184−188.
- Иванова Л.В. О стилеобразующих функциях словообразовательных средств в прозе А.П.Чехова // Проблемы языка и стиля А. П. Чехова. Ростов н/Д, 1983. — С.147−157.
- Изотова H.B. Коммуникативная значимость и место личных местоимений-подлежащих в репликах диалогов // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986.1. С. 89−95.
- Исаева G.M. Лингвистический анализ художественного прозаического текста в национальной аудитории. Автореферат дис. канд.филол.наук. — М., 1985. — 16 с.
- Канонич С.И. Слово и деятельностный аспект его семаяти-зации в тексте // Сб. научных трудов. М., 1984. — Вып. 238. -С. 43−51.
- Карабан В.И., Прокопчук A.B. Структура и профицирование минимального текста: (на материале текстов метеопрогнозов в газете y^tcib") // Романо-германская филология. Киев, 1985. — Вып. 19. — С.39−43.
- Кащеева М.А. К вопросу о семантической перестройке слова в контексте // Вопросы английской контекстологии. Л., 1985. -Вып. 2. — С.132−138.
- Кедрова Е.Я. Жесты говорящего в структуре авторской ремарки // Проблемы языка и стиля А. П. Чехова. Ростов н/Д, 1983. — С. 24−32.
- Кедрова Е.Я. Роль описаний индивидуальных жестов в характеристике персонажей // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986. — С.95−101.
- Клименцова H.H. Коннотативный аспект семантики производного слова и его реализации в тексте // Проблемы грамматики и семантикй. М., 1985. — С.99−112.
- Ковтунова И.И. Структура художественного текста и новая информация // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — С.262−275.
- Кожина H.A. Нечто большее, чем название // веская речь.- М., 1984. № 6. — С.26−32.84.v Кожина H.A. В поисках гармонии: 0 заглавиях в лирике // Русская речь. М., 1985. — Ш 6. — С.45−50.
- Кожина H.A. Заглавие художественного произведения: структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX—XX вв.): Автореферат дис. канд. филол. наук. М., 1986. — 22 с.
- Кожина H.A. Способы выражения экспрессии в заглавиях художественных текстов // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1987. — C. III-II6.
- Козырева Т.Г. Языковые средства создания образа персонажей в рассказах А.П.Чехова // Исследования по лексике и грамматике. Минск, 1979. — С.73−78.
- Колшанский Г. В. Прагматика языка // Сб. научных трудов.- М., 1980. Вып. 151. — С.3−8.
- Конецкая В.П. Контекстуальное употребление слов-реалий: (К вопросу о языковом контексте) // Вопросы английской контект-тологии. Л., 1985. — Вып.2. — С.26−36.
- Корепанова И.М. О методике анализа лейтмотива как лингвистического стержня организации текста // Семантика и прагматика языковых единиц. Киев, 1984. — С.13−16.
- Корная М.И. Безличные предложения как средство речевой экспрессии // Проблемы языка и стиля А. П. Чехова. Ростов н/Д, 1983. — C. I0I-I08.
- Костомаров В.Г. Из наблюдений над языком газеты: газетные заголовки // Из опыта преподавания русского языка нерусским.- M., 1965. С.162−185.
- Кошевая И.Г. Название как кодированная идея текста (на материале английского и русского языков) // Иностранные языки в школе. M., 1982. № 2. — С.8−10.
- Кошевая И.Г., Азимова М. Н. Ахмедова Р.Б. Общая характеристика текста // Грамматические категории в тексте. M., 1985.- С. 3−16.
- Кржижановский С. Поэтика заглавий. М.: Никитинские субботники, 1931. — 32 с. 1014 Куликов C.B. Что такое минимальная единица текста? //
- Текст как инструмент общения. M., 1983. — С.6−14.102/ Куликов C.B. Минимальная единица смысловой структуры текста: (Психолингвистический анализ): Автореферат дис. канд. филол.наук. M., 1985. — 20 с.
- Купина H.A. Структурно-смысловой анализ художественного произведения. Учебное пособие по спецкурсу. Свердловск, 1981.- 91 с.
- Лев Л.С., Норкина Л.1. Соотношение элементов константности и вариативности в процессе реализации качественных характеристик лица в тексте // Текст как важнейшая единица коммуникации (в диахронии и синхронии). Киев, 1984. — С.80−87.
- Левченко Е.Б. Заголовочные конструкции научно-популярных статей: попытка структурно-семантического анализа // Текст. Высказывание. Слово. M., 1983. — С.66−76.
- Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — C. I8−36.
- Леонтьева H.H. О компонентах системы понимания текста // Уровни текста и методы его лингвистического анализа. M., 1982. С. 124−140.
- Линков Б.Я. К проблеме идейного обобщения в прозе А.П. Чехова // Филологические науки. М., 1969. — № 6. — С.49−57.
- Лиховидова Л.А. Ремарки места и времени действия в пьесах А.П.Чехова. Ростов н/Д, 1985. — С.38−47.
- ИЗ. Лузина Л. Г. Художественный текст в коммуникативном аспекте: (Обзор) // Проблемы типологии текста. М., 1984. — С. 108−124.
- П4.чЛуценко U.A. Повелительные формы в газетных заголовках // Русская речь. М., 1985. — № 5. — С.80−82.115."" Магазаник Эм. Поэтика заглавия и оглавления // Материалы ХХУШ научной конференции Сам.Г. У. Самарканд, 1966. — С.14−15.
- Максютова О.М. О некоторых способах выражения оценки как формы реализации прагматической установки в английском газетном заголовке // Сб. научных трудов. М., 1982. — Вып.197. — С.53−65.
- Максютова О.М. Языковая реализация прагматической установки в британской прессе (на материале заголовка как компонента газетного текста): Автореферат дис. канд. филол.наук. -IL: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1984. 25 с.
- Мамалыга А.И. Аспекты практического применения результатов исследования категорий текста в профессиональной подготовке журналиста // Язык и композиция газетного текста: Теория и практика. Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1987. — С.46−58.
- Мануэльян Ж.И. К вопросу о функциональных особенностях газетных заголовков и их влиянии на качество восприятия // Функциональные особенности лингвистических единиц. Краснодар, 1979. — С.129−136.
- Мелихова Н.В. Номинативный аспект микротекста // Семантические проблемы речевой деятельности. М., 1984. — С.145−152.
- Мецлер А.А. Понятие текстового блока.// Науч.докл.высш. шк.филол.науки. М., 1984. — № б. — С.48−53.
- Милых М.К. Структура диалога и типология реплик: (На материале повести «Моя жизнь») // Проблемы языка и стиля А. П. Чехова. Ростов н/Д, 1983. — С.6−23.
- Милых М.К. Структурные типы диалога в художественной прозе А.П.Чехова // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986. — С.79−89.
- Мирзаев Б. Семантико-стилистические особенности фразеологизмов-заголовков в узбекском языке (на материале публицистического стиля) // Вопросы фразеологии. Самарканд, 1984. — С.31−34.
- Мордвинов А.Б. Некоторые особенности темпорального строения текста, представляющего рассуждение // Философские науки. -М., 1977. № 3. — С.64−74.
- Москальская О.И. Текст два понимания и два подхода // Русский язык: Функционирование грамматических категорий- Текст и контекст. — М., 1984. — С.154−162.
- МуренкоСтруктурно-семантические особенности заглавий (на материале рассказов англоязычных писателей). Ульяновск: Изд-во Ульян, гос.пед.ин-та им. И. Н. Ульянова, 1985. — II с. рукопись деп. в ИНИОН АН СССР № 23 724.
- Мухина Л.Д. Союзно-бессоюзные сложноподчиненные предложения в композиции рассказа «Дама с собачкой» // Проблемы языка и стиля А. П. Чехова. Ростов н/Д, 1983. — С.81−94.
- Никифоров C.B. Ситуация общения и информационная структура текста // Текст как объект лингвистического анализа и перевода. -М., 1984. С.62−75.
- Николаева Т.М. О функциональных категориях линейной грамматики // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — С.37−48.
- I38.4. Ноздрина Л. А. Заглавия текста // Сб. научных трудов. -M., 1982. Вып.189. — C. I83−200.139."Ноздрина Л. А. Прагматическая характеристика заглавий // Сб. научных трудов. M., 1983. — Вып.209. — С.43−56.
- Ольманская Н.Л. Рец. на кн.: Реферовская Е. А. Лингвистические исследования структуры текста. Л., 1983. // Науч. докл. высш.шк. / Филол. науки. — M., 1984. — № 5. — С.80−81.
- Ольшанский И.Г. Взаимодействие семантики слова и предложения // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1983. — № 3.1. С.52−62.1. Ч " .---. ци •
- Пащенко H.A., Струкуленко Т. С. Оценка информативности лексических единиц заглавий и рефератов с точки зрения автоматизации индексирования // Вопросы информации теории и практики.
- М., 1985. № 53. — C. II9-I34.
- Пащенко H.A., Скоробогатова В. Ф., Струкуленко Т. С. Поисковая эффективность заглавий научно-технических документов // Вопросы информации теории и практики. М., 1984. — № 51.1. С.94−104.
- Перепелица З.В. Подтекст как имманентная категория текста // Вопросы фонетики, грамматики, лексикологии и стилистики романских и германских языков. Минск, 1984. — С.370−390. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР № 18 782.
- Перепелица З.В. О семантической корреляции текста и его названия // Романское и германское языкознание. Минск, 1985. -Вып.15. — C. II5-II9.
- Петрова Л.Д. Заголовок передовой газетной статьи как структурная единица и элемент строения текста // Язык и массовая коммуникация: Социолингвистическое исследование. М., 1984. -С.178−184.
- Петрова Н.В. Некоторые особенности репрезентации действующих лиц в начальном абзаце художественного текста // Проблемы лингвистического анализа текста. Иркутск, 1982. — C. I05-II0.
- Петрова Н.В. Вводный абзац как начало художественного текста: (на материале коротких рассказов английских и американских писателей начала-середины XX века) // Проблемы лингвистического анализа текстов. Иркутск, 1982. — С.60−66.
- Петрова Н.В. Основные направлениями результаты исследования композиции текста в лингвистике. Иркутск, 1984. — II с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР :№ 19 228.
- Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7--е изд., — М., 1956. — С. 177−178.
- Подболотова С.Н. Стилистические и структурные особенности сложносочиненных предложений с общими компонентами // Языки стиль А. П. Чехова. Ростов: изд-во Ростовского университета, 1986. — С.56−61.
- Полуэктова В.А. К вопросу о текстовых сегментах и рекуррентных центрах как единицах семантического аспекта речи // Грамматические категории в тексте. M., 1985. — С.103−109.
- Полубоярова М.В. Исследование семантики текста методом актуального членения // Семантика текста и проблемы перевода. -M., 1984. C. II2-II9.
- Поляков С.М. Сложное диалогическое единство // Функциональные аспекты слова и предложения. M., 1985. — С.66−77.
- Поляков С.М. Сложное диалогическое единство с односторонней организацией: (Структура компонентов) // Грамматические категории в тексте. M., 1985. — C. II0-II7.
- Пономарев В.В. К проблеме герменевтической интерпретации текста // Методология развития и преподавания гуманитарных наук и их роль в подготовке учителя иностранного языка. Киев, 1984. — С.90−95.
- Попов A.C. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие // Развитие синтаксиса современного русского языка. М.: Наука, 1966. — С.95−126.
- Попов Ю.В., Трегубович Т. П. Текст: структура и семантика. Минск, Вышэйш.шк., 1984. — С.182−185.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка (Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения). Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1984. — C. I9−147.
- Потапова И.А. Контекстуальные условия реализации значения прилагательного // Вопросы английской контекстологии. Л., 1985. — Вып.2. — С, 64−69.
- Распопов И.П. Несколько замечаний о так называемой семантической структуре предложения // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1981. — № 4. — С.24−32.
- Рахимкулова Г. Ф. Сложносочиненные предложения с сопоставительными и противительными отношениями как средство характеристики персонажей // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: изд-во Ростовского университета, 1986. — С.49−56.
- Рахимов X. О заголовочном комплексе в художественных репортажах // Сб. научных трудов. М., 1980. — № 141. — С.129−137. ' ^ г. «
- Рахимова P.A. Стилистическая функция ФЕ-заголовков в рассказе А.П.Чехова „Розовый чулок“ „// Вопросы фразеологической стилистики. Самарканд, 1983. — С.72−74.
- Рождественский Ю.В. Проблематика современной теории текста в книге В.В.Виноградова „О художественной прозе“ // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — С.5−17.
- Романов A.A. О формальном представлении смысловой организации текста // Текст как объект лингвистического анализа и перевода. М., 1984. — C. I02-III.
- Романчукевич А. К. Проблемы структурно-семантического анализа текста и представление семантической организации рассказа
- Сафонов A.A. Стилистика газетных заголовков // Стилистика газетных жанров. М., 1981. — С.205−228.
- Сахарный Л.В., Доценко Т. И. Толкование слова как результат работы механизма текстообразования // Деривация и текст. -Пермь, 1984. С.149−155.
- Семанова М.Л. Чехов художник. — М., 1976. — 224 с.
- Сидоров Е.В. Речь и текст как единство противоположностей // Текст. Высказывание. Слово. M., 1983. — С.6−17.
- Сидорова Н.И. Оптативные предложения в произведениях А.П.Чехова // Проблемы языка и стиля А. П. Чехова. Ростов н/Д, 1983. — C. I08-II5.
- Сизоненко В.А. Практика заголовочного комплекса как способ интеграции спортивных текстов в английской газете // Семантика и прагматика языковых единиц. Киев, 1984. — С.35−38.
- Смирнов М.М. Рассказ А.П.Чехова „Тина“ и роман Жана Ришпена „Клейкая“ // Филологические науки. M., 1984. — № I. -С.73−76.
- Солганик Г. Я. К проблеме модальности текста // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст.- M., 1984. С.173−186.
- Сосаре М.В. Лингвистические основы делимитации текста: (К проблеме описания структуры текста): Автореферат дис. канд. филол. наук. M., 1984. — 24 с.
- Суворов С.П. Особенности стиля английских газетных заголовков (по материаламстиль. М.:1. Мысль, 1965. С.179−196
- Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. — 365 с.
- Сыдыкбекова Д.Т. Понимание текста как интеллектуальная операция // Проблемы психологии интеллекта. Фрунзе, 1984, -C.I2I-I29.
- Татарникова Г. Ф. Стилистические функции именных оборотов отглагольными существительными в произведениях А.П.Чехова // Проблемы языка и стиля А. П. Чехова. Ростов н/Д, 1983. — С.94−101.
- Татарникова Г. Ф. Стилистические функции личных местоимений в художественной прозе А.П.Чехова // Язык и стиль А. П. Чехова.- Ростов: изд-во Ростовского университета, 1986. С.37−42.
- Текст как объект лингвистического и психолого-педагогического исследования: Тезисы докладов научно-теоретической конференции. Пермь, 1982. — 98 с.
- Текучева Н.В. Субъективные формы порядка слов в рассказах А.П.Чехова от 1-го лица // Проблемы языка и стиля А. П. Чехова.- Ростов н/Д, 1983. -С.71−81.
- Троицкий В.И. Рассказ „Ионыч“ в семиотическом аспекте // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: изд-во Ростовского университета, 1986. — С.18−24.
- Трошина H.H. О статусе типологических исследований в лингвистической теории текста: (Вместо введения) // Проблемы типологии текста. М., 1984. — С.4−32.
- Трошина H.H. Проблемы функционально-стилистической типологии текста // Проблемы типологии текста. М., 1984. — С.33−56.
- Тулина Т.А. Синтаксис чеховских записных книжек -школа лаконизма // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: изд-во Ростовского университета, 1986. — С.42−49.
- Туманова А.Ю. Роль заголовка в осуществлении категории связности: (Опыт сопоставительного анализа научных и художественных текстов) // Сб. научных трудов. М., 1981. — Вып.177. -C.I9I-2I5.
- Турчинская Э.М. Соотношение заголовка и текста в газеттей газеты „Юманите“) // Сб. научных трудов. М., 1984. — Вып. 234. — С.134−146.
- Тучина Л.В. Синкретичные формы чужой речи в произведениях А.П.Чехова // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: изд-во Ростовского университета, 1986. — С.73−79.
- Тюрина М.И. Некоторые аспекты теории семантического поля. М., 1979. — 33 с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР № 4046.
- Ульянцев Д.Н. Идейно-художественные функции заглавий в рассказах А.П.Платонова: Автореферат дис. кавд.филол.наук. -Одесса, 1985. 17 с.
- N Харченко Н. П., Глушкова К. А. функции и синтаксическая структура заглавий научно-популярных текстов в английском и русском языках // Строение и функционирование синтаксических единиц. Иркутск, 1983. — С.39−47.
- Хачиян Т.Б. Пространственная локализация в предложениив тексте: Автореферат дис. канд.филол.наук. М., 1984. — 22 с.
- Храмченков А.Г. Связь эпиграфа с заглавием в художественном прозаическом тексте // Теоретические и прикладные проблемы обучения иностранным языкам. Минск, 1983. — С.99−107.
- Чекенева Т.А. Семантика названий художественных произведений // Сб. научных трудов. М., 1982. — № 197. — С.250−262.
- Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста (факторы текстообразования). Воронеж: изд-во Воронежского университета, 1977. — 206 с.
- Чернухина И.Я. Текст как объект стилистики // Структура лингвостилистики и ее основные категории. Пермь, 1983. -С. 40−43.
- Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. Воронеж: изд-во Воронежского университета, 1984. -114 с.
- Чернухина И.Я. Общие особенности поэтического текста (лирика). Воронеж: изд-во Воронежского университета, 1987. -С.6−11.
- Чмыхова Н.М., Баскакова Л. В. Функционирование сегментированных конструкций в разных коммуникативных типах текста // Язык и стиль А. П. Чехова. Ростов: изд-во Ростовского университета, 1986. — С.69−73.
- Чистякова Г. Д. Смысловая структура текста как определяющий фактор его понимания // Семантика, логика и интуиция в мыслительной деятельности человека. М.: Педагогика, 197§.-С.101−127.
- Шевченко H.A. К вопросу о текстовой связанности в диалоге // Романо-германская филология. Киев, 1985. — Вып. 19.1. С.67−70.
- Штыкова Н.В. Темпоральная целостность текста как интегрированное единство // Функциональная характеристика конституэнтов текста. Тюмень, 1985. — С.96−104.
- Шульдешова Т.В. Объем реализации значения заглавия как текстологический параметр // Проблемы нормы и вариативности в ро-мано-германских языках. Ярославль, 1985. — С.62 767.
- Эльжбета Янус. Обзор польских работ по структуре текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — С.325−340.
- Дп&к (tlnjrr- Lu^Ct&v* -T/'JcwtA- ^лю^а^о, 1974. 76 с.
- A^tL dtvtjnr. (PJko^y у tacdoc) —: Cc&to.fyXccf, 1980. 551 с. 1. Словари
- Ногейра X., Туровер Г, Я. прусско-испанский словарь. 3-е Изд. — М.: Русский язык, 1979. — 976 с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 18-е изд. — M., 1987. — 795 о.
- Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молотков“»". М.: Советская Энциклопедия, 1967. — 543 с.
- Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии (около 800 фразеологизмов). М.: Русский язык, 1981. — 304 с.•>ï-1. П P И Л О I Е Н И Ястр.